DAN DAN kokoro hikareteku

Sigla di apertura di Dragon Ball GT

Paroliere: Sakai Izume
Compositore: Oda Tetsurou
Arrangiatore: Hayama Takeshi
Cantante: FIELD OF VIEW

Giapponese (trascrizione) Giapponese (kanji)Inglese
DAN DAN kokoro hikarete 'ku
sono mabushii egao ni
hatenai yami kara tobidasou
Hold my hand
DAN DAN 心魅かれてく
その眩しい笑顔に
果てない暗闇から飛び出そう
Hold my hand
Little by little, I am falling for you
That shiny smile of yours
Why don't we jump out of the endless darkness
Hold my hand
Kimi to deatta toki
kodomo no koro taisetsu ni omotte ita basho wo omoidashita n' da
Boku to odotte kurenai ka
Hikari to kage no Winding road
ima demo aitsu ni muchuu na no?
Sukoshi dake furimukitaku naru you na toki mo aru kedo
ai to yuuki to hotori wo motte tatakau yo
君と出会ったとき
子供のころ大切に想っていた景色を思い出したんだ
僕と踊ってくれないか
光と影の Winding Road
いまでも奴に夢中なの?
少しだけ振り向きたくなるような時もあるけど
愛と勇気と誇りを持って闘うよ
When I first met you
I remembered that special place I adored as a child
Will you dance with me?
Light and darkness, winding road
Are you still in love with him?
There are times when I want to look back a little bit
But i will fight for you with love and courage and pride
DAN DAN kokoro hikarete 'ku
kono hoshi no kibou no kakera
kitto dare mo ga eien wo te ni iretai
ZEN ZEN ki ni shinai furi shite mo
hora kimi ni koi shite 'ru
hatenai yami kara tobidasou
Hold your hand
DAN DAN 心魅かれてく
この宇宙の希望のかけら
きっと誰もが永遠を手に入れたい
ZEN ZEN 気にしないふりしても
ほら君に恋してる
果てない暗闇から飛び出そう
Hold your hand
Little by little, I am falling for you
A piece of the hope in this universe
I think that everyone wants to gain eternity
Even though I pretend not to notice you
Can't you tell, I'm in love with you
Why don't we jump out of the endless darkness
Hold your hand
Okotta kao mo tsukarete 'ru
kimi mo suki da kedo anna ni tobashiteikite daijoubu ka na to omou
boku wa... nanige nai shigusa ni
furimawasarete 'ru sea side blue
sore demo aitsu ni muchuu na no?
motto kikitai koto ga atta no ni futari no kaiwa ga
kuruma no oto ni habamarete toori ni mau yo
怒った顔も疲れてる
君も好きだけどあんなに飛ばして生きて大丈夫かなと思う
僕は…何気ない行動に
振り回されてるsea side blue
それでもあいつに夢中なの?
もっと聞きたいことがあったのに二人の会話が
車の音にはばまれて通りに舞うよ
Traduzione non ancora disponibile
DAN DAN kokoro hikarete 'ku
jibun demo fushigi na n' da kedo
nanika aru to sugu ni kimi ni denwa shitaku naru
ZEN ZEN ki no nai furi shite mo
kekkyoku kimi no koto dake mite ita
umi no kanata e tobidasou yo
Hold my hand
DAN DAN 心魅かれてく
自分でも不思議なんだけど
何かあると一番に君に電話したくなる
ZEN ZEN 気のないフリしても
結局君のことだけ見ていた
海の彼方へ飛び出そうよ
Hold my hand
Traduzione non ancora disponibile

© Mystic Gohan. Nessuna parte di questa pagina può essere riprodotta senza autorizzazione del webmaster.