Sigla di chiusura di Dragon Ball
Paroliere: 吉田健美 [Yoshida Sukomi]
Compositore: いけたけし [Ike Takeshi]
Arrangiatore: 田中公平 [Tanaka Kouhei]
Cantante: 橋本 潮 [Hashimoto Ushio]
| Giapponese (trascrizione) | Giapponese (kanji) | Inglese |
|---|---|---|
|
oide fantajii suki na misuterii kimi no wakasa kakusanaide fushigi shitakute bouken shitakute dare mo minna uzuuzu shite 'ru otona no furi shite akiramecha kiseki no nazo nado tokenai yo motto wairudo ni motto takumashiku ikite goran |
おいでファンタジー
好きなミステリー 君の若さ 隠さないで 不思議したくて 冒険したくて 誰もみんな ウズウズしてる 大人のフリして あきらめちゃ 奇跡の謎など 解けないよ もっとワイルドに もっとたくましく 生きてごらん |
Come here fantasy, my beloved mystery Don't hide your innocence Prepare for mystery, prepare for adventure Whoever you are, if you're tempted to do so Forsake adulthood, give it up Don't try to solve the mysteries of miracles! More wildly, more strongly, Try to live |
|
romantikku ageru yo romantikku ageru yo honto no yuuki misete kuretara romantikku ageru yo romantikku ageru yo tokimeku mune ni kirakira hikatta yume wo ageru yo |
ロマンティックあげるよ ロマンティックあげるよ ホントの勇気 見せてくれたら ロマンティックあげるよ ロマンティックあげるよ トキメク胸に キラキラ光った 夢をあげるよ |
I give you the romantic! I give you the romantic! If you'll show me your true courage I give you the romantic! I give you the romantic! Let the light sparkle in your throbbing heart, And I'll give you the dream! |
|
itsuka wandafuru kitto byuutifuru hito no janguru mayoikonde suriru shitakute shiawase shitakute nazeka minna sowasowa shite 'ru omotta touri ni sakebanakya negai wa sora made todokanai motto sekushii ni motto utsukushiku ikite goran |
いつかワンダフル
きっとビューティフル 人のジャングル 迷いこんで スリルしたくて 幸せしたくて 何故かみんな ソワソワしてる 思ったとうりに 叫ばなきゃ 願いは空まで 届かない もっとセクシーに もっと美しく 生きてごらん |
In time, it'll be wonderful, surely beautiful Losing your way in the jungle of people Prepare for thrills, prepare for happiness Why, everybody, do you act so nervous? Your imagined path--you've got to yell it out The dreams that you won't share until they reach the sky More sexy, more beautifully, Try to live |
|
romantikku ageru yo romantikku ageru yo honto no namida misete kuretara romantikku ageru yo romantikku ageru yo samishii kokoro yasashiku tsutsunde ai wo ageru yo |
ロマンティックあげるよ ロマンティックあげるよ ホントの涙 見せてくれたら ロマンティックあげるよ ロマンティックあげるよ 淋しい心 やさしく包んで 愛をあげるよ |
I give you the romantic! I give you the romantic! If you show me your true tears I give you the romantic! I give you the romantic! Wrap your lonely heart in gentleness, And I'll give you love! |
|
romantikku ageru yo romantikku ageru yo honto no yuuki misete kuretara romantikku ageru yo romantikku ageru yo tokimeku mune ni kirakira hikatta yume wo ageru yo |
ロマンティックあげるよ ロマンティックあげるよ ホントの勇気 見せてくれたら ロマンティックあげるよ ロマンティックあげるよ トキメク胸に キラキラ光った 夢をあげるよ |
I give you the romantic! I give you the romantic! If you'll show me your true courage I give you the romantic! I give you the romantic! Let the light sparkle in your throbbing heart, And I'll give you the dream! |
© Mystic Gohan. Nessuna parte di questa pagina puņ essere riprodotta senza autorizzazione del webmaster.