OSSERVATORIO LETTERARIO
*** Ferrara e l'Altrove ***
Magyar nyelvű online melléklet - Supplemento online in lingua ungherese
_____________________________________________________
Ferrara, 2004. október 20. - Szerda
NYÁRI ÚTINAPLÓ - 2004
- Nem az olasz nyelvű cikk fordítása -
(olaszul)
-
Dr. Bonaniné Tamás-Tarr Melinda -
A fáradságos és komoly izgalmakkal, végzetes
tragédiákkal terhes - egyszerre, egyazon időben, ez év júniusában veszítettem
el otthoni rokonomat, ifj. Kálló Gyulát (sz. 1936.), akivel nem régen izgalmas
és szeretetteljes többszöri telefonbeszélgetést folytattam Juhász Gyula nagy
költőnkkel való távoli rokonságunkat illetően, és anyósomat (sz. 1922.) -
valamint munkás hónapok után végre Olaszország határain kívül tölthettem
szabadságom nagy részét. A valamivel több, mint egy hetes (július 31 -
augusztus 8.) adriai tengerparti, ez egyszer igazán jóleső, henyélő pihenés
után egy év kihagyással ismét szülőhazámban tölthettem szabadságom kétharmadát:
egyrészt aktív és konstruktív
pihenés, másrészt szakmai és vallási célból.
Szülőhazámban, húgom kistarcsai otthonában eltöltött szabadságom első
tíz napjában (augusztus 11-21.), a pihenés és kikapcsolódás - úszás,
biliárdozás, DVD-s történelmi nagy
mozifilmek nézése, olvasás, szabadtéri főzöcskézések - mellett az alábbi
helyekre kirándultam: Szentendre, Martonvásár,
Százhalombatta, Miskolctapolca, Lillafüred. Martonvásár és Százhalombatta
kivételével nosztalgikus visszatérés volt. A következő tíz napot pedig
Gödöllő-Máriabesnyőn, a Mater Salvatoris Lelkigyakorlatos Házban töltöttem
szakmai- és vallási gyarapodás céljából. Ez utóbbit a máriabesnyői kegyhelyen,
lelkigyakorlat keretében, amelynek vezetője Dr. Szitányi György volt.
I.
SZENTENDRE
— Nagy örömmel tértem
vissza ebbe a bűbájos, a fővárosunktól 20 km-re fekvő, műemlékekben gazdag kis
városkába.
Ez a terület az őskortól kezdve csaknem folyamatosan, állandóan lakott
vidék. A Pilis-hegység barlangjaiból 15-25 ezer évvel ezelőtti, a régebbi
kőkorszakból származó leletek kerültek elő. A későbbi időkben főként a folyamparti vidékekre húzódtak le
a települések, itt tárták fel az újabb kőkorszak, valamint réz-, bronz- és
vaskorszak leleteit. Szentedre környékén, Budakalászon került elő Európa legrégibb égetett anyagból készült
kocsiábrázolása a rézkorból. Kr. e. 1000 körül illír néptörzsek, 350 körül
földművelő kelták, eraviscusok éltek itt. A rómaiak Kr. u.-i kezdeti időszakban
érkeztek erre a területre, és Ulcisia Castra néven erődöt, tábort építettek. A katonai célú építményeken kívül
polgári lakóházak, villák alapjai is napvilágot láttak az ásatások során. A
népvándorlás korából főleg avar leletek kerültek elő e városka környékén, ezek
közül kiemelkedők a fejedelmi sírból származó arany- és ezüst ötvösmunkák.
Mint
a környékbeli falu- és dűlőnevek mutatják, közvetlen a honfoglalás után már
telephelyek alakultak ki ezen a tájon. Szentendre neve először egy 1146-ból
származó latin nyelvű oklevélben
bukkant fel.
Az első templom a XIII. században épült. A fejlődő malommal is
rendelkező, főként gyümölcs- és szőlőtermelő települést a tatárjárás
pusztította el. A középkori
királyi székhelyek, Esztergom, Visegrád, majd Buda közelsége, az ezeket
összekötő és Szentendrén áthaladó útvonal sokban hozzájárult a helység
újjáépítéséhez, fejlődéséhez. Új fejezet kezdődik Szentendre életében a XIV. sz. végén, amikor az
1389-es rigómezei csata után nagyszámú menekült szerb érkezett ide és települt
le. 1428 után újabb menekülő hullám érkezett s a délvidékről jövő telepesek
építkezései, szokásai egyre jobban rányomták bélyegüket a városkára. Ezt a
fejlődési hullámot a török hódoltság törte meg, amelynek idején Szentendre csaknem teljesen elnéptelenedett. A
régi telepesek az őshonos magyarsággal együtt kipusztultak Szentendre
területén, de a távoli északi telephely híre, emléke megmaradt a délvidéki
lakosság körében, és miután Nándorfehérvár (Belgrád) 1690-ben újra a törökök
kezére került, újabb hatalmas menekülő hullám érkezett dél felől. A
Csernojevics Arzén pátriárka vezetése alatt álló, főleg szerb származású
menekülők jó része Szentendrén és környékén települt le. Máig is látható «Lázár
cár emlékkeresztje» az itt állott első fatemplom helyén.
A törökök
kiűzése után a magyarok mellett szerb, dalmát, a szlovák, német és görög
telepesek népesítették be. Ennek a felvirágzásnak az emlékeit mindmáig őrzik a
város délies hangulatú, barokk stílusú polgárházai, templomai, macskaköves
utcácskái, szűk sikátorai.
A XVIII. században pezsgő életű őstermelő és kereskedő városka alakult
ki erőteljes délvidéki, főként szerb vonásokkal; pravoszláv püspökség működött
itt, amelyhez csak a város területén kilenc parókia tartozott. A polgárosodó
lakosság és a földesúr Zichyek között nemzedékekig elhúzódó ellenségeskedés
dúlt Erre az időre esik a felvilágosodott gondolkodású II. József által
Szentendrére küldött megbízottnak, Ráby Mátyásnak a működése, akit emigrációba
kényszerítettek, s az ő történetét, valamint a korabeli helyi viszonyokat festi
Jókai feledhetetlen regénye, a Rab Ráby.
Itt alakult ki messze környék legjobb leghíresebb bortermelő központja,
korán kialakultak a céhek , fejlődött a szárazföldi és a vízi kereskedelem.
Ekkor alakult ki Szentendre mai jellegzetes városképe, a korábbi faházak helyébe téglából, kőből emeltek
mediterrán emlékeket ébresztő, török-délszláv jellegzetességeket mutató
középületeket, lakóházakat.
A XIX. sz.-ban a szentendrei élet gazdasági hanyatlásnak indult, ehhez
hozzájárultak az elemi csapások, tűzvészek, árvizek, járványok is. Kulturális
szempontból Szentendre továbbra is megmaradt központja a közép-magyarországi
szerbségnek. A gazdasági hanyatlás társadalmi-politikai elszigetelődéssel is
párosult. Bár a XIX. sz. második felében kialakuló iparosodás a városkát érintette a lakosság
főfoglalkozása továbbra is az őstermelés,
különösen a szőlőtermelés maradt. AZ 1880-as filoxéravész éppen ezért katasztrofális
hatással volt Szentendre életében. Az egykor virágzó és nagyhírű bortermelő hely sosem heverte ki ezt a
csapást és helyette nagy erőfeszítésekkel alakította ki a lakosság a
gyümölcskultúrát.
A kisváros elmúlt évszázadok
folyamán kialakult sajátosan
mediterrán hangulata sok látogatót vonz, a település dimbes-dombos utcáin és a
Duna parton sétálva mindenkit magával ragad a város egyéni varázsa.
A nyugodt kisvárosi élet a század eleje
óta vonzza a művészeket. Több mint kétszáz képző- és iparművész, valamint író,
költő, zeneművész és színész él és alkot a városban.
Az egyéni múzeumokban neves
helybeli művészek egyéni gyűjteményes tárlatait és a Művészet Malom
Képzőművészeti és Kulturális centrumban időszaki kiállításokat lehet
megtekinteni.
A Szentendrei
Szabadtéri Néprajzi Múzeum «időutazásra» invitálja a látogatókat: Magyarország
népi építészetét és a hagyományos népi életmódot bemutató kiállítást tekinthető meg itt egy 46 hektáros területen.
A kiállításokat kézműves bemutatók, folklór műsorok, színházi előadások
egészítik ki.
Szentendrén mindig történik
valami. A hagyományosan megrendezésre kerülő, minden alkalommal rengeteg új
programmal bővülő fesztiválokon, szabadtéri színházi előadásokon vehetnek
részt. Egyéb különleges kiállítások: Gyémántmúzeum, Marcipánmúzeum, Dobos
Cukrászati Múzeum.
Nemhiába mondják: «Szentendre a
művészetek városa a Dunakanyarban».
«A
templomokra rávillan az alkony,
A kusza
város csillag bíborában,
Csobban a Duna lassú
vize halkan.»
(Vas István: Szentendrei elégia)
Blagovestenska (Angyali üdvözlet)
szláv-ortodox templombelső (Szentendre).
Fotó © Dr. Bonaniné Tamás-Tarr Melinda
A Blagovestenska templom 1690 körül emelt
fatemplom helyén 1752-1754 között épült Andreas Mayerhoffer tervei szerint. A
templom ikonosztáza 1802-1804 között készült, Mihailo Zsivkovics (1776-1824)
budai szerb ikonfestő alkotása.
Szentendrei részlet.
Fotó ©
Dr. Bonaniné Tamás-Tarr Melinda
MARTONVÁSÁR —
Budapesttől kb. 30-32 km-re elterülő nagyközségbe életemben először most jutottam el. Igaz, hogy
számtalanszor haladtam el mellette vagy vonattal, vagy gépkocsival, de sosem
volt alkalmam itt megállni. Pedig hallomásból egyáltalán nem volt ismeretlen ez
a sajátos
szépségű és mezőgazdasági szempontból különösen értékes pannon föld, amely
ősidők óta vonzza a letelepülni vágyókat.
Az avar időkben is lakott
hely volt, erről sírfeltárások tanúskodnak. Az államalapítás korában emelt
templom freskótöredékeit is megtalálták. Villa Forum
Martini, azaz Márton Vására falu már 1268-ban «vásáros hely» volt. Sajnos ezen
virágzó piacközpont azonban a török időkben teljesen elpusztult. Annyira nem
volt ismeretlen, hogy szinte még hírhedté is vált nekem, akkor 19 éves fiatal
lánynak. Friss érettségivel a debreceni katolikus gimnáziumból hazakerülvén
Veszprémbe nem volt ismeretségi
köröm: a régiek, az egykori iskolatársak szétszéledtek. Mint akkori fiatal szívesen
forgattam az IM-t (Ifjúsági Magazin),
ahol a levelezési rovatban megjelent címemre tonnaszám jöttek a levelek, s így
egyszerre számtalan levelező partnerre tettem szert, akik közül néhánnyal -
lányokkal, fiúkkal -, így közülük egy székesfehérvári fiatal mérnökkel
személyesen is megismerkedtem, aki itt, Martonvásáron töltötte kötelező katonai
szolgálatát. Szép barátság - nem szerelem! - született, a kezdetekhez képest
gyakran jött meglátogatni. Egyszer
csak, pár hónapos levelezés után a kapcsolat megszakadt ezzel,
az elváltoztatott kézírásával írt szöveggel, aminek minden egyes szava az
emlékezetembe markánsan
bevésődött: «Mély megrendüléssel közlöm
Önnel, hogy barátom és csapattársam katonai szolgálat teljesítése közben hősi
halált halt.» A levél advent tájékán, nem sokkal karácsony előtt
érkezett. Az iromány tartalmának valótlanságát rá kb. három héttel,
Székesfehérváron, az állítólagos temetési napon való megjelenésem alkalmával
fedeztem fel… Kedves barátomnak hitt emlékére megrendelt gyászmisén már úgy
vettem részt, hogy tudtam a
galádságról, de már nem lehetett visszamondani. Így az összes addig
elhunyt, vagy haldokló György nevű
embertársaimért ajánlottam fel… Ez talán még borzalmasabb volt, mint az a
pillanat, amikor állítólagos halálhíre jutott tudomásomra.
Szerencsére haláleset nem volt,
csak a legelső kegyetlen pofon az emberi gonoszsággal megspékelt VALÓS ÉLETTŐL…
Tehát Martonvásár ezzel vált számomra akaratlanul is hírhedté, s ahányszor
közelébe vetődtem, vagy Székesfehérvárra jutottam, óhatatlanul eszembe jutott
és jut ezen történet… Talán ezért sem kerestem soha az alkalmat, hogy ebbe a
bájosan vonzó nagyközségbe eljussak… Harminckét évnek kellett eltelnie, hogy
megtehessem…
Brunswick-kastély, Martonvásár. Fotó © G.O.B.
Martonvásár mai arculata a Brunszvik (eredetileg Brunswick) családnak köszönhető, melynek tagjai az
1700-es évek második felében igazi honfoglalói elszántsággal telepítették újra
a kihalt falut, és teremtettek ismét civilizációt az elvadult, mocsaras és
kopár pusztán. Ebből a XVIII. századi
«honalapítás» idejéből való a Jung József által tervezett barokk katolikus
templom - lásd lent - (1774-1776). Díszítésén a freskófestő J. Cimball, a
szobrász A. Tabota és az oltárképfestő F. I. Leicher dolgozott), és az
eredetileg szintén barokk kastély,
amelyet 1870 körül építettek át neogót stílusban. A 18. századi angolkert mai, impozáns
formáját az 1810-es években H. Nebbien tervei alapján nyerte el.
.
Brunszwick-kastélyhoz épített barokk templom
Fotó ©
Dr. Bonaniné Tamás-Tarr Melinda
Korszerű gazdálkodási módokat honosítottak meg.
Természetesen mint zenekedvelők
szereztek el nem múló hímevet.
Martonvásár,
a haladó gondolkodású művészet-pártoló Brunszvik grófok egykori rezidenciális
helye ritka értékű egyetemes zenetörténeti emléket őriz: a múlt század legelső
éveiben itt vendégeskedett a halhatatlan szenei géniusz, Ludwig van Beethoven.
Egyes vélemények szerint 1806-ban itt fejezte be a barátjának, Brunszvik
Ferencnek dedikált híres Appassionata
szonátát. A gróf nővérei, Teréz és Jozefin a
zeneköltő tehetséges tanítványai voltak. Levelek egész sora tanúskodik arról a
szenvedélyes szerelemről, amely Beethovent az «Halhatatlan Ked-ves»-hez
Brunszvik Jozefinhez, gróf
Deym József-néhez fűzte. Brunszvik
Ferenc meghívására kétszer is kastélya vendége volt Ludwig van Beethoven
(1800-ban és 1801-ben). Jozefin
nővére, Brunszvik Teréz (1775-1861) a magyarországi «kisdedóvás» és nőnevelés
úttörőjeként szerzett magának hírnevet. 1828-ban ő alapította meg Budán az első
óvodát, az Angyalkertet.
A
grófnő Pestalozzinál tett látogatása és Wilderspin
óvodájának megtekintése után határozta el
magát a szegény nép gyermekeinek nevelésére.
A
martonvásári birtok a Brunszvik család kihalása után József főherceg, majd a
sörgyáros Dreherek tulajdonába került. A kastélyhoz tartozó
park mindennap látogatható. Magában a kastély baloldali szárnyában találhatjuk
a Beethoven-múzeumot, s a
parkban kissé távolabb egy külön épületben az Óvodamúzeumot.
Hazánkban az egyetlen, amely bepillantást enged a látogatóknak 1828-tól a
magyar kisdedóvás történetébe. Tárgyai, könyvei, fotói, dokumentumai és játékai
elénk tárják a régmúlt, s a közelebbi múlt óvodáinak életét, a szemléltető- és
foglalkoztató eszközök a honi kis-gyermeknevelés fejlődését, útkeresését, s a
jobbra való törekvéseket. Itt szerezhetünk tudomást Brunszvik Teréz óvodai nevelésünk megteremtőjének
tevékenységéről, aki egyben a
magyar nőnevelés lelkes harcosa volt, a magyar reformkor egyik nagy alakja.
Neki köszönhetően ma már természetes az, hogy gyermekeink az édesanya munkába
állásától kezdve az iskolakezdésig (3-7 éves korig) az óvoda falai között
tölthetik idejüket, s részesülhetnek az életkoruknak megfelelő oktatásban,
nevelésben.
Martonvásár nevezetessége
ugyancsak a kastélyban helyet kapott Magyar Tudományos Akadémia Mezőgazdasági
Kutatóintézete is. A 68 hektáros angolpark különböző
pontjain lévő épületekben is találhatók a részlegei. A
kutatóintézet a község, mint agrár-kutatóbázis nevét a határokon túl is
ismertté tette.
SZÁZHALOMBATTA — Általában erről a településről, amely 1970-ben nyerte el a városi
rangot, nem sokat, vagy egyáltalán semmit nem lehet találni a régi útikönyvekben, pedig bizony volt
tudnivaló elegendő, már akkor is.
Képeslap
Már a korai bronzkorban laktak
ezen a területen. Bronzkori-vaskori földvára a téglagyár fölötti fennsíkon magasodik.
Tell-telepét a kora bronzkorban a nagyrévi kultúra népei (i. e. 1800), a
középső bronzkorban a vatyi kultúra népei (i. e. 1500) lakták. Utóbbiak kézzel
megmunkált használati tárgyai, kerámiái, bronzeszközei, lakásai egy gazdag
kultúra emberléptékű és emberközpontú világáról vallanak. A régészek által
feltárt rétegekből lakóházak, kerámia- és bronzöntő műhelyek, gazdag tárgyi
leletanyag, növényi és állati ételmaradványok kerültek elő. A bronzkori
Tell-telep élete a halomsíros kultúra (i. e. 1300) hódítása után szűnt meg,
őket az urnamezős kultúra népei (i. e. 1100) követték. Az új népesség
állattenyésztő, pásztorkodó életet élt; települései rövidebb életűek,
nyíltszíni telepek voltak. Az i. e. VII-VI. században új korszakot nyitó,
vaseszközöket használó, új eszméket és a mykénei civilizáció jegyeit tükröző
Hallstatt-kultúra jelent meg. A földvárat kiszélesítették, s (ma is ép)
földsánccal vették körül. A gazdag halotti kultúra emlékét, a tőle nyugatra
fekvő, halomsírmező örökítette meg. Az európai hírű leletegyüttes régészeti
értékei, növény- és állatvilága védelem alatt áll.
A rómaiak a település déli
részén, a Duna partján húzódó limes mellett építettek palánk- majd kőtábort.
(Területén Napóleon korabeli földsáncok is vannak.) A közelében létesített
csatorna mellett római kori fürdő került elő. A feltárt falak felett védőtető
van. Matricának nevezett városuk az első század közepétől a Római Birodalom
bukásáig lakott volt. A rómaiak kelta eredetű eraviscusokat és pannonokat
találtak itt, később az avarok lakták. Anonymus Gesztájában említést tesz
Százhalomról, Kézai Simon ide helyezi a tárnok-völgyi csatát. Őseink a római
tábor köré telepedtek le. Az Árpád- kori lakott település, Báté a középkorban
kettéválik Alsó és Felső Bátéra.
A középkortól lakott a harmadik település, a mai Óváros helyén fekvő
Százhalomfalu. Középkori temploma mindegyik településnek volt.
A török kor pusztításai után
szerb, magyar és német népesség érkezett. A katolikus rácság a németekkel
együtt beolvadt a magyarságba. Az ortodox szerbek viszont ma is őrzik
nyelvüket, hagyományaikat, szokásaikat. A szerbek Batának hívják a települést. A város barokk stílusú szerb ortodox temploma az Óváros
főutcájában található A település első temploma
fából készült 1720-ban. A jelenlegi barokk kőtemplomot 1750-ben szentelte fel
Dionisije Novaković budai püspök. A templom az ortodox előírásoknak megfelelően
kelet-nyugati tájolású,
ikonosztáza, szertartástárgyai eredetiek. Az ikonfal a festményeivel
együtt 1770 táján készült, az 1800-as évek végén restaurálták őket. Készítőjük
ismeretlen.
Százhalombatta paraszti-polgári hagyományait, a XX. század 60-as
éveiben, felváltotta az iparosítás által kialakított városiasodó élet.
Átalakult a település arculata; jellemzővé vált a lakótelep; hangsúlyt kapott a
két ipari üzem, az Olajfinomító és a Dunamenti Hőerőmű. A lakosság számának
gyarapodása maga után vonta a közintézmények fejlődését is.
A százhalombattai Régészeti park Magyarország
első és eddig egyetlen őskori szabadtéri múzeuma. 6 hektár területen - a településnek nevet adó vaskori
halmok tövében - épültek a bronzkorból és vaskorból feltárt épületek hiteles
rekonstrukciói. A házak körüli veteményes kertben korhű növények - cicor-lencse,
lóbab, borsót - termesztenek.
A Régészeti Park bejárata, bronzkori ház
rekonstrukció, Kr. e. II. évezred. Fotó © Internetről és képeslap /© Dabasi András
A Kr.e.
7-6. Századból származó halmok alatt a Hallstatt kultúra előkelőségei
nyugszanak, akiket haláluk után máglyán elégettek. A hamvakat urnába, vagy
előre megépített sírkamrába helyezték. A temető déli részén, a legépebben
megmaradt halom-sírt – a 115. számút – a helyszínen, «in situ» mutatják be.
Ez a halomsír különleges
szenzáció. Sikerült konzerválni és helyreállítani az eredeti tölgyfagerendából
épített sírkamrát, ahol a látogató közelről ismerkedhet meg egy addig soha nem
látott világgal, a kor temetési szertartásaival.
Halom. Fotó © Internetről
A helyszín egy koravaskori halomsíros
temető, amely mellett egy sövénykerítéssel elválasztott őskori/bronzkori «falu»
(Nagyrévi és Harangedényes kultúra) házai találhatók. A folyamatosan bővülő őskori
élettér (meglévő és épülő bronzkori, vaskori házak, kerámia és bronzöntő
kemencék) bemutatása során figyelemmel
kell lenni a helyszínen található koravaskori sírhelyekre.
Régészeti
Park. Fotó © Internetről
Ezek egyikét, a 115. sz. halmot néhány
évvel ezelőtt feltárták és később rekonstruálták. Jelenleg fény- és hangeffektusokkal
kísért multimédia show segítségével mutatják be a látogatóknak a koravaskori
Hallstatt-kultúra (Kr.e. 7-6. sz.) temetkezési szokását. Nem lévén olasz
nyelven, s hogy kis családom minden egyes tagja értse a mondandókat, a spanyol
nyelvű változatot néztük meg. A közelben található még feltáratlan «százhalmok»
közül néhányat közvetlenül is meg lehet tekinteni a Régészeti Parkban, ahol
három nyelvű információs táblák is segítik a tájékozódást.
A Parkban felépült őskori házak
az ún. kísérleti/rekonstrukciós régészet részét képezik. Az 1. sz.
ház érdekessége, hogy nem hiteles régészeti lelőhelyen talált házat mintáz,
hanem a kísérleti régészet során elkészített őskori eszközök felhasználásával
készült.
A 2. és 3. sz. házak
korabronzkori háztípusok, az eredeti régészeti lelőhelyeken talált alaprajzok
figyelembe vételével épültek fel.
Folyamatban van a Parkban 2
koravaskori ház építése is. Ezek a későbbiekben melléképületekkel bővülnek
majd.
A házak berendezése szintén a
kísérleti régészet részét képezik. Főként kerámia, de csont, kő és fémtárgyak
rekonstrukciós másolatait is láthatjuk a házakban. A szövés-fonás jelentőségére
az 1. sz. házban elhelyezett szövőszék és a 2. Sz. házban található két
ruharekonstrukció hívja fel a figyelmét a látogatónak.
(Forrás: Matrica Mízeum és Régészeti Park)
Az
ilyen házak egyikében találkozunk Ötzivel is. Európa legősibb múmiája
teljes
ruházatának és felszerelésének rekonstrukciója Eőry Béla (sz. 1940. 10. 10)
nevéhez fűződik.
Éppen a napokban - 2004. október 18-án az
olasz Rai TV-híradóban volt róla szó a múmia megtalálójának financiális
elismerésével kapcsolatos polgári perével kapcsolatban -: 1991-ben találták meg Ötzit az Alpokban, s a tudományos kutatások anyagaiból számos szakkönyvben
olvasott adatok, méretek alapján Eőry Béla
rekonstruálta ruházatát, felszereléseit. Elsőként a korabeli eszközök, szerszámok rekonstrukcióit
készítette el, amelyekkel a ruházatot és a fegyverzetet tudta rekonstruálni.
Eőry Béla Ötzi teljes eszköztárát, ruházatát
és fegyverzetét saját kezűleg a korabeli technika színvonalán álló eszközökkel
elkészítette. Dokumentálta minden munkafázisát és a készítés időtartamát. Az
egyértelmű a kutatásokból, hogy már abban a korban is voltak, akik a különböző
mesterségeket gyakorolták, a ruhakészítéstől a fegyverek gyártásáig, csupán a
javítgatásokon látszik a gyakorlatlanabb kéz beavatkozása. A kiállítás a kész
rekonstrukciókon kívül a munkafolyamatok leírásába is betekintést enged.
A
ruházatában, köpenyében kimutatott gabona, fenyőfa és magas arzéntartalom egy
melegebb vidéken élő, gabonatermelő, fémfeldolgozó közösséget sejtet.
Kőeszközei 30-50 km-es körzetből valók. A megtalált kökénymag bizonyítja, hogy
ősz elején indult el a hágó felé. (Forrás: Ötzi, az 5300 éves hegylakó -
kiállítás ) Ötzi
történetéből
még musical is született…
Kemenceépítés,
kerámia égetés. (Képeslap - Matrica Múzeum)
Vaskori 115.
sz. halom belső; Kr. e. VIII. sz.,
részlet - rekonstrukció (Képeslap - Fotó © Dabasi András)
MISKOLCTAPOLCA
ÉS LILLAFÜRED — Utolsó, nem szakmai
jellegű nyári kirándulásaim helyei, ahová szintén visszatértem.
Miskolctapolcára ugyancsak hosszú évek után, hiszen mostanáig először és utoljára harmadéves tanárképzős
koromban voltam évfolyamkirándulás keretében, az 1976/77-es tanévben, tehát 28
évvel ezelőtt… Azóta, emlékeimhez
viszonyítottan lényeges változást tapasztaltam a barlangfürdőt illetően. Kellemes
lubickolási pár órás program volt. Mivel az évek felettem is veszedelmes
gyorsasággal múlnak, nyavalyáim - mint ahogy szokott lenni - sokasodnak,
csikorgó-nyikorgó porcikáimnak határozottan jót tett ez a kis lubickolás, annak
ellenére, hogy még mindig a sportuszodai vízhőmérsékletű vízben szeretek
úszkálni. Az alábbi ismeretek maradtak meg bennem a barlangfürdővel
kapcsolatban:
Egyik különlegessége, az ún. «dögönyöző» zuhany maradt meg bennem
leginkább. Nos, az idén sokkal több ilyen kellemesen vagy kissé még erősebben
is dögönyöző zuhanyt próbálhattam ki, s
nem is volt olyan veszélytelen: az óvatlan dögönyözésre vágyó fürdőző
bizony egy szempillantás alatt fürdőruha nélkül találhatja magát az erős vízsugártömeg
«galádkodásai» következtében. Leányomnak eltörte a fürdőruha felső részének
kapcsát, egy mellettem álló fiatalembert majdnem fürdőnadrágjától szabadította
meg. Szerencsére mindkét kiszemelt áldozat résen volt, s meg tudták előzni az
akaratlan sztriptíz-bemutatót.
A barlang levegője orvosi megállapítások szerint kitűnő hatású hurutos
légzőszervi bántalmak ellen. A tapolcai források vize egyébként is gyógyító
hatású, nagyszerűen bevált a vegetatív idegrendszer megbetegedései, a
szívműködés ideges zavari, vérnyomásemelkedés, ideges eredetű gyomorpanaszok és
kimerültség ellen. Mint szívzűrösnek s egyéb más idetartozó nyavalyákkal
küszködőnek, határozottan «szalutáris» volt számomra ez a pancsikolás. Ha
rendszeresen lehetne beiktatni ezt a programot, talán még valóban élvezhetném
jótékony hatását. Így meg kellett elégednem néhány órás, pillanatnyi
gyógyfürdői gyönyörökkel…
Egyéb információkat a barlangfürdőről és minden más ezzel kapcsolatos
fontos egészségügyi információt A barlangfürdő történetével és Miskolctapolcai Barlang- és Gyógyfűrdővel
kapcsolatos oldalakon lehet szerezni.
Ezekkel most nem kívánom szaporítani a szót.
LILLAFÜREDEN a Palota szálló környékén sétálgattam,
majd a barlangjai közül a Palota Szálló függőkertjei alatt, a Színva vízesése
közelében, a szállót körülvevő stilizált várfal kapuja mellett nyíló
Petőfi-barlangot - ha emlékezetem nem csal, valamikor Forrás-barlangnak,
Anna-barlangnak nevezték - tekintettem meg. Jellegzetességei a
mésztufa-képződmények, amelyek úgy jönnek létre, hogy a vízben oldott mész a
víz széndioxid tartalmának csökkenése következtében - pl. ha a víz élő
növényzettel érintkezik - cseppkő vagy mésztufa alakjában lerakódik. A barlang
szeszélyes alakú díszítményei néhol szinte anatómiai pontossággal mutatják az
egykori növényzet megkövesedett gyökereit, hajdani fűszálakat, moharészeket,
levelek lenyomatait, állati maradványokat. A legjellegzetesebb képződményeket
itt is, mint sok más barlangban, különféle nevekkel látták el a barlang
látogatói: Északi fény, Angyalok- és Ördögök kapuja, Szent Szívbarlang vagy
Szív-kápolna - itt még katolikus esküvőt is tartottak - Szomorúfőz,
Orgonaterem, stb. A barlangot csak villanyfényben lehet bejárni kb. fél órás
sétával.
Itt is volt egy váratlan és meglepő kalandom: a barlanglátogatás során
alkalmilag összeverődött kis csoportban volt egy magas, olyan 35-40 körüli
szőke varkocsos férfiú, akire egy érdekes epizód hívta fel a figyelmemet. Ez
történt, amikor az egyik barlangteremben körbe összekuporodva figyelmesen
hallgattuk az idegenvezető rendkívül élvezetes tájékoztatását. A barlang
legmagasabb pontján álltam, s mindenkinél magasabban, még a majdnem két méteres
sógoromat is lepipálva a 155 cm-mel. E magaslati levegőn tanyázva azt vettem
észre, hogy ez a magas, szőke, meglehetősen impozáns külsejű ember felém
irányítja fényképezőgépének lencséjét. Gondolván, hogy valami érdekes
falfelületet takar el «kimagasló» személyiségem, hol jobbra, hol balra húzódtam
el, hogy ne legyek neki útban. De nem, mert ez a jobbra-balra hajlongós játék
néhány másodpercig még eltartott, míg egy megfelelő pillanatban nem kattant a
gép, nem villant a vaku telibe
találva szemeimet. No, volt nagy meglepetés nemcsak jómagam részéről, hanem a
mellettem lévőkéről is nagy derültséget kiváltva. Hát nemhogy itt is a figyelem
központjába kerültem?! Pedig semmit nem tettem ezért. Nos, akaratom ellenére
fotómodellé léptem elő. No, majd meglátjuk melyik barlang- vagy bányarém
magazinban jelenik meg egy csöppet sem hamvas pofázmányom… Ezt pedig
záróakkordként az az epizód követte, hogy ismeretlenül és ösztönösen a három
barlangkapu közül, a középsőn, tehát az angyalok kapuján haladtam át. A többség az ördögökén. Így megúsztam az itteni Szent Szív kápolnában
való gyónást. Hm… Én és az angyalok… Ha angyal lennék, akkor valójában mennyire
lehet ijesztő és félelmetes az
ördög?!…
Lillafüredre már többször visszatértem, az ideit megelőzően legutóbb a
1993-ban, 11 évvel ezelőtt az egri- és miskolci kórustagokkal együtt, amikor
Ferrara város «Vittore Veneziani» Vegyeskórusának szerveztem
magyarországi turnét, ahol a koncerteken magam is felléptem egy személyben mind
énekesi, mind tolmács- valamint konferáló - lásd a mellékelt újságcikken -
szerepben (itt még sötétbarna, majdnem feketébe hajló, hosszú hajam volt),
valamint az ezt követő két három esztendőben egri- és miskolci kórusbeli
barátainkat is meglátogattuk. Az egri dalos barátaink az idén májusban voltak
nálunk átutazóban villámlátogatáson…
A fentiekkel be is fejeződött szabadságom kimondottan pihenésre és
szórakozásra szánt időszaka, távol mindenféle számítógépes cselekedettől és
internetes kapcsolattól.
II.
MÁRIABESNYŐ,
A MAGYAR LORETO — 2004. augusztus
21-31.
Dr. Szitányi György OFS a Mater Salvatoris Lelkigyakorlatos
Ház bejáratánál
Fotó © Dr. Bonaniné Tamás-Tarr Melinda (2004.)
«Óhazai nyárvégi szellemi építkezésnek augusztus 21-e
és 31-e közé eső szakasza» volt a szakmai találkozók, fórumok mellett az a
máriabesnyői lelkigyakorlat, amit Dr. Szitányi György,
-
hogy szavait idézzem - OFS, a Ferences Világi Rend tagja
vezetett. Ide is életemben először jutottam el, a lelkigyakorlatot megelőzően augusztus 15-én,
Nagyboldogasszony ünnepén, a szomszédos kistarcsai szállásomról átugorva. Itt
volt alkalmam először és személyesen találkozni virtuális, nemzetközi fórumokon
megismert honfitársammal, akivel több szakmai rokonságban vagyok.
Az alábbi gazdag programot állította össze az általa
vezetett lelkigyakorlatra:
Lelkigyakorlat Máriabesnyőn 2004. augusztus 21-étől
21. Szombat (Szent X. Pius pápa napja.)
A környék bemutatása az érkezéstől
függő tartamban.
17.30-tól litánia és zsolozsma a
templomban
18.00-tól mise.
Beszélgetés Máriabesnyőről.
Közös ima.
22. Vasárnap (Bold. Szűz Mária kir.)
Évközi 21. vasárnap.
Délelőtt: Örvendetes rózsafüzér.
Beszélgetés a Nagyboldogasszony
ünnepről.
A Szűzanya szerepe Magyarország
kultúrájában.
Délutáni
szilencium és meditáció után felkészülés a misére.
Az
aktuális olvasmány, szentlecke és evangélium szövegének feldolgozása
Litánia és zsolozsma, mise.
Mise után a homília átgondolása.
Közös ima.
23. Hétfő
Reggeli zsolozsma.
Látogatás a kegyhelyen és a
Grassalkovich-kriptában.
Az első gróf Grassalkovich Antal és a
gödöllői barokk emlékek
Napközi imaóra.
Délutáni szilencium és meditáció után a
délelőtt megismertek megtekintése városnézés keretében.
17.30 Litánia és
18.00 Mise
Mise után az olvasmány (vagy
szentlecke) és az evangélium értelmezése
Közös ima.
24. Kedd
Reggeli zsolozsma.
Beszélgetés a tanítványság értelméről,
az apostoli küldetés és a XXI. század kapcsolatáról.
A hatvani Grassalkovich-kastély
megtekintése.
Visszatérés azon az útvonalon, amelyen a
Máriabesnyői kegyhely építésének gondolata született.
Napközi imaóra.
Délutáni szilencium és meditáció után
Gödöllő templomainak megtekintése.
A gödöllői egyházi iskolák.
A mise olvasmányának és evangéliumának
értelmezése.
17.30 Litánia és zsolozsma.
18.00 Mise.
A nap tapasztalatainak megbeszélése.
Közös ima.
25. Szerda (engesztelőnap)
Reggeli zsolozsma.
A máriabesnyői temető érdekességei.
Gróf Teleki Pál sírjának
meglátogatása.
A budapesti Szent István Bazilika
meglátogatása.
Tisztelgés Teleki Pál padja előtt, ahol
életétől is búcsúzott.
A Szent Jobb megtekintése a kápolnában.
Napközi imaóra.
Rövid délutáni szilencium és
meditáció.
14.30-kor helyfoglalás a
kegytemplomban.
15.00 Az engesztelőnap kezdete. A
végén:
18.00-kor mise.
A tapasztaltak megbeszélése,
értékelése.
Közös ima.
26. Csütörtök
Reggeli zsolozsma.
A gödöllői Művészház meglátogatása.
Beszélgetés Istennek az
esztétikumban való jelenlétéről.
Mi köze van Istennek a rút
fogalmához. Lehet-e az Abszolútum rút is?
Napközi imaóra.
Délutáni szilencium és meditáció.
A kegytárgyak és az esztétikum (a
délelőtti világszemléleti program folytatása.)
Szemlélődés: a gödöllői dombvidék mint
a teremtett világ szépségének példája.
17.30 Litánia és zsolozsma.
18.00 Mise
Az olvasmány és az evangélium
szövegének megbeszélése
Közös ima.
27. Péntek
Reggeli zsolozsma.
A gödöllői Városi Múzeum
meglátogatása.
A Juhász Gyula Információs Központ és
Könyvtár megtekintése
A Hamvay- kúria
Napközi imaóra.
Délutáni szilencium és meditáció.
Gödöllő néhány művészének
meglátogatása.
17.30 Litánia és zsolozsma.
18.00 Mise
28. Szombat
Reggeli zsolozsma.
Kirándulás
Pannonhalmára.
A
bencés apátság és környéke.
(Napközi
imaóra.)
17.30 zsolozsma.
18.00 Mise
A nap élményeinek hitélményként való
értelmezése.
Közös ima.
29. Vasárnap Ker. Szt. János vértanú emléknapja
(Évközi 22. vasárnap)
Reggeli zsolozsma.
A győri székesegyház. Boldog br. Apor
Vilmos püspök sírjának meglátogatása.
Szent László király hermájának
megtekintése
A bencés gimnázium és a rendház.
A móri kapucinus-rendház.
Déli mise a móri templomban
Napközi imaóra.
A látottakról való beszélgetés út
közben.
Szemlélődés, meditáció.
Az élmény feldolgozása a visszaúton és
utána.
Közös ima.
30. Hétfő
Reggeli zsolozsma.
A tapasztaltak összefoglalása és
értelmezése.
A máriabesnyői Mária-múzeum
megtekintése.
Napközi imaóra.
Délutáni szilencium és meditáció.
Beszélgetés a Ferences Világi Rendről,
annak Parzhami Szent Konrádról elnevezett máriabesnyői közösségéről.
A világi ferencesek munkájáról, az
evangéliumi életről.
17.30 Litánia és zsolozsma.
18.00 Mise
Az olvasmány és az evangélium
szövegének értelmezése.
Közös ima.
31. Kedd
Reggeli zsolozsma.
Beszélgetés az elmúlt napok
hitélményéről.
Emléktárgy-vásárlás
A kegytárgyak megáldása Máriabesnyő
plébánosa által.
Napközi imaóra
Délutáni szilencium és meditáció.
A világosság rózsafüzére.
15.00-16.00 Indulás a
buszpályaudvarra.
Lelkigyakorlatvezető Dr. Szitányi György
OFS a Mater Salvatoris Lelkigyakorlatos Ház udvarán tartott szemáriumának
szünetében.
Fotó © Dr. Bonaniné Tamás-Tarr Melinda (2004.)
A rendkívül nagy tudású Dr. Szitányi úrnak
köszönhetően, többek között - dióhéjban -, az alábbi ismeretekkel gazdagodtam -
még külön az alábbi képekkel illusztrálva írásban is átadta nekem emlékeztetőül
-, amit szeretnék Tisztelt Olvasóimmal megosztani:
A képeslapon a kétszintes barokk
kegytemplom homlokzata látható. Ebből az irányból az altemplom bejárata
látszik.
A templom I. gróf Grassalkovich Antal
feleségének, gróf Klobusiczky Teréziának meggyógyulásáért, hálából épült a
Magyar Loreto köré. 1759-ben készült el. A háttérben a grófnő által a kapucinus
szerzetesek számára építtetett, 18 cellából álló kolostor részlete látható.
A szabadtéri keresztút első stációja
takarja a felső templom bejáratát, amely oldalirányból, a szabadtéri szentmisék
helyszínéül szolgáló térről közelíthető meg.
A kegytemplomot 2000-ben, a szentévben
II. János Pál pápa a világ három kiemelt kegytemploma közé emelte. A másik két
ezzel egyenrangú kegyhely a római és a jeruzsálemi.
A
templom belsejeét megörökítő képeslapon - lásd fent, ezen ismertető elején - A
háttérben a szentély , előtte az asztal, amin a II. Vatikáni Zsinat óta a
szertartás zajlik. Mögötte a főoltár. Eredetileg márvány. A nézőnek balra Szent
István, jobbra Szent László király szobra látható.
Az oltárkép különlegesség. A szokott
festménytől elérően szobor, amit I. gróf Grassalkovich Antal, a templom kegyura
hozatott Itáliából, Loretóból, az aszódi kapucinusokkal. A kapucinus testvérek
a rend szellemének megfelelően mezítláb, gyalog mentek a szoborért télen-nyáron
két év alatt tették meg az utat. A szobor az idők során megfeketedett.
A kor szokásának megfelelően díszes
ruhába öltöztették. A ruha csaknem kizárólag aranyszállal (skófium) van
kihímezve, és drágakövekkel gazdagon díszítve.
A
Ferences Világi Rend máriabesnyői közösségéneke védőszentjének, Parzhami
Szent Konrád, ereklyéjét kis
szentségtartóban őrzik a templomban. Alatta márványtáblán olvasható rövid
ismertető a kapucinus szentről. A szentnek a templomon belül látható kis szobra
nem fért a képre.
Csontból faragott kegyszobor (fent és
balra)
Fotók © Dr. Szitányi György
A Magyar Loreto (Loretói Ház) csont kegyszobra. A 9-10.
századból származó csont szobrocska (11 cm) megtalálásának hiteles történetéről
korabeli dokumentumok számolnak be.
A mai kegytemplom alapja a loretói
mintára készült, I. gróf Grassalkovich Antalné (gróf Klobusiczky Terézia) által
építtetett kápolna. Ennek helyén a honfoglalás idején premontrei templom állt. Annak romjai között, ásás közben
találta meg Fridl János építőmester és Tóth Márton, a napszámosok vezetője a
kis szobrot. Fridl álmot látott, amelyben egy angyal kijelölte azt a helyet
azzal, hogy ha ott ásni fog, szép tárgyat talál.
Ezt a szobrot találta meg Fridl János
Tóth jelenlétében. A szobrot, amely Máriát ábrázolja a gyermek Jézussal karján,
Grassalkovich által készíttetett csiszolt gyémánt öv és a fejeken ugyancsak
csiszolt gyémánt korona ékíti. A gróf saját kezűleg helyezte a szobrot az
általa készíttetett ezüst szekrénykébe, amit azonnal leforrasztottak. Ezt a
szekrénybe vésett szöveggel a kegytemplomot 1763-ban a kapucinusoknak
adományozó és felszentelő Migazzi Kristóf váci püspök, bécsi érsek (akiről a
váci székesegyház terét elnevezték) igazolja.
Az 1841-ben kihalt gróf Grassalkovich
család a templomban, saját kriptájában nyugszik.
Cédrusból faragott kegyszobor
Fotó © Dr. Szitányi
György
Az öltöztetett loretói cédrus
kegyszobor, ahogyan a látogató közelről láthatja. Előtte a frigyszekrény és az
ősi gyertyatartók, amelyek ma már villanyégővel világító gyertyákat tartanak.
A főoltárban Szent Maximilian
ereklyéje van.
Az oltár eredetileg márvány.
Amikor Magyarországon újraszerveződhettek a szerzetesrendek, a templomot ismét
a kapucinusok vették birtokba. Az oltár rekonstrukciója a változások utáni első
máriabesnyői kapucinusrendi plébános, Nagy László Tamás munkája. Tamás atyát
még titokban vették fel már felszentelt világi papként a rendbe a ’80-as
években. Asztalosként kezdte. Kiváló szobrász és festő volt. Utolsóként
szerzett segédlevele szerint borbély. Erre azért volt szüksége, hogy a
rendházban dolgozó szerzetesek haját szakszerűen és ingyen vághassa.
Segédlevele révén senki rosszakarója sem vádolhatta kontársággal.
A máriabesnyői kapucinusok és a
környékbeli hívek szegénysége miatt az oltár mai állapotában csaknem kizárólag
a kiváló fiatal plébános, ház- és tartományfőnök kezének munkája. (Lásd az alábbi fényképet.) Fával egészítette ki az erősen
megcsonkított márványt, és a csaknem egészében fává lett főoltárt maga festette
a megtévesztésig márványszerűvé.
A 44 éves korában, 1999-ben
elhunyt plébános teste a templom kriptájában nyugszik. A kripta ajtajában még
sosem fogytak ki a virágok, és állandóan mécsesek, gyertyák égnek. A hívek
által összegyűjtött pénzből e sorok írásakor márvány emléktábla készül, hozzá
vízzel tölthető virágtartó tartozik majd.
A hívek nagy része a
kriptánál, de másutt is imában mint szenttől kéri Tamás atya közbenjárását,
segítségét. Ennek eredményességéről már hallani, de hivatalos megerősítése vagy
elutasítása csak a távoli jövő kérdése lehet.
( © Dr. Szitányi György)
Nagy László Tamás (1955-1999) OFM Cap. minister provintialis
Képeslap, Fotó © Kresz Albert
Nagyon
érdekelt a szeplőtelen fogantatás
dogmatikája: tulajdonképpen mit is jelent, hogyan kell értelmezni?
Kérésemre az alábbi választ, magyarázatot kaptam:
«SZEPLŐTELEN FOGANTATÁS
Szűz Mária szeplőtelen
fogantatása azt jelenti, hogy Szűz Mária – Jézus Krisztus megelőző megváltói
kegyelme jóvoltából1 –
létezésének kezdetétől mentes volt az eredendő
bűntől 2, és így létezését3 a megigazulás kegyelmével (mint Jézus
Krisztus kegyelmével) kezdte meg.
Ez nem tévesztendő össze Jézusnak Máriától való szűzi születésével 4, és nem
értelmezhető úgy, mintha maga Szűz Mária szűzi születéssel született volna. Ez
úgynevezett definiált hitigazság
(dogma).
Magyarázata. Isten általános üdvözítő akarata miatt Jézus
Krisztus kegyelme mindenkinek felkínált kegyelem, vagyis az eredendő bűn
ellenére mindenkiben megvan. Ezért Isten mindenkit eleve Jézus testvérének,
tehát nem csupán Ádám fiának tekint.
Mária Jézussal való megbonthatatlan (anya és fia)
kapcsolata miatt részesül a legtökéletesebben a megváltásban, mivel ez a
kapcsolat Máriának hitben kimondott, szabad beleegyezése által lehetett
létezővé.
Szűz Máriát így
eleve üdvösségre jelölte istenanyasága, az, hogy Jézusnak édesanyja.
Isten üdvözítő akarata ezért eleve kegyelmi hatást fejtett
ki rá. Mária Istentől eleve elrendelt anyasága, amit szabadon vállalt,
megfelelője annak, amit a gyermekkeresztség jelent mások
számára: Jézus Krisztus kegyelme, amely kiküszöböli az eredendő bűnt5, és mindig megelőzi az
ember saját, szabad, üdvösséges cselekvését.
________________
1 „Született az idők kezdete előtt” Jézus, aki
nem teremtmény (Konstantinápoly-niceai hitvallás), akit értelemszerűen meg
kellett előznie leendő földi édesanyja Isten által való kijelölésének.
2
Nem terhelheti az első emberpár bűne, hiszen személyét Isten a teremtés előtt
jelölte ki.
3
Ez rokon az én filozófiai rendszeremmel: a végtelen létezésnek csupán része a
véges (földi) lét. Mária létezése így ugyanúgy öröktől való, mint Istené,
illetve a megtestesült Igéé, tehát eleve a megváltottság állapotában van.
4 A
szűzi születés vallástörténeti szakkifejezés.
A római katolikus hitben reálisan azt fejezi ki, hogy Jézus egyrészt a valóság
történelmének (nem pedig az ideológiának!) abszolút újrakezdése, másrészt a
múlt megmentő elfogadása. (A szüzesség itt nem szexuális érintetlenséget vagy
házasság nélküli állapotot jelent, hanem azt a megvalósított elhatározást, hogy
valaki állandó nemi megtartóztatásban él a „mennyek országáért”.
5 A hit keresztség általi, illetve a (felnőtt)
keresztségben való megvallása oldoz fel az eredendő bűn alól. Mária esetében az
eredendő bűntől való mentesség önmagából adódik.»
Fotó © Dr. Szitányi György
A
máriabesnyői kegytemplom barokk gyontatószéke
Fotó © Dr. Szitányi György
Máriabesnyői
kegytemplom szabadtéri oltára
2004. augusztus 15. Nagyboldogasszony
ünnepén
Fotó ©
Dr. Bonaniné Tamás-Tarr Melinda
A máriabesnyői kegytemplom egy augusztus
15-i, nagyboldogasszonyi ünnepségen (Képeslap - © Kapucinus Rendház)
Máriabesnyői emlékbe kapott kegytárgy:
nyakba való feszület…
Az egyik eszmecsere során az emberi
gyarlóságokról, az erkölcsi kérdésekről, értékmérőről
beszélgetve az alábbi
konklúzióval zajlott le a társalgás György testvér és én közöttem:
«György testvér: Nem baj, ha vannak indulataid, azokkal csak még színesebb
vagy, de ezek mellett vagy velük szemben is észnél kell lenni, hiszen egymással
beszélünk.
Én: Igen, igazat adok Neked!, hogy észnél kell lenni. Van egy
másik negatív (?) tulajdonságom:
az, hogy túl kritikus vagyok! Igaz, csak az én erkölcsi értékeim szempontjából,
amelyek szerint élek...
György
testvér: Ebben lesz még vitánk. Mindent csak a saját mércéje szerint szabad
mérni. Jónak mondod, hogy túl
kritikus vagy, láttál már kritikust? Hm? KÖZELRŐL? No, csak azért, hogy tudd,
nem szabad semmit sem a saját erkölcsöddel mérni, csupán Magadat, és azt, akit
Magadhoz tartozónak fogadsz el. De azt is csak erkölcsileg. Ennek két oka
biztosan van. 1. Minden csak a számára való értékmérővel mérhető hitelesen. 2.
Erkölcsi mércével nem erkölcsöt mérni a hétköznapi tudattal bíró, jellemzően a
giccsember tulajdonsága, és mivel nem erkölcsöt, hanem valami mást mér vele,
legyen az akár másnak erkölcse vagy tette, ami a magunkéval mérve kizárólag
keresztényietlen ítélkezéshez vezet, az ítélet nemcsak önmagában véve
erkölcstelenség, hanem hamis is.
A másénak a mi magunk
erkölcsével való megítélése akaratlanul is hibás lesz. Ennek a magyarázata az
erkölcs meghatározásában eleve adva van. A marxisták igyekeztek valami értelmes
definícióhoz eljutni, amiből csak marhaság lett. SZERINTÜK AZ ERKÖLCS A
MÁSOKKAL VALÓ KÖZLEKEDÉS ÍRATLAN SZABÁLYAINAK ÖSSZESSÉGE. Ha ez igaz volna,
hogyan értelmezhetnénk Cicero közismert felkiáltását: "O tempora, o
mores!". Ezt a magyar igen jól fordítja, nem szolgaian, de a lényegét
tekintve: "Mily idők, mily erkölcsök!" - Vagyis az erkölcsök adottak.
Olyanok, amilyenek, és ez nekünk vagy tetszik, vagy nem. De az erkölcs AZ, AMI
VAN. Ez implicite adott Cicero szövegében. A legokosabb meghatározás, mivel
ebből ki lehet indulni. És ha gondolkozunk, s elfogadjuk, hogy az erkölcs
valóban valamiféle társadalmi termék (amennyiben létező), el kell fogadnunk,
hogy AZ ERKÖLCS AZ ÉN RENDSZEREMBEN AZ EMBEREKNEK ÖNMAGUKHOZ, EGYMÁSHOZ, SAJÁT
KÖZÖSSÉGEIKHEZ, MÁSOK KÖZÖSSÉGEIHEZ ÉS A KÜLÖNBÖZŐ KÖZÖSSÉGEKNEK EGYMÁSHOZ VALÓ
VISZONYA.
Ha ebből indulunk ki, nemcsak az erkölcs
társadalmi (szociológiai) voltára kapunk magyarázatot, hanem arra is, hogy az
erkölcs miért és hogyan lehet történelmileg és társadalmi csoportonként
változó. Ugyanakkor magyarázatot kapunk arra, hogy a történelmileg változó
erkölcs az embernek önmagához és különböző közösségekhez való viszonyában
felismeri a változhatóságot, de felismeri a közösségeknek tagjaikhoz való
viszonyát is.
Ebben az a döntő, hogy amíg a
mineműségi gondolkozásban az ember nem független a maga közösségétől, vagyis
nélküle akár meg sem élhet (pl. ősközösség),a saját közösségétől független,
gondolkozó ember nem pusztul el, ha eszével szembe fordul eredeti közösségével.
(Pl.: autonóm polgár.)
Mi
tehát az erkölcsi viszony? Az, ami ezekben e rendszerekben adott. Csakhogy ezek
között is van minőségi eltérés, mégpedig hierarchikus, ami elsősorban a
közösséghez való viszonynak mint rendező elvnek függvényében értelmezhető. Aki
már elvan a maga természetes közössége nélkül, mennyiségi (struktúrába
szervezett) tudása révén meg is él nélküle, az autonóm EGZISZTENCIA, saját döntésével
határozza meg közösségéhez, illetve más közösségekhez való viszonyát, és ezért
önmaga és lelkiismerete előtt felelősséget is vállal. Nem istenhit jellemzi a
történelemnek ezt a korszakát, hanem a mennyiségi erkölcs. Ennek jellemző
példája a piaci tisztesség. Ugyanakkor az önmagáért és közösségeiért való felelősség is.
Csakhogy a piacnak van egy
specifikus törvénye, ami megkerülhetetlen: a mennyiség, ami ebben az értelemben
egyrészt anyagi, másrészt emberi (lélekszámi) felelősséget is jelent. Vagyis
mintegy önmagától lesz jelenvaló a verseny folytán kialakuló háborúbeli
felelősség is. A vezető felel a beosztottakért. Felel az iparban, de -
elsősorban - felel a piacért folyó háborúban.
Miközben értelmessé vált az a
szemlélet, amely szerint az ember és közössége viszonya az erkölcs alapértéke,
a háború abszurditása létrehozza a magányos, elvileg halálra ítélt egyének
sorsának bármikori kicserélhetőségét is, hiszen nem lehet tudni, és a háborús
szerencsén kívül nem lát a közember mást, ami meghatározná az ő uniformizált
sorsát, ami bárkiével kicserélhető. Az ember arra ébred, hogy a piacért vívott
háborúban az élete és a sorsa esetleges, tehát ő maga is csereszabatos, vagyis
kicserélhető bárki mással. Elvész tehát a polgári öntudat, ezzel szemben marad
a hétköznapi ágyútöltelék védtelensége. Ennek háttere a nihil.
Másfelől azonban a gondolkodó és
öntudatos polgár tagadja ezt a világképet, és azt vallja, hogy jóllehet
kicserélhető az én sorsom bárki máséval, ezzel szemben áll az én egyéni akaratom
és tudásom, amivel jogom van megvédeni önmagam létét (egzisztenciáját)
bármilyen eszközzel, ami mások egzisztenciáját, létét nem sérti. A többi már
pusztán lelkiismeret kérdése, hiszen nem lehet embernek nagyobb bűne, mint
megszüntetni más, vele azonos értékű és jellegű egzisztenciát. Ezek után már
csak az a kérdés marad, hogy miképpen értelmezhetjük ebben a megzavart
szerkezetben a piaci és a polgári tisztességet. Egy lehetőség kínálkozik: úgy
gyarapodni a piacon - bármiben -, hogy azzal egyrészt ne pusztítsunk el más
egzisztenciát (figyelem, etikus magatartásról van szó!), és ne okozzon nekünk,
magunknak problémát az, hogy a magunk gyarapodása egyszersmind közösségünk
gyarapodásával is jár. Ez az erkölcsnek már nem mennyiségi, hanem minőségi
foka. Szép lenne ezt ráfogni a kommunista törvények álságaira, de míg az a
nomenklatúra boldogulását célozza, ez tulajdonképpen más szintű visszatérés a
korai kereszténység életelveihez.
Én: Ez egy
remek, szakmádba vágó, jó kiadós - etika? - lecke volt nekem! Nagyon-nagyon
szépen köszönöm! Rengeteget tanultam belőle! Szem előtt fogom tartani a
számomra megszívlelendőket!
György
testvér: Most azután megkérdezheted, mi a frász volt a baj velem, amikor etikát
tanítottam.
Én: Nem
kérdezem, mert nagyon is világosan látom! Még egyszer nagyon szépen köszönöm!»
Dr. Szitányi György OFS, a fent
rögzített beszélgetés alkalmával a Mater Salvatoris Lelkigyakorlatos Ház
udvarában
Fotó © Dr. Bonaniné Tamás-Tarr Melinda
Sajnos az utolsó napokra
tervezett kirándulásból csak a ravazdi plébános és Borbély Károly festőművész
urakkal való találkozás valósult meg, ugyanis a legutóbbitól távozván súlyos autóbalesetet szenvedtünk. Az eleve beiktatott
pannonhalmi és győri program sajnálatosan módosult: a baleset következtében a
mentős rohamkocsiban a győri kórházban kötöttünk ki. Hogy szerencsésen
túléltük, nem lehet véletlen…Nyakunkban volt a besnyői kereszt, s a
gépkocsiban Pio atya és Szt.
Kristóf szobrocskája. Indulás előtt a besnyői kegytemplom altemplomában
meglátogattuk Tamás atya koporsóját, ahol gyertyát gyújtva imádkoztunk hozzá…
A festőművésszel való
találkozásról egy képes tudósításban számolok be Borbély Károly: Keresztút címmel. E főművének ünnepélyes
tárlatbemutatására november 11-14-e között kerül sor, amelynek alkalmából
megjelenő képzőművészeti könyvének előszavát Dr. Szitányi György írta, amely ezen a Web-oldalon máris olvasható.
Felhasznált forrás:
Balassa
M. Iván: Magyarország múzeumai,
Vince Kiadó 2001
Múzeumi prospektusok, tájékoztatók, internetes oldalaik
Ferrara, 2004. október
20-án
Szerkesztette:
© Dr. Bonaniné Tamás-Tarr
Melinda
OSSERVATORIO
LETTERARIO
Link:
Károly Borbély, il pittore magiaro
OSSERVATORIO LETTERARIO
***Ferrara e l'Altrove ***
©
TARTALOM - ELŐZŐ SZÁM
- IRODALMI GALÉRIA - FIGYELŐ
MEGJELENT SZÁMOK ARCHÍVUMA - UNGAROHOME