SERVIZIO DI TRADUZIONI DA/IN UNGHERESE-ITALIANO & LEZIONI D'UNGHERESE

Fordítások olaszról magyarra/magyarról olaszra & Levelező magyar/olaszórák

inoltre

TRADUZIONI LETTERARIE

Tempo di lavoro/Munkaidő: dai 2-3 ai 15  giorni/nap 

(dipendentemente dall'estensione e difficoltŕ dei testi/a szöveg terjedelmétől és nehézségétől függően)

NON SI EFFETTUANO TRADUZIONI E LEZIONI GRATUITE!

Costo di traduzione:

€ 25,00 (25 righe x 60 battute) a cartella (Ritenuta d'Acconto esclusa)

€ 31,25 (25 righe x 60 battute) a cartella (Ritenuta d’Acconto inclusa)

In caso di spostamento al luogo di traduzione ed interpretariato :

 + € 50,00  diritto di chiamata: ((Ritenuta d’Acconto inclusa) indipendentemente dal luogo)

+ € 40,00  diritto di chiamata: ((Ritenuta d’Acconto esclusa) indipendentemente dal luogo)

 

 

(60 battute x 25 righe a cartella spazi compresi)

Si prega di trasmettere il testo tramite E-Mail in formato di documento Word (dal Word 6 al Word 2002, WordPad) o precedenti) o scrivere per le ulteriori informazioni/A fordítandó anyagot az alábbi címen szíveskedjenek elküldeni:

 

melind.tamas-tarr[CHIOCCIOLA]osservatorioletterario.net

 

Informazioni piů dettagliate:

Dipendentemente dal luogo  - dove dovrň precisamente recarmi a che ora -, al seguente tariffario viene ancora aggiunta il rimborso della spesa di viaggio (biglietto di treno e bus e/o taxi  per arrivare alla destinazione) ed indipendentemente dal luogo diritto di chiamata (50 Euro [ritenuta d’Accontp inclusa]):

Tariffario interpreti di trattativa (le tariffe sono da intendersi al giorno per interprete, al lordo di Ritenuta d'Acconto).


 Incarico                                                         Euro

Trattativa (intera giornata di sette ore)       300

oraria (minimo tre ore)                                  60/ora

Diaria                                                              210

Jours chômés                                                  210

Manque-ŕ-gagner                                           210

Compresa Ritenuta d'Acconto (20%)


Diritto di chiamata a riconoscermi, per qualsiasi incarico, in caso di spostamento presso la sede del cliente. Tariffa forfettaria Euro 50
 compresa Ritenuta d'Acconto (20%).


Condizioni generali di incarico

La giornata č di 7 ore lavorative, la tariffa puň essere su base oraria (tariffa minima 3 ore) ma, superate le 7 ore, subisce una maggiorazione del 20%. L'incarico deve essere conferito per iscritto.

Per lavori fuori sede, oltre al compenso previsto dal tariffario (comprensivo di eventuali jours chômés e manque-ŕ-gagner), č dovuta all'interprete la diaria o l'ospitalitŕ completa, nonché il rimborso delle spese di viaggio.

Il pagamento del compenso avviene a conclusione dell'incarico o a ricevimento fattura o equivalente e comunque non oltre i 30 gg. Dallo svolgimento dell'incarico, scaduto tale termine si applicano gli interessi moratori ex art.5.1 del D.L. 9.10.2002, n.231. nella fattura deve figurare la rivalsa del 4% a carico del committente, prevista per il contributo previdenziale ex. L.662/96 art.1 c.212. L'annullamento di un incarico di interpretazione a meno di otto giorni dalla data d'inizio comporta il versamento all'interprete del compenso professionale e il rimborso delle spese eventualmente sostenute.

Per lezioni scrivere all'indirizzo/Magyar-olaszórák iránti érdeklődés az alábbi címen:

osservletter@inwind.it

Condizioni generali di incarico

La giornata č di 7 ore lavorative, la tariffa puň essere su base oraria (tariffa minima 3 ore) ma, superate le 7 ore, subisce una maggiorazione del 20%. L'incarico deve essere conferito per iscritto.

Per lavori fuori sede, oltre al compenso previsto dal tariffario (comprensivo di eventuali jours chômés e manque-ŕ-gagner), č dovuta all'interprete la diaria o l'ospitalitŕ completa, nonché il rimborso delle spese di viaggio.

Il pagamento del compenso avviene a conclusione dell'incarico o a ricevimento fattura o equivalente e comunque non oltre i 30 gg. Dallo svolgimento dell'incarico, scaduto tale termine si applicano gli interessi moratori ex art.5.1 del D.L. 9.10.2002, n.231.

L'annullamento di un incarico di interpretazione a meno di otto giorni dalla data d'inizio comporta il versamento all'interprete del compenso professionale e il rimborso delle spese eventualmente sostenute.

Le tariffe di sopra sono in corrispondenza al tariffario ufficiale dell'Associazione Italiana Traduttori e Interpreti: sono tariffe professionali indicative, comunemente praticate dagli associati, interpreti e traduttori professionisti.

Il  «Tariffario» dell'Associazione Italiana Traduttori e Interpreti  č indicativo nei miei compensi.

 

DIRETTORE DELL'OSSERVATORIO LETTERARIO

ARTICOLI & SERVIZI DELL'OSSERVATORIO LETTERARIO

 OSSERVATORIO LETTERARIO

***Ferrara e l'Altrove ***

©

 

 

FASCICOLO PRECEDENTE - ARCHIVIO-DGL - ARCHIVIO-DGL1 - UNGAROHOME -