The Universal Declaration of Human Rights

La Dichiarazione Universale dei Diritti dell' Uomo

 

 

 

Testo originale in inglese          Traduzione...in parole di ogni giorno

 

 

Preamble

Whereas recognition of the inherent dignity and of the equal and inalienable rights of all members of the human family is the foundation of freedom, justice and peace in the world,

Whereas disregard and contempt for human rights have resulted in barbarous acts which have outraged the conscience of mankind, and the advent of a world in which human beings shall enjoy freedom of speech and belief and freedom from fear and want has been proclaimed as the highest aspiration of the common people,

Whereas it is essential, if man is not to be compelled to have recourse, as a last resort, to rebellion against tyranny and oppression, that human rights should be protected by the rule of law,

Whereas it is essential to promote the development of friendly relations between nations,

Whereas the peoples of the United Nations have in the Charter reaffirmed their faith in fundamental human rights, in the dignity and worth of the human person and in the equal rights of men and women and have determined to promote social progress and better standards of life in larger freedom,

Whereas Member States have pledged themselves to achieve, in co-operation with the United Nations, the promotion of universal respect for and observance of human rights and fundamental freedoms,

Whereas a common understanding of these rights and freedoms is of the greatest importance for the full realization of this pledge,

Now, therefore, The General Assembly proclaims

This Universal Declaration of Human Rights as a common standard of achievement for all peoples and all nations, to the end that every individual and every organ of society, keeping this Declaration constantly in mind, shall strive by teaching and education to promote respect for these rights and freedoms and by progressive measures, national and international, to secure their universal and effective recognition and observance, both among the peoples of Member States themselves and among the peoples of territories under their jurisdiction.

Article 1

    All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.

Article 2

    Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.

    Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of sovereignty.

Article 3

    Everyone has the right to life, liberty and security of person.

Article 4

    No one shall be held in slavery or servitude; slavery and the slave trade shall be prohibited in all their forms.

Article 5

    No one shall be subjected to torture or to cruel, inhuman or degrading treatment or punishment.

Article 6

    Everyone has the right to recognition everywhere as a person before the law.

Article 7

    All are equal before the law and are entitled without any discrimination to equal protection of the law. All are entitled to equal protection against any discrimination in violation of this Declaration and against any incitement to such discrimination.

Article 8

    Everyone has the right to an effective remedy by the competent national tribunals for acts violating the fundamental rights granted him by the constitution or by law.

Article 9

    No one shall be subjected to arbitrary arrest, detention or exile.

Article 10

    Everyone is entitled in full equality to a fair and public hearing by an independent and impartial tribunal, in the determination of his rights and obligations and of any criminal charge against him.

Article 11

  • Everyone charged with a penal offence has the right to be presumed innocent until proved guilty according to law in a public trial at which he has had all the guarantees necessary for his defence.
  • No one shall be held guilty of any penal offence on account of any act or omission which did not constitute a penal offence, under national or international law, at the time when it was committed. Nor shall a heavier penalty be imposed than the one that was applicable at the time the penal offence was committed.

Article 12

    No one shall be subjected to arbitrary interference with his privacy, family, home or correspondence, nor to attacks upon his honour and reputation. Everyone has the right to the protection of the law against such interference or attacks.

Article 13

  • Everyone has the right to freedom of movement and residence within the borders of each state.
  • Everyone has the right to leave any country, including his own, and to return to his country.

Article 14

  • Everyone has the right to seek and to enjoy in other countries asylum from persecution.
  • This right may not be invoked in the case of prosecutions genuinely arising from non-political crimes or from acts contrary to the purposes and principles of the United Nations.

Article 15

  • Everyone has the right to a nationality.
  • No one shall be arbitrarily deprived of his nationality nor denied the right to change his nationality.

Article 16

  • Men and women of full age, without any limitation due to race, nationality or religion, have the right to marry and to found a family. They are entitled to equal rights as to marriage, during marriage and at its dissolution.
  • Marriage shall be entered into only with the free and full consent of the intending spouses.
  • The family is the natural and fundamental group unit of society and is entitled to protection by society and the State.

Article 17

  • Everyone has the right to own property alone as well as in association with others.
  • No one shall be arbitrarily deprived of his property.

Article 18

    Everyone has the right to freedom of thought, conscience and religion; this right includes freedom to change his religion or belief, and freedom, either alone or in community with others and in public or private, to manifest his religion or belief in teaching, practice, worship and observance.

Article 19

    Everyone has the right to freedom of opinion and expression; this right includes freedom to hold opinions without interference and to seek, receive and impart information and ideas through any media and regardless of frontiers.

Article 20

  • Everyone has the right to freedom of peaceful assembly and association.
  • No one may be compelled to belong to an association.

Article 21

  • Everyone has the right to take part in the government of his country, directly or through freely chosen representatives.
  • Everyone has the right of equal access to public service in his country.
  • The will of the people shall be the basis of the authority of government; this will shall be expressed in periodic and genuine elections which shall be by universal and equal suffrage and shall be held by secret vote or by equivalent free voting procedures.

Article 22

    Everyone, as a member of society, has the right to social security and is entitled to realization, through national effort and international co-operation and in accordance with the organization and resources of each State, of the economic, social and cultural rights indispensable for his dignity and the free development of his personality.

Article 23

  • Everyone has the right to work, to free choice of employment, to just and favourable conditions of work and to protection against unemployment.
  • Everyone, without any discrimination, has the right to equal pay for equal work.
  • Everyone who works has the right to just and favourable remuneration ensuring for himself and his family an existence worthy of human dignity, and supplemented, if necessary, by other means of social protection.
  • Everyone has the right to form and to join trade unions for the protection of his interests.

Article 24

    Everyone has the right to rest and leisure, including reasonable limitation of working hours and periodic holidays with pay.

Article 25

  • Everyone has the right to a standard of living adequate for the health and well-being of himself and of his family, including food, clothing, housing and medical care and necessary social services, and the right to security in the event of unemployment, sickness, disability, widowhood, old age or other lack of livelihood in circumstances beyond his control.
  • Motherhood and childhood are entitled to special care and assistance. All children, whether born in or out of wedlock, shall enjoy the same social protection.

Article 26

  • Everyone has the right to education. Education shall be free, at least in the elementary and fundamental stages. Elementary education shall be compulsory. Technical and professional education shall be made generally available and higher education shall be equally accessible to all on the basis of merit.
  • Education shall be directed to the full development of the human personality and to the strengthening of respect for human rights and fundamental freedoms. It shall promote understanding, tolerance and friendship among all nations, racial or religious groups, and shall further the activities of the United Nations for the maintenance of peace.
  • Parents have a prior right to choose the kind of education that shall be given to their children.

Article 27

  • Everyone has the right freely to participate in the cultural life of the community, to enjoy the arts and to share in scientific advancement and its benefits.
  • Everyone has the right to the protection of the moral and material interests resulting from any scientific, literary or artistic production of which he is the author.

Article 28

    Everyone is entitled to a social and international order in which the rights and freedoms set forth in this Declaration can be fully realized.

Article 29

  • Everyone has duties to the community in which alone the free and full development of his personality is possible.
  • In the exercise of his rights and freedoms, everyone shall be subject only to such limitations as are determined by law solely for the purpose of securing due recognition and respect for the rights and freedoms of others and of meeting the just requirements of morality, public order and the general welfare in a democratic society.
  • These rights and freedoms may in no case be exercised contrary to the purposes and principles of the United Nations.

Article 30

Nothing in this Declaration may be interpreted as implying for any State, group or person any right to engage in any activity or to perform any act aimed at the destruction of any of the rights and freedoms set forth herein.

 

TRADUZIONE IN LINGUAGGIO SEMPLIFICATO  (PER RENDERE LA DICHIARAZIONE CHIARA ED ACCESSIBILE A SCOLARI E STUDENTI)

Articolo 1

  • Tutti nascono liberi e devono essere trattati allo stesso modo. Tutti devono agire verso gli altri in maniera amichevole.

Articolo 2

  • Ognuno ha gli stessi diritti malgrado il sesso, il colore della pelle, una lingua diversa, la pensi differentemente, sia di un' altra religione, sia più o meno ricco, sia nato in un altro paese o gruppo sociale.
  • Non fa inoltre alcuna differenza se il paese in cui vive sia più o meno indipendente.

Articolo 3

  • Hai diritto a vivere ed a vivere in libertà e sicurezza.

Articolo 4

  • Nessuno ha diritto di farti schiavo, ma nemmeno tu hai diritto di fare altre persone schiave di te.

Articolo 5

  • Nessuno ha il diritto di torturarti o di trattarti in maniera crudele.

Articolo 6

  • Devi essere protetto legalmente e nello stesso modo ovunque, e come tutti gli altri.

Articolo 7

  • La legge è la stessa pet tutti e deve essere applicata allo stesso modo a tutti.

Articolo 8

  • Hai diritto di chiedere assistenza legale quando i diritti fondamentali non sono rispettati.

Articolo 9

  • Nessuno ha il diritto di imprigionarti, mantenerti in prigione o mandarti in esilio ingiustamente o senza una buona ragione.

Articolo 10

  • Se devi andare in tribunale uesto deve essere pubblico. Il tribunale deve essere indiependente ed imparziale.

Articolo 11

  • Devi essere considerato innnocente fino a che non venga provato che tu sia colpevole. Se sei accusato di un crimine devi sempre avere la possibilità di difenderti e nessuno ha il diritto di condannarti o punirti per qualcosa che tu non hai fatto.

Articolo 12

  • Hai diritto a essere protetto se qualcuno danneggia il tuo nome, entra nella tua casa, apre le tue lettere o molesta te o la tua famiglia senza una accettabile ragione.

Articolo 13

  • Hai diritto di muoverti come vuoi nel tuo paese, di andare in un altro paese e, se vuoi, di ritornare nel tuo.

Articolo 14

  • Hai diritto di andare in un altro paese e chiedere asilo e protezione. Perdi questo diritto se hai ucciso qualcuno o se non rispetti quanto è qui scritto.

Articolo 15

  • Hai diritto ad appartenere ad una nazione e nessuno può impedirti, senza una buona ragione, di far parte di un' altra se così desideri.

Articolo 16

  • Hai diritto, quando raggiungi l' età legale di sposarti e di avere una famiglia. Nel far ciò nè il colore della tua pelle, il paese da dove vieni o la tua religione possono essere impedimenti.
  • Uomini e donne hanno gli stessi diritti quando sono sposati ed anche da separati
  • Nessuno può forzare una persona a sposarsi.
  • Il governo del tuo paese deve proteggere la tua famiglia ed i suoi membri

Articolo 17

  • Hai il diritto di possedere, da solo oin associazione, cose o proprietà e nessuno, senza una valida ragione, può privarteene.

Articolo 18

  • Hai il diritto di professare liberamente la tua religione, di cambiarla, e di praticarla col tuo popolo o con altri.

Articolo 19

  • Hai diritto di pensare ciò che vuoi, di dire quello che ti piace e nessuno te lo può impedire
  • Devi avere la possibilità di scambiare le tue idee anche con persone di altre nazioni.

Articolo 20

  • Hai il diritto di organizzare riunioni pacifiche o di prendervi parte. Nessuno deve essere forzato alla partecipazione.

Articolo 21

  • Hai diritto a prendere parte agli affari politici del tuo paese o direttamente o attraverso la scelta di rappresentanti da te eletti.
  • I governi devono essere votati liberamente ed il voto dev' essere segreto.
  • L' accesso ai servizi pubblici è eguale per tutti.

Articolo 22

  • La società in cui vivi ti deve aiutare a sviluppare lavoro e cultura che devono essere offeri a te in egual misura che ad altri.

Articolo 23

  • Hai diritto al lavoro, alla libera scelta di esso, ad avere un salario che permetta a te ed alla tua famiglia di vivere.
  • Se un uomo ed una donna fanno lo stesso lavoro devono avere lo stesso salario.
  • Tutti i lavoratori hanno diritto ai sindacati, per proteggere i propri interessi.

Articolo 24

  • Ogni giornata lavorativa non deve essere troppo lunga, poichè ciascuno ha il diritto di riposarsi e di avere vacanze regolari e pagate.

Articolo 25

  • Hai diritto di avere ciò che è necessario affinchè tu (e la tua famiglia) non sia ammalato, non sia affamato, abbia vestiti ed una casa ed hai diritto ad essere aiutato se sei senza lavoro, malato, anziano, se il tuo coniuge è morto o se non guadagni abbastanza da vivere.
  • La madre in attesa di un bimbo deve avere un aiuto speciale.
  • Tutti i bambini devono avere gli stessi diritti, anche se la loro madre non è sposata.

Articolo 26

  • Hai diritto di andare a scuola e tutti devono andarvi.
  • La scuola elementare dev' essere gratuita.
  • Hai diritto di continuare a studiare o imparare un mestiere, come desideri
  • A scuola devi avere la possibilità di sviluppare il tuo talento unitamente agli altri, indipendentemente dalla loro razza o religione.
  • I tuoi genitori hanno il diritto di scegliere come e che cosa ti venga insegnato

Articolo 27

  • Hai diritto di partecipare alla vita artistica e culturale o scientifica del tuo paese: I tuoi eventuali lavori in questo campo devono essere protetti e tu puoi trarne il vantaggio dovuto.

Articolo 28

  • Per il rispetto dei tuoi diritti deve esserci un "ordine" nazionale ed internazionale

Articolo 29

  • Hai dei doveri nei riguardi della comunità nella quale la tua personalità si può sviluppare. Le leggi devono garantire i diritti umani e permettere a ciascuno di rispettare gli altri e di essere rispettato.

Articolo 30

  • In tutto il mondo nessun essere umano, società od organizzazione possono agire in maniera tale da distruggere questi diritti.