b

TERMINE

TRADUZIONE

ESPRESSIONI, DETTI…

NOTE ESPLICATIVE

 

1.      babāan

persona di scarso acume

 

 

2.      bablāun

chiacchierone

 

 

3.      bāca

bocca

 

 

4.      bacajāun

chiacchierone

 

 

5.      bachčer

poggiare il piede

 

 

6.      bagiāan

baggiano

 

 

7.      bajéer

abbaiare

 

 

8.      balānza

bilancia

 

 

9.      balarčin

ballerino

 

 

10. balāun

grossa sbornia; madornale frottola; pallone

 

 

11. balōta

tuorlo dell’uovo; globo oculare

 

 

12. bancalātt

davanzale, parapetto

 

 

13. bancātt

panchetto

 

 

14. banda

lato; puzzo

 

 

15. barabāj

persona da poco; colui che non sta ai patti; colui di cui non ci si puō fidare

 

 

16. baracāun

carrozzone; costruzione instabile

 

 

17. barbajāun

capogiro

 

 

18. barlčida

terreno alluvionale in cui crescono piante, cespugli ed erbe selvatiche

 

 

19. barnčerd

occhiali

 

 

20. barōz

biroccio per il trasporto di ghiaia e affini

 

 

21. bartōch

berretto

 

 

22. baruzčin

biroccino, carretto trainato o sospinto a mano

 

 

23. basčer

baciare

 

 

24. basōura

pomeriggio

 

 

25. bāter

trebbiare il grano;

māchina da bāter 4trebbiatrice

 

26. batzčer

battezzare; giudicare; fare una stima

 

 

27. bavlāta

donnola

 

 

28. becamōort

becchino, custode del cimitero, necroforo; tirchio

 

 

29. bčech

smorfia ; becco di uccello

 

 

30. bésa

biscia

 

 

31. bčsla

mento

 

 

32. béstia

bestia; bovino

 

 

33. bčva

bava

 

 

34. bevrāun

preparato d’acqua e crusca per l’alimentazione di bovini e suini; intruglio

 

 

35. biasčer

masticare

 

 

36. biastmčer

bestemmiare

 

 

37. biasughéer

masticare

 

 

38. biāta

cuneo di ferro usato anche per la spaccatura della legna di grosse dimensioni;

andčer a biāta 4 procedere molto velocemente

 

39. bigāt

baco da seta

 

 

40. bisāca

tasca, bisaccia

 

 

41. blādegh

solletico

 

 

42. blisghéer

scivolare

 

 

43. bōjer

bollire; avere molto caldo

 

 

44. bōot

percosse; colpi; rintocco

 

 

45. bōsca

pagliuzza

rōsch e bōsch 4 qualunque cosa, indipendentemente dalla qualitā

 

46. bōuls

bolso;

un cavāal bōuls 4 un cavallo sfiancato, senza pių resistenza

 

47. braghéer

chi si intromette negli affari altrui senza esserne richiesto

 

 

48. brāghla

scheggia di legno usata come combustibile;

andčer in brāgla 4 disfarsi, andare a pezzi

 

49. brāll

brullo;

sācch brāll 4 rinsecchito

 

50. brāta

berretta

 

 

51. bravčer

sgridare, riprendere

 

 

52. brāz

braccio

 

 

53. brčsa

brace

 

 

54. brėsa

mica (rafforzativo della negazione, probabilmente derivato da “brisla” v.)

 

 

55. brėsla

briciola, mica

 

 

56. brōca

ramo

 

 

57. broch

brocco

 

 

58. brusāja

legna da ardere

 

 

59. bsčer

pesare

 

 

60. buāza

defecata bovina al suolo

 

 

61. buchčer

abboccare

 

 

62. bughéeda

bucato

 

 

63. bulāta

ricevuta;

traccia d’escremento proprio evidente sulle mutande in corrispondenza dell’orifizio anale

éser in bulāta 4 essere senza soldi;

 

64. buriana

sconvolgimento da agenti atmosferici; clima fortemente litigioso

 

 

65. butéer

gettare; burro; germogliare

 

 

66. bųur

buio

 

 

67. bųus

buco