c

TERMINE

TRADUZIONE

ESPRESSIONI, DETTI…

NOTE ESPLICATIVE

 

1.      ca’

casa

n’éser brisa dal tòtt a ca’ 4essere un po’ matto

 

2.      cadinèel

catino

 

 

3.      cadnàaz

catenaccio

 

 

4.      caganèela

sterco di animale di piccole dimensioni

 

 

5.      caghèer

defecare

va’ a caghèer! 4va’ al diavolo!

 

6.      cagnàtt

piccolo cane

fèer i cagnàtt 4 rimettere, vomitare

 

7.      calamèer

1.      calamaio;

2.      occhiaia

 

 

8.      camarànt

inquilino di campagna

 

 

9.      càmbra

camera da letto

 

 

10. camìsa

camicia

 

 

11. canèel

canale

 

 

12. canèela

canale di maggiore portata

l’ée ‘na bèela canèela d’acqua 4 è un bel fossato pieno d’acqua

 

13. cantaràn

canterano

 

 

14. cantàun

angolo

màtr in un cantàun 4 mettere da una parte, escludere, emarginare

 

15. cànva

canapa

 

 

16. càpp

tegola

tée cajàun come Tanàan, c’al’s’supiéva al nèes còun du càpp e po’ al gìiva “Ahi!” 4 sei coglione cone Tanàan che si soffiava il naso con due tegole poi diceva “Ahi!”

 

17. carciòfen

carciofo

 

 

18. carégna

carogna; persona particolarmente cattiva

 

 

19. carpèer

crepare; morire

ch’et carpéss 4 oh, se tu morissi!

 

20. casalèin

casalingo, prodotto in casa

 

 

21. casàtt

cassetto

 

 

22. caschèer

cadere

an casca brisa che... 4 non è il caso di...

 

23. casòpla

casupola, abitazione molto misera

 

 

24. casòt

1.      casotto, capanno

2.      caos

 

 

25. Castlèer

via Castellaro

 

 

26. catèer

trovare

 

 

27. càunt

conte

 

 

28. càva

coda

 

 

29. cavàster

1.      corda,

2.      diramazione alla sommità del tronco d’albero

 

 

30. cavdàun

alare

 

 

31. cavèer

togliere, estrarre;

cavèrghla 4 riuscire a…

 

32. cavìi

capello

 

 

33. cavurèin

moneta da due lire messa in circolazione nel 1866 in Italia recante l'effigie di Cavour

t’ée fèls come un cavurèin ed lata 4 è falso come una moneta recante l’effigie di Cavour

 

34. cazèer

buttare via.

 

 

35. céca

cicca, mozzicone di sigaretta o sigaro

 an vel na céca 4 non vale una cicca.

 

36. céesa

chiesa

ésr’ed césa 4 essere cattolici praticanti

 

37. chèer

caro; costoso

avér a chèra 4 avere a cuore

 

38. chèes

39.  

caso

a’s’è dèe al chèes 4 si è verificata la coincidenza che…
fèer chèes
4 notare

 

40. chelò

costui

 

 

41. chèlz

calcio

 

 

42. Chèrmen

chiesetta del Carmine.

 

 

43. chèvra

capra

 

 

44. chiéet

quiete; quieto (agg.)

 

 

45. ciàcher

chiacchiere (sing. ciàcra)

 

 

46. ciàpa

appezzamento di terra.

 

 

47. ciapèer

1.      prendere,acchiappare;

2.      ricevere;

3.      guadagnare

ch’a‘t ciapéss 4  che ti venisse...

 

48. ciapèin

lavoretto da poco guadagno.

 

 

49. ciàregh

chierico

 

 

50. cicàtt

1.      sgridata, rimprovero;

2.      piccolo quantitativo di ben­zina introdotto nel motore per facilitarne l'avviamen­to a freddo.

 

 

51. cìno

bambino

 

 

52. ciòch

rumore secco, botto.

 

 

53. ciòld

chiodo

 

 

54. ciòza

chioccia

 

 

55. ciuchèer

produrre secchi rumori

 

 

56. ciuféer

acchiappare.

 

 

57. clàmb

piccione

 

 

58. còcc

spinta

 

 

59. còcia

abitazione del cane

fa la còcia 4 mettiti buono

 

60. còo

capo, estremità

 

 

61. còoga

cuoca

 

 

62. còor

cuore

 

 

63. còot

cotto

 

 

64. còunt

conto

 fèer i càunt 4 computare; venire a capo di una questione, anche tramite scontro fisico

 

65. créca

sporcizia della pelle dovuta alla sudorazione

 

 

66. cròos

1.      croce;

2.      appendiabiti.

ogni ca’ la g’àa la sòo cròos 4 ogni casa ha la sua croce
(il suo problema o dramma)

 

67. cròver

1.      coprire; difendere;

2.      fecondare.

 

 

68. crudèer

cadere ( soprattutto della frutta in avanzato stato di maturazione)

 crudèer dal sànn 4 crollare a causa del sonno

 

69. cucàtt

cocchino

 

 

70. cucéer

cucchiaio

 

 

71. cucéer

spingere

 

 

72. cugnéda

cognata

 

 

73. cugnée

cognato

 

 

74. culàuna

1.      colonna

2.      donna di abbondante posteriore

 

 

75. culazòol

pannolino

culazòo in mèez a la séva 4 pannolini stesi ad asciugare sulla siepe

 

76. cumpàgn

compagno, uguale (agg.)

 

 

77. cumpanàdegh

companatico

 

 

78. cunéer

cullare

 

 

79. cunéj

coniglio

 

 

80. cuntèer

contare; valere

an càunta gninta 4 vale poco, non serve a nulla

 

81. cunzèer

conciare

 

 

82. cunzér

condire, rammendare

 

 

83. cupàtt

zona del collo tra cervelletto e spina dorsale

 

 

84. curt

corto

armàgner curt 4 rimanere di stucco

 

85. cùser

cucire