Sura LIX
Al-Hashr
(L'Esodo)
Post-Eg. N°101. Di 24 versetti. Il nome della sura deriva dal versetto 2.
In nome di Allah, il Compassionevole, il Misericordioso.
1 Glorifica Allah ciò che è nei cieli e ciò che è sulla
terra . Egli è eccelso, saggio.
2 Egli è Colui che ha fatto uscire dalle loro dimore , in
occasione del primo esodo , quelli fra la gente della Scrittura che erano miscredenti. Voi
non pensavate che sarebbero usciti, e loro credevano che le loro fortezze li avrebbero
difesi contro Allah. Ma Allah li raggiunse da dove non se Lo aspettavano e gettò il
terrore nei loro cuori: demolirono le loro case con le loro mani e con il concorso delle
mani dei credenti
Traetene dunque una lezione, o voi che avete occhi per
vedere.
3 E se Allah non avesse decretato il loro bando, li avrebbe
certamente castigati in questa vita: nell'altra vita avranno il castigo del Fuoco,
4 poiché si opposero ad Allah e al Suo Inviato.
E quanto a chi si oppone ad Allah..., invero Allah è severo
nel castigo!
5 Tutte le palme che abbatteste e quelle che lasciaste ritte
sulle loro radici, fu con il permesso di Allah , affinché Egli copra gli empi di
ignominia.
6 Il bottino che Allah concesse [spetta] al Suo Inviato; non
faceste correre [per conquistarlo] né cavalli, né cammelli . Allah fa trionfare i Suoi Inviati su chi vuole, e Allah è onnipotente.
7 Il bottino che Allah concesse al Suo Inviato, sugli abitanti
delle città, appartiene ad Allah e al
Suo Inviato, ai [suoi] famigliari, agli orfani, ai poveri e al viandante diseredato,
cosicché non sia diviso tra i ricchi fra di voi. Prendete quello che il Messaggero vi dà
e astenetevi da quel che vi nega e temete Allah. In verità Allah è severo nel
castigo.
8 [Appartiene] inoltre agli emigrati bisognosi che sono stati
scacciati dalle loro case e dai loro beni poiché bramavano la grazia e il compiacimento
di Allah, ausiliari di Allah e del Suo Inviato: essi sono i sinceri;
9 e [appartiene] a quanti prima di loro abitavano il paese e
[vivevano] nella fede, che amano quelli che emigrarono presso di loro e non provano in
cuore invidia alcuna per ciò che hanno ricevuto e che [li] preferiscono a loro stessi
nonostante siano nel bisogno. Coloro che
si preservano dalla loro stessa avidità, questi avranno successo.
10 Coloro che verranno dopo di loro diranno: « Signore,
perdona noi e i nostri fratelli che ci hanno preceduto nella fede, e non porre nei nostri
cuori alcun rancore verso i credenti. Signor nostro, Tu sei dolce e misericordioso.
11 Non hai visto gli ipocriti, mentre dicevano ai loro alleati
miscredenti fra la gente della Scrittura: « Se sarete scacciati, verremo con voi e
rifiuteremo di obbedire a chiunque
contro di voi. Se sarete attaccati vi
porteremo soccorso» ? Allah è
testimone che in verità sono bugiardi.
12 Se verranno scacciati, essi non partiranno con loro, mentre
se saranno attaccati non li soccorreranno, e quand' anche portassero loro soccorso,
certamente volgerebbero le spalle e quindi non li aiuterebbero affatto.
13 Voi mettete nei loro cuori più terrore che Allah Stesso,
poiché invero è gente che non capisce.
14 Vi combatteranno uniti solo dalle loro fortezze o dietro le
mura. Grande è l'acrimonia che regna tra loro. Li ritieni uniti, invece i loro cuori sono
discordi: è gente che non ragiona.
15 Sono simili a coloro che di poco li precedettero : subirono
le conseguenze del loro comportamento:
riceveranno doloroso castigo.
16 [Furono traditi] come quando Satana disse all'uomo: « Non
credere»; ma quando questo fu miscredente gli disse: «Ti sconfesso, io temo Allah, il Signore dei mondi».
17 La fine di entrambi sarà nel Fuoco, in cui rimarranno in
perpetuo. Ecco il compenso degli
ingiusti.
18 O voi che credete, temete Allah e che ognuno rifletta su
ciò che avrà preparato per l'indomani.
Temete Allah: in verità Allah è ben informato di quello che
fate.
19 Non siate come coloro che dimenticano Allah e cui Allah fece
dimenticare se stessi. Questi sono i malvagi.
20 Non saranno uguali i compagni del Fuoco e i compagni del
Giardino: i compagni del Giardino avranno la
beatitudine.
21 Se avessimo fatto scendere questo Corano su una montagna,
l'avresti vista umiliarsi e spaccarsi per il timor di Allah. Ecco gli esempi che proponiamo agli uomini affinché riflettano.
22 Egli è Allah, Colui all'infuori del Quale non c'è altro
dio, il Conoscitore dell'invisibile e del palese. Egli è il Compassionevole, il
Misericordioso;
23 Egli è Allah, Colui all'infuori del Quale non c'è altro
dio, il Re, il Santo, la Pace, il Fedele, il Custode, l'Eccelso, Colui che costringe al
Suo volere, Colui che è cosciente della Sua grandezza. Gloria ad Allah, ben al di là di
quanto Gli associano.
24 Egli è Allah, il Creatore, Colui che dà inizio a tutte le
cose, Colui che dà forma a tutte le cose. A Lui [appartengono] i nomi più belli. Tutto
ciò che è nei cieli e sulla terra rende gloria a Lui. Egli è l'Eccelso, il Saggio.