Sura XXXVI
Yâ Sîn
Pre-Eg. a parte il v.45 n°41. Di 83 versetti.
Il nome della sura deriva dal versetto 1.
In nome di Allah, il Compassionevole, il Misericordioso.
1 Yâ, Sîn
2 Per il saggio Corano.
3 In verità tu sei uno degli inviati
4 su una retta via.
5 Rivelazione del Potente, il Misericordioso,
6 affinché tu avverta un popolo i cui avi non sono stati
avvertiti e che dunque sono incuranti.
7 Già si è realizzato il Decreto contro la maggior
parte di loro: non crederanno.
8 Sì, porremo ai loro colli gioghi che saliranno fino al
mento: saranno irrigiditi.
9 E metteremo una barriera davanti a loro e una barriera
dietro di loro, poi li avvilupperemo affinché non vedano niente .
10 Che tu li avverta oppure no, per loro sarà la stessa
cosa, non crederanno.
11 In verità avvertirai solo colui che segue il Monito e
teme il Compassionevole in ciò che è invisibile. Annunciagli il perdono e generosa
ricompensa.
12 In verità siamo Noi a ridare la vita ai morti,
registriamo quello che hanno fatto e le conseguenze dei loro atti. Abbiamo enumerato tutte
le cose in un Archetipo esplicito.
13 Proponi loro la metafora degli abitanti della città
quando vi giunsero gli inviati.
14 Quando gliene inviammo due, essi li trattarono da
bugiardi. Mandammo loro il rinforzo di un terzo. Dissero: « In verità siamo stati
inviati a voi».
15 Risposero: « Non siete altro che uomini come noi: il
Compassionevole non ha rivelato nulla, non siete altro che dei bugiardi ».
16 Dissero: « Il nostro Signore sa che in verità siamo
stati inviati a voi
17 con il solo obbligo della comunicazione esplicita ».
18 Dissero: « Siete di malaugurio. Se non desistete vi
lapideremo, e vi faremo subire un severo castigo».
19 Risposero: « Il malaugurio è su di voi. [E 'così
che vi comportate] quando siete esortati? Siete gente perversa».
20 Da un estremo della città giunse correndo un uomo.
Disse: « O popol mio, seguite gli inviati,
21 seguite coloro che non vi chiedono alcuna ricompensa e
che sono ben diretti.
22 Perché mai non dovrei adorare Colui che mi ha creato
e al Quale sarete tutti ricondotti?
23 Mi prenderò altre divinità all'infuori di Lui? Se il
Compassionevole volesse del male per me, la loro intercessione non mi gioverà in
alcunché, né sapranno salvarmi:
24 sarei allora nell'errore evidente.
25 In verità credo nel vostro Signore, ascoltatemi
dunque! ».
26 Gli fu detto: « Entra nel Paradiso». Disse: « Se la
mia gente sapesse
27 come mi ha perdonato il mio Signore e mi ha posto tra
coloro che sono onorati !» .
28 Dopo di lui non facemmo scendere dal cielo nessuna
armata. Non abbiamo voluto far scendere nulla sul suo popolo.
29 Non ci fu altro che il Grido, uno solo e furono
spenti.
30 Oh, miseria sui servi [di Allah] ! Non giunge loro un
messaggero che essi non scherniscano.
31 Non hanno visto quante generazioni abbiamo fatto
perire prima di loro? Esse non
torneranno mai più [sulla terra].
32 E saranno tutti quanti obbligati a presentarsi davanti a Noi!
33 Ecco un segno per loro: la terra morta cui ridiamo la vita e dalla quale facciamo uscire il grano che mangiate.
34 Abbiamo posto su di essa giardini di palmeti e vigne e
vi abbiamo fatto sgorgare le fonti,
35 affinché mangiassero i Suoi frutti e quel che le loro
mani non hanno procurato .
Non saranno riconoscenti?
36 Gloria a Colui che ha creato le specie di tutto quello
che la terra fa crescere, di loro stessi e di ciò che neppure conoscono.
37 E' un segno per loro la notte che spogliamo del giorno
ed allora sono nelle tenebre.
38 E il sole che corre verso la sua dimora : questo è il
Decreto dell'Eccelso, del Sapiente.
39 E alla luna abbiamo assegnato le fasi, finché non
diventa come una palma invecchiata .
40 Non sta al sole raggiungere la luna e neppure alla
notte sopravanzare il giorno. Ciascuno vaga nella sua orbita.
41 E' un segno per loro, che portammo la loro progenie su
di un vascello stracarico .
42 E per loro ne creammo di simili sui quali s'imbarcano.
43 Se volessimo li annegheremmo, e allora non avrebbero
alcun soccorso e non sarebbero salvati
44 se non da una Nostra misericordia e come temporaneo
godimento.
45 Quando si dice loro: « Temete ciò che vi sta
dinnanzi e quello che è dietro di voi, affinché possiate essere oggetto di misericordia
» ,
46 non giunge loro un solo segno, tra i segni del loro
Signore, senza che se ne distolgano.
47 E quando si dice loro: « Siate generosi di ciò che
Allah vi ha concesso», i miscredenti dicono ai credenti: «Dovremmo nutrire chi sarebbe
nutrito da Allah, se Lui lo volesse? Siete in evidente errore» .
48 E dicono: « Quando [si realizzerà] questa promessa
se siete veridici?».
49 Non aspettano altro che un Grido, uno solo, che li
afferrerà mentre saranno in piena polemica.
50 E non potranno dunque fare testamento e neppure
ritornare alle loro famiglie.
51 Sarà soffiato nel Corno ed ecco che dalle tombe si
precipiteranno verso il loro Signore
52 dicendo: « Guai a noi! Chi ci ha destato dalle nostre
tombe ! E' quello che il
Compassionevole aveva promesso: gli inviati avevano detto il vero ».
53 Sarà solo un Grido, uno solo, e tutti saranno
condotti davanti a Noi.
54 E in quel Giorno nessuno subirà un torto e non sarete
compensati se non per quello che avrete fatto.
55 In quel Giorno, i compagni del Paradiso avranno
gioiosa occupazione,
56 essi e le loro spose, distesi all'ombra su alti
letti.
57 Colà avranno frutta e tutto ciò che
desidereranno.
58 E "Pace" sarà il saluto [rivolto loro] da
un Signore misericordioso.
59 E [sarà detto]: « Tenetevi in disparte in quel
Giorno, o iniqui!
60 O figli di Adamo, non vi ho forse comandato di non
adorare Satana - in verità è un vostro nemico dichiarato -
61 e di adorare Me? Questa è la retta via.
62 Egli ha sviato molti di voi. Non comprendete
dunque?
63 Ecco l'Inferno che vi è stato promesso.
64 Bruciate in esso quest'oggi, poiché siete stati
miscredenti!»
65 In quel Giorno sigilleremo le loro bocche, parleranno
invece le loro mani e le loro gambe daranno testimonianza di quello che avranno fatto
.
66 E se volessimo, cancelleremmo i loro occhi e si
precipiterebbero allora sul sentiero . Ma come potrebbero vedere?
67 E se volessimo li pietrificheremmo sul posto e non
saprebbero né avanzare né ritornare indietro.
68 Noi incurviamo la statura di tutti coloro ai quali
concediamo una lunga vita . Non capiscono ancora?
69 Non gli abbiamo insegnato la poesia , non è cosa che
gli si addice; questa [rivelazione] non è che un Monito e un Corano chiarissimo,
70 affinché avverta ogni vivente e si realizzi il
Decreto contro i miscredenti.
71 Non hanno visto che tra ciò che abbiamo creato per
loro con le Nostre mani, c'è il bestiame che essi possiedono?
72 Lo abbiamo sottomesso a loro: di alcuni fanno
cavalcature e di altri si nutrono,
73 e ne traggono benefici e bevanda. Non saranno dunque
riconoscenti?
74 Si prendono divinità all'infuori di Allah, nella
speranza di essere soccorsi.
75 Esse non potranno soccorrerli, saranno anzi un'armata
schierata contro di loro.
76 Non ti affliggano i loro discorsi. Noi ben conosciamo
quello che celano e quello che palesano.
77 Non vede l'uomo che lo abbiamo creato da una goccia di
sperma? Ed eccolo in
spudorata polemica.
78 Ci propone un luogo comune e, dimentico della sua
creazione, [dice] : « Chi ridarà la vita ad ossa polverizzate?»
79 Di': « Colui che le ha create la prima volta ridarà
loro la vita. Egli conosce perfettamente ogni creazione .
80 Egli è Colui che nell'albero verde ha posto per voi
un fuoco con cui accendete .
81 Colui che ha creato i cieli e la terra non sarebbe
capace di creare loro simili? Invece sí! Egli è il Creatore incessante, il Sapiente.
82 Quando vuole una cosa, il Suo ordine consiste nel dire
"Sii" ed essa è.
83 Gloria a Colui nella Cui mano c'è la sovranità su
ogni cosa, Colui al Quale
sarete ricondotti.