Sura LXVIII
Al-Qalam
(Il Calamo)
Pre-Eg. N°2 ( a parte i vv.17/33; 48/52). Di 52 versetti.
Il nome della sura deriva dal versetto 1.
In nome di Allah, il Compassionevole, il Misericordioso.
1 Nûn . Per il calamo e ciò che scrivono !
2 Per Grazia di Allah tu non sei un folle ,
3 e in verità ci sarà per te infinita ricompensa,
4 e in verità di un'immensa grandezza è il tuo carattere .
5 Vedrai, e pure loro vedranno
6 chi di voi ha perso la ragione.
7 Il tuo Signore ben conosce chi si allontana dalla Sua via e
ben conosce coloro che seguono la retta via.
8 Non obbedire a coloro che tacciano di menzogna.
9 Vorrebbero che tu fossi accondiscente e allora sarebbero
accondiscendenti anche loro .
10 Non dare ascolto ad alcun miserabile spergiuro ,
11 al diffamatore, seminatore di maldicenza,
12 a quel grande nemico del bene, trasgressore, peccatore,
13 arrogante e persino bastardo .
14 [Non dargli ascolto,] anche se possiede ricchezze e
progenie.
15 Quando i nostri versetti gli sono recitati, dice: « Favole
degli antichi ! »
16 Lo marchieremo sul grugno .
17 Li abbiamo messi alla prova come abbiamo messo alla prova
quelli del giardino che avevano giurato
di fare il raccolto al mattino ,
18 senza formulare riserva .
19 Venne un uragano, proveniente dal tuo Signore, mentre
dormivano:
20 e al mattino fu come se [il giardino] fosse stato
falciato.
21 L'indomani si chiamarono gli uni con gli altri, di buon
mattino:
22 «Andate di buonora alla vostra piantagione, se volete
raccogliere».
23 Andarono parlando tra loro a bassa voce:
24 «Che oggi non si presenti a voi un povero!» .
25 Uscirono di buon'ora, in preda all'avarizia, pur avendo i
mezzi [per fare l'elemosina].
26 Quando poi videro [quel che era avvenuto], dissero:
«Davvero abbiamo sbagliato [strada]!
27 [Ma poi convennero:] Siamo rovinati»
28 Il più equilibrato tra loro disse: « Non vi avevo forse
avvertito di rendere gloria ad Allah?».
29 Dissero: «Gloria al nostro Signore, invero siamo stati
ingiusti».
30 Si volsero poi gli uni agli altri, biasimandosi a vicenda.
31 Dissero: « Guai a noi, invero siamo stati iniqui.
32 E' possibile che il nostro Signore, ci compensi di questo
con qualcosa di migliore. Noi bramiamo il nostro Signore» .
33 Questo fu il castigo, ma il castigo dell'altra vita è
ancora maggiore, se solo lo sapessero!
34 I devoti avranno presso il loro Signore i Giardini della
Delizia.
35 Tratteremo i sottomessi come i criminali?
36 Che cosa vi prende? Come giudicate?
37 Avete forse una Scrittura che vi istruisca,
38 e in cui troviate quel che desiderate?
39 Ci siamo forse legati a voi con solenni giuramenti che Ci
impegnino fino al Giorno della Resurrezione, a darvi quello che chiederete?
40 Interpellali su chi di loro se ne faccia garante.
41 Oppure, hanno forse degli [dèi] associati? Allora facciano
venire i loro associati, se sono sinceri.
42 Il Giorno in cui affronteranno gli orrori , saranno chiamati
a prosternarsi, ma non potranno farlo:
43 saranno bassi i loro sguardi e saranno coperti di ignominia.
Eppure furono chiamati a prosternarsi quando ancora erano sani e salvi.
44 LasciaMi solo con coloro che tacciano di menzogna questo
Discorso. Li condurremo passo passo per
vie che non conoscono .
45 Concedo loro una dilazione: in verità il Mio piano è
infallibile.
46 Forse chiedi loro un compenso che li gravi di un peso
insopportabile ?
47 Forse possiedono l'invisibile e lo descrivono?
48 Sopporta dunque con pazienza il Decreto del tuo Signore e
non essere come l'uomo del Pesce , che invocò al colmo dell'angoscia.
49 Se una grazia del tuo Signore non lo avesse toccato, sarebbe
stato gettato sulla riva deserta, reietto.
50 Poi il suo Signore lo scelse e ne fece uno dei giusti.
51 Manca poco che i miscredenti ti trapassino con gli sguardi,
quando sentono il Monito; dicono: «Davvero è uno posseduto! » .
52 Ma questo [Corano] non è che un Monito per il Creato.