(es.: mé 'l ciame
io lo chiamo mé i ciame io li chiamo mé
ciame lü io chiamo lui lü 'l ma ciama lui
mi chiama 'l ciama mé lui chiama me mé ga
'l déze io glielo dico i ma dés loro
mi/ci dicono lur i ga dés loro dicono a lui/loro).
Il pronome è spesso duplicato té ta làet i pagn
tu lavi i panni lü 'l sa làa lui si lava tè
ta càntet tu canti lü 'l dés lui dice lé
la dés lei dice lur i dés loro dicono
Voi si traduce (v)u quando ci si
rivolge ad una persona verso cui si porta rispetto (ai tempi
anche al padre e alla madre) e óter per indicare
la seconda persona plurale
La forma impersonale è sa usata con la terza
persona singolare (es.: sa dés si dice) o i
con la terza persona plurale (es.: i dés loro
dicono).
La forma riflessiva è sa (es.: mé ma sa
nète io mi pulisco, té ta sa nètet tu ti
pulisci).
I verbi indicanti eventi atmosferici alla terza persona singolare
usano come soggetto il pronome 'l, (es.: 'l
piöf piove, 'l trùna tuona, 'l
fiòca nevica) probabilmente preso dal francese ( IL
PLEUT piove etc.).
Pronomi dimostrativi
maschile
femminile
plurale masch.
plurale femm.
questo
chèsto [ché]
chèsta [ché]
chès-ce [ché]
chèste [ché]
codesto
chèl lé
chèla lé
chèi lé
chèle lé
quello
chèl là
chèla là
chèi là
chèle là
Pronomi indefiniti
qualcuno
ergü
qualcosa
ergót
nessuno
nisü
niente
nigót
ogni
töc i
(es.: ogni giorno töc i dé (tutti i
giorni))