Slang - RISK II 

  

 

Home
Eventi Importanti
Elenco Iscritti
La Lobby LTN
Le Tigri Fantasma
Medals & Ribbons
Risk II - Regole
Statuto del Clan
F.A.Q. - Clan
F.A.Q. - RISK II
Slang - RISK II
Iscrizione al Clan
Link Utili

 

Entra nel forum

(* link esterno al sito)

Questa pagina contiene un elenco dei termini in lingua inglese (slang) che più frequentemente vengono usati dai Ladders di RISK II

Slang - RISK II

Si omettono le normali regole comportamentali indicate dalla net-etiquette e si rimanda alle FAQ - RISK II la spiegazione dettagliata dei termini legati al regolamento di gioco ed agli obblighi dei ladders
 
A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M

N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z

 

A

affie = Africa [E' l'intero continente africano. L'aggiunta di una coordinata geografica (N,S,E) ne indica uno specifico territorio]

afk = away from keyboard (lontano dalla tastiera)

aussie = Australia [E' l'intera Oceania]

 
B
b = back (tornato) [E' una forma di cortesia specificare il proprio ritorno al computer dopo aver scritto in precedenza un "brb"]
backup = regola del menga inventata da una testa di menga
birthright = diritto di nascita
boarder = confine
boot = uscire dal game
brb = be right back (torno subito) [Va dichiarato nella chat quando per qualsiasi ragione ci si deve allontanare per qualche istante dal computer, pur rimanendo in gioco]
bro = brother (fratello) [Modo affettuoso di appellare un compagno di gioco]
btz = back to zone [Tornare nella lobby a seguito di un freeze o un boot]
 
C
continent holders = possessore di continente (STANZIALE) Giocatore a cui viene assegnato di diritto un continente
cy , cys = see you , see you soon (ci vediamo , ci vediamo presto)
 
D
 
E
euro = Europa [E' l'intero continente europeo. L'aggiunta di cordinate geografiche (N,S,W) ne indica uno specifico territorio]
euro version = versione europea del gioco RISK II 
 
F
freeze = Congelamento del game
 
G
gg =  Good Game (Bella partita)
gimme = to give me (dare a me , dammi)
gl = good luck (buona fortuna) [E' sempre cortesia... o scaramanzia... augurare buona fortuna agli avversari] 
gla = good luck all (buona fortuna a tutti)
GL = Greenland (Groenlandia) [Indica lo specifico territorio a confine con l'europa]
gn = good night (buona notte)
 
H
hf = have fun (buon divertimento)

host = Colui che apre un game, stabilisce le regole (rules) ed in particolari occasioni fa anche da giudice dell'incontro. Per fare l'host occorre conoscere bene la lingua inglese.

hug = abbraccio [Strategia difensiva adottata dai Continent Holders per difendere un roamer facilmente eliminabile. Tale strategia si applica solo su alcuni territori seguendo un rituale particolare che vede il roamer fare esplicita richiesta allo stanziale, quindi posiziona alcune armate su un territorio al confine con il continente. Nei turni successivi, lo stanziale, con una manovra di accerchiamento, protegge il roamer con un numero elevato di proprie armate, creando di fatto, una barriera teoricamente insuperabile. Il BLOCCO è una variante dell'HUG, che può essere eseguito in una qualsiasi zona della mappa, sia tra stanziali e roamers, sia tra gli stessi roamers. E' l'unica forma d'aiuto o mutuo soccorso consentita nelle partite dei ladders. I componenti dei clan lo fanno spesso tra di loro, mentre gli anziani, il più delle volte lo pretendono, ed addirittura si alterano se i blocchi attivati, in fasi successive del game, vengono tolti (una partita deve prima o poi finire, o no ? lol )]

hun = cara o caro (da "honey" - dolce) [Termine affettuoso o familiare utilizzato dai ladders che si conoscono da molto tempo.

hung = impiccare [Si dice quando con una propria azione si indebolisce strategicamente un avversario lasciandolo cosi in balia degli altri. Azione poco onorevole, che in certi casi può essere causata involontariamente da un proprio tentativo di eliminazione finito male per sfortuna nel lancio dei dadi]

hwg (HWG) = Here We Go (si parte!!!) [Indica che il lancio del gioco da parte dell'host è imminente]

 
I
 
J

j/k = just kidding (solo una bambinata) [Si scrive alla fine della frase per sottolineare il tono puramente scherzoso della propria affermazione]

 
K

kami = kamikaze [Termine usato nei riguardi di un giocatore che senza uno scopo o un obbiettivo precisato attacca un altro giocatore indebolendolo, o facendogli hung.  Azione molto disonorevole, che di norma non porta alla sopravvivenza per più di un turno, a causa dell'unanime accanimento degli altri giocatori nei riguardi del KAMI per sottolineare il fatto che ha rovinato, con il suo comportamento, una partita corretta]

 
L

landmine = terra minata [Regola relativa ad particolare tipo di piazzamento durante la fase iniziale dei games a TEAM]

lmao (LMAO) = Laughings My Ass Of  (Traduzione non letterale ........ Ridere a crepapelle)

lobby = o room (stanza) [E' la schermata del portale ove è possibile vedere tutti i tavoli già occupati e quelli liberi da poter utilizzare per iniziare un nuovo game]

lol (LOL) = Lots of Laughts (molte risate) [Viene scritto solitamente dopo una battuta simpatica o una situazione che provoca ilarità]

 
M
me = Middle Est (Medio Oriente) [E' il territorio del Medio Oriente]
 
N
na = North America (Nord America) [E' l'intero continente del Nord America]
newbie = principiante di Risk II
noob = new player (nuovo giocatore)

nz = New Zeland (Nuova Zelanda) [E' il territorio della Nuova Zelanda]

 
O
oz = Oceania [E' la sola Australia]
 
P
pls = please (perfavore / prego) [L'educazione non va mai dimenticata!]

pw o psw = password [Al fine di prevenire l'intrusione di giocatori non ladders, l'accesso ai games tra ladders è riservato e protetto da una password che solitamente viene richiesta in privato all'host]

 
Q

quit = Uscire [Fa quit o quitta il giocatore che durante un game avviato, per sua volontà, decide di uscire dall'incontro. Tale comportamento è il peggiore che possa avere un ladder, a meno che non sia subentrato un particolare motivo causato da forza maggiore]

 
R
r o rdy = ready (pronto) [Risposta all'host che non si hanno impedimenti di alcun tipo al lancio del gioco]
report = rapporto

roamers = zingaro o rom [Sono i giocatori, solitamente 4 o 5, che in un game rimangono tagliati fuori dall'assegnazione di un continente e quindi sono costretti a posizionare le proprie truppe in territori ubicati su più continenti]

rw = Rroger Wilco [Programma shareware di chat vocale utilizzato per molti giochi on-line]

 
S
sa = South America (Sud America) [E' l'intero continente Sud americano]

ss = screen shoot (Fermo immagine dello schermo salvato mediante la pressione dei tasti CTRL+Stamp e copiato nel paint.)

 
T
toast =  Abbrustolirsi [Vedi  freeze]

ty = thank you (grazie) [Usato per generici ringraziamenti ed in particolare in risposta a "wb"]

 
U
unreport = Contro-rapporto
 
V
 
W
wb = well back (ben tornato) [E' forma di cortesia usarlo quando un giocatore ritorna al computer e scrive "b"]  
 
X
x = kiss [Dare un bacio]
x x x = kisses [Dare tanti baci]
 
Y
 
Z
ZM o ZMS = Messenger di Zone.com
 

Revisione attuale: 12 del 14 febbraio 2004 - by Tiger63it

Revisione iniziale: 00 del 25 agosto - Created by DevonRex83it

VAI ALLA SEZIONE 1 - F.A.Q.  sul CLAN Le Tigri Nere

Home | Eventi Importanti | Elenco Iscritti | La Lobby LTN | Le Tigri Fantasma | Medals & Ribbons | Risk II - Regole | Statuto del Clan | F.A.Q. - Clan | F.A.Q. - RISK II | Slang - RISK II | Iscrizione al Clan | Link Utili

Sito realizzato da Tiger63it
Per problemi o domande su questo sito Web contattare [tiger63it@msn.com].
Ultimo aggiornamento: 08-05-04.