14 novembre
SM64 aggiornamento

Aggiornata la patch di Super Mario 64 alla versione 0.95!!

Piccole correzioni, iniziato il lavoro sul multicolor, sistemato il checksum per la compatibilità con PJ64 (oltre che 1964) e gli altri emulatori, tradotti i titoli di coda.



12 novembre
SM64 released

Rilasciata la patch di Super Mario 64 !! E' possibile scaricarla alla pagina Traduzioni.

Annuncio un piccolo mod tutto in italiano e divertentissimo nei prossimi giorni: non perdere di vista "Le traduzioni di Rulesless"!



12 novembre
Leggimi

Anticipo il Readme [AGGIORNATO] della patch, in attesa di rilasciarla domani, dopodomani:

Titolo: Mario64
Per: NINTENDO64
Si applica alla versione: USA (& ALL)
Dimensione: 8,76 MB
Versione patch: 1.0 Final Beta1
Traduzione completa:
[Grafica al 100% - Testi al 100% - Menu 100%]
- Il gioco, patchato, triplica la dimensione (da 8 a 24 Mega).
- Tradotti interamente i TESTI di cartelli, dialoghi, ecc.
*compresi i menu ed i testi con i caratteri "multicolor".
- Tradotta la GRAFICA di:
Skermata iniziale: Tradotto da Rulesless, TM (ghigno).
Course: tradotto AREA.
Sovraimpressione "Hai perso" sulla scritta "Game Over".
Schermata finale: "Grazie" - "Fine"
Trasformata la "W" 'multicolor' in "V"
* Tradotti i titoli di coda e corretto il checksum.
Tradotti Nomi aree, Nomi stelle, scritta "SECRET STAR SECRETS"
Trasformata la rom in versione europea.
Rinominata la ROM in "Mario 64 ITA" nel codice.
* Non ho creduto utile tradurre "power"
* CURIOSITA': ci sono due celebri citazioni del grande Shakespeare ed una di "Alice nel paese delle meraviglie" (che forse si capiva anche senza traduzione...).



10 novembre
Video preview


    Testi completi, finisco con la grafica e rilascio la patch.
    Qui la precedente versione.


5 novembre
Link, Mario!!

Corretti i collegamenti (come quello di Clomax...) per gli indirizzi cambiati. Segnalatemi eventuali dimenticanze.
Ecco una foto del nuovo progetto quasi completo!

Clicca sulla foto per un ScreenShot in Hi-res



4 novembre
Ripristino, ...

Ripristinati sondaggi, area betatester, forum, eccetera.
A brevissimo una piccola preview del progetto in corso: ho perso qualche giorno ancora per hackerare alcuni tiles. Per ora è possibile dire solo che, naturalmente, parliamo di N64!
                                                        See you...



I novembre
6k + novità!

Grazie per aver fatto girare il contatore oltre i 6000 contatti, nonostante il poco amore che sto dedicando al sito...
Tempo una settimana, ci sarà una piacevole novità non annunciata, di cui è a conoscenza solo un altro utente della Community!
Zelda non è stata ancora ripresa, ma spero di completarla prima o poi.
Infine informo che sono saltati Forum, Il sondaggio del prossimo gioco (era servito a poco, ma i risultati erano 18 Majora, 12 Conker, 3 Altro), e qualche altra minuzia che sarà presto ripristinata.


27 maggio
5000!

Superate le 5000 visite: oltre 25000 pagine visitate! Grazie a tutti coloro che continuano a farmi visita, a scaricare le mie traduzioni e a girare su questo disperato sito che purtroppo non aggiorno da fin troppo tempo... Spero che possa rinascere e che io abbia più tempo da dedicargli, nel frattempo fatevi sentire, ravvivate il forum, dimostrate che questo progetto può crescere.

A presto, Rulesless.  

2006

10 ottobre
Ciao a tutti!

La buona notizia è che sono tornato a pubblicare e (diciamo) al lavoro... Le cattive, e sono due, che sono molto occupato ed ho poco tempo da dedicare alle traduzioni, e che il mio portatile si è mangiato i files completi di Master Quest, che attualmente torna all'80% circa (tra quello che ho potuto recuperare dal server e dal fisso). Annullato dunque il testing anche se viste le difficoltà incontrate, la ricerca continua, fissando arbitrariamente il suo inizio intorno al periodo natalizio.


28 luglio
Vacanze

Rulesless va in vacanza. Gli aggiornamenti e le traduzioni riprenderanno costanti subito dopo settembre. Nel frattempo incito tutti gli ospiti ad approfittare degli strumenti disponibili (forum, pool, programmazione cinema, ...) ed inviare e-mail per proporsi beta-testers o per qualsiasi motivo di interesse, risponderò a tutti al mio rientro. Buone vacanze a tutti.


19 luglio
Neonemesis V²

"Non tutto quel ch'é oro brilla, né gli erranti sono perduti.
Il vecchio ch'é forte non s'aggrinza,
e le radici profonde non gelano.
Dalle ceneri rinascerà un fuoco,
l'ombra sprigionerà una scintilla,
nuova sarà la lama ora rotta,
e re quei ch'é senza corona."
www.legacyofdewos.it


12 luglio
Spostamento.

Tin.it ha aumentato lo spazio di hosting a 100mega, ha server più veloci di Interfree, ha eliminato le pubblicità e mi permette di creare uno spazio "tradurulesless". Per questi motivi ho deciso di spostare il sito con la speranza che non sia un evento "traumatico". Questa è la nuova dimora di Rulesless!

11 luglio
Majora's Mask - Siti Zelda.

Nuove sul fronte ZELDA Majora's Mask per N64: ho trovato in un  ottimo sito che tratta Zelda da tutte le angolazioni, questo file di tali MAX & MAURI che non sapevo esistesse. E' una versione 0.9f e sembra funzionare correttamente. Per quello che ho potuto constatare, contiene alcuni errori di digitazione e sembra essere la correzione ad una delle ultime versioni di Nickarino prima della final. Non contiene traduzione grafica e la definirei appena sufficiente. Non ho intenzione di testare questa patch (la cito qui per chi voglia farlo) dato che vorrei riprendere il lavoro dal principio.

Se siete appassionati di Zelda non lasciatevi inoltre sfuggire quest'altro sito, che è quanto di meglio si possa trovare, in italiano, sull'argomento trattato (segreti e retroscena).


9 luglio
Emulatori.

Aperta una sezione dedicata all'emulazione, con notizie in anteprima. Al momento tratta solo della novità DS: ci sono molti ottimi siti che trattano l'emulazione, ma se la sezione dovesse aver fortuna la estenderò fino a renderla un nuovo punto di riferimento. Inutile dire che il forum e tutti gli strumenti del sito appartengono di diritto anche alle zone EMU e REVOLUTION.


24 giugno
Completa!!

 Completa la patch per Oot Master Quest!
Non verrà rilasciata fino a che non sarà testata.
Sono il primo betatester, me ne mancano almeno altri due. Cerco ancora i 14k smarriti prima di ritradurli (ma ci metterò meno che a trovare i due BT, nel caso nessuno dovesse inviarmi una mia vecchia patch).
Si prega di aderire al sondaggio per la rom che inizierò a settembre (gradite collaborazioni). Se questo non dovesse venire aggiornato (tramite invio di e-mail di seganlazione), causa vacanze :), si prega inserire il titolo delle traduzioni della voce "altro" nel FORUM (spazio dedicato).


19 giugno
Revolution!

 Nuovo spazio dedicato all'imminente Nintendo Revolution, dove ci si potrà tenere sempre aggiornati sulle novità riguardanti la futura console della casa di Kyoto. Una porzione del sito che, chissà, diventerà la zona dove annunciare tutte le novità e le recensioni di quella che si preannuncia come la migliore macchina da gioco conosciuta.

13 giugno
Ogre Battle:

 Ero lì che smanettavo con internet, quando ho scoperto che Ogre Battle é compresso con la stessa tecnica di Conker (che pare non essere stata hackerata ancora in tutto il globo), anche se nel suo caso si tratta di testi e non di grafica (per i traduttori di buona volontà potrebbe essere più semplice trovare il metodo di compressione cercando il testo in OB anziché la grafica di Conker, ma è solo una proposta...). La sua traduzione passa dunque automaticamente e di diritto nei progetti abbandonati (dovendo fare quel lavoraccio sarebbe solo per Conker).

9 giugno
Sito, forum, ecc.

 Aggiunto un piccolo forum al sito più altri piccoli ritocchi.
Master Quest non l'ho toccato perché mi ha sca**ato a morte aver perso più di un'ora di lavoro: attendo ancora l'IPS vecchio di qualcuno che l'abbia scaricato...
In alto la sintesi delle urgenze.

8 giugno
Ancora sito; Ogre Battle.

 Aggiornata la pagina delle traduzioni del sito. Per ora sono soddisfatto così (non ci perdo alto tempo al momento, ndr). Passando a temi più interessanti, dopo una nuova occhiata, credo che desisterò dalla traduzione di Ogre Battle 64 (dato che i successivi impegni sarebbero Zelda MM e Conker 64) a meno di trovare un anima buona che mi indichi la strada (che si faccia tutto il duro lavoro iniziale di decompressione e ricerca, ndR).
A presto su queste pagine per il rilascio di Oot MQ (qualcuno ha detto "BETATESTEEEER"?).

7 giugno
Sito.


6 giugno:
Smarrito!

 Persi 14 KB di traduzione durante la creazione dell'ultimo IPS: se qualcuno avesse ancora una vecchia versione (precedente alla 0.7 e successiva alla 0.2), mi farebbe un enorme piacere inviandola al mio indirizzo di posta elettronica!
(Il pezzo perduto e' quello che va da "Ti <bh:96> piu' chiaro ora?" a "ultima dimora del Sacro Triangolo<bh:01><bh:06><bh:0f> e' adesso il Sacro Reame...")

28 maggio
Si continua.


 Continuano i lavori, ma per mancanza di riscontri non aggiorno molto il sito. Ancora mancano i tester...


7 maggio
Betatesters...


6 maggio
Online la nuova patch!

 Disponibile l'attuale versione 0.7 Beta:
completa al 70% circa (Grafica al 95% - Testi al 45%)
Tradotti grafica dei nomi degli oggetti (+ icone MILK e SOLD OUT), grafica delle azioni dei pulsanti, grafica dei luoghi della cartina, tutta la parte iniziale (in ordine binario), tutta la parte iniziale del gioco (in ordine di lettura/comparsa) dell'esadecimale ed i titoli di coda.
 

5 maggio
Che fatica!

 Che casino la grafica!
Però in poco più di una settimana ho imparato quello che mi serviva ed ho quasi completato la grafica del gioco!
Questo significa che molti aspiranti traduttori non dovrebbero avere troppe difficoltà ad imparare. Con un po' di tempo libero produrrò una guida, ma ora non è il momento!


28 aprile
Tasti!

 Trovati anche i tasti, quando completerò la traduzione sarà + o - completa: oggetti, luoghi mappa e azioni tasti.
Proprio non trovo il testo grafico dei luoghi on-screen, tasti e luoghi del menu generale e di quello "please select a file", che sono poi le cose che non trovò nemmeno il buon Brisma per Majora, a quanto pare. Ho capito il motivo delle trasparenze, l'estrazione ed immissione in linear8 e linear4, ma solo così il testo risulta visibile e modificabile (tra l'atro, osservando la grfica dei pulsanti, vedo che Brisma -cito sempre lui perchè è l'unico ad aver lavorato con la grafica di una versione di Zelda del N64 in Italia- deve aver incontrato gli stessi problemi)...
Un po' di pazienza, che tra pochi giorni arriva la nuova patch con tutta la grafica.

26 aprile
Un po' di LATTE, getilmente!

TileLatte Alla fine ho ceduto al Tile Molester ed ho risolto i problemi di importazione del N64gfx, ma con nessun programma riesco ancora a trovare i tasti (che sono la cosa che considero più importante per la traduzione, al momento.
Per rimanere il più fedele possibile al gioco ho fatto un lavoro di "copia/incolla" dei caratteri anziché inserirne di nuovi, eppure nel gioco escono delle strane trasparenze che non mi spiego...
Se non risolvo il problema sarò costretto a cambiare metodo.

25 aprile
Uh, cosa ho trovato...


24 aprile
Trova Link!

 Mantenendo fede all'affermazione che non voglio rilasciare troppe pre-relase, ho escogitato un giochetto per coloro che vogliono aggiornare la loro rom con le ultime aggiunte (tutte all'inizio del gioco): bisogna trovare nella versione musicale dell'indice (oh, ho già detto troppo!) il punto in cui Link ve la lascia scaricare (e garantisco che non é facilissimo). Potrete godere nel frattempo della splendida versione della Boston Symphony Orchestra di "Legend of Zelda" (che forse in qualche altro punto é scaricabile in versione mp3...

21 aprile
Il piacere di lavorare.

 Continua, con ancor più partecipazione, la traduzione di Master Quest (Oot/N64): tra breve una nuova patch, anche se cerco e cercherò di evitare troppe versioni prima della definitiva.
Quella che era una semplice, personale ricerca di traslazione, ora diventa un più concreto obbligo verso tutti coloro che aspettano nuove notizie sui lavori...
Piccole correzioni al sito (ora l'indirizzo e-mail sull'indice è esatto, mi scusi chiunque abbia provato a contattarmi senza esito), grazie a Clomax per le "dritte".

20 aprile
...in lontananza vidi una "fontana"...


Aprile
Zelda.

 I lavori in corso, oltre alla strutturazione del sito che si trova in piena fase wip, sono le traduzioni di Zelda Oot MQ e Zelda MM.
Per quanto riguarda "Majora Mask" ho iniziato correggendo la versione esistente (adoro LoZ, e vederla tradotta con tanta approssimazione linguistica mi duole, ringraziamo comunque "Nickarino" per l'immenso lavoro), ma al momento ho abbandonato l'intento perchè credo che mi porti via minor tempo la ri-traduzione completa: ho estrapolato solo la grafica di Brisma che ha fatto una ottima conversione dei menù. A gran voce ti preghiamo: "perchè non la completiiii..."!
Lavoro invece a due mani su Oot "Master Quest": i testi sono quasi gli stessi di Oot (grande traduzione!!), ma non si possono inserire e tocca ritradurre tutta la rom...
Personalmente tra rigiocarmi Oot e risolvere gli enigmi più complessi di MQ preferisco la seconda ipotesi: chi è della mia idea attenda un poco, perchè tra poco anche quest'ultimo avrà la sua patch!

2005
Il sito è online!

 Il motivo principale che mi ha spinto a cominciare la traduzione di roms è stato il favoloso Conker.
Quando ho scoperto con rammarico che è impossibile, o che perlomeno non ci arriverò senza investire lunghi tempi di studi (difficili da recuperare dal mio tempo libero), ho iniziato a fare quello che era alla mia portata.
Molti progetti sono stati completati in passato (mi riferisco solo alle traduzioni del Nintendo64 che al momento sono quelle che mi interessano), ma c'è ancora del daffare, e alcuni enormi lavori peccano nella traduzione e nell'italiano.
Saranno ben accetti consigli e collaborazioni, sopratutto per i dialoghi compressi e la grafica.
Dal canto mio, resto a disposizione per progetti dallo spagnolo anche per PC, Play ecc.
Guide·Collabora·Contatti
 


 



(evitare articoli, maiuscole, ...)

 


The Legend of Zelda Top Sites
Vota il sito

 

 

 

 

 


 

Link

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Link

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Link

 

 

 

 

 

 

 

 

Link

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Link

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Link

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Link

 

TOP