Il suo nickname è Rulesless e ho deciso di dedicargli questa news per il merito di rappresentare tutti quei traduttori in erba che mostrano la voglia di fare e di scoprire, valori che nel mondo delle traduzioni, ambiente italiano, sembrano essere  stati sepolti da tempo.
Il sito di Rulesless contiene diversi progetti interessanti e qualche traduzione inedita.

  CLOMAX
 
 
 
 

  Si_rammenta

Bentornato , ti ricordo priorità e novità:
- Online Tutto il nulla
- Se la pagina non si carica bene, fai un refresh.
- Datemi i mezzi ed io tradurrò!
  Scrivetemi se trovate o producete tool o utility per N64.
- Disponibile un piccolo MOD per Mario 64 in italiano.
- COMPLETA la patch di Super Mario 64: vai alla pagina
   Traduzioni per scaricarla.
- Ricerca di beta-testers per Mario64 e Master Quest e per
  le patch non testate.
- Consigliatissimi questi siti su Zelda: 1, 2.
- Disponibile per il download la patch 0.8 di Master Quest.

 2011     

4 aprile
Tutto il nulla

Online il blog del mio libro Tutto il nulla


 2009     

30 aprile
Mario 2.0



12 aprile
Pulizia

Finalmente ripulito il sito dal dialer che lo affliggeva. Non apparendo sempre non si riusciva ad individuare: era semplicemente "l'insospettabile" contatore (che avevo già provato ad eliminare in locale, senza notare differenze...), sostituito con uno più pacchiano ma innocuo. Riprende il suo conteggio da 8690 visite.



28 febbraio
Nuove

Abbondantemente superati i gli 8000 accessi al sito, la patch di Mario 64 si avvicina ai 200 download, ma effettivamente qualche piccolo errore di battitura comincia a presentarsi. Corretti tutti quelli segnalati attendo a rilasciare la patch il momento che questa diventi realmente definitiva.

Purtroppo nessuna novità sul fronte Master Quest, pare essere stato un falso allarme :(
Un giorno di questi mi faccio forza e rilascio una versione finale a sorpresa! Ma non ci conterei prima dell'estate...


 

21 gennaio
Mario & MQ

Ormai la traduzione di Mario64 ha superato i 100 downloads e sto ricevendo mail di persone che lo stanno giocando in italiano leggendo tutti i cartelli ed ogni frase: pregherei tutti questi involontari testers di segnalarmi eventuali correzioni, per rendere realmente PERFETTO (molti mi scrivono che già lo è, e li ringrazio, ma qualche errorino ci sarà pure!...) questo lavoro.

Inoltre nuovi eventi lasciano presagire il completamento di Zelda Master Quest: restate sintonizzati per la conferma, ed andate a trovare lo zio Clomax per eventuali news.

Ah, sì, dimenticavo, Twilight Princess è veramente formidabile, peccato sia già finito :'( ...


 

10 gennaio
Zelda T. P.

Sono ancora impegnato a trovare gli ultimi frammenti di cuore...
Zelda T.P.
No, non sono propriamente pene d'amore: Twilight Princess, finalmente, dopo tanto tempo, sì che ha il diritto di essere definito a pieno titolo un "Zelda"!!


 2007     

22 dicembre
7000 auguri!

Il contatore ha superato le 7000 visite, grazie! Colgo l'occasione per augurare a tutti buon Natale, con la certezza che non ci saranno novità rilevanti prima del nuovo anno. Per ora si può approfittare di quello che il sito già offre, ricordando che molti downloads non partono con programmi come Flashget e similari.



8 dicembre
DKR 100%

Completata la localizzazione di Diddy Kong Racing: rilasciata nella pagina "traduzioni". Si applica alla versione Europea (E). Progresso:
Titoli di coda 100% Menù 100% Dialoghi 100%
Nomi aree 100% Testi di sistema 100% Grafica 0%

- Tradotti interamente i menu, i dialoghi, i titoli di coda, la schermata di presentazione, i nomi delle aree, i testi di gestione memory card-processi di sistema, i testi "del" e "ADV" ed altri dettagli.

- Non trovo le scritte: LAP-LAP2-FINAL LAP-TIME-GO!
-GET READY-ST ND TH... delle schermate di gara,
fatemi sapere se le trovate.

Non credo che mi dedicherò mai alla grafica di questo gioco.



28 novembre
Checksum

Sistemati i valori di checksum per quanto riguarda le vecchie patch di Automobili Lamborghini e Mario Kart 64. Quest'ultimo potrebbe ora essere tradotto al 100%, ma pare non ne valga la pena a causa delle nuove uscite...

Il lavoro Su Diddy Kong racing è quasi completo (90%).



25 novembre
Wario!!

Rilasciata la patch di Super Wario 64!! E' un MOD che trasforma gli ambienti, le icone ed alcuni personaggi in quelli tipici di Warioware, con alcune piccole modifiche sui testi. All'interno dell'eseguibile si trova anche una versione completamente tradotta (da me) di LunarIPS. E' possibile scaricarla alla pagina Traduzioni.

Il lavoro Su Diddy Kong racing prosegue ed è quasi completo (85%).



21 novembre
Diddy Kong racing

E' partito un nuovo progetto! Ecco il video di anteprima:



18 novembre
SM64 120%

Ora Super Mario 64 è in italiano al 100% (solo i fan sfegatati Nintendo capiranno l'espressione "120%")! Vi sfido a trovare testi in menu e grafiche in inglese!
[Guarda Video preview].
Ho Trasformato la "W" 'multicolor' in "V", Tradotte tutte le scritte 'multicolor', i nomi delle aree, delle stelle e la scritta "SECRET STAR SECRETS". Ho inoltre trasformata la rom in versione europea e rinominato la ROM in "Mario 64 ITA" nel codice. Sto lavorando ad un IPS di 128kb con la "V" modificata, ad un MOD ed a una nuova rom.




VISITATORI
 


Guide·Collabora

foglietto NUOVE SEZIONI:
 
 

foglietto

 

 

Aggiungi a PREFERITI

 

 


(evitare articoli, maiuscole, ...)



   Sondaggio  

Quale vorresti fosse il prossimo gioco tradotto da Rulesless?

Q

-Vedi Risultati-



Clicca per il video dimostrativo, 7 MB.
(Qui il vecchio di 4.82 MB)
Spiacente, il tuo browser non supporta Java.

Area betatesters (digitare password)