Go to the Home Page Poesie   Poetry  - The logo of this page Go to the Menu

P O E T R Y Italian version

Wavelenghts
" The time zone was different, the other
voice was missing, nor I was there for it,
even the languages were mixed, an olla
podrida* of different jargons, of nonsenses and laughters.
By this time, since so many years, the other voice
has forgotten it and perhaps thinks I'm dead.
I believe it is. It was alive at least for a while
and it has never realized it.".
( E. Montale )
(*olla podrida: a spanish dish; miscellany)

(Personal translation - unauthorized)

 

Moonlake Blue Moon

When I have something to say to myself I use to write it down. This is the true origin of these scripts that someone might call 'poems' even if I don't expect it to necessarily happen.
For a better comprehension of their meaning I would underline their authenticity, that is their connection to my real life. To this respect these 'poems' may give a shape to feelings and sensations common to many people.
To read the texts clik the links. The logo of this page will bring you here again.

Spacial night Spacial night Star Star

Re-birth Rebirth Misunderstandings Misunderstandings

Dream - Moonlake Dream The cat The cat Eyes Eyes

History of a journey - Bluemoon History of a journey Memories Memories

Unconscious horizon Unconscious horizon Disillusion Disillusion

Farewell Farewell Desert Desert Neon Neon

The Fairie Queen The Fairie Queen

You're listening to: LED ZEPPELIN Stairway to heaven (midi file)

Led Zeppelin - Stairway To Heaven


View My Guestbook
Sign My Guestbook

Go to the top