Valid HTML 4.01! Firma il mio libro degli ospiti / Sign my guestbook!
Firmate il mio libro degli ospiti! Grazie!
Per li tre gradi su di buona voglia
mi trasse il duca mio, dicendo: «Chiedi
umilemente che 'l serrame scioglia».
donazione organi
io

Sono nato a Milano il 14 maggio 1953, mi sono trasferito a Torino (1968-76) e poi a Roma (1976-90) dove ho cominciato a lavorare come programmatore in una ditta di telecomunicazioni. Negli anni 90 ho cominciato un lungo vagabondare dall'Aquila (1991-94), con un periodo di circa sei mesi nel New Jersey nel 91-92, sono poi tornato a Milano nel 94 e nel 96 sono passato a Parigi per un periodo di due anni. Dal 98 sono di nuovo a Milano.
La notte fra il 7 e l'8 febbraio del 2005 sono rinato all'Ospedale Maggiore di Milano, al Padiglione Zonda centro dei trapianti di fegato. I trapianti nel Nord Italia vengono gestiti dal NITp, che ha un sito molto ben fatto e pieno di dati.

I was born in Milan May 14th 1953, I moved to Turin (1968-76) and then to Rome (1976-90) where I began working in a telecommunications company. In the 90s I started a long wandering first in L'Aquila (1991-94), with a 6 month interval in New Jersey (1991-92), back in Milan in 94 and in 96 in Paris for a two-years term. Since 98 I'm back in Milan.
The night between the 7th and the 8th of February 2005, I'm reborn in the Ospedale Maggiore of Milano, in the Zonda liver transplant center. All transplants in Northern Italy are handled by NITp, that has also a well done web site full of interesting data.

Dante!

Forse avete capito che amo Dante e la Commedia? Di pagine su Dante il web è pieno e non ne aggiungerò un'altra. Ho comunque una pagina dedicata alla . In fondo anche Dante scriveva in dialetto!

Dante
Grazie Andrea!!

You may have noticed that I love Dante and the Comedy? The web is too full of pages dedicated to Dante that I may wish too add a new one. I have a page dedicated to . After all, Dante himself did write poems in dialect!

fatti non foste a viver come bruti
ma per seguir virtute e conoscenza
buonecause qualche buona causa in cui credere e per cui (forse?!) lottare
  • la pagina della regione Lombardia per la Donazione organi
     
  • Una piccola pagina dedicata a chi fa affari con la dittatura cinese e si dimentica di un piccolo genocidio in atto (ma piange quelli di sessanta, cento, duecento anni fa)

     
  • Un sito contro la pena di morte: Nessuno tocchi Caino
     
  • Una splendida iniziativa: un'enciclopedia libera creata dagli utenti della rete. Wikipedia in Italiano Collaborate!
     
  • Contro tutte le pseudo scienze e i loro credenti/truffatori (o sono solo idioti?) Non ci casco!
     
  • Contro le balle in rete e tutte le bufale l'ormai celeberrimo attivissimo.net
     
some good cause to believe in and (possibly?!) fight for
  • The region Lombardy site for organ donation
     
  • A small page dedicated to those who make business with the chinese dictatorship and just forget a little genocide in progress (but are still mourning for those of sixty, a hundred, two hundreds years ago).

     
  • An italian site against death sentence: Hands off Cain
     
  • An excellent idea: a free encyclopedia written by the users! English Wikipedia Contribute!
     
  • A skeptical italian site, against all pseudo sciences and their swindlers/believers (or just plain idiots?) Non ci casco!
     
  • A very famous italian site against internet hoaxes, viruses etc Attivissimo.net
     
piú che il doppiar degli scacchi s'immilla

Il mio interesse maggiore è (è stato?) quello per gli scacchi, in certi periodi (70-80) in maniera ossessiva. Oggi con l'inevitabile caduta neuronale l'attività è molto ridotta (ogni tanto riguardo qualche partita di trenta anni fa, non la capisco piú!)
Ho cominciato a giocare fin da bambino, ma solo dal 1971 in modo quasi serio. Dal 1978 sono candidato maestro. L'ultimo torneo ufficiale è addirittura del 1983, da allora il lavoro non mi ha permesso di dedicare agli scacchi il tempo necessario per affrontare un torneo magistrale in modo decente.
Nel 1980 ho cominciato a comporre problemi. Sono stato segretario dell'Associazione Italiana dal 1984 al 91 e delegato italiano alla FIDE dal 1985 al 96. Ho girato e giro l'Italia e l'Europa per tornei e congressi di scacchi, e ho amici sparsi dovunque. Purtroppo sono stato migliore come politico che come compositore. I problemi di retroanalisi scacchistica sono i miei preferiti (scacchi e matematica e logica!).
Gli scacchisti sono strani ... potete incontrarvi dopo trent'anni ("oh ciao, come va?") e ricominciare a discutere di una variante della Due Cavalli che giocavate nel '72!
Ovviamente ho la mia e anche una pagina di foto scacchistiche, mie, ma soprattutto di amici problemisti.

My main interest is (has been?) chess; in the 70s rather obsessively. Today, due to the unavoidable neuronal leaking, my activity is much reduced (sometimes I examine my old games of thirty years ago, and I don't understand them!).
I learnt chess as a child, but started to play seriously only in 1971. Since 1978 I am candidate master. The last official tournament dates back to 1983; since then I couldn't dedicate enough time to play in a master tournament.
In 1980 I started composing chess problems; I have been the "secretary" (i.e. president) of the Italian Chess Problem Association from 84 to 91. From 85 to 96 I have been the italian delegate at the FIDE (the international Chess Federation). I have traveled a lot in Italy and Europe for chess tournaments and congresses, and have chessfriends all around Europe. Unfortunately I have been a better "politician" than chess composer. My favourites compositions are retroanalysis problems (chess and mathematics and logics).
Chess people are a very bizarre lot. You can see someone after thirty years ("Hi! How's it doing?") and immediately start speaking of that variation of the Two-Knights defence you used to play in 1972.
Of course I have my and also a chess photographs page (mostly of chess composers).

scacchi01

scacchi02

scacchi03
forse tu non pensavi ch'io loïco fossi!
rubik

Insieme agli scacchi mi sono interessato (anche se a fasi alterne) a un gran numero di giochi, matematici, logici, enigmistici. Anni fa presi persino parte a una gara di Cubo di Rubik (con risultati scarsi)! Ho giocato a Othello e, incredibile, sono addirittura arrivato quarto assoluto in un campionato italiano (ma si era veramente ai tempi eroici)! Per un certo periodo mi sono appassionato agli stereogrammi (sono passati di moda?) e ho scritto un programmino per generarli. Qualche immagine è ; riuscite a vederli?

Together with chess I have been also (if not continuosly) interested in mathematical and logical games, puzzles and riddles of all sorts. Ages ago I also took part in a Rubik Cube tournament (with poor results!). I have played Othello (Reversi) and, incredible!, I was 4th in the Italian Championship (but it was really the pioneers age). For a while I was interested in stereograms, and have written some software to build them. Some images are . Can you see them?

Chi fûr li maggior tui?

La genealogia mi ha sempre affascinato. Da qualche anno ho cominciato a farlo piú attivamente, ma non è facile trovare il tempo per andare a cercare personalmente i vecchi archivi. Sarà la prima cosa che farò il giorno in cui vincerò al superenalotto! Intanto potete vedere i miei risultati nella mia . È difficile convincere qualcuno che posso passare la fine settimana a girare per i cimiteri ... però non conoscerete mai l'emozione nel trovarvi improvvisamente davanti alle tombe di due vostri quinquisnonni (o meglio i nonni del nonno di mia nonna). La ricerca è per definizione senza fine, e, forse, il suo fascino è proprio lí. Ricercare la storia piccola serve anche a capire meglio la storia grande: quanto poco sia in realtà durata la dinastia dei Savoia in Italia, l'ho veramente capito dalle date di mio bisnonno Luigi, nato nel 1856 nel regno delle due Sicilie, sotto Ferdinando II di Borbone, e morto nel 1949 nella repubblica italiana, sotto la presidenza di Luigi Einaudi. E i Savoia ? Saltati a pie' pari!
O come un mio trisnonno che, nato a Pavia, nel 1841 si arruolò nelle guardie di frontiera. Chissà dove venne mandato ... ma no! Nel 1841 il confine (fra Lombardo-Veneto e Regno di Sardegna) erano Pavia e il Ticino! ("soffermati sull'arida sponda / volti i guardi al varcato Ticino" ... chissà per chi stava il trisnonno? sarà stato filoaustriaco?).


genhome

bisnonno

I have always been fascinated by genealogy; in the last years I'm doing it more seriously but it's really hard to find the time to make the research in place. I'll do as soon as I win the lottery. In the meantime I have collected some data . It's hard to tell someone that I can spend a week-end visiting cemeteries ... but you will never know the feeling in finding the grave of your gggg granparents (or my grandmother's granfather's grandparents!).
The search is never-ending by definition, and perhaps its main attraction lies there.
Researching small history makes you better understand the big one. How really short did the Savoy monarchy last in Italy, is better understood from my g-grandfather dates. He was born in 1856 under Ferdinand II of Bourbon, king of the Two Sicilies, and died in 1949 under Luigi Einaudi, president of the Italian Republic. A long hop over the house of Savoy!
Another gg-grandfather of mine, born in Pavia, joined the "border police" in 1841. Who knows where was he sent? ...but wait a moment, in 1841 the border (between the kingdom of Sardinia and the vice-kingdom of Lombardo Veneto) WAS Pavia and the Ticino river! ("soffermati sull'arida sponda / volti i guardi al varcato Ticino" ... may be the gg-grandfather was for the Austrians?).

quel folletto è Gianni Schicchi

Mi piace ascoltare musica classica e soprattutto lirica, musica popolare italiana, e anche musica leggera, ma solo dei miei tempi! Per una sorta di vendetta enigmistica amo soprattutto Puccini e Guccini!
Se avete una scheda sonora, dovreste stare ascoltando il coro a bocca chiusa dalla Madama Butterfly di Puccini.

I like classical (mainly opera) and Italian folk music. I also like rock/pop, but only of my times! As a riddles lover, I couldn't but like Puccini and Guccini (italian folk-singer).
If you have a sound card you should be listening now to the Humming Chorus from Puccini's Madama Butterfly.

butterfly
Credette Cimabue ne la pittura
tener lo campo, e ora ha Giotto il grido,
venezia

Dal 98 seguo un corso di pittura e disegno presso il CEP di Milano. Finora ho soprattutto copiato, prima da altri quadri, poi da fotografie. Un esempio è qui a fianco, molti di piú .

Since 98 I follow a drawing/painting course. As of today I have mostly copied (first from other pictures, now from photographs). You can see one of them on the left box and much more .

E già che ci sono il mio insegnante di pittura è Luciano Daniele, grande insegnante e grande amico. Dovete vedere i costumi che fa per il carnevale! Nel 99 sono andato, con lui e con altri amici a Venezia. Un'esperienza magnifica, nonostante la fatica! Potete immaginare quanto pesava questo costume?

maschera

My teacher is Luciano Daniele a great teacher and friend! You have to see the costumes he prepares for carnival! In 99 I've been in Venice with him and friends, a wonderful experience, if just a bit tiring! Can you imagine the weight of this?

sotto lo 'mperio del buon Barbarossa,
di cui dolente ancor Milan ragiona
Milano!

.... anche se Dante era per il Barbarossa ...
Ho visitato e/o vissuto in molte città. Alla fine ho scelto (nessuno mi vuol credere, ma è vero, mi piace vivere a Milano!), ma di altre città ho un ottimo ricordo:

  • New York! la capitale del mondo
  • due anni indimenticabili a Parigi
  • L'Aquila per tutti gli amici
  • Torino o l'adolescenza
E non dimenticate di visitare il sito del Milan

.... even if Dante was for Barbarossa ...
I visited and lived in many cities. I eventually chose (no one believes me, but it's true, I like Milan!), but I have wonderful memories from

  • New York!! the world capital city
  • two memorable years in Paris
  • L'Aquila for all the friends I met there
  • Turin or my teens!
And don't forget to visit Milan site (I mean the soccer team!)
milano
acmilan
Voi cittadini mi chiamaste Ciacco,
per la dannosa colpa della gola

Mi piace mangiare e mi piaceva bere ... e anche cucinare, quando ne ho tempo. Sono stato socio dell'associazione slow food e ho una (piccola, ma crescerà!).

agnolotti

I like eating and liked drinking ... and cooking also, when I have time. I've been a member of the slow food association and I have prepared a (small but growing!) .

E volta nostra poppa nel mattino
dei remi facemmo ali al folle volo
bandiamir

Come dimenticare il viaggio fatto quando il mondo era giovane? Potete vedere le foto qui. Per altre foto, di altri viaggi vedete la .

How could I omit the travel done when the world was young? You can see the photographs here. See for other pictures and travels.

Cosí di ponte in ponte, altro parlando

E per finire altre pagine sotto l'indicazione , che potrebbero anche essere le piú interessanti, o forse no.

stagecoach

And eventually pages dedicated to any ; perhaps the most interesting ones, or possibly not.