IL BOSCO DEL MONTE CAVALLO
Bed & Breakfast
aperto tutto l'anno
Via Cavallo n°1 - Villa del Ferro
36040 - San Germano dei Berici
VICENZA – ITALY
+39 349 7485385
+39 3471669064
ilboscodelmontecavallo@virgilio.it
Pernottamento + prima colazione 25 euro a persona
Room + Breakfast 25 euro per person
Nuit + Petit déjeuner 25 euro par personne
Übernachtung + Frühstück 25 Euro pro person
Immagini dal paesaggio
Images of landscape
Images du paysage
Landschaftsaufnahmen
Mettiamo a disposizione tutta l’attrezzatura necessaria per un divertente berbecue all’aperto
The Berici Hills Area
Les Monts Berici
Die Region der Berischen Hügel
Itinerari gastronomici
Good Eating Itineraries
Les itinéraires gastronomiques
Gastronomische Rundreisen
Itinerari enologici
Wine Tasting Itineraries
Les itinéraires enologiques
Rundfahrten mit Weinverkostung
Attivita sportive: Ciclismo Parapendio
Sports Activities: Bike Riding Paragliding
Les Activités Sportives: Cyclisme Vol-libre
Sportmöglichkeiten: Radsport Paragleiten
Ospitalità Camere
Room Hospitality
Chambres Hospitalité
Unterkunft Zimmer
Stanza in mansarda: camera doppia possibile aggiunta di 1 letto, bagno adiacente riservato
|
camera doppia con bagno riservato |
Stanza sotto Portico camera doppia con possibile aggiunta di 2 letti, con bagno ed ingresso indipendente |
|
Il B&B
" Il bosco del Monte Cavallo" è affacciato sul lato Sud/Est
della valle Liona , immerso in un bosco di vegetazione tipicamente mediterranea
e circondato da vigneti ed ulivi.
Luogo ameno che permette di immergersi totalmente nella natura, ammirarne la
flora e la fauna e goderne in assoluta tranquillità; qui i soli rumori
che si sentono sono proprio i versi prodotti dalla fauna locale, è facile
infatti incontrare animali selvatici quali tassi, lepri, uccelli rapaci o essere
svegliati dal cinguettio di allodole e pettirossi.
Il Bosco del MonteCavallo è situato in zona strategica rispetto a siti
turistici di grande interesse storico-artistico come Venezia, Padova ,Vicenza
,Verona con l'Arena e la casa di Giulietta e Romeo ed il Lago di Garda dove
volendo far felici i vostri bambini potrete visitare il parco divertimenti di
Gardaland, tutti posti raggiungibili con spostamenti della durata massima di
1 ora e mezza.
Da qui è possibile raggiungere le città murate di Montagnana,
Monselice e Marostica o fare il giro delle famosissime ville venete Palladiane,
dove trascorrevano le vacanze i nobili veneziani, tra le quali le più
famose sono "La Rotonda”, Villa Pojana, La Rocca Pisana, Villa Cordellina
.
Potrete anche raggiungere i Colli Euganei, famosa zona termale, dove si trova
la città di Arquà Petrarca, un vero piccolo angolo di Toscana
che conserva intatto l'impianto medioevale e dove si trova la casa-museo di
Francesco Petrarca.
Numerosi i ristoranti e le trattorie nelle adiacenze
The B&B " Il bosco del Monte Cavallo" is located on the southeast
side of Liona valley, plunged in a wood of typically Mediterranean vegetation
and surrounded by vineyards and olive trees
This pleasant place allows you to totally immerse yourself in nature, to admire
its flora and fauna enjoying it in absolute tranquillity; here, the only noises
you hear are the voices of local fauna: it is easy to run into wild animals
such as badgers, hares, birds of prey or to be awakened by the twittering of
skylarks and robins.
Bosco di MonteCavallo is situated strategically close to very interesting historical
and artistic tourist sites such as Venice, Padua, Vicenza, Verona with its Arena
and The house of Romeo and Juliet, the Garda Lake where you can make your children
happy by visiting the amusement park Gardaland. You can reach all of them with
an easy one and half hour drive at most.
You can also reach the Euganean Hills, famous for its thermal baths, and the
town of Arquà Petrarca, really a little corner of Tuscany with its medieval
streets and house-musean of poet Francesco Petrarca.
Many restaurants and taverns are available in the nearby
Le B&B “Il Bosco del monte Cavallo” est placé sur le coté
Sud-est de la vallée Liona, plongé dans un bois d’arbres typiquement
méditerranéens et cerné par vignes et oliviers.Lieu riant,
qui vous permet de vous immerger totalement dans la nature, d’en apprécier
la flore et la faune et d’en jouir la tranquillité absolue ; ici
les seuls bruits qu’on entend sont les cris de la faune locale ; il est
en effet facile de rencontrer des animaux sauvages comme les blaireaux, les
lèvres, les oiseaux de proie et de se réveiller au chant des alouettes
et des rouges-gorges. Le Bosco di MonteCavallo est situé stratégiquement
voisin à des lieux touristiques de grand intérêt historique
et artistique, comme Venise, Padue, Vicenza, Vérone avec son Arène
et la maison de Roméo et Juliette, et le Lac de Garde où vous
pouvez faire le bonheur de vos enfants en visitant le parc de divertissements
Gardaland. Tous ces lieux se trouvent à moins d’une heure et demi de
voyage. D’ici il est aussi possible d’arriver aux villes muraillées de
Montagnana, Monselice et Marostica ou on peut faire le tour des célèbres
villes palladiennes, où la noblesse vénitienne passait ses vacances,
parmi lesquelles « La Rotonda », Villa Pojana, La Rocca
Pisana, Villa Cordellina sont les plus fameuses.Vous pouvez aussi visiter les
Monts Euganéens, fameux lieux de thermes, où on trouve la ville
d’Arqua Petrarca, un véritable coin de Toscane avec ses rues médiévales
intactes et la maison-musée du poète Francesco Petrarca.
Des nombreux restaurants et auberges se trouvent aux environs
Das
B&B "Il Bosco del Monte Cavallo" befindet sich an der Südostseite
des Liana-Tals, inmitten eines typisch mediterranen Waldes und umgeben von Weinbergen
und Olivenhainen.
Diese einladende Umgebung ermöglicht, sich ganz der Natur hinzugeben, die
Pflanzen- und Tierwelt zu bewundern und in absoluter Ruhe sich daran zu erfreuen.
Die einzigen Geräusche, die man hier hört, sind die der Waldtiere:
es ist daher leicht, auf Dachse, Wildhasen und Raubvögel zu treffen oder
vom Gezwitscher der Rotkehlchen und Lerchen geweckt zu werden.
Der Wald vom Monte Cavallo liegt strategisch nahe bei touristischen Zentren
von geschichtlicher und künstlerischer Bedeutung wie Venedig, Padua, Verona
mit der Arena und dem Haus von Romeo und Julia, und dem Gardasee (wo Sie mit
einem Besuch beim Vergnügungspark Gardaland Ihre Kinder glücklich
machen). Alle diese Orte sind mit maximal eineinhalb Stunden Autofahrt leicht
zu erreichen.
Vom B&B aus ist es möglich, zu den, für ihre Stadtmauern bekannten
Ortschaften wie Montagnana, Monselice und Marostica zu fahren oder die berühmten
venetischen Villen, wo die adligen Venezianer ihre Ferien verbrachten, zu besuchen
(zu den bekanntesten Villen zählen "La Rotonda, Villa Pojana, La Rocca
Pisana, Villa Cordellina").
Sie können weiters die Euganischen Hügel, eine für ihre Thermen
berühmte Region, erkunden, wo sich das Dorf Arquà Petrarca befindet,
ein richtig kleines Stück Toskana, das seinen mittelalterlichen Ursprung
bewahrt hat und wo sich das zum Museum umgebaute Wohnhaus des Dichters Francesco
Petrarca befindet.
Zahlreiche Restaurants und "Trattorie" in der Umgebung.
Come raggiungerci
How to reach us
Comme nous rejoindre
Um uns zu erreichen
Autostrada Venezia/Milano A4 uscita Montecchio -Alte Ceccato, direzione Brendola, Grancona Pederiva, Villa del Ferro
Motorway A4 Milano/Venezia, Montecchio-Alte Ceccato exit, follow directions for Brendola, Grancona Pederiva, Villa del Ferro
Autoroute A4 Milano/Venezia, sortie Montecchio Alte Ceccato, suivre la direction Brendola, Grancona Pederiva, Villa del Ferro
Autobahn Venezia/Milano A4 Ausfahr Montecchio-Alte Ceccato Richtung Brendola, Grancona Pederiva, Villa del Ferro
Autostrada Bologna/Padova A13 uscite a Monselice, direzione Noventa Vicentina,Orgiano, Villa del Ferro
Motorway A13 Bologna/Padova, exit Monselice, follow direction Noventa Vicentina,Orgiano, Villa del Ferro
Autoroute A13 Bologna/Padova, sortie Monselice, suivre la direction Noventa Vicentina,Orgiano, Villa del Ferro
Autobahn Bologna/Padova A13 Ausfahrt Monselice, Richtung Noventa Vicentina, Orgiano, Villa del Ferro.
Per chi arrivasse col treno siamo disponibili a venirvi a prendere alla stazione di Padova o Lonigo
For those arrivino by train, we will be glad to come and pick you up at Padova or Lonigo train station
Si vous arrivez par chemin de fer, nous serons heureux de vous rencontrer a la gare de Padue ou de Lonigo
Falls Sie mit dem Zug anreisen, sind wir gern bereit, Sie vom Bahnhof von Padua oder Lonigo abzuholen.