3 Reposting or any other
public use of this translation...
Flick
(Shirosaki):I'm sorry, I have no interest in men
4 ...without Tasuki no Miko's permission is an act
of web theft.
(Tae):A---ah, so how many guys does this make that
Shirosaki Haruna has brushed off?! Our school's most beautiful girl is
too much! Right, Mai?!
(Word Balloon):Ga-----n
5
(Mai):...She's pretty, feminine, even gets good grades, and is popular
with boys...
(Mai):How can I become like that?
Episode 2 - Hurry up to
(Heart)
Page 73
1
(Tae):Well, I have a boyfriend so it doesn't bother me but for you it's
a special course in unrequited love, isn't it? So how'd it go with Nimura
since then?
TA TA TA
(Mai):Don't ask, Tae. Nimura-kun...
2
(Nimura):Ninja Sentai Kaku Ranger!!
(Mai & Tae):UWAAAAH
3
BISHI
(Arrow):The tulip fits his personality
(Nimura):I'm so cool!
(Tae):What do you mean you're so cool? You weirdo soccer boy!! You
scared us
(Mai):Ni...Nimura-kun!?
4
(Nimura):That's right~
Page 74
1 Translation by Tasuki no Miko.
(Tae):Right or whatever even after becoming a high school student you're
the only one acting this stupid
(Nimura):You're always harsh, Kojima. By the way, Kurahashi, you don't
have a problem with me, right?
(Word Balloon):DOKIN
2 For your personal enjoyment ONLY!
(Tae):Well, that's because Mai has a thing for y...
SMA--------SH
(Mai):So Nimura-kun, you have a club now, don't you!?
3 Reposting or any other
public use of this translation...
(Nimura):Yeah...Ah!
4 ...without Tasuki no Miko's permission is an act
of web theft.
(Nimura):Shirosaki-san! You going home now?
Suta Suta Suta Suta
(Shirosaki):Yes, actually I went home much earlier but never mind, would
you please not follow me?
5
(Nimura):Well, I also have things to do this way
(Nimura):The soccer field is over there
Page 75
1
(Mai):I have an unrequited love for Nimura-kun. Nimura-kun has an unrequited
love for Shirosaki-san. Why don't things work out?
2
(Word Balloon):Beep
3
(Mai):Well, Takuma!
PA
(Takuma/notebook):...Hey you...If an electronic notebook (me) could
change the world you wouldn't need politicians
4
(Mai):Bu---t, Tae butts in and keeps telling me to go after him! But I
can't beat out Shirosaki-san!
(Takuma/notebook):Then you understand well?
5
(Takuma/notebook):Wait, wait. Don't be rash!!
Page 76
1 Translation by Tasuki no Miko.
(Takuma/notebook):Geez...though you managed to begin talking to Nimura
normally you still act very unnatural with him
(Mai):...I wasn't very good was I?
(Takuma/notebook):Keep up like this and your love will be unrequited
your whole life! ...Alright! It's operation "Pretty Woman:I want to become
a Madonna too"
(Mai):HUH?
2 For your personal enjoyment ONLY!
Bo--------ng Bo-------ng
3 Reposting or any other
public use of this translation...
Rustle Rustle
(Girl):Bye-bye
4 ...without Tasuki no Miko's permission is an act
of web theft.
Sneak
Page 77
1
(Mai):It's safe. Looks like Shirosaki-san has already gone home!
(Takuma/notebook):Al--right
2
(Word Balloon):Beep
(Word Balloon):Beep Beep
3
(Word Balloon):Beep
(Notebook):Shirosaki Haruna
4
FLAAAAASH
Page 78
2
(Mai/Shirosaki):Alright, transformation complete!
Twirl
(Takuma/notebook):Al--right. From now on think that you are Shirosaki
Haruna and try to come close to Nimura's ideal image
3
(Takuma/notebook):Today is day one. I did check on Shirosaki's activities.
Now, see what it's like to be in the public's eye and what it's like to
be a Madonna
4
(Takuma/notebook):Well, you better follow her example and act a little
sexy. You're boring even to me
BONK
(Takuma/notebook):Ow
Page 79
1 Translation by Tasuki no Miko.
(Mai):Research, huh? If I can get even one step closer to becoming Nimura-kun's
ideal girl
(Mai):Maybe it'll boost my confidence to confess my love to him
(Word Balloon):Doki Doki
(Boy):...Shirosaki-san!
2 For your personal enjoyment ONLY!
(Boy):Hey Shirosaki-san!
(Word Balloon):Tap
BIKUU
3 Reposting or any other
public use of this translation...
(Mai/Shirosaki):Wa--------h. Y-y-you mean me?
(Boy):I thought you went home already
4 ...without Tasuki no Miko's permission is an act
of web theft.
(Boy):Won't you please read this letter? Though you dismissed me the other
day...I still can't give up
(Mai/Shirosaki):WHAT
5
(Mai/Shirosaki):Th-this is a love letter!!
(Mai/Shirosaki):She gets this everyday?! Why do they love her so much?!
(Mai/Shirosaki):Um, Um. At a time like this I'm sure
she would
Page 80
1
Flick
(Mai/Shirosaki):I'm sorry, I have no interest in men
(Mai/Shirosaki):Wah, I said it, I said it, I said it
2
(Boy):...I...see. I'm sorry
(Mai/Shirosaki):Oh
ZUKIN
3
Trudge Trudge
(Mai/Shirosaki):I...feel a bit guilty...What else could I
do though
4
(Mai/Shirosaki):But being able to turn boys heads
(Mai/Shirosaki):IT'S A WONDERFUL SENSATION!!
5
(Takuma/notebook):Hey, what are you doing? Hey, Mai! Get your head
out of the clouds! <Mai agatte>
(Arrow):Grumble. Minus 10 points
(Mai/Shirosaki):Alright already. Oh yeah, I think I'll have an ice cocoa
Page 81
1 Translation by Tasuki no Miko.
(Takuma/notebook):Shirosaki would drink black coffee in the day
(Mai/Shirosaki):Ah, right
GASHAN
2 For your personal enjoyment ONLY!
A heroine mood
3 Reposting or any other
public use of this translation...
(Mai/Shirosaki):ARGH
(Mai/Shirosaki):Yuck---
(Girl):Hey Shirosaki-san!
4 ...without Tasuki no Miko's permission is an act
of web theft.
(Girl #1):You rejected another boy, didn't you?!
(Mai/Shirosaki):!?
(Girl #2):Just cause you're pretty don't get conceited. Come here for a
sec
(Girl #3):Yeah Yeah
5
(Mai/Shirosaki):Th-this is...
(Mai/Shirosaki):Um um
6
Flick
(Mai/Shirosaki):I'm sorry, I have no interest in men
(Takuma/notebook):Is that one stupid thing all you can remember?!!
Page 82
1
(Girl):Didn't I tell you to come?
GRAB
(Nimura):Wait!
2
(Nimura):Let go of that girl, Vikingman!
(Arrow):Fattening up his eyebrows makes him look more manly
In her mind: (Mai):I love you I love
you I love you I love you
2
(Nimura):...Then
(Nimura):You like me...
(Nimura):What would you say...if I told you I want to go out with you?
3
(Nimura): "like me"
PUCHI
(Nimura):"want to go out with you"
Page 85
1 Translation by Tasuki no Miko.
(Mai/Shirosaki):OK OK!! Of course, very good, going out is OK!!
(Takuma/notebook):Ah
2 For your personal enjoyment ONLY!
(Nimura):......
(Boy):Hey, did you hear?
(Nimura):...Real...ly? Really!? Shirosaki-san!!
3 Reposting or any other
public use of this translation...
(Mai/Shirosaki):Gasp...
4 ...without Tasuki no Miko's permission is an act
of web theft.
(Mai/Shirosaki):AH
5
(Nimura):Then you'll go out with me!
4
(Mai/Shirosaki):AH
6
(Boys):Shirosaki has fallen for Nimura!!
(Boy):He--y
4
(Mai/Shirosaki):A~~~~H!!
Page 86
1
(Mai):WHAT'LL I DO?
2
(Takuma/notebook):...I didn't think you were stupid 'til now...
3
(Mai):I didn't think I was 'til now
WAIL----
(Takuma/notebook):It'll be alright. Let me out for now
4
(Word Balloon):Beep
(Notebook):EPOTORANSU
5
SWOOSH
(Takuma):So? What are you gonna do, Mai? Tomorrow the whole school will
know about Nimura and Shirosaki...You're completely lost at love, aren't
you?
(Mai):Gulp
Page 87
1 Translation by Tasuki no Miko.
(Mai):Don't say it so flatly...So, what do I say to him now?
(Nimura):"You'll go out with me then"
(Arrow):Looks very happy
2 For your personal enjoyment ONLY!
(Mai):If he gets rejected, Nimura-kun will be hurt-------
WAIL-------
Gashi Gashi
(Takuma):...Well, it's Shirosaki so she's sure to deny it, right?
3 Reposting or any other
public use of this translation...
(Mai):Wh...what about Nimura-kun?
(Takuma):Like I'm supposed to know? You screwed up, didn't you?
(Mai):TAKUMAA
4 ...without Tasuki no Miko's permission is an act
of web theft.
(Takuma):Ah, alright, alright, Master!
(Takuma):Since I suggested that you transform, I'm also at fault so I'll
help you out
5
(Mai):AH
Page 88
1
(Mai):Thank you, Takumaa!!
FWOOSH
2
(Takuma):...Didn't I tell you I have no substance?
3
(Nimura):Good morning, Shirosaki-san!!
4
(Nimura):Thanks for yesterday
Smile Smile
(Shirosaki):?
(Boy):Shirosaki-san
5
(Boy):Why have you rejected our declarations of love? Now we know veeerry
well!!
Sob Sob
(Arrow):28 man jilted corp
Page 89
1 Translation by Tasuki no Miko.
(Boy):This was why, wasn't it?
BA
(Letter): Shirosaki-san, who we call Miss Kaisen, has finally picked someone
to go out with! The guy is the soccer team's Nimura Hiroki-kun! What the
hell is this
2 For your personal enjoyment ONLY!
(Boy):Aaah. But why'd it have to be such a weirdo?!!
(Nimura):Hey! How am I a weirdo?!
(Arrow):This is weird
(Shirosaki):Ho...ho...hold on...
2-3 Reposting or any
other public use of this translation...
Zu ta ta TA TA TA TA TA TA TA TA TA
4 ...without Tasuki no Miko's permission is an act
of web theft.
(Nimura):Ku...Kurahashi...?
GRR
(Boy #1):I want to get a shot at him
(Boy #2):Me too
(Boys):Me too. Me too. Me too
Page 90
1
(Mai):Please Shirosaki-san!!
2
(Mai):Be kind to Nimura-kun ...the...the whole school has already heard
about you 2 being a co...couple
Bow Bow
(Shirosaki):Hold on, this isn't funny
3
(Shirosaki):I don't have those feelings for Nimura
(Mai):PLEASE!!
4
(Mai):Nimura-kun lo...loves you
(Mai):So don't say something that will just hurt him
5
(Shirosaki):...Kurahashi-san
Page 91
1
(Shirosaki):Do you love Nimura-kun?
DOKI Translation by Tasuki no
Miko.
2
SHAKE SHAKE SHAKE For your personal enjoyment ONLY!
(Shirosaki):...Well, if I felt the same for him and I wasn't also being
pressured by all the boys
3
(Shirosaki):But I can't be nice to someone I don't even like
Kacha Reposting or any
other public use of this translation...
4
NU ...without Tasuki no Miko's
permission is an act of web theft.
(Nimura):Class is about to start you 2
5
(Mai):Nimura-kun!? How did you get those injuries?!
(Nimura):Those boys ganged up on me...
Page 92
1
(Shirosaki):You're bleeding. Better go to the nurse's office
2
(Nimura):...
(Mai):Ni-Nimura-kun, first off how about a cold compress!?
3
(Nimura):Ow Ow
(Mai):Here. Even boys' jealousy is scary
4
(Nimura):...That right, Shirosaki-san said she's go out with me yesterday
5
(Nimura):But she seems more cold than usual...
(Mai):I'm sure she's just embarrassed! Because everyone found out
(Mai):A---h, why did I say that?
Page 93
1 Translation by Tasuki no Miko.
(Mai):If it was just the 2 of you
2 For your personal enjoyment ONLY!
(Nimura):Yeah! You're right. And now she feels the same about me
Zukin
3 Reposting or any other
public use of this translation...
(Mai):Somehow...I feel guilty and jealous. I'm all mixed up...
4 ...without Tasuki no Miko's permission is an act
of web theft.
(Nimura):Shirosaki-sa---n
Twitch
5
(Nimura):......
Suta Suta
(Mai):...
Page 94
1
(Nimura):Shirosaki-san, let's eat lunch together! I made
it myself today
Katan
(Shirosaki):I'm sorry, my friends are waiting for me in the cafeteria
2
Hyu--------------...
3
BO--------------NG BO-------------NG
4
(Nimura):Si----------gh Male female relationships are different than I
imagined......
5
(Mai):Takuma~ Nimura-kun is in the dumps. He's always so happy-go-lucky
(Takuma/notebook):Of course, the girl doesn't like him and the guys
around him are jealous. It's just a thought but wouldn't it have been better
to pass it off as "a misunderstanding"?
Page 95
1 Translation by Tasuki no Miko.
(Mai):No, no! If everyone found out about it, he'd be a laughingstock
Hyoi
(Nimura):Who'd be a laughingstock?
(Mai):Nimura-kun of course...
2 For your personal enjoyment ONLY!
(Mai):A-------H!?
(Nimura):A laughingstock, huh?
3 Reposting or any other
public use of this translation...
(Nimura):When you think about it, kid-like me and the beautiful Shirosaki-san
who everyone desires, probably don't go together, do we?
4 ...without Tasuki no Miko's permission is an act
of web theft.
(Mai):Th-that's not true. Nimura-kun, you have lots of appeal!! It was
because of you, Nimura-kun, that we won the soccer game the other day
(Mai):Have some confidence!!
Page 96
1
(Mai):Besides, those boys are strangely precocious, they just act adult.
Nimura-kun, someone like you is just being true to yourself. Yep. And,
um, um
2
(Nimura):Hmf
3
(Nimura):-------------You
(Nimura):really are a good guy!
Page 97
1 Translation by Tasuki no Miko.
(Mai):"Good guy"......
JI---------N
Good guy Good guy Good guy Good guy Good guy Good guy Good guy Good guy
(Takuma/notebook):Don't echo
2 For your personal enjoyment ONLY!
(Nimura):Hey, isn't that an electronic notebook? It's got lots of functions,
doesn't it?
(Mai):Uh...uh-huh! It's got fortunes too. Oh yeah, should I give you your
fortune?
3 Reposting or any other
public use of this translation...
(Word Balloon):BEEP BEEP
PA
(Notebook):Concerning love, your luck in love right now is the worst.
Quit setting your hopes too high already. You're better off turning your
eyes to a girl nearby. Hurry up and wake up.
4 ...without Tasuki no Miko's permission is an act
of web theft.