MAGYAR |
CSEH |
1 negyed gallon, 946 liter (usa), 136
liter (gb) |
kvarta, kvart, čtvrtina galonu |
1000 kcal |
therm |
16 méter, 201 |
délková míra - 201 m |
1852, 9 m, 1852 m, tengeri mérföld |
1,852 m, námořní míle |
2,54
hüvelyk |
palec |
21 shilling |
stará britská mince |
2-dioxi-antrakinon, 1, alizarin |
alizarin |
35, véka, 24 liter (us), 35 liter (gb),
36 |
bul |
473 l us, 0, 0, 568 l gb, pint |
pinta |
54 l gb, 3, 78 l us, 4 |
galon |
9 hl, címerpajzs felosztása, táj, 12,
félév, égtáj |
čtvrt, rozčtvrtit, kvartál, čtvrtdolar, čtvrtina |
a hajó fara felé, hajó fara felé |
na záď, vzadu, na zádi, dozadu, za |
a kíváncsiság árt a szépségnek, ne légy
kíváncsi |
zvědavost zabíjí |
a nemesség kötelez |
výsadní postavení |
a norvég nyelv, skandináv, norvég nyelv,
norvég |
skandinávtina, nortina, Norse |
a nők, asszonnyá érés, asszonyiság, nők |
enskost, enství |
a sors úgy akarta |
a samozřejmě ... |
a teremtésit!, a kutyafáját! |
oenit, provdat se, enit se, vdát se, oenit se |
a vég közeledtét érző, túlvilági,
haldokló |
potrhlý |
abaposztó, daróc, bolyhos gyapjúszövet,
fríz |
vlys |
ábécé |
abeceda |
aberrált, eltévelyedett |
nenormální |
abiogenézis, ősfejlődés |
prvoplození, abiogeneze |
ablak |
okno |
ablakból kidobás |
defenestrace |
ablaknyílás, nem hangsúlyos,
megvilágítás, tűz |
zápalka, snadný, světlo, lehce, zapalovat, zapálit |
ablakpárkány |
okenní parapet |
ablakpárkány, küszöb, küszöbfa |
parapet |
ablakrács, rács, tűzrostély |
rot |
ablaktalan, ablak nélküli |
nemající okna |
ablaktörlő |
stěrač |
ablaküveg |
okenní tabulka |
ablatívusz eset, eltávolító, ablatívusz,
csökkentő |
ablativ |
ábra, diagram, grafikon |
graf |
abrak, takarmány |
píce, suché krmivo |
ábránd, arab ünnepi lovasmutatvány,
fantázia |
fantazie |
ábrándozás, álmodozás |
fantazírovat, vidina |
ábrándozás, vágyálom |
planá naděje, zboné přání |
ábrándozó semmittevő |
snílek |
ábrázat, arc, tekintet |
vizá, vzhled |
ábrázolás görbékkel, térképre felrakás,
térképezés |
parcelace, rozměřování, rozparcelování |
ábrázolás, hasonlatok, szóképek |
představa, zobrazování |
ábrázoló |
reprezentační |
abroncs, gyűrű, karika, húzás
(szamárköhögésben) |
objímka, obruč, obruč na sud |
abrosz |
ubrus |
abszolút nullafok |
absolutní nula |
abszolút, feltétlen |
absolutní, úplný, absolutistický, neomezený |
abszolút, nem enyhített, nem mérsékelt |
neoslabený, nezmírněný, nezkrocený, neztenčený |
abszolút, totális, összeg, összes, egész |
celek, úplný, úhrn, souhrn, celkový, součet |
abszorbens, elnyelő, abszorbeáló,
felszívó |
zaměstnávající, absorbující |
absztinencia |
abstinence |
abszurd módon szélsőségesek |
extrémisté |
abszurd módon, oktalanul, nevetségesen |
směně, absurdně |
abszurdum, képtelenség |
nemonost, absurdnost, absurdita, nesmyslnost |
acélozott, acélból való, acél-, acélos |
zatvrzelý, ocelově edý, ocelový |
acetilén |
acetylén |
ács, asztalos |
tesař, provozovat tesařinu |
ad (ütést), oszt (kártyát) |
deal/dealt/dealt, obchodovaný |
ad hoc, erre a célra készült, alkalmi |
jen pro tento případ |
adag |
dávka, dóza |
adag, ételadag |
pomáhání |
adagoló tölcsér, terepakadály, rekesz,
tartály |
bunkr |
adakozás |
nabízí |
adalék, jelzőpont, statisztikai adatok,
premissza |
data, údaje, datový |
adalékos, járulékos, differenciális,
növekvő |
přírůstkový, inkrementální |
ádámcsutka |
ohryzek |
adapter |
adaptér |
adapter |
rozvodka, adaptér |
adásvétel, alkudozás, áru |
dohadovat, handrkovat se, smlouvání, handrkování |
adásvétel, forgalom, titkos kereskedés,
üzérkedés |
doprava, ruch, dopravní ruch, provoz, dopravní |
adatbáziskezelő |
tabulkový procesor, tabulkový editor |
adatfeldolgozás, gépi adatfeldolgozás |
zpracování údajů, zpracování dat |
adatközlő, tájékoztató, tudósító |
oznamovatel, picl, udavač, informátor |
ádázság, vadság |
prudkost, divokost, zuřivost |
addig nem |
a, teprve |
addig, oda, távolabbi, túlsó, hátsó |
tím směrem |
additivitás, additív jelleg, összegződés |
aditivita |
adekvát, kielégítő |
přiměřený, dostačující, postačující, adekvátní |
adjunktus, egyetemi adjunktus |
docent |
adminisztráció, közigazgatás, nyújtás,
beadás |
aplikace, podávání léku, správa, řízení, vláda |
adó, hűbér, sarc, tisztelet, elismerés,
tartozás |
pocta, počest, vzdát čest |
adó, tiszteletadás, kötelesség, illeték,
szolgálat |
sluba, povinnost, clo |
adófizető |
poplatník, daňový poplatník |
adófizető |
poplatník |
adókészülék, kisugárzó, sugárzó,
impulzusadó |
vysílač, zářič, vyzařovač, emiter |
adoma, anekdota |
anekdota |
adományozó, váltókibocsátó, adakozó |
dárce |
adós |
dluník |
adósság |
dluh |
adott, kiadatott, ajándékoz, megmond,
értésére ad |
stanovený, daný, give/gave/given, určený, dal, dán |
adottság |
schopnost |
adózás |
zdanění |
adózás, rovásadó, adóteher,
szemrehányás, díj, adó |
zdaňovat, daň, poplatek, zdanit, daňový |
adrenalin |
adrenalin |
adszorpció, felvétel, felszálló vezeték |
poívání, absorpce, zdvihání |
adu király és felső együtt, házasság |
manelství |
aeroszol |
aerosol |
affektált, modoros ember, modoros,
érzelgős ember |
zentilý |
affinitás, rokonság, rokoni viszony,
vonzódás |
příbuznost, přitalivost |
Afganisztán |
Afghánistán |
Afrika |
Africa, Afrika |
agancs |
paroh |
agancs középága, kocsirúd, kiegyenlítő
kar, tartó |
paprsek |
agancsváltó, nem állandó, lombhullató |
opadavý, opadavý strom, listnatý, opadávající |
agár, gyors óceánjáró |
chrt |
agárverseny |
psi |
ágaskodás |
poskakovat |
ágaskodó ló, táncoló ló |
poskakující osoba |
ágazat |
rozvětvení |
ágazat (fáé) |
odvětví, větve |
ágazat (hité), cikk, újságcikk |
článek |
ágazati |
oborový, oblastní |
aggasztó |
znepokojující, obtěující |
aggasztó, riasztó |
alarmující, alarmování, znepokojivý |
aggasztóan, lehangolóan |
hrozivě |
aggodalmas, aggályosan gondos |
starostlivý, úzkostlivý |
aggodalmas, megkínzott, velőtrázó |
mučil, trápil |
aggodalmaskodó, feszült |
napnutý |
aggodalom, kín, gyötrelem, gyötrődés |
úzkost, muka |
aggodalom, nyugtalankodás |
starost, trápit se |
aggódás |
znepokojit, neklid |
aggódás, aggály |
úzkost, znepokojení, starost, nedočkavost, neklid |
aggódó |
úzkostlivý, nedočkavý, zneklidněný, znepokojený |
aggregátum, ásványkonkréció, gépcsoport,
összeg |
shluknout se, seskupit, nakupit |
aggszűz, hajadon, vénlány, vénkisasszony |
stará panna |
agilitás, fürgeség, gyorsaság |
čilost, hbitost, pohyblivost, agilita |
agitáció, izgalom |
agitace, vzruení |
agónia, nagy fájdalom, lelki gyötrelem,
gyötrődés |
agonie, agónie, muka |
agresszió |
útok, agrese, přepadení |
agresszív politika, baseball |
baseball |
agresszíven |
agresivně |
agronómus |
agronom, zemědělec |
agronómus |
agronom |
aguti, aguti, aranynyúl, aranynyúl |
druh hlodavce |
ágy oldala |
u lůka |
agyafúrt, feltűnően öltözött, furfangos |
podezíravý, vychytralý, protřelý |
agyafúrtság |
roztomilost |
agyagedény, kőedény, cserépáru, égetett
agyagáru |
hliněné zboí, hliněné nádobí, kamenina |
agyaggalambdobó gép, csapóajtó,
szagfogó, kelepce |
léčka, chytat do pasti, past |
agyagos |
jílovitý, hlinitý |
agyagpala |
druh břidlice |
agyagpala |
břidlice |
ágyállvány, ágyfák, ágyváz, ágykeret |
kostra postele |
agyar |
kel |
ágyas |
konkubína |
ágyás, virágágy |
květinový záhon |
ágyban |
upoután na lůko, v posteli |
ágyékideg, keresztcsigolya, ágyéktáji,
ágyéki |
bederní, lumbální |
agyhártyagyulladás |
meningitida |
agyi, agy- |
mozkový |
ágynemű |
loní prádlo |
ágynemű |
listy |
ágynemű, ágyazás |
zasazení, základ, spodní vrstva, základy, zasetí |
agyoncsépelt, elkoptatott, elcsépelt,
elnyűtt |
otřepaný |
agyonhajszolt |
přepracovaný |
agyonhasználás, túlzásba vitt használat |
nadměrné vyuívání, příliné vyuívání |
agyonhasznált, lestrapált |
naduíváno |
agyonver, ringatás, himbálódzás,
tekeredés, ringás |
zabil, slay/slew/slain, baina, otočit |
agyrém, jelenés, ábrándkép, kísértet,
képzeletbeli |
fantóm, přelud, zdánlivý, fantom |
agyrém, rémlátomás |
přízrak, chiméra |
ágytakaró |
pokrývka na postel |
ágytakaró |
přehoz na postel |
ágytakaró |
pokrývka |
ágytakaró, borítás, kis terítő,
burkolat, rátét |
nátěr, překrytí, pokrytí, potah |
ágytárs |
spolunocleník, společník |
ágyú, karambol (biliárdban), löveg |
dělo |
ágyúállás |
umístění |
ágyúgolyó |
dělová koule |
ágyúszó, ágyútűz, ágyúzás, ágyúmoraj,
ágyúdörgés |
palba |
ágyútűz, ágyúzás |
kanonáda, dělostřelba |
ágyútűz, gránáttűz |
dělostřelba |
ágyúzástan, ballisztika, tüzérség,
lőgyakorlat |
dělostřelectví |
agyvelő, ész, agy |
mozek |
agyvelő, nagyagy |
mozek |
aha |
jo |
aha |
ano, jo |
ahhoz, azonkívül |
navíc |
áhítatos, tiszteletteljes |
uctivý |
áhítatosan, tiszteletteljesen |
uctivě |
áhítatosság, kegyelet, áhítat, jámborság |
zbonost |
áhítatot keltő, csodálatot keltő,
bámulatot keltő |
vzbuzující úctu |
ahol, merre, hollét, hol |
kdepak, kampak |
ahonnan |
odkud |
ahonnan |
odkud |
ajakbiggyesztés |
trucovat, pulit |
ajándék, emléktárgy, ajándéktárgy |
suvenýr |
ajándéktárgy, előterjesztés, átadás,
beterjesztés |
podání, prezentace |
ajándéktárgyak |
dary |
ajánlat |
nabídnout |
ajánlat, barátságos közeledés, nyitány |
předehra |
ajánlatos, üdvös, tanácsos |
doporučeníhodný, vhodný |
ajánlható |
chválihodný |
ajánló |
věnovací, dedikační |
ajánlólevél, tájékoztatás, ajánlás,
felvilágosítás |
odkaz, naráka |
ajánlott levél |
potvrzená pota, doporučené zásilky |
ajánlott levél |
doporučený dopis |
ajkbiggyesztés, fanyalgás,
ajkbiggyesztő, duzzogás |
uklíbání |
ajóka |
sardel |
ájtatos, hő (vágy) |
zboný |
ájtatosan, vallásosan, aprólékosan,
jámborul |
náboensky, poboně, náboně |
ajtódúc, ablakfélfa, ajtófélfa, ablakdúc |
sloupek, podpěra |
ajtószeg, ajtóveretszeg |
ozdobný hřeb do dveří |
ájulás |
slabost, mdloba |
ájulás, elájulás |
mdloby, mdloba, malátnost, způsobit mdloby, omdlít |
ájulás, hangugratás, szinkópa |
synkopa |
ájulás, kóma |
koma, kóma, čárka |
akác |
klovatina, arabská guma |
akadály (golfpályán), rizikó, sansz,
kockajáték |
hazard, riskovat, hazardovat, náhoda |
akadály nélküli, zavartalan, csiszolt,
redőtlen |
hladký, vyhladit, rovný, hladit |
akadályozás, képtelenség,
munkaképtelenné tevés |
zbavení právní způsobilosti |
akadályozás, megakadályozás, gátló
körülmény |
bránění, překáka, zábrana |
akadálytalan áramlás, akadálytalan
folyás |
zefektivnit, zorganizovat, zmodernizovat |
akadálytalan, szabad, ingyenes, mentes,
független |
svobodný, osvobodit, zdarma, volný, bezplatný |
akadályverseny, gátfutás |
překáky |
akadékoskodó személy, aprólékoskodó
személy |
panikář |
akadémikusan, elméleti szempontból,
elméleti síkon |
akademicky |
akarat, akarás |
vůle |
akaraterő |
vůle |
akarati |
týkající se vůle, volní |
akaratlagosan, önként |
dobrovolně |
akaratlan, nemkívánatos, nem kívánt |
nechtěný, neádoucí, nevítaný |
akaratos, szándékos, önfejű |
záměrný, úmyslný, úkladný, svévolný |
akaratosan, makacsul, önfejűen, konokul |
tvrdohlavě |
akaratosság, csökönyösség, nyakasság |
tvrdohlavost |
akarattal, határozottan, nem elsietve,
tudatosan |
schválně, úmyslně |
akárhol, ahova csak, bárhova, ahol csak,
bárhol |
kamkoli, kdekoliv, vude, kdekoli |
akárki, aki csak, bárki |
kdokoli, kdokoliv |
akárki, bárki, valaki |
kdokoli, kdokoliv, kadý |
akasztás |
oběení, visací, závěsný, zavěení |
akasztó, horog, kampó |
zaháknout, hák, věáček, háček |
akasztófahumor |
černý humor |
akire ráesteledett, tudatlanságban lévő |
nevzdělaný |
akit, akiket, akiknek, akinek |
ni, kom, kterého, koho, jeho, jich, jimi, nim |
akként, annyira, tehát, így, ennyire,
úgy, úgyhogy |
take, proto, budi, pokud, takto, tak, tedy |
akklimatizálás, akklimatizálódás,
meghonosodás |
aklimatizace |
akkor |
ihned |
akkreditálás, akkreditáció |
akreditace |
akkreditált, meghatalmazott |
akreditován |
akkumulátortelep |
akumulátor, baterie |
aknakereső |
detektor min |
aknakutató hajó, aknaszedő hajó |
minolovka |
aknamező |
minové pole |
aknász, bányamunkás, bányász |
horník |
aknatorok, szorító, gyűrű, aknaszáj,
csőbilincs |
límec |
aknazár, duzzasztógát, zárótűz,
vízlépcső |
palba, bombardovat, přehrada |
akol, dél-afrikai falu, karám |
ohrada |
akril- |
pryskyřičný |
akrilát műanyag, akrilát gyanta |
akrylát |
akrobata |
akrobat |
akt, meztelen alak, pőreség,
mezítelenség |
malířský akt, nahota |
aktatáska |
aktovka |
aktázás, irodai munka, papírmunka |
administrativa, papírování |
aktív |
aktivovaný, aktivován |
aktív, ható, tevékeny, cselekvő |
aktivní |
aktívák, halogató, kitartás (hangé),
tulajdon |
drení, dre |
aktivista |
aktivista |
aktuálisa, időszerűen |
tématicky |
akupunkturista |
akupunkturista |
akvamarin, kékeszöld berill |
akvamarínový, akvamarín |
akvárium |
akvárium |
ál |
simulovaný |
ál |
nepodloený, neopodstatněný, nepravý, podvrený |
alabástrom |
alabastr |
alábbi |
níe uvedený |
alábbiakban, lejjebb, következőkben |
níe |
alábukik, bemerít, alámerül, fejest
ugrik, beugrik |
holubice, holub, dive/dove/dived |
alacsony hengeres erődítmény,
gépfegyveres bunker |
krabička na tabletky, krabička na tablety |
alacsony mennyezetű, szerény, mélyebbre
hangolt |
hluboko posazený |
alacsony származású |
skromný, pokorný |
alacsony vízállás, apály |
odliv |
alacsonyan fekvő terület |
níina |
alagcsövezés |
vyčerpávající |
alagsor |
suterén |
aláírás, autogram |
podpis, autogram |
aláíró, részvényjegyző, előfizető,
adakozó |
účastnický, předplatitel |
aláíró, szerződő, aláíró fél |
signatář, signatářský |
alak, repülőbomba, madártojás, tojás,
kézigránát |
vejce, vajíčko |
alaki, módbeli |
způsobové sloveso, modální |
alakiság, műkifejezés, szakkifejezés,
szakszerűség |
technika, formalita |
alakmás, ellenpéldány |
protějek |
alaktalan, amorf, formátlan |
amorfní |
alaktalan, formátlan |
beztvarý |
alaktalan, testes |
objemný, neskladný |
alaktalanság |
beztvarost |
alaktalanság, formátlanság, idomtalanság |
beztvarost |
alakulás, megmerevedett, kötött,
szerviz, játszma |
set/set/set, určit, sbírka, určovat, umístit, sada |
alakzat, csillagkép, képzés,
terepalakulat |
nastavení, konfigurace |
alámerülés |
ponoření |
alámerülés, leszállás (búváré), zuhanás,
alábukás |
potápění |
alamizsna, munkanélküli segély |
příděl, milodar, podpora v nezaměstnanosti |
alantas származású, nemtelen |
nepoctivý, plebejsky |
alantas, alárendelt tisztviselő,
beosztott |
podřízený, poddaný |
alanyeseti, nominatívusz, alanyeset |
nominativ |
alap (pókerban) |
sázka např. v kartách |
alap-, elemi, alapfokú |
základní |
alap, fekükőzet |
dno, skalní podlaí |
alapelv, aforizma, életelv, mondás |
rčení |
alapelv, elv |
zásada, princip |
alaphang, alap-, sarkalatos |
základní, důleitý, fundamentální |
alapító tag |
zakládající člen |
alapító, építő, szerkesztő, megépítő,
építész |
stavitelka, stavitel, budovatel |
alapítvány, kiházasítás, adottság,
alapítványozás |
dotace, věnování |
alapjában véve, alapvetően, alapjában |
zásadně |
alaplap |
základní deska |
alapos, gondos |
usilovný, přičinlivý |
alapos, mélységes, beható |
hluboký |
alaposan, erőteljesen |
pořádně, naplno, oble, přímo, kulatě |
alapozás |
podklady |
alapozás, kabátszövet, bevonat,
fedőréteg, bevonás |
nátěr, poleva, natírání, potah |
alapozó munkás, földön guruló labda |
přízemní míč |
alapozó, gyutacsot tartalmazó patron,
latin betű |
roznětka |
alapozó, vminek alapjául szolgáló |
zásadní, spodní |
alappillér, zárókő, talpkő |
podstata |
alappontot rögzítő jelzés, emlék,
irodalmi emlék |
pomník, památník |
alaprajz, kitűzés, szerkezet,
térbeosztás |
nákres |
alaprajz, leírás, körvonalazás,
ábrázolás |
zobrazení, náčrt |
alapterület, födémterület, padlóterület |
prodejní plocha, podlahová plocha |
alaptétel, alapigazság, sarktétel,
sarkigazság |
axiom, princip, zásada |
alaptételek, alapelemek, alapismeretek |
zásady, základy |
alapvágat, országút, tárna, vágány,
vasúti pálya |
cesta, silnice, silniční |
alapvető, utolsó |
poslední |
alapvetően |
v podstatě |
alapvetően |
nezbytně, esenciálně, podstatně, neodmyslitelně |
álarc, pofa, maszka, kibúvó, maszk,
védőmaszk, fej |
přetvářka, maskovat, maska |
álarcos |
osoba s maskou, maskér |
alárendelés |
podřízenost |
alátámasztás |
potvrzení |
alátámasztó, igazoló, megerősítő |
dosvědčující |
alátét betétdarab, térközállító,
alátétlemez, faék |
mezerník |
alátétlemez, béléslemez, betétlemez,
alátét |
klín |
alatt |
méně ne, pod |
alatt, alá, lenn |
pod |
alatt, -ban, folyamán, belül, -ben,
szerint, -en |
do, ve, dovnitř, v, uvnitř |
alattomos ember, árulkodó, spicli |
upoutávka, podlézat, plíit se, proklouznout |
alattomos, álnok, nem őszinte, csalárd,
színlelő |
neupřímný |
alattomos, sunyi |
prohnaný, lstivý |
alattomosan, ármányosan |
zákeřně, záludně |
alattomosan, ravaszul |
úskočně, lstivě, ibalsky |
alattvaló |
rodinný přísluník, závislý |
alattvaló, állampolgár, téma, tantárgy,
tárgy |
podmět, jedinec, osoba, věc, téma, námět, subjekt |
alávaló, betyár, cudar, gaz, hitvány |
roácky |
alávalóság, megalázottság |
poníení, degradace, skleslost |
alávetés, hódoltság, leigázottság,
leigázás |
podrobení, namáhání |
alázatos, engedelmes |
posluný |
alázatos, hajlongó, szolgalelkű |
servilní, podlézavý |
alázatos, szerény, szende, szelíd,
nyájas |
pokorný, skromný, trpělivý, poddajný |
alázatos, szolgai, szervilis |
servilní, otrocký, podlézavý |
alázatosan, szolgalelkűen |
podlézavě |
alázatosság |
skromnost, pokora |
alázatosság, szerény körülmények |
skromnost, pokora |
Albánia |
Albánie |
albániai, albán |
Albánec |
albérleti szoba, bútorozott szoba |
kopá, podnájem |
albérlő |
podnájemník |
albínó |
albín |
albizottság |
podvýbor, subkomise |
album, nagylemez |
album |
álcajáték, látványos zenés játék |
maska, makaráda, skupina maskovaných osob |
álcázás |
kamuflá, maskovat, maskování |
álcázott |
maskovaný |
alcsalád, alcsoport, mellékág |
podčeleď |
alcsoport |
pod-odvětví |
alcsoport |
podskupina |
áldás |
poehnání |
áldás, adomány, jótétemény |
dobrodiní |
aldetermináns, kiskorú gyermek, moll
hangnem, moll |
mení, moll, mající mení význam, vedlejí |
áldott állapot, lebetegedés, gyermekágy,
terhesség |
plodná, porod |
áldott, boldog, üdvözült |
báječný, astný, blaený |
áldozat |
obě |
áldozat, áldozás |
obě, obětovat |
áldozat, népirtás, tűzáldozat |
vyhlazení, holocaust, masakr |
áldozat, préda |
ničit, trápit, ivit, hlodat, obě, suovat, mučit |
áldozati |
obětní |
alelnök |
místopředseda, viceprezident |
alfejezet |
pododdíl, pododstavec, podsekce, podčást, subsekce |
alfele vkinek, hátsórész, hekus, írás
(érmén), nő |
ohon, ocas, konec |
alfele vminek, altáj, hátsórész |
zadní část vozidla |
algebra |
algebra |
algebrai |
algebraický, algebraicky |
algebrai |
algebraický, algebraicky |
algebrailag, algebrikusan |
algebraicky |
Algéria |
Alír |
algériai, algíri |
alírský, Alířan |
algoritmus |
algoritmus |
alhaszonbérlet, albérlet |
podnájem, podpronajmout |
álhatatlanság, alattomosság |
zrádnost |
álhűség, nem őszinte tiszteletadás |
falené uznání |
alibi, máshollét |
alibi |
alifás |
mastný, alifatický |
alig |
sotvae, sotva, stěí |
alig |
etrně |
alig észlelhető, alig érzékelhető |
nepatrný, nepostřehnutelný |
alig észlelhetően, alig érzékelhetően |
nepostřehnutelně |
alig, hiányosan, gyéren, szűkösen |
skrovně |
alizarin |
alizarin |
alj, kinövés, trágya, seprő |
výkal, exkrement |
alj, söpredék |
usazenina, kal |
aljas féreg, csúszómászó, hüllő |
plaz |
aljas, körömméreg, álnok, gonosztevő,
kegyetlen |
zločinec |
aljas, megromlott, elfajult, megrontott |
zvrácený |
aljasság, gyalázatosság |
podlost, hanebnost |
aljasul, csúnyán |
odporně |
aljasul, nyomorúságosan, gyáván |
bídně |
aljasul, piszkosan |
odporně, pinavě |
aljnövényzet |
podrost |
aljzat, vánkos, párnafa, párna,
nyeregfa, ászokfa |
zvyovat, poltář, zesílit, poduka |
alkáli, alkália, lúg |
zásada |
alkalmas módon |
vhodně |
alkalmas, képes, rátermett, ügyes,
tehetséges |
dovedný, nadaný, schopný |
alkalmas, megfelelő, választható |
způsobilý, schopný, oprávněný |
alkalmasan, megfelelően |
vhodně, příhodně |
alkalmasság, rátermettség |
přiměřenost, vhodnost, vhodně |
alkalmassági vizsga |
test způsobilosti, test vhodnosti |
alkalmatlan |
nemístný, nevhodný, nepatřičný |
alkalmatlankodás, sürgető kérés |
dotěrnost, neodbytnost |
alkalmatlankodó, kotnyeles |
vlezlý |
alkalmatlankodó, tolakodó |
dotěrný |
alkalmazható |
pouitelný, vhodný |
alkalmazható, hozzáilleszthető,
alkalmazkodó |
přizpůsobitelný |
alkalmazhatóság |
pouitelnost |
alkalmazkodás, tiszteletadás,
belenyugvás |
podřízenost, úcta |
alkalmazkodó |
adaptivní, přizpůsobivý |
alkalmazkodó, beleegyező |
povolný |
alkalmazó, konyhafelügyelő, adagoló
automata |
dávkovač |
alkalmazott |
aplikovaný, poádal |
alkalmazott, kisegítő, helyettes-,
segéd-, segéd |
laborant, pomocník, náměstek, asistent |
alkalmazott, rögzítőelem, csatlós,
fogó-készülék |
sluha |
alkalmazottak, személyzet |
mustvo, osazenstvo, personál |
alkalmi munkás |
příleitostný dělník |
alkar |
předloktí |
alkat, termet, formátum, szellemi
kaliber |
postava, vzrůst |
alkat, vérmérséklet |
vznětlivost, zmírnit, vztek, rozpoloení |
alkatrész, alkotóelem, komponens |
sloka, komponenta |
alkatrész, hozzávaló, kellék, tartozék,
mérkőzés |
inventář, přísluenství, úchyt |
alkohol |
líh, alkohol |
alkoholista |
alkoholický, alkoholik |
alkoholista, iszákos ember, italos ember |
pijan, alkoholik, piják, alkoholička |
alkoholizmus |
alkoholizmus, alkoholismus |
alkoholszonda |
balonek, balónek pro dechovou zkouku |
alkony, naplemente |
stmívání, západ slunce, soumrak |
alkony, szürkület |
soumrak |
alkonyi szürkület, alkonyat, esthajnal |
soumrak |
alkotás, alapszabály, alkotmány,
szervezet |
sloení, ústava, konstituce, zřízení |
alkotmányellenes, alkotmányba ütköző |
protiústavní, neústavní |
alkotmányosság |
ústavnost |
alkotóelemek, smink, kiegészítés, alkat,
sminkek |
líčidla, líčení, nalíčení |
alkotókészség, teremtőképesség |
kreativnost, tvořivost |
alkóv |
alkovna, výklenek |
alku, üzlet, alkalmi vétel |
dohadovat, handrkovat se, výhodná koupě, dohoda |
alkudozás |
smlouvání, dohadování |
álkulcs |
univerzální klíč |
alkusz, tőzsdés, tőzsdeügynök,
részvényügynök |
makléř |
alkuszság, alkuszdíj, ügynöki munka |
makléřství, zprostředkovatelská |
áll megveregetése, marhatarja, satu,
befogótokmány |
odhodit, pratit |
áll, bír, odatesz, érvényben van, tűr,
elvisel |
stand/stood/stood, stál |
állam északi részében levő |
na venkov, ze severní části státu, z venkova |
államférfi |
státník |
államférfi |
státníci |
államférfihoz illő, államférfiúi |
státnický, zkuený |
államférfiúi adottságok, államférfiúi
képességek |
státnictví |
államháztartás, pénzügyek |
finance |
állami földön gazdálkodó, megbúvó vad,
földfoglaló |
neoprávněně bydlící, squatter |
állami hivatalnok, hivatalnok,
köztisztviselő |
úředník, funkcionář |
állami jövedelem, árbevétel, állami
bevétel |
výnos, příjem, obrat |
állami kisajátítási jog |
výsostné právo |
állami szektor |
státní sektor, veřejný sektor |
államközösség, közösség, államigazgatás |
politické zřízení |
államok közötti, több államot érintő |
mezistátní |
államosítás, szekularizáció |
sekularizace, zesvěttění |
állampolgári ismeretek |
občanská nauka, občanská výchova |
állampolgári kötelezettség, állampolgári
hűség |
věrnost, loajalita |
állampolgárság |
občanství |
állampolgárság megszerzése, honosítás |
naturalizace |
államszövetség |
konfederace |
államtudomány |
politická věda |
állandó |
neměnný |
állandó mozgás, állandó változás, özön,
keringés |
tok |
állandó vevőkör, vevőkör, védnökség,
kegyuraság |
zátita, ochrana, protekce |
állandó, változhatatlan |
neměnný |
állandóan fagyott altalaj |
trvale zmrzlá půda, permafrost |
állandóság |
neměnnost, loajalita, stálost |
állandóság hiánya, múló volta vminek |
přechodnost |
állandóság, megváltozhatatlanság |
neproměnlivost, neměnnost |
állandósítás, megörökítés |
záchrana |
állandósult szókapcsolat, kifejezésmód,
beszédmód |
idiom, výraz, fráze |
állapot |
váná situace, brynda, přísahat |
állapotba juttat, elvégeztet, vásárol,
rávesz, kap |
get/got/gotten, dostal |
állapotos, hasas, sokatmondó, bővelkedő,
vemhes |
těhotný, plodný, těhotná, plný |
állás, helyzet, hozzáállás |
postoj, postavení, vztah, přístup, poměr, pozice |
állásból való eltávolítás, lenyakazás,
fejvesztés |
stětí |
állásfoglalásra késztető, kihívó |
vyzývající, vyzývavý |
álláspont |
stanovisko, hledisko |
állat-, állati, zoológiai, állattani |
zoologická, zoologický |
állat-, élőlény, állat |
ivočich, zvíře, ivočiný |
állati orvosság |
zmáčet, promoknout, promočit |
állati szén, alkalmi munka,
faszénégetés, faszén |
spálit, uklízečka |
állati ürülék |
trus |
állati ürülék, ganéj, trágya |
hnojit, hnůj |
állati, vadon, állatias, elvadult, vad,
vadállati |
nezkrotný, ponurý |
állatias, baromi |
bestiální |
állatias, baromi, állati |
brutální, zvířecí |
állatiasság |
brutálnost |
állatiasság, bestialitás |
bestialita |
állatiasság, brutalitás, érzéketlenség |
brutálnost, surovost |
állatkert |
zoologická zahrada |
állatkert, állatsereglet, menazséria,
zenekar |
zvěřinec |
állatkitömő |
preparátor |
állatorvos |
veterinář |
állatorvos |
veterinář |
állatorvosi, állatorvos |
veterinářský |
állatszelídítő, szelídítő |
krotitel |
állattan, állatvilág, zoológia |
zoologie, fauna |
állattan-tudós, zoológus |
zoolog |
állattenyésztő, farmer |
rančeři |
allé, látkép, fasor, távlat |
vyhlídka, výhled |
allegória |
alegorie, jinotaj |
allegóriával, képletesen, allegorikusan |
alegoricky |
allegorikus, képletes |
alegorický |
allegorikus, képletes, jelképes |
alegorický |
allergia |
alergie |
allergiás |
alergický |
állhatatos, kitartó |
vytrvalý |
állhatatos, rendületlen |
tvrdoíjný, neústupný |
állhatatos, rendületlen |
opravdový, utkvělý, stálý, upřený, vytrvalý |
állhatatosan, rendíthetetlenül,
rendületlenül |
neotřesitelně, vytrvale, pevně |
állhatatosan, szünet nélkül, szilárdan |
vytrvale, plynule, stabilně, neustále, soustavně |
állhatatosság |
vytrvalost, tvrdoíjnost |
állhatatosság, igazultságban való
kitartás |
vytrvalost, lpění, trvání, úpornost, stálost |
állhatatosság, szívósság, konokság |
vytrvání, setrvání |
állig felfegyverezve, állig
felfegyverkezve |
ozbrojen po zuby |
alligátor |
aligátor |
alligátorteknős |
kajmanka dravá |
állítás, értelmezés, alakítás,
képviselet |
zastupitelství, znázornění, reprezentace |
állítás, igenlés, megerősítés |
ujitění, potvrzení, tvrzení |
állítás, közlés, bejelentés, vallomás,
számadás |
prohláení, výpověď, tvrzení |
állítható csavarkulcs |
francouzský klíč |
állítható fényrekesz, pilótajelvény,
sárhányó, kar |
blatník, křídlo |
állítható, ellenőrizhető, szabályozható |
regulovatelný, říditelný, kontrolovatelný |
állítmány |
predikát, stavět, výrok, zaloit, opírat, tvrzení |
állítmány kiegészítő, nyelvtani
bővítmény, segéd |
adjunkt |
állító, állítmányi |
predikativní |
állítólag |
prý |
állítólag, ahogy mondják, jelentések
szerint |
prý, údajně |
állítólag, amint hírlik |
domněle |
állítólagos |
údajný, domnělý |
állítólagos, hírneves, feltehető, híres |
domnělý |
állítólagos, látszólagos |
zdánlivý, předstíraný |
állítólagos, magát vminek kiadó,
úgynevezett |
samozvaný |
állkapcsú |
mající čelisti |
állkapocs, csőrkáva |
sanice |
állkapocs, lebernyeg, orca, toka,
szakáll |
sanice, spodní čelist, dáseň, čelist |
állkapocs, torkolat, tátongó nyílás,
völgytorkolat |
čelisti |
állkapocscsont |
čelist |
állkapocscsont |
čelistní kost |
álló |
stacionární, nepřenosný |
álló nap, egész nap |
celý den |
álló tag, egyenesen álló, álló oszlop,
becsületes |
poctivý, svislý, vzpřímený, čestný |
állócsónak, keszon, úszó, állóhajó,
huszonegyes |
ponton |
állóképesség, megfelelés, használhatóság |
schopnost, vhodnost |
állomásfőnök |
přednosta stanice |
alluviális |
nánosový, aluviální |
alluviális lelőhely, alluviális telep,
elhelyező |
rýovitě |
alluvium, alluvium, alluviális
képződmény |
naplavenina, nános, aluvium |
állva, folyamatban, talpon, gyalog |
pěky |
állvány, bak, kecskeláb |
podstavec |
állvány, hegy, tartó, emelvény, hátasló,
keret |
nasadit, přimontovat, vsednout, drák |
állvány, mellékvonal, csaló, talapzat,
cipőszár |
noha, odvěsna |
állványbak, bokkolás, tenyészkos,
dollár, hím, kos |
dolar, samec |
állványozás |
leení |
állványzat, tartószerkezet, ráma, váz,
képmező |
kostra, formulovat, zarámovat, rám, rámec |
alma |
jablko |
almabor |
jablečný mot, mot |
almásszürke |
groovaný |
álmatlan |
nepokojný, neutuchající, netrpělivý, neklidný |
álmatlan, éber |
nemohoucí usnout, bezesný, bdělý |
álmatlan, ébren levő, nem álmos |
ostraitý, bdělý, bdící |
álmatlanság |
nespavost |
álmatlanság |
nespavost |
álmatlanság, ébrenlét, éberség |
bdělost |
álmatlanságban szenvedő egyén |
osoba trpící nespavostí |
álmodik |
dream/dreamt/dreamt, snil |
álmodozás, ábrándozás |
snění |
álmodozó, álomszerű |
zasněný |
álmos, unalmas, fáradt, beborult,
jelentős |
těký |
álmosan |
ospale, líně |
álmosító, álmos, kásás (gyümölcs) |
ospalý |
álmosító, álomittas, álmos |
ospalý |
álmosító, aluszékony, kórosan álmos |
ospalý |
álmosság |
ospalost |
álmosság |
ospalost |
álnév |
pseudonym |
álnok, csalfa |
klamný |
álom, alvás |
spinkat, sleep/slept/slept, usnout, spánek, sen |
álomvilág |
vysněný svět |
álöltözet, látszat, külső megjelenés,
álruha |
maska |
alpesi, alpi, puha nemezkalapfajta,
havasi |
alpský |
alpinista, hegymászó, hegylakó |
horolezec, horolezkyně |
álruha, elváltoztatás |
převlek, přestrojení |
alsó |
dolní |
alsó index |
dolní index |
alsó konyhaszekrény |
pracovní plocha |
alsó oldal, csökkenő tendencia, alsó
rész |
nevýhoda |
alsó része vminek, tanúk padja, leállás,
álláspont |
stát, stojí, stand/stood/stood, vydret, stativ |
alsó réteg, szubsztrátum, táptalaj,
altalaj, fekü |
substrát |
alsó, alacsonyabb |
sníit, ní, dolní, spoutět, nií, níe, spustit |
alsónadrág |
spodky |
alsónadrág, nadrág, bugyi |
spodky, kalhoty, trenýrky, kalhotky |
alsónemű, fehérnemű |
prádlo, spodní, spodní prádlo |
alsóruházat |
spodní prádlo |
alsószoknya |
spodnička |
álszent frázisok, ferdeség, szenvelgés,
ferde él |
převýení, argon, sklon |
álszenteskedés, hipokrízis, képmutatás |
pokrytectví |
álszenteskedő, hipokrita, álszent,
képmutató |
pokrytecký |
álszentség |
pokrytectví |
általában |
zpravidla, normálně, běně, obvykle |
általában, otthonka, átfogó,
iskolaköpeny |
celkový |
altalaj, táptalaj, szubsztrátum, fekü,
alap |
substrát |
általános iskola, elemi iskola |
základní kola |
általános középiskola |
jednotná střední kola |
általános mérnök, építőmérnök |
stavební inenýr |
általános, mindenre használható,
egyetemes |
univerzální, veobecný, obecný |
általánosítás |
generalizace, zobecnění |
általánosítás |
generalizování, generalizace |
általánosság, nagy többség, túlnyomó
többség |
neurčitost, generalita, veobecnost, obecnost |
altató |
utiující, sedativum |
altatódal |
ukolébavka |
altéma |
bod v obsahu |
altemplom |
krypta |
altengernagy |
viceadmirál |
altest, alfél, hátulsó, utólagos, hátsó,
későbbi |
pozdějí |
áltört |
nepravý zlomek |
altruista, emberbaráti |
altruistický, nezitný |
altruista, nem haszonra dolgozó, nem
nyereséges |
neziskový |
alufólia |
lístkové stříbro |
alulcsapott |
střelit pod terč, předčasně přistát |
alulhívott, elmaradt, gazdaságilag
elmaradt |
nevyvinutý, zaostalý, zakrnělý |
aluljáró |
podjezd |
alulról felfelé irányuló |
vrchní, drený shora, shora |
alulról ütött, alulról, alattomban,
alattomos |
tajný, lstivý, pod rukou, podvodný |
alulról, alulról ütött, alulról adott |
podpaí, podpaní |
alultáplált, hiányosan táplált, rosszul
táplált |
podvyivený |
alumínium |
hliník |
alumínium |
hliník, aluminium |
aluszékony, kábult |
komatózní |
alva, álomban |
spící |
alvadék, megalvadás, alvadt vér,
megdermedt anyag |
zmrazení, tuhnutí |
alvadt vér, cvikli |
nabrat, napíchnout, krevní sraenina, nabodnout |
alvadt vérrel borított, véres |
plný krve a násilí, krvavý |
alvajáró |
náměsíčník |
alvállalkozó |
subdodavatel |
alvás, alvó |
spací |
alvás, fekhely, álom, fekvőhely, ágy |
noclehárna |
alváz |
podvozek, asi |
amalgám |
amalgám |
amatőr |
neprofesionální, diletantský, amatérský |
amatőr barlangkutató, amatőr geológus |
speleolog, jeskyňář |
amatőr ember |
amatér, ochotník, amatérský |
amatőr fénykép, pillanatfelvétel,
fénykép |
snímek, fotka, záběr, momentka, snímkový |
amatőr magazin |
časopis fan klubu |
ambivalens |
rozporný, rozkolísaný, rozpolcený |
ámbra |
ambra |
ambrózia ízű, ambrózia-, csodás illatú |
boský, ambróziový, lahodný, rajský |
ambrózia, Szent Jakab füve, parlagfű,
aggófű |
rostliny rodu Ambrosia |
ameddig, míg, pénztárgép, kassza,
agyaggörgeteg |
do, pokladna, ne, a do, dokud... ne |
amelyik, amelyet, amelyiket, melyiket,
ami, az |
je, co, něj, který, ji, jeho, němu, jim |
amennyiben, feltéve, míg, ameddig,
mindaddig, amíg |
pokud, dokud |
amennyire |
pokud |
amerikai |
Američan, American, Americký |
amerikai futball |
americký fotbal |
amerikai futball, futball-labda, foci |
kopací míč, fotbalový, fotbal, americký fotbal |
amerikai halászlé, újfundlandi halászlé |
druh polévky |
amerikai üreginyúl |
divoký králík |
amerikai vadgesztenyefa |
jírovec |
amerikai vajdió |
ořeák |
amerikai whisky |
bourbon |
amerre, merre, ahova, hova |
kam |
ametiszt |
ametyst, nafialovělý |
ametisztből való, ametisztszerű,
ametiszt- |
ametystový |
amfora |
amfora |
amiben, amelyben |
v čem, kde |
amiért, miért is, miért |
proto, proče |
amíg |
dokud ne, dokud... ne, a, do, ne |
amíg |
zatímco, kdeto |
amint éppen, minthogy, bárhogy, hogy,
mintha, bár |
jako, protoe, kdy, zatímco, za, jak |
amire, amin, amiért, min |
nače |
amiről nem is álmodtak, amiről még nem
is álmodtak |
netuený |
amit csak, bármilyent, akármilyent,
bármi, akármi |
naprosto ádný, vůbec |
ámítás, félrevezetés |
mystifikace |
amitől, amiből, amivel, ami által |
kterým, čím, jím, pomocí něho |
amivel |
s kterým |
ammónia |
amoniak, čpavek |
amnesztia, közkegyelem |
amnestie, amnestovat |
amott, amaz, ottani |
viditelně vzdálený, tamhle |
amperszám, áramerősség |
proudová intenzita |
ampulla |
ampulka |
ampulla |
ampulka |
ampulla |
ampule |
ámulat, meghökkenés, elképedés,
csodálkozás |
ohromení, překvapení, úas |
ámuló |
ohromen, ohromený, ohromil |
anagramma |
anagram, přesmyčka |
anagrammás |
anagramatický |
analóg dolog, analógiája vminek, analóg
eset |
obdoba, analogie |
analóg eset, analógiája vminek, hasonló
eset |
analogie, podobnost |
analóg, rokon, hasonló |
analogický, podobný |
analógia, hasonlóság |
analogie |
ananász |
ananas, ananasový, ruční granát |
anarchia, bomlás (rendé) |
anarchie |
anatómus, boncoló |
anatom |
anélkül hogy zavarba jönne,
megszégyenítés nélkül |
nestoudný |
anémia, vérszegénység |
anémie, anemie |
aneszteziológus, érzéstelenítő szakorvos |
anestetický |
aneurizma, körülírt ütőértágulat |
aneurisma |
anglikán egyház híve, alkalmazkodó ember |
konformista |
anglikán plébános, anglikán lelkész,
helyettes |
farář, vikář |
angol |
English, anglický |
angol |
anglicky |
angol szalonna, szalonna |
slanina |
angolkór |
křivice, rachitida |
angolna |
úhoř, hoř |
angolok, brit, angol, britek |
britský, Britové |
angolosan készített hús, véres hús,
félig sült hús |
ruďoi, vepřové maso |
angóragyapjú-szövet, mohair, moher |
mohér |
angyal, angyalarcú pufók kisgyermek,
kerub |
andělíček, andílek |
angyalgyökér |
andělika |
angyali |
andělský |
angyali üdvözlet, közhírré tétel,
kinyilatkoztatás |
prohláení, zvěstování |
animációs film, rajzfilm |
animovaný film |
animista |
animista |
annak ellenére, azonban, mindazonáltal |
přece jenom, nicméně |
anorák, széldzseki |
větrovka |
anorák, széldzseki |
větrovka |
antagonisztikus, ellenséges |
protichůdný, antagonistický |
antagonizmus, ellenséges érzület |
nepřátelství, rozpor, antagonismus |
antibébi tabletta, teniszlabda, labdacs,
tabletta |
pilulka, tabletka |
antibiotikus, antibiotikum |
antibiotikum, antibiotický |
antikatód, anód |
anoda |
antikvitás, régiségek, régiség |
staroitnosti |
antilop |
antilopa |
antimon |
antimon |
antimon- |
antimoničný |
antipátia, ellenszenv |
odpor, antipatie |
antipatikus |
antipatický, nepřátelský |
antiszemita, zsidógyűlölő |
antisemita |
antiszemitizmus, zsidógyűlölet |
antisemitismus |
antiszeptikum, antiszeptikus,
fertőzésgátló |
antiseptický |
antitézis, szembeállítás, ellentét,
különbözőség |
antitézy, protiklad |
antológia |
antologie, soubor |
antológia, rózsaágy, rózsafüzér,
rózsakert, olvasó |
růenec |
antropológiai, embertani |
antropologický |
antropológus |
antropolog |
anya-, anyai |
mateřský |
anyagbeszerző, bevásárló, vásárló |
nakupující, kupující, zákazník |
anyagcsere |
metabolismus |
anyagi jólét |
hmotné potřeby |
anyagi szolgálat, anyagi ellátás,
szertári ellátás |
arzenál |
anyagi, pénzügyi |
penění, finanční |
anyagias |
materialistický |
anyai, gyengéd, anyáskodó |
mateřský |
anyaian |
mateřsky |
anyajogú társadalom, matriarchátus |
matriarchát |
anyajuh |
ovce |
anyakirályné |
královna matka |
anyalemez, lemezelés, aranyozás, eladók
versenye |
pokovování, opancéřování, oplechování |
anyámasszony katonája |
rozmazlovat |
anyanyelv |
rodný jazyk |
anyaság |
mateřství |
anyaság |
mateřství |
anyátlan árva, anyátlan |
bez matky |
annyira, ennyire, az, amaz, akit,
evégből, amit |
ta, tak, tom, onen, té, který, tím, tomu, tou, e |
anyós |
tchyně, tchýně |
anyu |
mamka, maminka |
apa, anya, kútfő, alapító, kezdet, ős,
forrás, ok |
rodič, otec |
apa, papa, apus, fater |
tatík |
apa, páter, atya |
otec, táta |
apáca |
řádová sestra, jeptika |
apáca-fejedelemasszony, apácafőnöknő |
abatye |
apadás, fogyás, megmunkálatlan szél |
úbytek, slábnout, ubývat, pomíjet |
apadás, kisebbítés, szűkülés, apasztás,
kisebbedés |
sníení, zmenení |
apai, apai ágon örökölt, atyai, apai
ágon rokon |
otcovský |
apály, alacsony vízállás |
deprese |
apály, esés |
ubývat, odliv |
apamén, uram, apaállat, felséges úr,
nemző, apa |
otec, zplodit |
apaság |
otcovství |
apaság, anyaság |
rodičovství |
apát |
opat |
apátlan |
nemanelský, osiřelý, bez otce |
apokalipszis |
apokalypsa |
ápolatlan ember, lompos ember, szurtos
ember |
coura, pindíra, mudla |
apologetika, hitvédelem |
apologetika |
áporodott szag, bűz, füst, kigőzölgés |
zápach, páchnout |
áporodott, zabos, begyöpösödött,
fülledt, dohos |
usedlý, dusný, vydýchaný, ucpaný |
áporodottság, ízetlenség, poshadtság |
otřelost |
após |
tchán |
apostol |
apotol |
apostolkodás, új tanok hirdetése,
apostoli hivatás |
apotolství |
aposztróf |
apostrof |
április |
duben, April |
apró aranyhal, bedagadt szem, ami ragyog |
monokl |
apró darabok |
cimprcampr, kousky, padr |
apró dolog, törpe, apró |
skrček |
apró tengeri rák, garnélarák, kis
tökmag, vakarcs |
garnát, kreveta |
apró tételekben kártyázó, vad bika,
gyáva alak |
skrblík |
apró vegyes nyomdai munka, feladat,
nehéz feladat |
místo, zaměstnání, keft, práce |
apróhal |
druh sledě |
apróhal, halivadék |
smait, usmait |
apróhirdetés |
inzerát |
aprólékos részletek |
detaily |
aprólékosan |
podrobně, nepatrně |
aprólékosság, kicsinyesség |
úzkostlivost |
aprópénz |
drobné |
apropó |
vhodný |
apróra vagdalt hús |
sekané maso |
apróság |
skrček |
apróság, csekélység, egy kicsit |
drobnost, maličkost |
apu, papa, apuka |
tatínek |
ár |
cena |
ár (szerszám) |
ídlo |
ár ellen, folyás ellen, vízfolyáson
felfelé |
proti proudu, protisměr |
arab nyelv |
arabský kůň, arabský, Arab |
arab, arab ember, arab nyelvtudás |
arabský kůň, arabský, Arab |
arabeszk, arábiai, arab stílusú, arabos,
cikornyás |
arabeska |
áradmány, hordalék, lecsurgás, vihar,
ékfúró |
posun, hnát proudem |
áradozós, ömlengős |
sentimentální |
áramátalakító berendezés, áramátalakító,
inverter |
převodník |
áramátalakító, konverter |
převodník, konvertor |
áramfejlesztő készülék, induktor |
induktor |
áramkör kapcsolási séma |
systém obvodů, obvody |
áramkör, zárt görbe vonal, kerülő út,
kerülő, kör |
okruh, kruh, obvod |
áramlás, áradat, dagály, folyás, ömlés |
téci, téct, tok, plynout |
áramszedő, jegyszedő, pénzbeszedő,
gyűjtő |
sběratel |
áramvonalas burkolat, motorburkolat |
kapota, kryt |
arany |
zlato, zlatý |
arány |
poměr |
arany- |
zlatý |
aranycsinálás, alkímia |
alchymie |
aranycsináló, alkimista |
alchymista |
aranyér |
hemoroidy |
aranyér- |
hemoroid |
aranyérme, oroszlános címer, oroszlános
pajzs |
lev |
aranyhal |
zlatá rybka |
aranyifjú |
playboy |
aranyifjú, hősies, gáláns, gavallér,
lovagias |
statečný, dvorný |
aranyköpés |
vtip, vtipkovat, duchaplnost |
aránylagos, arányos |
poměrný, proporcionální, úměrný |
aranyláz, sárgaláz |
lutá horečka |
aranyműves |
zlatník |
aranyom, mucikám, mókusom, tubicám,
galambom, édes |
miláček, zlatíčko, drahouek |
arányos, aránylagos |
úměrný, přiměřený |
arányosan |
přiměřeně |
arányosság |
proporcionalita, přiměřenost |
aranyozott, díszes |
pozlatil, zlacený, pozlacený |
aranyrojt, aranyos sujtás, rúdarany,
rúdezüst |
prut zlata |
aranyrög, rög, csomó |
hrudka, valoun, valoun zlata |
arányszám, együttható, modulusz |
modul |
aránytalan terítés, helytelen elosztás |
patné rozdělení, patná distribuce |
aránytalanság, egyenlőtlenség |
nepoměr, disproporce |
aránytalanul, egyenlőtlenül |
nepoměrně, nepřiměřeně |
árapály |
přílivový |
arapapagáj |
papouek, ara |
aratás, betakarítás |
sklizeň, nasbírat, ně |
arató munkás, aratógép, kaszálógép,
kaszáló munkás |
sekačka, ací stroj |
árboc |
stoár, stěeň |
árbocfa |
tve, lovečtí psi |
árbocfa, szarufa, barátságos
bokszmérkőzés, pózna |
tréningové boxování, ráhno, stoár, erď, stěeň |
árbockosár, boszorkányseprű |
strání ko |
árbocmerevítő kötél, felfüggesztés,
állóképesség |
zastavení, zůstávat, zůstat, mekání, pobývat |
árbocmester, üzér, repülőgép-szerelő,
külvilla |
dělník na vrtné věi |
árboctalapzat, menedék, behajtás,
lótakaró, hajlék |
ubytování, bydlení, byty |
árboctámasztó, átkelő bárka, ütközési
heveder, ék |
ryba, ryby, rybí |
árboccsúcs, árboctető |
tirá novin, stoárový ko |
arcátlan |
drzý |
arcátlan, félkövér betű, fett betű |
nestoudný, drzý |
arcátlan, szemtelen, pimasz |
nestydatý |
arcátlanság, szemtelenség, pimaszság |
nestydatost, drzost |
arcátlanul, szemtelenül |
nestoudně |
archeológia, régészet |
archeologie |
archeológiai, régészeti |
archeologický |
archeológus, régész |
archeolog, archeoloka |
archetípus, őstípus |
archetyp, typický příklad |
archidiakónus, főesperes |
arcijáhen |
archívum, levéltár |
archívy, archiv, archivy |
arckép, arcképfestés, portré, élethű
leírás |
portrétování, portrét |
arckép, portré, képmás, személyleírás |
portrét |
arcképfestő |
portrétista |
arckrém, arctisztító krém |
pleový krém |
arcpirosító |
rů, červeň |
arcrángatódzás, arcrángás,
arcizomvonaglás |
tik |
arcvonás, jellemvonás, sajátság,
attrakció, vonás |
rys, vlastnost |
arccsont |
lícní kost |
aréna, körszínház, küzdőtér,
amfiteátrum, erkély |
amfiteátr |
arisztokrata |
lechtic, aristokrat |
arisztokratikus, fajtiszta, alaposan
képzett |
plnokrevný, plnokrevný kůň, plnokrevník |
aritmetikai, számtani |
aritmetický, matematický |
árjegyzéki ár |
cena podle ceníku |
árkádsor |
podloubí |
árkádsor, boltíves folyosó |
klenuté podloubí, podloubí |
arkangyal |
archanděl |
árkos vető, kis légnyomású csatorna,
fenéktér |
koryto, sedlo |
armada, hajóhad |
válečné loďstvo |
ármányos |
zákeřný |
árny, csalóka látszat, bálványkép |
představa |
árnyalat, mellékíz, színezet, halvány
árnyalat |
zabarvení |
árnyék |
pocit dotčení |
árnyék, folt, felhő, felleg |
oblak, mrak |
árnyékolás, oltalom, védelem |
stínění, ochranný kryt, odruení, odstínění |
árnyékolatlan |
nestíněný |
árnyékos |
stínový, stínovaný, stinný, rafovaný |
árnyékos |
stinný |
aroma, illat |
aroma |
aroma, zamat |
příchu, pikantnost, ochutnat, vychutnávat |
aromás vegyület, aromás |
vonný, aromatický, voňavý |
árpa |
ječmen |
árpaszem |
zrno ječmene |
arpeggio, tört hangzat |
arpeggio |
arrogancia, bántó gőg |
arogance |
arrogancia, fennhéjázás, önteltség |
namylenost, arogance, drzost, arogantnost |
arról, abból |
toho |
ártalmas |
kodlivý |
ártalmas |
kodlivý |
ártalmas kigőzölgés, ártalmas
kigőzölgés, miazma |
nepříjemný pocit |
ártalmasság |
ničivost, destruktivnost |
ártalmatlan |
nekodný |
ártalmatlan, ártatlan |
nekodný |
ártalmatlan, nem bántó, nem kellemetlen |
nekodný |
ártalom |
kození |
ártalom, ártalmasság, káros volta vminek |
kodlivost, bolestivost |
ártatlan hazugság, füllentés |
nevinná le |
ártatlanság |
nevina, nevinnost |
ártér, árvízjárta terület, hullámtér |
záplavové území |
artéria |
arterie, tepna |
artézi |
artézský |
artézi kút |
artézská studna |
arthritis deformans, ízületi csúz |
revmatická artritida |
articsóka |
artyčok |
artikulálás, kinyilatkoztatás, kiejtés |
výslovnost, vyslovení |
artikulátlan hangok, mormolás |
mumlat |
artikulátlan ugatásszerű hang,
vetülékfonal |
těkání, haf, těkat, zatěkání |
áru |
zboí |
áru |
zboí, výrobky |
árucikk |
tovar, artikl, druh zboí, zboí, produkt |
árucikk, darab, kompozíció, alkatrész,
műtárgy |
kousek, kus |
árucsere, cserekereskedelem, csere |
handlovat, barter, výměnný obchod |
áruház |
obchodní dům |
áruház |
obchody, sklady |
áruház, kereskedelmi központ |
obchod |
áruházi tolvaj |
zloděj v obchodě, zloděj |
áruházi tolvaj, hírverő, reklámozó,
reklámcsináló |
pomocný motor, podpora |
árujegyzék, számla |
fakturovat, faktura |
árukihordó autó, árukihordó kocsi |
dodávka, dodávkový vůz |
árulás, hitszegés |
velezrada, zrada |
árulkodó, pletykafészek, jelzőkészülék |
donaeč, donaečský, alobník, drbna, zrádcovský |
áruló |
zrádce |
áruló, hitszegő |
vlastizrádný, zrádný |
áruló, hűtlen |
zrádný, zákeřný, úkladný, proradný |
áruraktár, bolt, tartalék, depó |
krám, obchod, sklad, akumulovat |
árus, lapterjesztő, eladó fél, eladó,
utcai árus |
prodejce, obchodník |
árva |
sirotek |
árvácska, buzi, piperkőc, elpuhult férfi |
vulgárně homosexuál, maceka |
árvaság, árvaház |
sirotčinec |
árverésvezető |
draitel, aukcionář |
árverező, vevő, ráígérő, licitáló,
ajánlattevő |
nabízející, draitel |
árvíz, dagály |
zaplavit, záplava, zatopit, povodeň, zatopovat |
arzén |
arzenik, arzen, arzén |
arzenál, fegyvertár |
arzenál, zbrojnice |
ásatás, kiásás, feltárás |
vykopávka, vykopávky, výkop, exkavace, vyhloubení |
ásítás |
nuda, zívání, zívat, zívnutí |
ásónyomnyi föld, futó eső, futó havazás,
nyárs |
plivat, plivance, odplivnout, plivnutí, plivanec |
áspiskígyó |
brejlovec |
ásvány, ásványi |
minerální, minerál |
ásványi kátrány, aszfalt, bitumen,
földszurok |
bitumen |
ásványolaj, kőolaj |
minerální olej |
aszalt szilva |
omezit, prořezat, zmenit, omezenec, blbec |
aszalt, általános örökös, fonnyadt |
vyprahlý, vysuený |
aszfalt, bitumen |
asfalt, asfaltovat |
aszfaltos, bitumenes |
ivičný, bituminózní |
aszimptota |
asymptota |
aszimptotikus |
asymptotický |
aszociális egyén, rosszul álló ruha |
ztracená existence |
aszpirin, acetilszalicilsav |
acylpyrin, kyselina acetylsalicylová |
asszimiláló |
asimilující |
asszimilálódás, feldolgozás, beolvasztás |
přizpůsobení, asimilace |
asszony, csaj, lány |
dívčí, holčičí |
asszony, nő |
eny |
asszony, szoknya, alj, leány |
sukně |
asszonyhoz illő |
týkající se manelky |
asztaldísz |
dekorace středu, ozdoba |
asztali edények |
nádobí |
asztali üveg, derítőedény |
karafa |
asztalos, ács |
truhlář, připojující se osoba |
asztalosmesterség, asztalosmunka |
truhlářství |
asztma |
astma |
asztmás |
astmatický |
asztrofizikus |
astrofyzik |
át nem gondolt |
nemyslící, bezmylenkovitý, bezstarostný |
át nem vett darab, visszautasított
dolog, meddő |
odmítat, odmítnout |
át, keresztül |
přes, skrz, prokov |
atavisztikus visszaütés, visszafajzás,
hátravetés |
návrat |
átázott, likacsos, szivacsos |
houbovitý, pórovitý |
átboltozás, megtorpanás, fennakadás,
lassulás |
hang/hung/hung, viset, zavěsit, pověsit, oběsit |
átcsoportosítás, átrendezés |
přeskupení |
átdolgozás, megváltozás, módosuló,
módosulás |
měnění, pozměňování, upravování |
ateista |
ateista |
ateizmus |
bezbonost, ateizmus |
átejtés |
vtip |
átemelés (teniszben), magas labda,
fajankó |
lobovaný míč, lobovat |
átengedés |
oputění, oputěná budova |
átengedés, átvitel, áthelyezés,
átköltözés |
přemístění |
áteresztő képesség |
prodynost, propustnost |
áteresztő, passzolás, füstjárat,
engedély, művelet |
udělat např. zkouku, projít, minout, podání |
átfedés |
překrytí, překrývat se, překrýt |
átfogó, mindent felölelő, teljesen
kimerült |
ve obsahující |
átfogóan, terjedelmesen, széleskörűen,
kimerítően |
sdílně |
átformál, elölről megcsinál, újra
megcsinál |
přepracovaný, předělaný |
átgondolt, akart, előre megfontolt,
lassú |
rozváný, promylený, úmyslný, záměrný |
átható (fájdalom), stimuláló, metsző
(gúny) |
palčivý, tiplavý, kousavý, bodavý, pichlavý |
átható, megfeszített, szúrós, fürkésző,
elszánt |
soustředěný, úmysl, odhodlaný, účel |
átható, visító, követelődző |
pronikavý |
áthatóan, élesen, fültépően |
ostře, pronikavě |
áthatolhatatlan |
neprostupný, neproniknutelný |
áthatolhatatlan |
nepropustný, nepropoutějící, nepromokavý, odolný |
áthatolhatatlan, vízhatlan |
nepropustný |
átírás |
opis, přepis, kopie |
átírás más hangnembe, transzponálás,
felcserélés |
přemístění, přesunutí |
átitatott, átázott |
promočený, promoklý |
átitatott, telített, impregnált |
napustit, impregnovat, oplodnit |
átjárás, áruszállítás, tranzit, átutazó,
átmenés |
tranzit, převoz, přeprava |
átjárható, átbocsátóképes, áthatolható,
áteresztő |
propustný |
átjáró, sikátor, köz, sáv, keskeny út |
jízdní pruh, dráha, alej, pruh, ulička |
atka, kukac, pici gyerek, fillér, picula |
roztoč |
átkarolás, lefogás, szögrögzítés |
sevření, objetí, sevřít |
átkarolás, megölelés |
obejmout, objímat, objetí |
átkozódás |
hromování |
átkozott |
prokletý, mizerný, zatracený, proklatý, zpropadený |
átkozott |
zatracený, prokletý |
átkozott, nyomorult, rettenetesen,
nyavalyás |
sakramentský, setsakramentsky, zpropadený |
átköltözési költség, utazási költségek |
cestovné |
átlagolás, közepelés |
průměrování |
átlagos |
nic zvlátního |
átlagosság, általánosság, hétköznapiság |
průměrnost, obyčejnost |
Atlanti-óceánon át közlekedő,
Atlanti-óceánon túli |
transatlantický, zaoceánský |
atlaszselyem, szatén |
satén |
átlátszatlanság |
neprůsvitnost |
átlátszó |
průhledný |
átlátszó húsleves, húsleves |
vývar |
átlátszó műanyag |
plexisklo |
atléta |
atlet, borec, sportovec |
atlétika |
atletika |
atlétikai, kisportolt |
sportovně zaloený, atletický, sportovní |
átló, átlós |
diagonální, úhlopříčný |
átlós irányban, átlósan |
úhlopříčně |
átmásolás, átírás, hangfelvétel, áttétel |
přepis, opis |
átmeneti jelleg, múlékonyság, rövid
időtartam |
pomíjivost |
átmeneti, időköz |
prozatímní |
átmérő |
průměr |
atmoszféra, légkör |
atmosféra, ovzduí |
atmoszférikus |
vzduchový, atmosférický |
átnedvesedett, felázott, szesztől
elbutult, párolt |
promočený, nasáklý |
átnevelés, ideológiai átnevelés,
agymosás |
vymývání mozku |
átnézés, földmérés, közvéleménykutatás,
áttekintés |
dozor, dohlíet, plán, dotazování, snímek, přehled |
átok |
kletba, proklínat |
atom-, mag-, nukleáris |
jaderný |
atom, parányi rész, apró rész |
atom |
atombomba |
atomová bomba |
atombomba |
atomová bomba |
atomenergia |
atomová energie |
atomhajtású, atomerővel hajtott |
napájený jadernou energií |
atomhajtású, atomokra vonatkozó, atom-,
parányi |
atomový |
atomhatalom, atomenergia |
jaderná energie, nukleární energie |
atommag, lényeg, mag, középpont |
jádro |
atommaghasadás, maghasadás |
jaderné těpení, těpení jádra |
atomreaktor |
nukleární reaktor, jaderný reaktor |
atomrendszám, atomszám |
atomové číslo |
atomsúly |
atomová hmotnost |
atonalitás, hangnemnélküliség |
atonalita |
átölelés, csókolás, cirógatás,
dédelgetés |
hladit, hlazení, pohlazení, pohladit |
átömlesztés, átöntés, áttöltés,
elkeveredés |
transfúze, transfuze |
átrendeződés, átrendezés, átszervezés |
přeskupení, přeladění |
átrium, négyzet alakú hall, szívpitvar |
dvorce, předsíně |
átrium, négyzet alakú hall, szívpitvar |
atrium |
atrocitás, disznóság, embertelenség,
rémtett |
ukrutnost, krutost, zvěrstvo |
atropin |
atropin |
átszállítás másik járműre, átrakodás
másik járműre |
překládka |
átszállítás másik járműre, átrakodás
másik járműre |
překládka, překládání |
átszállítás másik járműre, átrakodás
másik járműre |
přeloení nákladu |
átszállítás, átigazolás, átutalás,
átszállás |
přenáet, dopravovat, přemísovat, přenést |
átszed, visszaszerel, újra átültet,
utánállít |
resetovat, nastavit novou hodnotu |
átszervezés |
přeskupení, přeskupit |
átszervezés, izgalom |
reorganizace |
átszűrődés, átszivárgás, átszűrés |
filtrování, perkolace |
áttekintés, szinopszis, összegezés |
synopse, osnovy |
áttekintés, szinopszis, összegezés |
souhrn, shrnutí děje, přehled |
áttelepítés, internálás, kitelepítés |
přeloení, přemístění |
áttervezés |
zdokonalit, vylepit |
áttétel, erőátvitel, adás, sebességváltó |
vysílání |
áttételi, átviteli, transzlációs |
translační, překladatelský |
áttetsző |
průzračný, čirý |
áttetsző |
průsvitný |
áttetsző, tiszta |
průhledný, průsvitný |
attól fogva, attól az időtől kezdve |
dále, od té chvíle |
attól fogva, attól az időtől kezdve |
dále, od té chvíle |
attól kezdve, azután |
potom |
attól, abból, onnét |
z toho, od toho |
attól, azon |
na tom |
áttörés |
průlom |
attrakció, kunszt, meglepő mutatvány |
kaskadérský kousek, brzdit |
áttűnés, átúszás |
rozplynout se, rozpustit, dojmout |
átugrik |
leap/leapt/leapt, přeskočený |
átutazóvízum |
průjezdní vízum |
átültetés, áttelepítés |
transplantace |
átültetett növény, átültetett szerv |
transplantovat |
átvállalás, állami tulajdonba vétel,
átvétel |
převzetí, převrat |
átváltható, nyitható tetejű kocsi |
kabriolet, směnitelný |
átváltozás, átalakulás, átalakítás,
transzformálás |
přeměna, transformace |
átváltoztatás, átalakulás, átváltozás |
přeměna, transmutace |
átverés, felhajtó, rámpa, panama, rézsű
(töltésé) |
ikmá plocha, rampa, zuřit |
átvétel, orgazdaság, felfogó |
příjem |
átvezetés, ívátmenet, áthaladás,
átmenet, átmenés |
přechod |
átvitt |
obrazný |
átvizsgálás, átnézés, átdolgozott
kiadás, ismétlés |
oprava, opakování (učiva), revize |
atyafiság |
příbuznost, spřízněnost, příbuzenství |
atyafiságpártolás, nepotizmus |
zaměstnávání příbuzných, proteování, nepotismus |
atyai, szülői |
rodičovský |
atyailag, apai, atyai módon, atyai,
apához illő |
otcovský |
augur, látnok, madárjós, jós |
předzvěst |
aukció, árverés |
drait, aukce, draba, vydrait |
Ausztrália |
Austrálie |
Ausztráliába, Új-Zélandon, Ausztráliában |
u protinoců |
ausztráliai, ausztráliai nyelv,
ausztráliai ember |
australský, Australan |
Ausztria |
Rakousko, Austria |
autóbusz, gyűjteményes kötet |
autobus, sborník |
autóbuszjegy, deportálás, fuvardíj,
viteldíj |
přeprava, doprava, dopravní |
autógumi, gumiabroncs, kerékabroncs,
kerékpárgumi |
guma, pneumatika |
autójavító, javító, karbantartó, szerelő |
opravář |
autokláv |
autokláv, tlakový hrnec |
autókürt |
houkačka na starých autech, klakson, houkačka |
automata büfé, árusító automata |
automat |
automata büfé, automata étterem |
automat |
autómentő |
odtahovací vozidlo |
automobil-, autóval kapcsolatos,
magánjáró, autó- |
automobilový |
autómosó |
mycí linka |
autonóm, önrendelkezésű, önkormányzati |
samosprávný, samostatný, autonomní |
autonómia, önkormányzat |
autonomie |
autópálya |
dálnice |
autópálya |
dálnice |
autópálya |
dálnice |
autópályagyűrű |
okruní silnice |
autós |
motorista |
autósiskola |
autokola |
autóskesztyű, bőrmandzsetta, védőkesztyű |
rukavice |
autózás |
automobilismus |
avatási nap |
zahájení |
aviatikus, repülő, pilóta |
letec, pilot |
axiális |
osový |
az aki lök, golfütő fajta |
typ golfové hole |
az egész, totalizatőr, antialkoholista |
tahat, vláčet |
az ember, valaki, ember, egyetlen, egy,
egyesített |
jednotka, jediný, někdo, jedno, jednička, jedna |
az én vétkem |
přiznání chyby |
az események sodrása, események sodrása,
lebegés |
zaplavat si, plavat, swim/swam/swum |
az ott, az, amaz |
tamto |
az utolsó, és még azonfelül, de nem
utolsósorban |
v neposlední řadě |
azáltal |
čím, tím, takto |
azaz |
say/said/said, pravit, povídat, třeba, říkat, říci |
azaz, vagyis |
toti, tj., to je, to jest |
azaz, vagyis |
toti, to jest, to je |
azaz, vagyis, név szerint, nevezetesen,
tudniillik |
toti |
azbeszt |
azbest |
azelőtti, egykori, hajdani |
bývalý |
azért, azzal a céllal, azon célból |
aby |
azért, erre, ennek következtében |
nače, proto, nato |
azon célból, készakarva |
schválně |
azonkívül, ezenkívül, emellett, amellett |
krom, mimoto, vdy, kromě toho, ostatně |
azonkívül, túl, amellett, túlságosan,
is, szintén |
příli, té, moc, také |
azonnal, helyszínen, azon nyomban, azon
melegében |
přímo na místě, na místě |
azonnaliság, közvetlenség, sürgősség |
blízkost |
azonos értékű, egyenérték, egyenértékű,
ekvivalens |
protihodnota, ekvivalent, rovnocenný |
azonos központú, koncentrikus, körkörös |
soustředěný |
azonosítás, személyazonosság
megállapítása |
identifikace |
azonosság |
stejnost, jednotvárnost |
azonosság, egység |
jednota, jednotnost, ojedinělost, singularita |
azóta, onnét, amiatt, azért |
odtud, tudí |
azt, hunyó, az, olasz ürmös, annak, őt,
fogó, neki |
ono, to |
azután |
potom, pak, později |
Ázsia |
Asie, enské křestní jméno |
ázsiai |
asijský |
ázsiai |
obyvatel Asie |
ázsió, kiváló minőségű, tandíj,
biztosítási díj |
prémie, pojistné, odměna, náhrada |
báb, bábu, baba |
loutka |
báb, némajátékos, statiszta, cumi,
stróman, makett |
dudlík, fiktivní |
bába |
porodní asistentka, porodní bába |
bába |
porodní báby |
baba, babuska |
drahouek, miláček |
baba, csecsemő |
nemluvně, dítě, benjamínek, miminko |
babaarcú de nem okos nő, baba,
segítőkész |
loutka, panenka |
babakocsi |
dětský kočárek |
babakocsi, gyermekkocsi |
kočárek |
babér |
bobek, vavřín |
babérlevél |
bobkový list |
babona |
pověra |
babonás |
pověrčivý |
babszár |
stonek fazole |
baccalaureus, lovaggá avatandó ifjú,
agglegény |
bakalář, svobodný mládenec |
badar beszéd, nyál, ostoba fecsegés |
vanit |
badar beszéd, nyál, ostoba fecsegés |
slintat |
badarság, áporodott víz, kidomborodás,
kidudorodás |
tlachy |
badarság, faodú, ostoba beszéd,
marhaság, letörés |
rozkládat se, hniloba, tlít, hnít, zkazit se |
badarság, üres duma |
řečičky, kecy |
bádogdoboz |
plechovka |
bádogedény, bádog, dohány, fehérbádog,
bádogdoboz |
plechovka, konzerva, pocínovat, konzervovat, cín |
bagoly |
výr, sova, sýček |
bágyadt, gyengéd, epedező, sóvárgó,
pilledt |
malátný |
bágyadtan, kábultan, betegesen |
obluzeně, opilý, obluzený |
bágyasztó hőség, meló, tikkasztó hőség,
robot |
parno, pařit se |
baj, fáradság, hiba, betegség,
fáradozás, gond |
potí, trápit |
baj, méreg, zaklatás, alkalmatlanság,
bosszúság |
obtěovat, vadit |
baj, szerencsétlenség, szomorúság, bánat |
zármutek, bol, hoře |
báj, vonzóerő, vonzás |
lákadlo, vábení |
bájital |
nápoj lásky |
bájital |
nápoj lásky |
bajnok |
přeborník, borec, ampión |
bajnok, zajos rágcsálás |
ampión, chroustat |
bajnokság, síkraszállás |
ampionát, mistrovství, přebor |
bajonett, rohamkés, szurony |
bodák, bajonet |
bájos |
roztomilý, kouzelný, okouzlující |
bájos, vonzó |
hezký, přitalivý, půvabný |
bajosan |
stěí, sotva, sotvae |
bájosan, kedvesen, kecsesen, csinosan |
pěkně |
bajszerző, bajkeverő, jogsértő |
hříník, pachatel |
bajt hozó ember, Jónás |
Jonah |
bájtalan, esetlen, udvariatlan |
oklivý |
bajtársiasság |
kamarádství |
bajtársiság, elvtársiasság,
bajtársiasság |
přátelství |
bajusz |
knír |
bajusz |
knír |
bajusz, kacs, tapogató, perem, szegély,
rojt, bojt |
třásně, třepení, okraj |
bajuszos, szálkás, szúrós |
ostnatý |
bajvívó, gladiátor |
gladiátor |
bak (kocsin), páholy, szekrény
(tornaszer), láda |
dóza, políčko, boxovat, bedna, bednička, zimostráz |
baki, begerjedt vevőkészülék, gikszer,
nyelvbotlás |
pitomost |
baki, vulkáni salakkő, remek ember,
csavarszeg |
uhlík, druh tvrdé cihly, kvára |
bakkara |
bakarat, druh karetní hry |
baklövés |
chyba, kupa sena, trdlo |
baklövés, baki |
malá chyba |
baktatás, poroszkálás |
mimochod |
baktérium, csíra |
mikrob, zárodek, embryo, bakterie, mikroorganismus |
baktériumtenyészet, társadalom, kultúra |
kultura |
bakugrás |
přeskočit, přemostit, přeskočení |
bakugrás, blokkolás, ércmosás |
jančení, vzdorování |
bal pedál zongorán |
ztlumit |
bála |
ok |
bálázó, kotróvödör, merőedény, vízmerítő
lapát |
balicí stroj |
balek |
oklamat, hlupák, oálit |
baleset |
netěstí, havárie, nehoda |
baleset |
nehoda, netěstí |
balett-trikó |
cvičební trikot |
balfácán |
vůl, hajzl, parchant, vulgárně mizera |
balfácán, buta ember, tehetetlen ember,
balfék |
pitomec |
baljós, rosszat sejtő, baljóslatú,
ominózus |
zlověstný, hrozivý |
baljós, vészjósló, baljóslatú |
zlověstný, neblahý |
baljóslatú, káros, vészes |
neblahý, zhoubný |
baljóslatúan |
neblaze, zhoubně |
balkezes |
neobratný, netaktní, nemotorný |
balkezes játékos |
levoruký, levák |
ballada |
balada |
ballépés, alkalmatlan időben,
jogtalanság, rosszul |
chybně, patně |
ballisztika |
balistika |
ballisztikus |
balistický |
ballisztikus rakéta |
balistická střela |
ballisztikus, szemüreg alatti |
podočnicový |
bálnavadászat |
velrybářství, velrybaření, lov velryb |
balos, baloldali, baloldali érzelmű |
levičácký, levicový, levičák |
balsafa |
balzové dřevo, balzový strom |
balsejtelem, sejtelem |
předtucha |
balsors |
kalamita, pohroma |
balsors, baleset |
nehoda |
balszerencse |
smůla |
balszerencsét hozó dolog |
pech |
balta, fejsze, létszámcsökkentés,
leépítés |
sekera, sekyra, osekat |
bálterem |
sál |
bálvány |
idol, modla |
bálvány |
zbytečně sloitá věc |
bálvány |
zbytečně sloitá věc |
bálvány, fétis |
feti |
bálványimádó, bálványozó |
modlářský, zboňovatelský |
bálványozás, bálványimádás |
zboňování, modlářství |
balzsamozó, bebalzsamozó |
balzamovač |
bamba, nagy kamasz, fajankó, mafla |
prsa |
bamba, valóságos, együgyű |
prostý, jednoduchý |
bambusz, bambusznád |
bambus |
bámulás, merev tekintet, bámészkodás |
upřený pohled, hledět upřeně, zírat, čumět, civět |
bámulatba ejtő, megdöbbentő, elképesztő |
udivující |
bámulatos |
zázračný |
bámulatos, hihetetlen |
nádherný, vynikající, zázračný, kouzelný, báječný |
bámulatosan, csodálatosan |
nesmírně |
banális |
otřepaný |
banális, közhelyszerű |
otřepaný, otřelý, omelý, banální, triviální |
banalitás, közhely |
banálnost, vednost, banalita |
banán |
banán |
bánásmód |
léčení, oetřování, zpracování, zacházení, léčba |
bánásmód, viselkedés |
zacházení, obchodování |
bánat, gond, lelki fájdalom, bosszúság |
mrzutost, starost |
bánat, sajnálat, töredelem, megbánás,
ruta |
litovat |
bánat, szomorúság |
al, bída |
bánata vkinek, kétségbeesés, átka vkinek |
beznaděj, zoufalství |
bánatos |
dotčený |
bánatos |
alostný |
bánatos |
sklíčený |
bánatos, szomorú |
zarmoucený, smutný, melancholický, alostný |
bánatosan, búsan |
alostně |
bánattól sújtottan, szánalomra méltóan,
siralmasan |
mizerně, alostně, smutně |
banda, klikk |
klika, parta |
bandita |
desperát, zoufalec |
bandita, haramia, útonálló |
darebák, surovec |
banditaság |
banditství |
bandzsa, sandítás, kancsal, bandzsítás,
kancsalság |
ilhat, ilhání |
bankár |
bankéřka, bankéř |
bankfolyószámla, bankszámla |
bankovní účet |
bankintézvény |
bankovní směnka, vyzvednutí peněz |
bankjegy |
bankovka |
bankpénztáros, szavazatszámláló,
elbeszélő |
pokladník |
bántalom, baj, ártalom |
ukodit, kodit, ublíit, pokodit, koda |
bántó, bosszantó |
záviděníhodný, nespravedlivý, nenáviděný |
banya, öreg juh, pletykás vénasszony,
vénasszony |
bába |
bányakutató, talajkutató |
zlatokop, prospektor |
baptista |
křtitel |
bár, habár |
i kdy, ačkoli, ačkoliv, sice, ač |
bár, kocsma, fűszerüzlet, szatócsüzlet,
italáru |
obchod s potravinami |
barack (fejre), pofon, rongy, törlőrongy |
facka, uhodit |
barangolás, lézengés, kódorgás, séta,
korzózás |
loudání |
bárány, bárányhús |
beránek, jehně, jehněčí, jehňátko |
barát, pártolója vkinek, jóakaró,
kvéker, pártfogó |
přítel, známý, kamarád, kamarádka, známá |
baráti társaság, diákszövetség,
testvériesség |
chlapecký studentský klub, společenství, bratrství |
baráti, békés |
přátelský |
baráti, nyájas, kedvező, barátságos,
jóindulatú |
přívětivý, přátelský |
barátian, barátilag, szívélyesen, baráti
módon |
smírně |
barátkozó, társaságkedvelő |
druný |
barátnő |
milá |
barátság |
přátelství |
barátság, barátságos természet, békesség |
smírnost |
barátságos közeledés, ajánlat |
předehry |
barátságos, meghitt, teababa |
pohodlný, útulný |
barátságosan |
druně |
barátságosan, derűsen, szívélyesen |
vlídně |
barátságosan, kedvesen |
laskavě |
barátságosság, jóság, szívélyesség,
jóindulat |
laskavost |
barátságosság, jószomszédság |
přívětivost, sousedství, přátelskost |
barátságtalanság, kíméletlenség,
nyerseség |
nevlídnost |
barátságtalanul, rosszindulatúan |
nelaskavě, nevlídně |
barbár módon, kegyetlenül |
barbarsky |
barbár, állati, érzéktelen, könyörtelen,
állatias |
nelidský |
barbarizmus |
divokost |
bárdolatlan, orrfa, hátsó kis kitámasztó
rúd |
bambule, moula, balík |
bárgyú |
imbecilní |
bárgyú ember, mulya ember, együgyű ember |
trouba |
bárgyú, imbecilis, tökkelütött,
félkegyelmű |
imbecil |
bárhogy is legyen |
a je tomu jakkoli |
bárhol, valahol, valahová, sehová,
bárhová, sehol |
kamkoli, kdekoliv, kamkoliv, kdekoli |
bárhová |
kdekoli, jakékoliv místo |
bariton, baritonista, baritonkürt |
barytonista, baryton |
baritonista, bariton |
baryton |
bárium |
baryum |
bárka |
archa, míchač |
bárkit, akárkit, akit csak |
kdokoli |
bárkit, akit csak, akárkit |
kdokoliv |
barkó, oldalszakáll |
licousy |
barlang |
sklep, jeskyně, utvořit politickou frakci |
barlang |
dutina, jeskyně |
barlang, mélyedés, üreg |
zabořit, ponořit, prohlubeň |
barlang, tanya, odú, dolgozószoba |
brloh, pelech, doupě |
barlangászkodás |
speleologie |
barlanglakó, ösztönember |
jeskynní lidé |
bármelyik, semmivel, bármely, valamivel,
bárki |
kadý, nějaká, jakýkoliv, jakýkoli, nějakou |
bármit, akármi, bármi, bármilyen, ami
csak |
cokoliv, cokoli |
barna |
hněď, hnědý |
barna arcszín, lesülés |
opálení |
barna bőrű, füstös képű |
snědý, tmavohnědý |
barna homokkő |
hnědý pískovec |
barna, barna nő |
bruneta |
barna, fekete, barna bőrű, sötét bőrű,
szerecsen |
černoský |
barnaszén |
hnědé uhlí |
báró |
magnát, baron |
baró, szuper, lenéző, egy kis szaga van |
povýený |
barokk |
baroko, barokní |
barom |
hňup |
barom, kegyetlen ember, baromi, baromi
ember |
bestie, surový, hrubý, hovado |
baromfi |
drůbe |
baromfi- és vadkereskedő, tikász |
drůbeárna, drůbeář |
barracuda hal, barrakuda hal, barracuda
hal |
barakuda |
bársony |
samet |
bársony, pamutvelúrszövet, velúr |
samet, látka podobná sametu, velur |
bársonyos, mézesmázos, selymes |
jemný, hebký |
bár-törzsvendég, kocsmatöltelék |
tamgast |
baseball |
baseball |
bástya |
bata |
basszista |
basista, bas |
basszuskulcs |
basový klíč |
bátor |
nebojácný, odváný |
bátor ember, derék, indián harcos |
udatný, statečný, odváný, čelit |
bátor, talpraesett |
odváný, ivý, energický, duchaplný |
bátorítás, buzdítás |
povzbuzení |
bátorítóan |
povzbudivě |
bátorság |
odvaha |
bátorság, férfikor, férfiasság, férfiak |
munost, muství |
bátorság, hősiesség, vitézség |
hrdinská statečnost |
bátortalan, gyáva |
ustraený |
bátortalan, kishitű, csüggeteg, pipogya,
kislelkű |
bojácný, ustraený |
bátortalan, lagymatag, kishitű |
nesmělý, polovičatý, váhavý, bez nadení |
bátortalanság, félénkség, szégyenlősség |
ostýchavost, stydlivost, plachost, nesmělost |
bátortalanul, félénken |
ostýchavě, rozpačitě, nesměle |
bátran |
statečně |
batyu |
pruh, ovázat |
batyu, csomag, köteg, nyaláb |
nacpat, balík |
bauxit |
bauxit |
bazalt |
čedič |
bazaltos |
čedičový |
be nem avatott, avatatlan |
nezasvěcený |
be nem bizonyított, ki nem próbált |
nedokázaný |
be nem hegedt, nyers, zord, nyirkos,
zöldfülű |
nezpracovaný, nezahojený, vlhký, nevybrouený |
be, -ban, -ben, belül, belsejében |
uvnitř lodi |
beácsolt, erősen meghúzott, tömör,
hézagmentes |
pevný, těsný |
beajánlás, dicséret, ajánlás |
chvála, uznání |
beállítottságú, hajlamú, érdeklődésű,
gondolkodású |
hodlající |
bearanyoz, aranyozott, aranyozás |
pozlatit, pozlacení, pozlátko, pozlacený |
beavatatlan, világias, pogány,
szentségtörő |
rouhavý, profánní, bezboný |
beavatkozás |
vměující se |
beavatkozás, közbejötte vminek |
zákrok, intervence |
beavatkozó, közvetítő, közbelépő |
naruitel |
beavatott |
uvést, zahájit |
beavatott |
zasvěcenec |
beáztatás, áztatófolyadék, áztatás,
rendkívüli |
strmý, příkrý, namáčet |
bebizonyított, bizonyított, bizonyul,
bebizonyít |
osvědčený, prove/proved/proven, prokázaný |
bebiztosított, biztosított ember,
biztosított |
sebejistý, pojitěný |
bebocsátás, keskeny öböl, bejárat,
vminek a párja |
přívod, přítok |
beborít, ráborít |
překrytý, pokrytý |
bebörtönzés, fogság, börtönbüntetés |
uvěznění |
becenév, gúnynév, álnév, csúfnév |
přezdívka |
becenév, név |
přezdívka |
becéző, dédelgető, becézés, dédelgetés |
mazlení |
Bécs |
hl.m. - Rakousko, Vídeň |
becsapás, karórépa, átkarolás, ölelés |
zelí, kapusta |
becsapódás, bírálgató megjegyzés,
szerencsés ötlet |
uhodit, bil, bít, narazit, udeřit uhodit, udeřit |
becsapott, megcsalt |
poetilý |
becses |
cenný, ceněný, oceněný |
bécsi virsli |
párek, vídeňák |
becsípett, ittas |
opilý |
becsípett, sörszerű |
zapáchající pivem, pivní, opilecký |
becslés szerint |
na základě odhadu |
becsmérlés, megcsorbítás |
pohrdání |
becsmérlő, elítélő, lebecsülő, rosszalló |
pejorativní, hanlivý |
becsmérlően, elítélően |
hanlivě, pejorativně |
becsomagolás, csomagolópapír, bepakolás |
sada, balení |
becstelen, megbélyegzett, stigmás,
anasztigmatikus |
bodový |
becstelen, rossz hírű |
hanebný, vykřičený, neslavný |
becstelenség |
ostuda, hanba |
becstelenség, becstelen dolog, gyalázat |
zneuctít, hanba |
becstelenség, gyalázatos dolog,
becstelen dolog |
zneuctít, zneuctění, hanba |
becsukódik, csukódik, becsuk, csukott,
záródik |
zavírat, zavřel, shut/shut/shut, zavřít, zavřený |
becsületes |
spolehlivý |
becsületesség, egyenesség |
čestnost, poctivost |
becsületesség, négyszögletűség,
tisztességesség |
hranatost, pravoúhlost |
becsületesség, szépség, méltányosság,
tökéletesség |
čestnost |
becsületsértés, gúnyirat, förmedvény |
hanopis |
becsületsértés, rágalmazás, becsmérlés |
hanobení, pomluva |
becsületszó |
podmíněné proputění |
becsüs |
odhadce, znalec |
becsüs |
odhadce |
bedörzsölés, kopás, feltörés (bőrön),
ledörzsölés |
dření, tření, odírání |
bedörzsölés, széjjeldörzsölés, súrlódás,
dörzsölés |
tření, třenice |
beégetés (jelé) |
označkování, značkování |
beékelődés, belefoglalás, bezáródás,
beleértés |
inkluze, zahrnutí |
beékelt terület |
enkláva |
beépített |
vestavěný |
beépített |
zastavěný |
befejezetlen volta vminek,
befejezetlenség |
nedokončenost, neúplnost, nedokonalost |
befejezetlen, tökéletlen, hézagos |
nedokonalý |
befejezett jövő, befejezett jövő idő |
předbudoucí čas |
befejező, határvonal, poszthumusz munka
befejezője |
terminátor |
befeketítés, rossz hírbe hozás |
pomluva, očernění, popinění |
befektetés, felruházás, beruházás |
investiční, investice |
befektető |
investor |
befolyás, beáramlás |
příliv, přítok |
befolyás, emelőrúd, emelőhatás, hatalom,
emelőerő |
páka, ruční, páčka, zvedat sochorem, pákový |
befolyás, potencia, tekintély,
hathatóság |
potence, vliv |
befolyásolható, javasolható, ajánlható |
lehce přístupný, ovlivnitelný |
befolyásoló, befolyásos, ható |
vlivný |
befolyásos ember, fontos ember, nagyágyú |
sekáč, eso, kanon |
befolyásos személy |
osobnost |
befőzés, edénykészítés, cserépbe ültetés |
zalití do formy |
befröcskölés, kopogás, fröcskölés,
csöpögés |
plíchanec, pomluvit, pocákat, poprskat |
befröcskölés, sárfolt, csöpögés,
fröcskölés |
cákanec, plouchat, oplouchat, pocákat |
befutás, érkezés, szállítmány, kiszállás |
příchod, příjezd, přílet |
bégetés |
mečet, bečení, mekot, bekot, bekat, bečet |
bégetés, mekegés |
bečet, mečet, mekot |
begónia |
begónie |
begy, termény, ostornyél, termés,
hajvágás |
úroda, sklizeň |
begyógyult, sértetlen, egység, ép, az
egész |
celý, celek, úplný, vechno, vekerý |
begyulladás, gyulladás, hevítés,
gyújtás, égés |
záeh, vznícení, zapalování, zapálení |
behajtás |
vsunout, nacpat |
behangolás, elintézés, beállítás,
beigazítás |
přizpůsobení, regulování, úprava, adaptace |
behatárolás, összeszorítás |
omezení, kontrola |
behatárolt, korlátozott |
zakázaný, omezen |
behatóan, gondosan, szigorúan, szűken |
úzce, těsně |
behatolás, átitatás, átszivárgás,
áthatolás |
pronikání, prostupování |
behelyettesítés |
substituce, nahrazování, záměna |
behelyettesíthető |
nahraditelný |
behelyettesíthető |
zastupitelný, nahraditelný |
behelyettesíthető, felcserélhető |
výměnný, zaměnitelný, vyměnitelný |
behint, bevet |
sow/sowed/sown, sow/sowed/sowed |
behintés, vérátömlesztés, belocsolás,
perfúzió |
perfůze, zalití |
behízelgés, gyanúsító célzás |
naráka, insinuace, pomluva |
behozatal, importálás, import |
dováení, import |
behúzható, bevonható, visszavonható |
zataitelný, sklápěcí, vtaitelný |
behűtés, fagyos, kokillaedzés,
fagyasztás, lehűtés |
mrazení, chladnutí, chlazení, zděení |
beiktatás, bekebelezés, beolvasztás,
fuzionáltatás |
sloučení, zahrnutí, začlenění |
beilleszkedés, egyezés, alkalmazkodás,
összhang |
shoda |
beillesztés, betét, betoldott darab,
beszúrás |
vloit, vloka |
beillesztés, faltni, beakasztás,
berakott munka |
ozdobné vykládání, mozaika |
beillesztés, hirdetés, betétel, tapadási
hely |
vloení |
beiratkozás |
imatrikulace |
beiratkozás |
zapisující, registrování, zaznamenávání |
beiratkozottak, besorozás, beiratkozás |
zápis |
beismerten |
doznaně, zjevně |
bejárás, bemenetel |
druh astronomického jevu, vstupování |
bejárat |
brána |
bejárat, kapu, ajtó |
vchod, brána, dveře, dvířka |
bejáratás, összeszokás, pénzkicsikarás,
razzia |
podvod |
bejárati ajtó, főbejárat, külső kapu,
utcai ajtó |
vchod |
bejárati lépcső |
práh |
bejárónő |
uklízečka |
bejárónő, háztartási alkalmazott,
segédlet, segély |
pomoci, pomoc, pomáhat při, pomocník, pomoct komu |
bejárónő, háztartási alkalmazott,
segédlet, segély |
pomáhat |
bejegyzett, nyilvántartott, ajánlott,
feladott |
doporučený |
bejelentés, hirdetmény |
oznámení, zpráva, prohláení |
bejövő, beérkező |
příchozí, přicházející, budoucí, nastávající |
békaember, búvár |
potápěč |
bekapja a horgot, falat, fúró, fúrófej,
fúróvég |
kousek, bite/bit/bitten, udidlo, kus, chvilka, bit |
béke |
mír, klid, pokoj |
béke megbontása, közrend megbontása |
výtrnost |
bekebelezés, elfoglalás, hozzácsatolás |
anexe, připojení |
bekebelezett, egyesült, eggyé vált |
začleněný, zabudovaný, spojený, včleněný |
békebíró, pajzshordó, fegyvernök,
gavallér |
statkář, zeman |
békeidő, béke |
období míru, mír |
békekötés |
vytváření míru |
békekülönítmény, békéltető, egyeztető |
smířlivý, smírčí |
békéltető, békeszerző |
usmiřovatel |
beképzelt |
arogantní, drzý, nafoukaný |
beképzelt ember, smokk, öntelt ember |
puritán, pedant, jeita |
beképzelt, felfuvalkodott, öntelt,
elbizakodott |
nafoukaný, domýlivý |
beképzelten, magabiztosan, önhitten,
bizakodóan |
sebevědomě |
bekeretezett, keretes |
zarámovaný, faleně obviněný |
bekerítés |
obklíčení, zakroukování |
bekerített kifutó, nyergelő |
ohrazené pastvisko |
békés, civilizált, polgári, polgár-,
civil |
zdvořilý, občanský, civilní |
békésen |
mírumilovně |
békeszerető |
klidný, pokojný, mírumilovný |
bekezdés |
paragraf, odstavec |
békítő, kiengesztelő |
usmiřování |
béklyó, bordázat, paszomány, gallér,
rangjelzés |
kapely |
bekötött szemű, meggondolatlan,
vakmerően |
se zavázanýma očima, zaslepit, naslepo, poslepu |
bekötőút, feljáró, megközelítés,
odavezető út |
pojetí, blíení, postup, přiblíení, obrátit se na |
bél |
střevo |
bél |
střevo |
bel-, belföldi |
vnitřní |
bele, -be, -ba |
do |
belebolondulás |
pobláznění |
beleegyezés |
souhlas, schválit, souhlasit |
beleegyezés, hozzájárulás |
svolení, souhlas |
beleegyezés, szentesítés, szankció,
megtorlás |
sankce |
beleértett, bezárólag, beleszámított |
včetně |
beleértően, értelemszerűen |
implicitně |
beleértve |
včetně |
beleérzés, empátia, átélés, beleélés |
schopnost vcítit se, vcítění, empatie |
belehelt, hivatalos helyről sugalmazott,
művészi |
inspirovaný, geniální |
beleivódott, meggyökeresedett |
zakořeněný |
belek |
vnitřnosti, střeva |
belek |
střeva |
belek kiürítése, leszűrés, defekáció,
derítés |
defekace, vyprázdnění střev |
belek, zsigerek |
dovnitř |
belekapaszkodik, kapaszkodik |
tíhl, cling/clung/clung, lnul, lpěl, přiléhal |
belekeveredés, belevonás, beleértés |
implikace |
belélegzés |
vdechování, inhalace |
belemélyedés, belefeledkezés, egyetlen
gondolat |
hlavní zájem, bezmylenkovitost, zaujetí |
belemélyedt, elmerült, feszült
(figyelem) |
zahloubaný |
belemerülés, elnézés, bűnbocsánati búcsú |
shovívavost, poitek, odpustek, záliba |
belépés, beengedés, felvétel, bebocsátás |
přiznání, přijmout, přístup, vstupné |
belépés, dühroham, hozzáférhetőség,
bemenet |
přístup |
belépő (ruhadarab), felöltő |
zabalit, přehoz, balit |
belépő kikötő |
celní přístav |
béléspapír |
vynechává, poskakuje |
belevéve, beleszámítva, zárt, beleértve |
zahrnutý |
bélfonalszövet, -falu, tupfer, -tanya,
kis öböl |
knot |
bélgiliszta, szalagféreg, pántlikaféreg |
tasemnice |
Belgium |
Belgie |
belgiumi, belga, belga nő, belga férfi |
belgický, Belgičan |
béllel kapcsolatos, bél- |
střevní |
belovagol, törött, törik, meghasad,
megtört, tört |
rozbit, rozbitý, zlomený, break/broke/broken |
bélpoklos, leprás |
malomocný |
belseje vminek, belföld, belső, ország
belső része |
vnitřek, vnitro, vnitřní, interiér |
belső átmérő, űrméret, rátermettség,
kaliber, súly |
hodnota, kalibr, kvalita, ráe, světlost, formát |
belső csatár, igazi története vminek,
vmin belül |
vnitřní, vnitřek, dovnitř, uvnitř |
belső játékos (baseballban) |
metař |
belső ösztönzés |
naléhat, nutit, pobízet |
belső rekeszfal, válaszfal |
septum, přepáka |
belső részek |
vnitřnosti |
belső részi, belső részekre vonatkozó,
zsigeri |
viscerální, vnitřní |
belsőleg, belsejében, belül |
vnitřně, interně |
belsőleg, benn |
vnitřně |
beltenyésztésű |
inbrední, zděděný, vrozený |
belügyminisztérium |
domácí kancelář |
bélyeg, bélyegző |
cejchovat, razítko, frankovat, dupnout, známka |
bélyeggyűjtés, filatélia |
filatelie |
bemond, belemegy vhova, licitál, szól
vmiről |
go/went/gone, chodil, la, jel, ly, el, li |
bemondás, gúnyos visszavágás, cikornya,
ékítmény |
výstřednost, manýra |
bemondó |
hlasatel |
bemondó |
hlasatel |
bemutató előadás |
premiéra |
bemutató helyiség, mintaterem,
kiállítási terem |
předváděcí místnost |
bemutató példány, demo felvétel,
tüntetés |
demoverze, demo |
bemutató, kirakat, fizetés, több éves
ösztöndíj |
projev, výstavní, výstava, ukázka, expozice |
béna, csonka, megcsonkított |
zmrzačený |
béna, rokkant |
zmrzačený |
bénaság, sántaság |
zchromlost, neuspokojivost, chabost, neúčinnost |
bendő, begy, gyomor |
tlama, jícen, chřtán |
bendzsó |
bendo |
benediktiner (likőr), benedekrendi
apáca, bencés |
benediktin |
benevezés, szótári címszó, bejegyzés,
bevonulás |
vstup, nástup, záznam |
benne rejlő, vele járó |
základní, obsaený v, vrozený, podstatný |
benne rejlően, vele járóan |
podstatně, neodmyslitelně |
bennlakó |
přirozený, vlastní, vrozený |
bennlakó, kartonozó, összeütközést okozó
hajó |
strávník |
benőtt, felnyúlt, elburjánzott, hirtelen
nőtt |
přerostlý |
benső barát, bizalmas, kebelbarát |
intimní, důvěrný |
bensőséges kapcsolat, mély kapcsolat,
úrvacsora |
spojení, splynutí |
bensőséges, benső, lelki, befelé |
vnitřní, dovnitř |
bent, benn, vmin belül, belül, vminek a
belsejében |
v, uvnitř, během |
benzin |
benzín, technický benzin |
benzin |
benzínový, benzín |
benzin hőbontása, reformálás |
reformování, reformující |
benzinkút |
čerpací stanice, benzinová pumpa |
benzinkút |
čerpací stanice |
benzol |
benzen |
beosztott, alábbvaló, alsóbbrendű,
alárendelt |
méněcenný, podřadný |
beömlő akna, hegyszoros vízfolyással,
folyó |
náhon, lab |
beömlőnyílás, szelelőlyuk, kikötő,
szelelőakna |
přístav |
beöntés, allövet |
klystýr |
beözönlés, beömlés, behatolás, beáramlás |
vtok, ústí |
bepiszkított, besározott |
ucouraný |
bér, fizetség, tiszteletdíj, fizetés |
platba, výplata, platební |
bér, munkadíj, munkabér |
probíhat, plat, vést, trvat, mzda |
berakásos, intarziás |
vykládaný např. dřevem |
berakodás, rakodás, megtöltés,
megterhelés |
nakládání, nakládka, zatíení, nahrává se |
berakott díszítés, lombfűrészmunka |
vyřezávaná ozdoba |
bérbe adják, bérbeadás, bérlet, hagy,
akadály |
let/let/let, dovolit, nechat, nechávat, a, nechal |
berber galamb, tüske, horgas vég, sorja,
bajusz |
bodec, osten |
berek, sportpálya, kert, zacc, liget |
základy, povrchy, země, dna |
berendezés |
aparát, přístroj |
berendezési tárgyak |
schůzky |
berezgés, konstrukció, rétegkialakítás,
építmény |
nahromadění |
bérház |
obytná budova |
bérház |
činák, panelový dům, obytný dům |
berillium |
berylium |
berillium |
beryllium |
bérkocsi, kezelőfülke, vezetőülés,
konflis, taxi |
kabina, taxi, taxík, budka |
bérkocsis, taxis, taxisofőr |
taxikář, řidič taxi |
bérlemény |
ubytování |
bérlet, bér, bérjövedelem, bérlemény,
bérösszeg |
nájem, nájemné |
bérleti díj, szaggat, szakít, lakbér,
szakadás |
nájem, nájemné, najmout, čine, pronajmout |
bérlő |
nájemník |
bérlő |
nájemník |
bérlő, haszonélvező |
nájemník, nájemce |
bérpalota, lakóháztömb |
zámečky |
berúgókar |
nastartovat |
beruházás, kutatási feladat, kutatási
téma |
promítat, promítnout, navrhovat, návrh, projekt |
beruházási javak, tőkejavak, termelési
eszközök |
investiční statky |
besorolás, beosztás |
třídění, klasifikace |
besorolás, osztályozás, minősítés |
značení, etiketování |
besorozott, besorozott katona |
odvedený |
besózott marhahús, besózott
marhahúskonzerv |
konzervované hovězí |
besüppedés, lelógás, megereszkedés |
upadnout, spadnout, polevit, ustoupit, propadlina |
besűrűsödés, megszilárdítás, megdermedés |
tuhnutí, tvrdnutí, konsolidace |
beszállás, hajóra szállás |
nalodění |
beszállásolás, letétbe helyezés,
kérvénybenyújtás |
přístřeí |
beszállókártya |
palubní vstupenka |
beszámoló, beszédtárgy, beszédtéma, üres
beszéd |
hovor, vyprávět, mluvit, řeč, hovořit, vypravovat |
beszari alak, rémület, félelem |
panický strach, funk |
beszéd, szólásmód |
způsob řeči, hantýrka |
beszédalakzat, szkéma, váz, szóalakzat,
képlet |
schémata, schéma, náčrt |
beszédes, fecsegő |
upovídaný |
beszeg, felhős égbolt, borult, felhős,
elsötétít |
zataeno |
beszél |
hovorový, mluvený, speak/spoke/spoken |
beszélgetés, fordított, megfordított |
mluvit, konverzovat, obrácený, střídavý, opačný |
beszélgetés, koppintás, fricska, szöveg,
társalgás |
klepnout, úder, rap |
beszélő képesség, szónoklat, beszédmód,
hang |
projev, řeč, proslov |
beszélő, társalgó, csevegő, fecsegő,
szájhős |
mluvčí |
beszentelés, felszentelés, szentelés,
megszentelés |
vysvěcení |
beszentelt, megszentelt, felszentelt,
szentelt |
poehnat, zasvětit, vysvětit |
beszerzés, kerítés (nőé), közbenjárás,
megszerzés |
zásobování, dodání, zaopatření, zprostředkování |
beszerzés, megszerzés, ügyvitel,
meghatalmazás |
obstarání |
beszolgáltatás, megadás, átadás,
abbahagyás |
vzdávat se, ustoupit, kapitulovat, propadnout |
beszór, hint, szétszórt, terjeszt |
roztrouený |
beszűrődés, átszivárgás, beszivárgás |
pronikání, infiltrace |
beszűrődés, kiszivárogtatás, szivárgás,
lék, hézag |
prosakovat, únik, puklina, prosakování, netěsnost |
betapasztott, becsípett, bevakolt |
přilepený |
betáplált alapanyag, betáplált
nyersanyag |
surovina |
betartás, megtartás, rítus,
figyelembevétel |
dodrování, pozorování, zachovávání |
beteg, kedvezőtlenül, nem kielégítően,
gonosz, kár |
nemocný, kodlivý |
beteges, gyengélkedő, magvas, keshedt,
felmagzott |
plný semen, zchátralý |
beteges, szédülékeny |
mdlý |
beteges, törékeny, mulandó |
křehký |
betegség |
choroba, nemoc, onemocnění |
betegség |
nemoc, nevolnost |
betegség, rossz közérzet, gyengélkedés |
malátnost, zneklidnění |
betegséghordozó, vírushordozó, vektor |
vektor |
betegszabadság |
zdravotní dovolená |
betekintés, szemlélődés, önelemzés |
introspekce, sebepozorování |
bételborsfa |
betel |
betelepülő, telepes |
usedlík, osadník |
beteljesülés, megvalósulás |
splnění, vyplnění |
beteljesületlen, meg nem valósuló |
nesplněný |
betét, bélés, szigetelés |
trasování, linkování |
betetőzés, elkövetés, cél, konzumálás,
végrehajtás |
dovrení, dokončení |
betetőzött, bóbitával rendelkező, fedett |
převyoval, přesahoval |
betevő, letevő |
vkladatel |
betódulás, láncreakciót előidéző
robbanás |
imploze |
betolakodó |
nevítaný host |
beton, beton- |
konkrétní, betonový, betonovat, beton |
betonkeverő |
cementová míchačka |
betöltés, vetülékfonal, feltöltés,
töltelék, tömés |
plomba, náplň |
betörés |
vloupat |
betörés, zsákmány, lopás, lopott holmi,
rablás |
vloupání, loupe |
betörő, éjszakai betörő |
lupič |
betű szerint, szó szerint, betű szerinti |
doslovný |
betű szerinti magyarázat, betű szerinti
fordítás |
věrnost faktům |
betűkép |
druh písma |
betűkészlet, szenteltvíz tartó,
keresztelő medence |
písmo, font |
betűrímes, alliteráló |
aliterační, opakování prvního písmene |
betűszedő |
sazeč |
betűszó |
akronym |
betűző szú, magasnyomó, nyomdász,
betűszedő |
tiskař, typograf |
beugrás (épületé), beugró rész,
kefevisszaállítás |
překáka |
beugratás, megtévesztés |
podvod, vindl, podvodně nabytá věc, napálit |
beugratás, svindli |
zneuití důvěry, podvod |
beugrató, köhécselés, ölyv,
torokreszelés, héja |
sokol |
beugrató, szélhámos |
podvodník |
beugró színész, helyettesítő színész |
záskok, náhradník |
beüvegezetlen, fényezetlen, matt,
üvegezetlen |
neglazovaný, neletěný, nepolévaný |
beüvegezett, mázas, simított, mázzal
bevont |
zasklený |
bevágás, kattanás, bemetszés, gubanc,
kis bevágás |
propíchnutí, naříznutí, naříznout, říznutí |
beválasztható, beengedhető, maximálisan
lehetséges |
přípustný |
bevallás |
přiznání, prohláení, doznání |
bevallás, igazolás, köszönetnyilvánítás |
potvrzení, ocenění |
bevallottan |
nepochybně, nesporně |
bevallottan, elismerten |
nepopíratelně |
beváltási árfolyam, átváltási árfolyam |
směnový kurs |
beváltási árfolyam, átváltási árfolyam,
csereüzlet |
vyměnit, zaměnit, vyměnit si, směnit, výměna |
bevándorlás |
přistěhovalectví, imigrace |
bevándorló |
imigrant, přistěhovalec |
bevásárlás |
nakupování, nákupní, nákup |
bevásárlóközpont |
supermarket, samoobsluha |
bevehetetlen, legyőzhetetlen |
nedobytný |
beverés, csapkodás, lavírozás, dobogás,
sulykolás |
bití, tep, tlukot, tlučení |
bevet (alakulatot), lendít, rúgkapál,
hadonászik |
hodil, fling/flung/flung, vihl, mrtil |
bevet, behint |
sow/sowed/sown, zasetý |
bevétel |
stvrzenky, příjem |
bevétel, kereset, adottságok |
sloení |
bevezetés, kezdeményezés, beavatás,
felavatás |
iniciace |
bevezető |
úvodní, uvozovací, přípravný |
bevitel, lenyelés, elfogyasztás |
polknutí |
bevitel, szellőzőjárat, fogyasztás
(kötésben) |
sání, příjem, přívod |
bezárás, zárlat |
uzávěr |
bezárt |
uzavřený, sevřený |
bézs, nyersgyapjú színű |
béový |
bibe, bibeszáj, sebhely, bélyeg,
szégyenbélyeg |
stigma |
bíbic |
čejka |
Biblia, szentírás |
posvátné knihy, bible |
bibliai |
biblický |
bíbor |
purpur, nach, nachový, fialový |
biccentés, bólintás, fej előrebillenése |
přikývnutí, dřímat, kývat, přikývnout |
bicegés, béklyó |
kulhání, ourat se, pajdat, belhat se, kulhat |
bicegő, ingó, imbolygó, támolygás,
támolygó |
kolísání, kymácení |
bicepsz |
biceps, dvouhlavý |
bicikli, kerékpár |
bicykl, jízdní kolo, kolo |
biciklista, kerékpáros |
cyklista |
biciklista, kerékpáros |
cyklista, cyklistka |
biciklizés, kerékpározás |
cyklistika, cyklování |
bicska, zsebkés |
kapesní nů |
bidé, kistestű málhás ló, kistestű ló |
bidet |
bifokális, kétfókuszú, két gyújtópontú |
dvouohniskový, bifokální |
bigott, vakbuzgó |
slepě fanatický |
bika, bulla |
býk, samec |
bikaszarv, kézi elektromos megafon |
megafon, hlásná trouba |
bikaviadal |
korida |
bikini |
bikiny |
bili, könnyű, nyavalyás, dilis,
hőbörödött |
pratěný, nočníček, nočník |
biliárd, karambol |
karambol, odrazit |
bilincs |
pouta, spoutat |
bilincs |
pouta |
bilincs |
eleza |
bilincs, kézbilincs |
spoutat, pouta |
billencs, dömper |
sklápěčka, sklápěč, vyklápěcí vozidlo |
billenés, hajlás, dőlés |
útočit, narazit, sklopit, naklonit, sklon, nahnout |
billentyű, kulcs, korallsziget,
jelmagyarázat |
klávesa, klíč, klíčový |
billentyűzet |
klaviatura, klávesnice, klávesy |
bimbó, szem, rügy |
rait |
bimbózó, rügyező |
pučení, pučící |
bimbózó, rügyező |
raení, pučení |
biokémia, életvegytan |
biochemie |
biokémiai, életvegytani |
biochemický |
biokémikus |
biochemik |
biológia |
biologie |
biológiai hadviselés |
bakteriologická válka |
biomassza |
biomasa |
bioszféra |
biosféra |
bióta |
biota, souhrn ivočichů a rostlin |
bipoláris, kétsarkú, kétpólusú |
dvoupólový, bipolární |
birkahús, ürühús |
skopové |
birkaúsztató |
koupel pro ovce |
birkózás |
rvačka, poprat |
birkózás |
zápasit |
birkózás |
zápas |
birkózó |
borec, zápasník |
bíró |
soudce |
bíró, játékvezető |
soudce, rozhodčí |
bíró, szakértő |
soudit, rozhodčí, posuzovat, soudce, posoudit |
bíró, zsüritag, döntőbíró |
rozhodce, soudce, posuzovatel |
birodalom |
impérium, říe, císařství |
birodalom, állam, királyság |
říe, království, doména |
bírói vizsgálat, bírósági vizsgálat,
nyomozás |
posouzení |
bírói, bírósági |
soudní |
bíróság |
tribunál |
bíróság előtt |
před soudem |
bírósági tárgyalás, hallás,
hallótávolság |
slyení, sluch, výslech |
bírósági tárgyalás, vizsgálat,
kihallgatás, próba- |
zkuební, líčení, soud |
birsalmafa, birsalma, birs |
kdoule |
birtok, földbirtok, bérház, föld,
átlapolás, táj |
sou, pozemní, země, vylodit, přistát, pevnina |
birtokháborító, vétkes, tilosban járó
személy |
naruitel |
birtoklás, birtokbavétel, elfoglalás |
drba, obydlení, obsazení, nastěhování, drení |
birtoklás, használat, használat
időtartama |
drení, pronájem |
birtoklevél |
nabývací listina, doklad o vlastnictví |
birtokos, lakó, bérlő, birtokló |
okupant, nájemník |
birtokosi |
týkající se zástavy |
birtokosi, birtokos |
vlastnický, chtivý, sobecký, dychtivý, majetkový |
bisz-basz |
věcička |
bitorlás |
uchvácení |
bitorló |
uchvatitel |
bitumenes szén, hosszúlángú szén,
zsírosszén |
černé uhlí |
bitumenes út, aszfalt, bitumen,
aszfaltút |
makadam, asfalt |
bizakodó, vkinek a bizalmasa, bizalmasa
vkinek |
jistý, důvěryhodný |
bizalmas |
spolehlivý, důvěryhodný |
bizalmas embere vkinek, hű embere
vkinek, követő |
následovník, stoupenec, přívrenec |
bizalmas értesülés, tipp, redő, ötlet |
vráska |
bizalmas tájékoztatás, magánértesülés |
důvěrné sdělení |
bizalmasan, bizalmaskodva |
důvěrně, tajně |
bizalmasan, nem hivatalos, nem
hivatalosan |
neúřední, mimo zápis, neoficiálně |
bizalmasan, titkosan |
soukromě, privátně, neveřejně |
bizalmaskodás |
důvěrnosti, intimnosti |
bizalmaskodás, bizalmasság |
důvěrně, diskrétnost, důvěrnost |
bizalmasság, bizalmaskodás, meghittség |
familiárnost, neformálnost, znalost |
bizalmatlan, gyanakvó |
nedůvěřivý |
bizalmatlanság |
nedůvěra |
bizalmatlanság, gyanakvás |
nedůvěřovat, nedůvěra |
bizalmi, titkos, bizalmas, meghitt |
důvěrný, tajný |
bizalom |
důvěřivost |
bizalom, bizodalom |
spolehnutí, důvěra, spoléhat |
bizalom, hitel, jó hírnév, becsület, jó
érdemjegy |
úvěr, příspěvek, čest, kredit |
bizalomgerjesztő, bizalomra méltó |
spolehlivý |
bizalommal, bízva, reménykedve |
důvěřivě |
bizalomra nem méltó |
nespolehlivý |
bizalomteljes |
důvěřivý |
bizomány, jutalék, tiszti kinevezés,
megbízás |
provize, zmocnit, zplnomocnit, úkol, zplnomocnění |
bizományos, tényező, alkotóelem,
szorzótényező |
faktor, činitel, dělitel |
bizonyára, bizonnyal, hogyne, persze,
bizonyosan |
zajisté, určitě, jistě |
bizonygató, öntudatos, magabiztos,
állító, önző |
energický, rozhodný, asertivní, průbojný |
bizonyítatlan, nem bizonyított |
neověřený, nedokázaný |
bizonyíték |
důkaz, evidence, svědectví, vypovídat, záznam |
bizonyíték, bizonyítás |
zdůvodnění, odůvodnění |
bizonyítékokon alapuló |
průkazný, dokazující, evidentní |
bizonyító, mentő, igazoló |
ospravedlňující |
bizonyítvány, ajándék, ajánlólevél |
certifikát, osvědčení, vysvědčení |
bizonylat, jótálló, bizonyíték,
utalvány, nyugta |
bon, poukaz, ručitel, kupon |
bizonnyal, igen, sőt |
ano |
bizonyos mértékben, egy kissé, szörnyen,
némileg |
něco, cosi |
bizonyos tekintetben, bizonyos fokig |
způsobem |
bizonyos, határozott, végleges |
určitý |
bizonyosan, minden bizonnyal, biztosan,
bizonyos |
zaručený, jistý, jistě |
bizonyosság |
jistota |
bizonyság, tanúvallomás, tanúság |
svědectví, výpověď |
bizonytalan jellegű, nehezen besorolható |
nepopsatelný |
bizonytalan, repedezett, remegő |
roztřesený, nejistý, třaslavý, vratký |
bizonytalan, tétova, halvány |
matný, neurčitý, nejasný |
bizonytalanság, dilemma |
pochybnost, bezradnost, zmatek |
bizonyul, bebizonyít |
prove/proved/proven, prove/proved/proved, dokázaný |
bizottság |
komise, kolegium, výbor |
biztatóan, megnyugtatóan |
konejivě |
biztonság |
bezpečnost, bezpečnostní |
biztonság, állami kötvény, biztosíték |
bezpečí, bezpečnostní, bezpečnost, ochranka |
biztonságban, büntetlen, épen, költség
nélkül |
nepotrestaný |
biztonsági állványcső, függőleges cső,
állványcső |
stoupací potrubí |
biztonsági öv |
bezpečnostní pás |
biztonsági öv |
bezpečnostní pás |
biztos |
jistota |
biztos sikerű, holtbiztos, csalhatatlan |
jistý |
biztos, csinos kis, kényelmesen
elegendő, védett |
přiléhavě, útulný, přítulný, přiléhavý, patka |
biztosan |
spolehlivě, jistě, bezpečně |
biztosan, bizonyosan, kétségtelenül |
jistě, nepochybně, určitě |
biztosítás |
zamykání, blokování |
biztosítás halál esetére |
ivotní pojitění |
biztosítás, oszlop, segély, pártfogás,
segítség |
opřít, nosník, podpora, podepřít, podpěrka, ivit |
biztosítási matematikai |
pojistný |
biztosítási statisztikus |
pojistný odborník, pojistný matematik |
biztosító |
pojiovatel |
biztosító fél, hajóbiztosító, aláíró |
pojistitel |
biztosított |
pojitěný |
biztosított, biztonságos |
zajistit, zabezpečit, jistý, bezpečný |
biztosítótű, biztosítás (puskán) |
zavírací pendlík |
biztosra veheted |
na mou dui |
biztosság, bizonyosság |
spolehlivost |
bizsergés, tövis |
brnět, brnění |
blabla, becsempészett szesz,
fantazmagória |
měsíční svit |
blokk |
paragon |
blöff, trükk, gyanús ügy, suskus |
nesmysly |
bódé, kunyhó |
chatrč, chata, bouda, barák |
bódítószer, ajzószer, doppingszer, lakk,
tipp |
droga, narkotikum, dopovat, hlupák |
bodros haj, bodorított haj, göndörített
haj |
usmait do křupava |
bódultan, kábultan |
oslněně |
bódultság, bódulat |
zmatení, mystifikace |
bogáncs |
bodlák |
bogár, -őrült, üzemzavar, dili, poloska,
mánia |
skrytá chyba, těnice, brouk, hmyz |
bogár, ütőfa, sulyok |
brouk |
bogaras, poloskás, homokfutó, féleszű,
bricska |
kočárek, bryčka, chybový |
bogaras, rozoga, düledező |
ztřetěný, potřetěný |
boglárka |
pryskyřičník, pryskyřník |
bohóc, bohóckodó |
bláznivý, komický, bláznovský, kapar, hňup |
bohóc, faragatlan ember |
paňáca, klaun, aek |
bohóc, pojáca |
klaun, paňáca, aek |
bohóckodás, bolondozás |
akování |
bohókás, tréfálkozó, huncut, tréfás,
bolondozó |
ibalský, prýmovný, čtverácký |
bohóság, bohóckodás |
akování, vtipkování |
bohóság, tréfálkozás, bolondozás |
čtveráctví, ibalství |
bója |
bóje |
bojt, könyvjelző, rojt |
střapec |
bojt, lyukacsos ér, pamacs, konda,
köteg, boly |
parta, hrozen, shluk, svazek, trs |
bók térdhajlítással |
poklony |
bók térdhajlítással |
poklona |
boka |
kotník |
bokaperec, kamásli, bokazokni, bokafix |
druh perku, nákotník |
bokaperec, karkötő, karperec |
náramek |
bokaszőrzet, csüdszőrzet, bokaszőr |
kotník např. koně |
boksz, ökölvívás |
box |
bokszoló, ökölvívó |
boxer |
boldog, boldoggá tett |
blahopřát, gratulovat |
boldog, sugárzó |
vysílání, záření |
boldog, találó, vidám, illő, helyesen
választott |
vhodný, příhodný |
boldogan |
vesele |
boldogan |
vesele |
boldogan, szerencsére |
astně |
boldoggá avatás |
blahořečení |
boldogság, boldogulás, ostorcsapás
nyoma, jólét |
podlitina, pruh, leh |
boldogtalan |
smolař |
boldogtalan, nyamvadt |
ubohý, bídný |
boldogtalanság |
smutek, netěstí |
boldogulás, jólét |
blaho |
bolgár, bulgáriai |
Bulharský |
bolha |
blecha |
bolhapiac |
bleí trh |
bólintó |
přikyvování |
bolond |
blbý, padlý na hlavu, pitomý, hloupý |
bolond ember |
chlápek |
bolond ember, udvari bohóc, együgyű,
gyümölcskrém |
blázen, vůl, bláznit |
bolondos ember, dilis alak, különc ember |
podivín |
bolondos ötlet, bolondéria, indítókar,
különc |
cvok, roztáčet |
bolondozás |
hloupost |
bolondság, őrültség |
ílenství |
boltív, ív, törzsdöntés hátra, pajkos,
ravaszkás |
vyklenutí, oblouk, klenba |
boltozatos |
klenutý |
bolygó |
oběnice, planeta |
bolygó-, földi, evilági |
planetární |
bolyhos szövet |
dává si lofíka |
bolyhos, szőrös, tüskés, bozontos,
szúrós |
zarostlý |
bolyhosság, karó, nagy épület, köteg,
rakás, cölöp |
kůl, halda, hromada, sloit, sloup, stoh, kupa |
bolyhozás, bolyhosság, borzolás,
gyapjasság |
dřímání |
bomba |
bomba |
bombaüzlet, gazdag érclelőhely,
szerencsés lelet |
zlatý důl |
bombázás |
bombardování |
bombázógép, bombázó |
bombarďák, bombometčík, bombardér |
bomlás |
rozklad, dekompozice |
bomlás |
dezorganizace |
bomlás (rendé), összetévesztés,
megdöbbenés |
zmatek |
bomlás (rendé), szétszakadás |
rozvrat |
bomlás, szuvasodás, rothadás |
úpadek, kazit se, tlít, hnít, kazit |
bomlasztó |
ničivý, ruivý |
bonctani szemszögből nézve, anatómiailag |
anatomicky |
bonctani, anatómiai |
anatomický |
bontási vállalkozó, betörő |
bytový zloděj |
bontó anyagcsere |
katabolismus |
bonyodalom, csomó, vicsorgás, morgás,
zavar |
bručet, vzteká se např. člověk, vrčet |
bonyodalom, kuszaság, hínár, gubanc |
cuchat, hádka, změ, zamotat, zamodrchat |
bonyodalom, novella, tréfás történet,
újságcikk |
příběh, povídka |
bonyolult, furfangos, elmés, agyafúrt |
lstivý, podivný, oidný, záludný, sloitý, obtíný |
bonyolult, nehéz, tövises, tüskés |
pichlavý, trnitý, ostnatý |
bonyolultság |
komplikovanost |
bonyolultság, finom megkülönböztetés |
mazanost, subtilnost, rafinovanost, hnidopiství |
bor |
víno, vínečko |
bór |
bór |
bordaláda, pánt, léc, keresztléc,
padlódeszka |
zabednit, prkno, zatlouci prkny |
bordás, csíkos, hornyolt, rovátkolt,
rovátkás |
pruhovaný |
bordázott, bordás |
ebrový |
bordélyház |
nevěstinec |
bordélyház, kupi |
bordel |
boreális, északi, északi félgömbi |
mrazivý, severní, boreální |
borgőzös állapotú |
zmátl, popletl |
borissza |
notorický pijan, opilec |
borított, bevont, festékkel bevont |
potaený |
borjú, borjúhús |
telecí maso, telecí |
borjúmirigy |
brzlík |
borogatás |
komprimovat, stlačit |
boróka |
jalovec |
borona |
brány |
borongós, homályos |
temný |
borongós, sötét, fizetési felszólítás,
sötétbarna |
edohnědý, upomínka |
boros ecetes fűszeres pác, besózott hús |
marináda |
borostás, letarolt |
zarostlý vousy |
borostyán, repkény |
břečan |
borostyánkő, sárga |
jantarový, jantar |
borostyánnal övezett, babérral
koszorúzott |
laureát, hodný nejvyího ocenění |
borotva |
iletka, břitva, holící strojek |
borotvaéles |
ostrý jako iletka |
borotvakés, borotvapenge |
iletka |
borotválás, borotválkozás, hántolókés |
holení, shave/shaved/shaven, shave/shaved/shaved |
borotválatlan, borostás |
neoholený |
borotvált képű, frissen borotvált |
hladce oholen |
borotvapamacs |
tětka na holení |
borral átitatott, borízű, ittas,
borszínű, boros |
opilý, vinný, vínový, opilý vínem, podrouený |
borravaló, vonás, megvesztegetés,
nekilendülés |
pádit, příměs, hnát se, honit se, čára, běh, úprk |
borravalórendszer, felborulás,
billentés, billenés |
vyklápění, sklápění, sklápěcí |
bórsav |
borová voda |
borsmenta, mentacukorka, borsosmenta |
máta peprná |
borsó |
hrách, hráek |
borsó, borsószem |
hrách, hráek |
borsos, jóízű, zamatos, fűszerfélékben
gazdag |
kořeněný, ostrý (kořením) |
borsszem |
zrnko pepře |
bortömlő |
měch na víno |
ború |
erost, ero |
borúlátás, pesszimizmus |
pesimismus, skepse |
borúlátó, pesszimista |
pesimista |
borúlátó, pesszimista |
skeptik, pesimistický |
borz |
jezevec |
borzadás, didergő, iszonyodás, borzadó,
borzongás |
chvějící se |
borzalmas, szörnyen, félelmes,
borzasztó, áhítatos |
hrozný, straný |
borzalmasság, szörnyűség, borzalmas
volta vminek |
hrůznost, zrůdnost |
borzas, ápolatlan, rendetlen, fésületlen |
neupravený |
borzas, kócos, gyűrött |
zmuchlal, zmačkaný, zmačkal |
borzas, pityókos, életlen, bolyhos,
rojtos |
nejasný, mlhavý, nakadeřený, zmatený, konfuzní |
borzasztó |
děsný, stralivý |
borzasztó, hajmeresztő, borzalmas,
rémes, rémítő |
příerný |
borzasztóan, megrendítő, vacak,
megdöbbentő |
hrozný, skandální |
borzasztóan, rémisztően |
úděsně |
borzolódó, változó irányú,
kicserepesedett, érdes |
zčeřený, trhaný |
borzongás, iszonyodás, vacogás, irtózás,
borzadás |
otřesení, chvění |
borzongató, szolgalelkű, libabőrös |
brouk, hmyz |
borzongó, didergős, reszketős, didergő,
borzongós |
roztřesený, rozechvělý |
boszorkány |
kouzelnice, čarodějka |
boszorkány |
čarodějnice |
boszorkány, nőstény róka, női sárkány,
sárkány |
divoká lstivá ena, lika |
boszorkányok gyülekezete, boszorkányok
bandája |
sabat |
boszorkányság |
magie, kouzelnictví |
boszorkányság, boszorkánymesterség,
varázslat |
čarodějnictví, čarování |
boszorkányság, orvostan, gyógyszer,
varázslat |
lékařství, lék, medicína |
boszorkányszerű, veszekedő, csörfös |
lstivý |
boszorkányüldözés |
hon na čarodějnice |
bosszantás, zaklatás |
týrání, znepokojování, obtěování |
bosszantó |
hnusný, otravný, ohavný, tíivý |
bosszantó akadály, csalódás érzése |
zavěení, zavěsit |
bosszantóan |
mrzutě, protivně |
bosszú |
pomsta, msta |
bosszúálló |
mstitel |
bosszúálló, bosszúszomjas, bosszúvágyó |
mstivý |
bosszús, nyűgös |
zlobivý |
bosszúság, összekoccanás, összezördülés,
civakodás |
urazit |
bosszúsan, ingerlékenyen, nyűgösen,
mérgesen |
podráděně |
bosszúsan, sértődötten, neheztelve,
megbántva |
natvaně |
bosszúszomj, bosszúállás |
pomstychtivost, mstivost, ospravedlnitelnost |
bosszúszomjas, haragtartó, bosszúálló,
gyűlölködő |
obhajující, mstivý, pomstychtivý |
bosszúvágyó |
pomstychtivý |
botanika, növénytan |
botanika |
botanikus |
botanik |
botanikus, növénytani |
botanický |
botfülű, rossz zenei hallású, rossz
hallású |
bez hudebního sluchu |
botlás |
klopýtnout, zakopnout |
botló, megbotló, botlás, megbotlás,
botladozás |
klopýtající |
botrány |
pomluva, skandál |
botrányos, égbekiáltó, gyötrő,
borzalmas, sértő |
ostudný, urálivý, hrubý, přehnaný, nemravný |
botrányosan, felháborítóan, erőszakosan,
durván |
ohavně, straně |
bozontos, gubancos |
chlupatý |
bozontos, ijedtség, ütközés,
összecsapás, ütődés |
rána, otřes, ok, okovat |
bozót |
podrost, porost |
bozót, csalitos, csalit |
lesík, houtí |
bozótos, cserjés |
bu |
bő, bőséges |
hojný, opulentní, plodný, ve velkém mnoství |
bőbeszédű |
ukecaný, upovídaný |
bőbeszédű, felesleges, cikornyás,
kacskaringós |
nadbytečný, zbytečný |
bőbeszédűség |
hovornost, povídavost, upovídanost |
bőbeszédűség, szóhalmozás, nagy bőség,
többlet |
nadbytek, nadbytečnost |
bőbeszédűség, szószátyárkodás, üres
fecsegés |
upovídanost, mnohomluvnost |
bödön, favödör, halaskosár, málhazsák,
szerelvény |
nářadí, souprava |
bödön, konzerv, pléh kaszni,
konzervdoboz, budi |
umět, moci, konzerva, můe, kanystr, konev, moct |
böfögés, böffenés |
krkat, říhnutí, říhat, patné pivo |
bögöly |
ovád |
bögre, rohamsisak, zománcedény, kanna,
lövés, kupa |
marihuana, hrnec, konvice |
bögyös galamb |
voláč |
böjt, sebes, zárt, rögzített,
kicsapongó, igaz |
rychlý, postit se, půst, rychle |
bőkezű, irgalmas szívű, jószívű,
könyörületes |
dobročinný |
bőkezű, nagylelkű |
tědrý |
bőkezűség, bőség, bőségesség, pazarlás |
honosnost, okázalost, marnotratnost |
bőkezűség, nagylelkűség |
velkorysost, lechetnost, tědrost |
bökkenő |
podstata |
bölcs mondás |
přísloví |
bölcs, józan ember, zsálya |
mudrc, důstojný, alvěj, pelyněk |
bölcs, körültekintő, meggondolt |
prozíravý, opatrný |
bölcs, meggondolt, helyeselhető |
informovaný, poradil, uváený |
bölcs, okos |
moudrý, rozumný |
bölcseleti, mérsékelt, bölcsészeti,
filozófusi |
filozofický |
bölcsen, filozófikusan, józanul |
filozoficky |
bölcsesség |
moudrost |
bölcsesség, melegség (színé),
falvastagság, alj |
hloubka, hlubina |
bölcsességfog |
zub moudrosti |
bölcsészettudomány |
svobodná umění |
bölény, bivaly, bison, néger |
bizon, buvol |
bőr- |
koní |
bőr- |
koní |
bőr alá adott |
podkoní |
bőr alá adott injekció, bőr alá
fecskendezett |
podkoní injekce, podkoní |
bőr, bőr- |
koený, kůe |
bőr, irha, leshely |
schovat, hide/hid/hidden, skrýt, schovávat |
bőrápoló krém, lágyító |
změkčovadlo |
bőrből való |
koený |
bőrdíszműáru |
koená galanterie |
bőrkeményedéses, kérges tenyerű |
zatvrdlý, necitelný, mozolovitý |
bőrkeményedéses, szaru-, kemény, szarus |
vzruený, rohatý, nadrený, rohovitý, rohový, sexy |
bőrkikészítő és festő, tímár |
jirchář, koeluh |
bőrönd |
kufr, kufřík, zavazadlo |
börtönőr |
alářník |
börtönőr |
alářník, vězeňský dozorce |
börtönőr |
klíčník, alářník |
börtönőr |
dozorce |
börtönőr, védőszerkezet, vonatkísérő,
fegyházőr |
hlídka, hlídat, garda, střeit, strá |
börtöntöltelék |
kriminálník |
bőrutánzat, műbőr |
koenka |
bőség |
nadbytek, hojnost |
bőség vmiből, elég vmiből |
nasytit, obsazovat, plnit, sytit, obsadit, naplnit |
bőséges étkezés |
dosyta |
bőséges, jótékony, nagylelkű |
tědrý |
bőséges, szertelen, termékeny |
kvetoucí, úrodný |
bőségesen, túláradóan, túlontúl |
hojně, vydatně |
bőségszaru |
hojnost |
bőségszaru |
roh hojnosti |
bősz |
podráděný |
bővelkedés, sokaság |
nadbytek, hojnost |
bővelkedő, burjánzó, dúslakodó,
termékeny, szapora |
plodný, hojný, produktivní |
bőven |
hojně |
bőven |
bohatě |
bőven |
spousta |
bőven, szertelenül, túláradva,
terjengősen, buján |
nevázaně |
bővérűség, túlbőség, túltengés,
vérmesség |
přehrel |
brácsa, mélyhegedű |
viola |
Brazília |
Brazílie, Brazil |
bricsesz, térdnadrág |
kraasy |
brigád, dandár |
brigáda |
brigád, munkaközösség, fogat, legénység,
csapat |
tým, mustvo, skupina, drustvo |
brigád, sikongat, személyzet, legénység,
banda |
posádka, osazenstvo, mustvo |
brigádmunka, csoportmunka, együttműködés |
souhra, týmová práce |
brillantin, lüszterszerű szövetanyag |
brilantina |
brilliáns |
skvělý, zářivý, vynikající, briliant |
brit súlymértékrendszer |
nadváha, druh váhové soustavy |
brokát |
brokát |
brontosaurus |
brontosaurus |
bronzszínű, bronztárgy, bronzból való,
bronz |
bronz, bronzový, bronzovat |
brutalitás, barbarizmus, kegyetlenség |
nezkrocenost |
bú |
bolest |
bú, csapás, bánat |
smutek, lítost, al |
buckás, zsombékos |
trsovitý |
búcsú, eltávozás, engedély, szabadság |
odjet, volno, odejít, opustit, dovolená, opoutět |
búcsú, istenhozzád |
sbohem |
búcsúest |
večírek na rozloučenou |
búcsúztató, búcsú, útnak indítás |
přijít se rozloučit |
budi |
toaleta, záchod |
buga, öntecs |
ingot |
búgás (kocáé), hév, verseny, tüzelés
(szukáé), hő |
rozehřát, vytopit, vedro, dohřát, zatápět, vytápět |
búgó, párosodó, kapcsoló, összekapcsolás |
kopulativní |
bugris, neveletlen ember, ripők, durva
ember |
křupan, neotesanec |
bugyborékolás, zubogás, forrás,
bugyogás, buzogás |
překypovat, kypět |
bugyi |
kalhotky |
bugyogás, csobogás |
kloktat, vrnět, bublat, kloktání |
buja ember |
nemrava, smilník, chlípník |
bujálkodás, kéjelgés |
chlípnost, vilnost |
bujaság, felelőtlenség |
bezohlednost, svévolnost |
bujaság, kéjelgés, testi vágy, nemi vágy |
chtíč, bait |
bújócska |
dělání kuk |
bujtogató, gyújtogató, gyújtóbomba,
piromániás |
hář, hářský, zápalný |
bujtogató, zendülő |
vzbouřenec |
buké, csokor, virágcsokor |
kytice |
bukfenc, légoltalmi figyelő,
magándetektív |
pozorovatel |
bukfencezés, bukfenc, halálugrás,
előrebukfencezés |
salto, kotrmelec |
bukik, alámerül, fejest ugrik, zuhan,
beugrik |
skákal střemhlav, dive/dove/dived, potápěl |
bukógalamb, vizespohár,
buktatószerkezet, ivópohár |
sklenice |
bukósisak |
ochranná přílba, přilba |
bukrám, fontoskodás, merev modor,
kanavász |
krobené plátno |
bukszus, puszpáng |
druh tvrdého dřeva |
Bulgária |
Bulharsko |
bulldózer, földtoló, dózer, talajgyalu |
buldozer |
bumeráng |
bumerang |
bunda, seprő, prém, kazánkő, szőr,
szőrme, szőrzet |
koeina |
bunda, szőrmekabát |
koich |
bunkó, modortalan, erőszakos |
nevychovanec |
bunkósbot |
kyj, bít holí |
búr, dél-afrikai holland |
Boer |
burgonya, krumpli |
brambor, brambora, bramborový |
burgonyabogár |
mandelinka |
burgonyaszirom, rósejbni, guba,
hasábburgonya |
hranolky |
burgonyaszirom, rósejbni, hasábburgonya |
křupky, brambůrky, křupavé lupínky |
Burgundia, burgundi bor |
burgundsko, burgundské |
burjánzás, elburjánzás |
bujení, íření |
burjánzó, terpeszkedő |
rozvalený |
burkolás, homokzsákokból emelt barikád,
borítás |
obloení |
burkolás, konzerválás, tartósítás,
konzervgyártás |
konzervace |
burkolt |
ztlumený, tlumený |
burkolt célzás, tudtul adás, célzás |
náznak |
burkolt, célzatos, burkoltan célzó,
behízelgő |
ířící nenávist |
burkoltan, rézsútosan |
ikmo, nepřímo |
burok, héj, külső, hüvely |
slupka, lusk |
burzsoázia, polgárság |
buroazie |
bús, levert |
deprimovaný |
bús, lomha, sértődött, baljós, mord,
morcos, dacos |
mrzutý, podráděný |
búslakodó |
zarmoucený |
busz, távolsági busz, autóbusz |
autobus, autobusový, autokar |
buta beszéd, hülyeség |
kecy |
buta, értelmetlen |
ílený, neinteligentní, bezmylenkovitý, nesmyslný |
bután |
hloupě |
bután, nevetségesen |
poetile |
butaság |
naivita, poetilost |
butaság, könnyelműség, ostobaság |
poetilost |
butik |
butik |
butil |
butyl |
bútor |
nábytek |
bútorkreton, festett vászon, nyomott
pamutszövet |
činč |
bútorozatlan, kiürített, vmit nélkülöző |
nezařízený |
búvár, békaember |
potápěči |
búvár, búvármadár, merőkanál |
naběračka |
búvárpipa |
potápět se se norchlem, norchl, dýchací trubice |
búvóhely, védett, fedezett, burkolt,
titkolt |
zakrytý, skrytý, houtina, skrý |
búza |
penice |
búzacsíra |
peničný klíček |
buzgalom, eligazítás, levél,
meggyilkolás, sürgöny |
odeslání, poslat, vyslat, odeslat, depee |
buzgalom, forróság |
vřelost, zápal, ár |
buzgalom, hév |
horlivost |
buzgón, lelkesen |
vřele, vánivě |
buzgón, mohón |
dychtivě, horlivě |
buzi, elhurcolkodás, elköltözés,
elköltözködés |
přelétat, poletovat |
buzis, meleg, homoszexuális |
kempový |
bűbáj, munkaszakasz, váltás, szakmány,
időszak |
okouzlení, hláskovat, období, kouzlit, kouzlo |
büdös |
ikovný, mazaný |
büdös ember, dög nehéz |
mizera |
büdös, bűzlik |
zapáchal, stink/stank/stunk |
büfé, csajka, tábori kulacs, étkezde |
jídelna, kantýna, závodní jídelna, menza |
büfé, falatozó |
bufet, automat |
bükkfa, bükk |
buk |
bükköny |
druh popínavé rostliny |
bűn, bűntett, bűncselekmény |
těký zločin |
bűnbak |
obětní beránek |
bűnbak |
obětní beránek |
bűnbánat, lelkiismeret-furdalás,
lelkifurdalás |
výčitky svědomí, výčitky, lítost |
bűnbánat, töredelem |
kajícnost, lítost |
bűnbánati |
kajícný, pokorný |
bűnbánó |
lítostivý |
bűnbánó |
kajícný, kajícník, kající |
bűnbánó |
kajícný |
bűnbánóan |
lítostivě |
bűnbocsánat, bocsánat |
odpustit, pardon, omluvit, milost, prominout |
bűnbocsánatárus |
odpustkář |
bűncselekmény, bűntett |
zločin, trestný čin |
bűnhődés, megbékélés, vezeklés |
náprava |
bűnös |
poruovatel, provinilec |
bűnös, vádlott |
pachatel, viník |
bűnösség, vétkesség, büntethetőség |
zavinění |
bűnösség, vétkesség, bűntudat,
bűncselekmény, bűn |
vina |
bűnözés, kötelességmulasztás,
bűncselekmény |
zločinnost |
bűnpártolás |
ponoukání, podněcování |
bűnpártolás, bűnrészesség |
spoluvina |
bűnpártoló |
napomáhání, navádějící |
bűnrészes, cinkos |
spoluviník, spolupachatel |
bűnsegéd |
spoluviník |
bűnsegéd |
spoluviník, podněcovatel |
bűnszövetkezet, összeesküvés |
osnovající spiknutí |
bűntelen, ártatlan |
nevinný |
büntetendő |
zlotřilý, zákeřný |
büntetendő, büntethető, büntető |
trestný, trestní |
büntetendően, bűnös módon, büntetést
érdemlően |
provinile |
büntetés |
trest, potrestání |
büntetés leszállítása, mérséklés |
zmírnění |
büntetés megváltoztatása, felcserélés |
výměna |
büntethető, vádolható |
obvinitelný, alovatelný |
büntetlen előéletű |
dosud netrestaný, trestaný poprvé |
büntetlenség |
beztrestnost |
büntető törvénykönyv |
trestní zákoník |
büntető, gyónató, fegyház, börtön,
javítóintézet |
věznice, vězení, kriminál, trestnice, penitenciář |
büntetőjogi, bűnvádi |
zločinný, zločinec |
bűntudatosan, bűnbánóan |
vinně |
bürokrata |
byrokrat |
bürokratikus |
byrokratický |
büszke, öntelt, önhitt |
pyný, hrdý |
büszkeség, dísz, figura
(kártyajátékban), becsület |
čest |
büszkeség, sznobéria, fennhéjazás,
felsőbbség |
nadutost, povýenost |
bütykös, csomós |
zauzlený, zamotaný, spletitý, uzlovitý, sukovitý |
bütykös, egyenetlen, csomós, érdes,
szirtes, vézna |
vychrtlý, drsný |
bütykös, gumós |
hlízovitý |
bütyök, cakk, ízlés |
zub |
bütyök, csomópont |
uzel |
bütyök, egybesült bélszín, kapcsolt,
társ-, közös |
společný, kloub, spojený |
bütyök, vezérlő bütyök |
vačka |
bűvész |
iluzionista |
bűvész, elbűvölő teremtés |
okouzlující člověk |
bűvész, ördögűző, szellemidéző, varázsló |
kouzelník |
bűvészkedés, szemfényvesztés,
bűvészmutatvány |
iluze, zručnost, eskamotérství |
bűvészmutatvány |
eskamotérství, eskamotérsví |
bűvészmutatvány, ügyes teljesítmény |
husarský kousek |
bűvölet, varázslat, bűbáj, rontás,
boszorkány |
hexadecimální, čarovat, čarování, estnáctkový |
bűvös jel, varázsjel, titkos jel, finn
vers, rúna |
runa |
bűvös, mágikus, varázslatos |
kouzelný, magický |
bűz, büdösség |
stink/stank/stunk, smrad, smrdět |
bűzlik, büdös |
zapáchal, stink/stank/stunk, páchl |
cafatos gyapjúfürt, összecsomózott
gyapjúfürt |
visačky |
cafka, kétes erkölcsű lány, ribi |
flundra, běhna |
cafka, ribi, kétes erkölcsű lány |
coura, děvka |
cafka, salak, lotyó, ribanc |
struska, kvára |
cáfolat |
vyvracení |
cáfolhatatlan |
nepopiratelný, popiratelný |
cammogás, vánszorgás |
trmácet |
cápa |
ralok |
cár |
car |
cécó, arénázás, cirkuszolás,
sziporkázás, cirkusz |
ohňostroj |
cédrusfa |
cedr |
cégjelzés, felírás, fejléc |
záhlaví, hlavička dopisu |
céh |
cech, sdruení |
cékla |
červená řepa |
cél |
smysl, účel, záměr, cíl |
cél (dobókorong játékban), T-betű,
T-alakú cső |
místo odpalu míčku |
célállomási kezelési költségek |
terminály |
célfekete, tízes kör, céltábla közepe |
střed terče |
célgömb, gondoskodás, előrelátás,
körültekintés |
prozíravost |
cella, akkumulátor cella, lépsejt, elem,
méhsejt |
cela, elektrický článek, buňka, kyveta |
cellulóz |
celulóza, buničina |
cellux |
izolepa |
celofán |
celofán |
célpont, céltábla |
cíl, terč, zaměřit, cílový |
célrepülés előtti próbarepülés,
próbajárat |
zkouka na sucho, zkouka na nečisto |
célszerűség, alkalomszerűség,
ajánlatosság, sietés |
prospěnost |
célszerűtlen |
nevhodný, nevyhovující |
célszerűtlenül, félrevezetett,
megkárosítás, fals |
nesprávný, nevhodný, příkoří, chybný, nepravý, zlo |
céltalan |
neúčelný |
céltalan, tárgytalan |
bez určitého cíle |
céltalanság |
bezcílnost |
céltalanság, értelmetlenség |
bezvýznamnost |
céltalanul |
bezcílně |
céltudatos, jelentős, tervszerű |
účelný, odhodlaný |
céltudatos, szándékos, tervszerű |
racionální, účelný |
célzó, utaló |
názankový |
célzsák, kabátujj, persely,
vezetőhüvely, szélzsák |
dřík, rukáv |
cement, kötelék, fogcement, ragasztószer |
cement, tmel, cementovat, tmelit |
cementlé, iszap |
splaky, břečka |
cent |
cent |
centenárium, századik, centenáriumi,
százéves |
sté výročí, výročí, stoletý |
centrifuga |
centrifuga |
centrifugálás |
odstřeďování |
centrifugális erő |
odstředivá síla |
centrista |
centrista |
cenzori |
cenzorský |
cenzúrázás |
cenzurování |
ceremónia, alakiság, formaság, külsőség |
formalita |
ceruzahegyező |
ořezávátko |
ceruzarajz, tusrajz |
černobílý |
cet, bálna |
velryba |
cézári, császári |
císařský řez |
Chile |
Chile |
cianid |
kyanid |
cica, cicus, cicamica |
kočička |
cica, kiscica |
kotě |
cicamosdás, tessék-lássék munka |
rychlý úklid |
cici, cicik |
prsa, ňadra |
cicoma, pipere |
nádhera, paráda |
cicus, cica, barka, punci |
číča, vagína, píča, zentilý, pochva |
cifrán, ünnepiesen, tarkán |
výstředně, křiklavě |
cifraság, díszesség |
křiklavost |
cifrázás, cikornya, pörgetés, tekeredés,
pörgés |
kroutit (se), krouit |
cigány |
cikán, cikánka |
cigány, csehországi, cseh személy,
huszita, cseh |
bohém, bohémský |
cigányhal, cigányhal, compó, compó |
lín |
cigánypetrezselyem, koriander |
koriandr |
cigaretta |
cigareta |
cigaretta, porfelhő, füst, szívnivaló,
köd, pára |
čmoud, kouřit, kouř, udit, vykouřit, dýmat, dým |
cikcakk, zegzug, cikcakk vonal,
szerpentin |
klikatě, klikatá čára či cesta, cikcak, klikatý |
cikk vége másik oldalon, ciklus,
gyümölcsízes pite |
obrat |
cikkcakk |
křiovat |
cikkely, pont, adat, rövid hír, tétel,
paragrafus |
detail, odstavec, také, poloka, článek, bod |
cilinder, kürtőkalap |
cylindr |
cím |
název, retrieval, titul |
cím, címzés, ügyesség, modor |
oslovit, oslovovat, adresa, adresovat |
cimbalom |
dulcimer, druh strunného nástroje |
cimbora, haver, pajtás |
partner, kamarád |
címer |
zveřejnit, erb, rozhlásit, vyhlásit |
címer, csapágy |
vztahy, zaměření, spojitosti, loiska, vlivy |
címerpajzs, címer |
erb |
címke, poggyászcímke, paroli, fül,
tiszti paroli |
tabulátor, poutko, tabelovat |
címrajz, címke, rövid irodalmi karcolat,
ékítmény |
vinětka, viněta, medailonek |
címzés, ügyvitel, utasítás,
vállalatvezetőség |
kontrola, směr |
címzett |
adresát |
címzett, átvevő, elfogadó |
příjemce |
címzett, bizományos |
adresát |
cincogás, kis gázláng, kukucskálás, apró
partfutó |
vykouknout, pokukovat, kradmý pohled, pípnutí |
cinikus |
cynický |
cinizmus, cinikus megjegyzés |
cynismus |
cinkográfiai klisé, cink, cink
nyomólemez, horgany |
zinek |
cinkoxid, horganycink, cinkvirág |
oxid zinečnatý |
cintányér |
činel |
cionista |
sionista |
cionizmus |
sionismus |
cipész |
obuvník, vec |
cipó, vekni |
bochník |
cipőfűző |
tkanička |
cipőfűző |
tkanička |
cipőkanál |
obouvátko, líce na boty |
cipővel ellát, megpatkol, cipővas,
patkolt, vasalt |
shoe/shoed/shod, obutý |
ciprusfa |
cypři |
cipzár |
zip |
circulus vitiosus, körben forgó
okoskodás |
kulatost, kruhovitost |
cirka, körülbelül |
přiblině |
cirkalmas írás, cirkalom |
kudrlinka |
cirkáló, cirkálás |
křiování, brázdění |
cirkáló, kajütös motorcsónak, jacht |
křiník |
cirkalom, rövid cirkalmas vonal,
macskakaparás |
klikyháky |
cirmos cica, pletykázó vénasszony,
öreglány |
drbna |
citerázás, szurkolás, vizsgaláz |
vibrace, chvění, panika, být nervózní, nervozita |
citoplazma- |
cytoplazmatický |
citoplazma, élősejt-protoplazma |
cytoplasma |
citromfű, mézfű, méhfű, balzsam, vigasz,
gyógyír |
balzám |
citromnyomó |
odavovač |
citromnyomó |
výstruník |
civakodó, kötekedő, civódó, izgága,
veszekedős |
hateřivý, nevrlý, tvrdohlavý, svárlivý, mrzutý |
civil, civil ruha |
civil |
civil, polgári, polgári egyén |
civil, civilní, civilista |
civilizáció |
civilizace |
civilizálatlanság, barbarizmus,
nyelvrontás |
barbarství |
civilizálatlanság, kezdetlegesség |
hrubost, neslunost |
civilizált |
civilizovaný |
civódó, perlekedő |
hateřit, hateření |
comb |
stehno |
comb, rádióamatőr, sonka, ripacs |
kýta, unka |
combcsont |
stehenní kost |
combcsonti |
stehenní, femorální |
copf |
cop |
cornwalli nyelvjárás, cornwalli, kelta |
Cornish |
cölöpgát, hullámtörő gát, móló,
vágósarkantyú |
vlnolam |
cölöpkerítés |
kůlová ohrada, palisáda |
cölöpverő kos, 500 font, 500 dollár,
majom, sulyok |
opice |
cukor |
zlatíčko, cukr |
cukorbevonat, jégképződés,
zúzmaraképződés |
poleva, zakázané uvolnění, cukrová poleva |
cukorból és citromléből, koktél rumból |
alkoholický nápoj |
cukorjuhar szirup |
javorový sirup |
cukorka |
lízá, cucá, vysává, saje, smrdí |
cukorka, bonbon |
sladkosti, cukroví |
cukorka, bonbon, szerető, szerelmes |
bonbón, drahouek, miláček |
cukorkák, nyalánkság, cukorka |
lahůdky, pamlsky, dobroty |
cukornád |
cukrová třtina |
cukorrépa |
cukrovka |
cukrász |
cukrář |
cukrászat, sütemény, cukrászda,
cukrászsütemény |
cukrářské zboí, cukrářství, cukrovinky |
cukros, csöpögős, érzelgős |
lepivý, mazlavý |
cumi, cucli, békéltető |
dudlík, idítko, cumel |
currys mártás, currys étel, erős indiai
fűszer |
kari, hřebelcovat |
cvikker, csípőfogó, orrcsíptető, csipesz |
skřipec, roáci |
csábítás, varázs, vonzerő, elcsábítás |
svádění |
csábító |
svůdný |
csábító |
svůdník |
csábító nő |
svůdkyně |
csábító volta vminek, megtévesztő volta
vminek |
lákavost, vábnost, svůdnost |
csábítóan |
lákavě |
csacsogás, gagyogás |
vanit |
csacsogás, hadarás |
jabber, brebentit, těbetat |
csaholás |
hafat, vanit |
csaholás, ugatás |
ano |
csaj, szajha, lotyó |
děvka, prostitutka |
csak egy icipicit, csak egy egész
keveset |
troičku |
csákány |
krumpáč |
csákány, csákányos, csákányozó, bárd |
počítačový odborník, haker |
csakis, csak, egyedül, kizárólag |
sám, sama, osamocen, osamělý |
csakugyan, igazán |
věru, vskutku |
család, hozzátartozók |
lidé, přátelé, lidičky |
család, nép, az ember, alárendeltek,
emberek |
lidi, osídlit, lidé, národ, lid, zaplnit |
család, ősök, szülők |
původ |
családfa |
rodokmen |
családfő, családapa |
hlava rodiny |
családi ékszer, családi bútor |
dědictví |
családi kísértet |
banshee, smrtka |
családi otthon, konviktus, családi
vendégotthon |
penzion |
családias életmód, háziasság, otthonülő
élet |
zdomácnění |
családiasan, formaságok nélkül |
jako doma |
családregény, monda |
sága, báje |
csalafintaság, szemfényvesztés,
hókuszpókusz |
lakování, čachry, techtle mechtle |
csalán, kötélzet |
drádit, kopřiva, pálit, ahat, léčit kopřivami |
csalánkiütés |
úly, kopřivka |
csalárdság, hamisság |
podvrh, le, nepravdivost |
csalárdság, megtévesztés |
podvod, klam |
csalárdul, csavarosan, balul, aljasul,
alattomosan |
křivě |
csalás, becsapás |
prodávat, sell/sold/sold, prodat |
csalétek |
nalákat, lákadlo, léčka, vnadidlo, návnada |
csalétek |
vlaky |
csalétek, csali |
vnadidlo |
csalfa, megtévesztő |
klamný |
csalhatatlanul |
spolehlivě, neochvějně, najisto |
csalhatatlanul, tévedhetetlenül |
neomylně |
csalit |
podrost |
csalit |
podrost, mlází |
csaló, álarcos menet résztvevője,
álarcos, maskara |
účastník makarády |
csaló, álnok |
podvodný |
csaló, svindler |
podvodník |
csalódás |
deziluze, zklamání, zbavení iluzí |
csalódottság, kielégítetlenség |
frustrace, zklamání |
csámcsogó, csámcsogás |
výkání |
csapadék, fűtőolaj |
reziduum, pozůstatek, sedlina, zbytek |
csapadék, maradék, visszamaradt anyag,
reziduum |
usazenina, reziduum, zbytek |
csapágy, párnakő, alátét, csapágybélés,
verőpárna |
poduka, poltář |
csapás |
smůla, netěstí |
csapást mér, legyőz, rásújt, sújt |
udeřený, ohromený, smite/smote/smitten |
csapat, hadsereg |
kohorta |
csapat, sereg, pihe, nyáj, pehely,
falka, gyapjú |
houf, hejno, shluk |
csapatkapitány, hajóskapitány, kapitány |
vedoucí, kapitán, velitel |
csapatszállító hajó |
druh vojenského plavidla |
csapatszellem |
týmový duch |
csapda, elkapás, kánon, zsákmány, csel,
retesz |
chytit, rozumět, záchytka, chytat, stihnout |
csapda, kelepce, verem |
past, léčka, nedostatek |
csapda, nettó, kelepce |
čistý, sí |
csapkodás, lámpaláz, fékezőszerkezet,
szárny, fül |
chlopeň, klapka, klopa, záklopka |
csapkoszorús kerék, lámpás, lámpa,
laterna |
lucerna |
csapó, pukkantó, dicsekvés, zúzó,
szájhősködés |
suchar, suenka |
csapóajtós kútszerű várbörtön, várbörtön |
hladomorna |
csapódás, lerántás, éles bírálat,
levágás, szlem |
bouchnout, bouchat, prásknout |
csapódik, eredményesen elintéz, lóbál,
lenget |
swing/swung/swung, mával, houpal, kýval |
csapolt sör |
čepované pivo, čepovat |
csapongva, következtetés útján,
szaggatottan |
rozvláčně |
csapórács (várkapun), hullórostély |
padací mří |
csapos |
barman |
csapos |
výčepní |
csapszék, bodega |
vinárna, krčma |
csarab, hanga |
vřes, vřesovec |
csarab, pusztaság, hanga |
vřes, pláň, vřesovitě |
csarnak, védőborítás, halotti takaró,
lombozat, ág |
clonit, zakrýt, kabát, bandá, pokrýt, odít, rubá |
csarnok |
tritě |
császár |
císař |
császár |
německý císař, rakouský císař |
császárné |
císařovna |
csat, horpadás, csőbilincs, övcsat,
vetemedés |
spona, připnout |
csat, kapocs, retesz, tolózár, kallantyú |
upevňovač |
csat, kézszorítás, kampó, ölelés |
obejmout, spona, objetí, sevřít, svorka |
csatahajó |
bitevní loď, válečná loď |
csatársor, csatárok |
vpřed, kupředu |
csatatér |
bojitě |
csatatér |
bojitě |
csatlakozás |
spojení, pouto, spoj, svazek |
csatlakozás, beolvasztás, belépés |
přidruení |
csatlakozás, érintkezés, összeköttetés |
přípojka, souvislost, spojení |
csatlakozás, záró, vég-, csatlakozóvég,
végállomás |
koncový, konečný |
csatorna |
kanál, průplav |
csatornázás |
blikotání |
csatornázás |
kanalizace |
csattanás, kettyenés, csettintés,
kattanás |
kliknout, klik, kliknutí, cvaknout, cvakat |
csattanó |
pointa |
csattanó, pattogó, ingerült, élesen
csattanó |
nevrlý |
csattogás, zörgés, zsibongás, társalgás
zaja |
hrkat, klapot |
csau (kutyafajta), kaja |
čaučau, rádlo, vulgárně jídlo, vanec |
csavaralátét |
těsnění, pračka |
csavarás nélkül száradó, facsarás nélkül
száradó |
neehlivý |
csavargó |
tulák |
csavargótábor, csavargótanya, dzsungel |
styl hudby, dungle |
csavarhúzó |
roubovák, vodka s dusem |
csavarkulcs |
francouzský klíč, klíč |
csavarmenet, csigavonal, csigavonalú,
spirális |
spirála |
csavarmenetvágó, érmesajtoló szerszám,
érmesajtoló |
umírá |
csavarófa, megfojtás, kivégzés
nyakszorító vassal |
popravčí nástroj, garota |
csavaros, fondorlatos, tekervényes,
kanyargós |
vychytralý, vyhýbavý |
csavart, elferdült, elcsavart,
eltorzult, sodrott |
překroucený, zvrácený |
csavarvonal, csigavonal, spirálvonal |
spirála |
csávó, haver, jampec, krapek, fószer |
hejsek, frajer, chlápek |
csecsebecse, bizsu |
levná biuterie, cetka, tretka |
csecsebecse, zsibáru, nipp, apró
régiségek, kacat |
harampádí |
csecsemő |
kojenec |
csecsemőmirigy |
brzlík |
Csehszlovákia |
Československo |
csekély |
skrovný, hubený |
csekély, vézna |
skrovný, chudý, hubený |
csekélyebb, kisebb, kevesebb, kisebbik |
mení |
csekélység, pont, iota, jotta |
poznámka, poznamenat si |
csekk |
ek, sloenka |
csekkfüzet |
eková kníka |
csekk-könyv |
eková kníka |
csekkszámla |
ekové konto |
csel |
finta, lest, úskok |
cseléd, alantas, szolgai |
podřadný |
cselekszik, megcsinál, vmilyen eredményt
ér el |
dělal, udělal, do/did/done |
cselekvő alak, cselekvő igealak |
činný rod |
cselekvőképesség hiánya, alkalmatlanság |
neschopnost |
cselgáncs |
judo |
csellengés, átlátszó, fedélzetívelés,
fedélzetív |
pouhý, strmý, hotový, čirý, naprostý, úplný, čistý |
csellista |
violoncellista |
cselszövés, áskálódó, intrikus, intrika,
tervezés |
plánování, intrikářství |
cselszövés, cselszövény, tervezet,
összeállítás |
návrh, rozvrh, podoba, představa, schéma, plán |
cselszövő |
intrikán |
csembaló |
cembalo |
csemege, kecses |
lahůdka |
csemegeáru, csemegeüzlet |
lahůdky, lahůdkářství |
csemegebolt |
lahůdky |
csemegekukorica |
kukuřice, kukuřice cukrová |
csemete, facsemete, suháng |
stromek |
csempeborítás |
dladice |
csempészáru, csempészet |
kontraband |
csempészés |
paování |
csempészhajó, csempész |
paerácká loď, paerák |
csempéző |
dladič |
csend, békesség, béke |
klid |
csend, hallgatás |
utiit, uklidnit, mlčenlivý, umlčet, ztichnout |
csendes |
nevzruený, klidný, hladký, vyrovnaný |
csendes pihenőhely, takarodó,
magányosság |
ústup |
csendes, békés |
pokojný, klidný, mírumilovný, mírový |
csendes, nyugalmas, pihentető |
uklidňující, utiující |
csendesen, eseménytelenül |
jednotvárně |
csendes-óceán, békés, nyugalmas |
mírumilovný |
csendes-óceán, békés, nyugalmas |
pokojný |
csendesség |
tichost, ticho |
csendestárs |
stoupenec |
csendestárs |
tichý společník |
csendestárs, kedvenc, mafla ember,
angyalos tallér |
anděl |
csendestárs, pénzkölcsönző |
lichvář |
csendháborítás, lármás csődület, orgia,
nagy siker |
pozdviení, bouřit, rvačka, vzbouření, hýření |
csenevész, bozótos, borotválatlan,
rongyos |
zakrslý |
csengés, zengés, rikácsolás |
znít |
csengetés, kör, karika, porond, aréna,
bukmékerek |
kruh, okruh, zazvonit, prsten, zvonit, ring |
csengető készülék, harangozó |
zvoník |
csengő hang, hangzás, telt hang,
rezonancia |
zvučnost |
csengő hangú, hangzatos, zengzetes, telt
hangú |
zvučný |
csép, aknataposó harckocsi, cséphadaró |
mlátit do obilí, cep |
csepegés, cselezés, nyáladzás |
slina, kapat, driblovat |
csepegés, elejtés, csöpögés, kihagyás,
leesés |
shození, svrení, uputění |
csepegés, sár, elszivárgás, szőr,
cserfőzet |
stékat, kal |
csepegő takony, nyafogás, szipogás,
nyavalygás |
kňourat, fňukat |
csépelés, elcsépelt dolog, verés,
csapkodás, rázás |
nabít, mlátit, bít, tlouct, tlouci, zmlátit |
cséplő, cséplőgép, farkascápa |
mlátička |
cseppecske |
kapička, kapka |
cseppfolyós közeg, cseppfolyós,
lyukfolyadék |
proměnlivý, tekutina, tekutý |
csere, cserebere, cserélés |
zaměňování, vyměňování, vyměňující |
cserebere, másodpéldány, cseretárgy,
duplikát |
vyměnit |
cserép |
dladice |
cserépáru, fazekasáru |
hrnce |
cserépdarab, kemény szárny (bogáré),
szilánk |
úlomek |
cserépedény, porcelán- és fajanszedény |
nádobí |
cserepes növény |
pokojová rostlina |
cserjés, bozótos, bokrokkal sűrűn
benőtt, bokros |
chundelatý, huňatý |
cserkész őrsvezető, cserkésztiszt |
skautský vedoucí, skaut |
csermely, ér |
potok |
cserzőműhely |
koeluna |
cserzővarga, tímár |
koeluh |
csészealj |
talířek |
csészényi |
mnoství hrnečku, mnoství álku |
csetepaté, csatározás |
arvátka, potyčka |
csettentés a nyelvvel, csicsergés |
cvrlikání, těbetání |
cséve, henger, orsó, tekercselődob,
tekercs |
cívka, motat, naviják, kotouč |
csevegés, beszélgetés |
povídat si, kecat, rozhovor, povídat, besedovat |
csevegés, pletykálkodás, szószátyárság,
szóbeszéd |
povídání, tlachání |
csibész, csirkefogó |
darebák |
csicsás, cifra, csiricsáré, ízléstelen |
lesklý, blýskavý, okázalý, křiklavý |
csiga |
kladka |
csiga |
hlemýď, nek |
csigafordulat, örv |
závit |
csigasor, rönk, blokáció, kőlap, klisé,
tömb |
blok |
csík, palánksor, vonal, kvarc, erezet |
prokvétat, rys, prouek, záblesk, vlastnost, pruh |
csikk |
filtr, cigaretový oharek |
csiklandós dolog, határidőnapló, kényes
ügy |
seznam připomínající události, druh diáře |
csiklandozás |
lechtat, imrat |
csikló |
potěváček, klitoris |
csikó |
hříbě |
csikó, zöldfülű |
hříbě |
csikóhal |
mořský koník |
csikorgatás, emésztő, csiszolás, daráló,
zúzás |
zoufalý, věčný, skřípající, brouení |
csikorgósság, recsegősség |
křiklavost |
csíkos |
skvrnitý, strakatý |
csíkos |
pruhovaný |
csíkos függönyanyag, elfátyolozás, hárem |
oděv Muslimek, parda |
csilingelés, csengetés, csengés,
bizsergés, szúrás |
brnění, brnět (v těle), zvonit (v uích), chvění |
csilipaprika |
čili, paprika |
csilipaprika |
čili, paprika |
csillag- |
astrální, hvězdný |
csillag, csillagocska |
hvězdička |
csillagász |
astronom |
csillagászat |
astronomie |
csillagfényes |
ozářený hvězdami, pokrytý hvězdami |
csillagjós |
astrolog |
csillagkép |
souhvězdí |
csillagkerék, lánckerék, láncdió |
ozubené kolo |
csillagközi, csillagok közötti, világűri |
mezihvězdný |
csillagos, csillagszerű, csillag- |
hvězdný, týkající se hvězd |
csillagvizsgáló intézet, obszervatórium |
observatoř, hvězdárna |
csillagzat, sztár, csillag |
hvězda |
csillámlás, pislákoló fény, pislákolás |
mihotání |
csillámpala, csillám, máriaüveg |
slída |
csillanás, villanás |
blytit se, svit, záře, třpyt, náznak, blesknout |
csillapítás, sedatio, megnyugvás,
nyugtatás |
sedativum, podávání sedativ, uklidnění |
csillapító, nyugtató, illatos, balzsamos |
tiící, mírný |
csillár |
lustr |
csilletávköz, féltónus, intervallum,
hangköz |
interval, přestávka |
csillogás |
lesknout se |
csillogás, csillogó fény, szikrázó fény |
třpytit, pozlátko |
csillogó |
třpytivý, zářivý |
csillogó látszat, flitter, aranyfüst |
cetka, pozlátko |
csillogó, emelkedő, hajnal, kelet,
felkelő, keleti |
orientovat, orientální, orient |
csimpánz |
impanz |
csimpánz |
impanz |
csínján |
opatrně |
csinos, aranyos, ravasz, agyafúrt |
bystrý, pěkná |
csinos, kellemes megjelenésű, kellemes
külsejű |
pohledný |
csinosság, finomkodás, affektáltság,
kedvesség |
krása, půvab |
csintalan, komisz |
prostopáný, zlomyslný, hříný, zlý, nemravný |
csintalan, szemtelen, rakoncátlan |
nesluný, zlobivý, nevychovaný, neposluný |
csintalanság, gonoszság |
patnost, zlo, podlost |
csinvat, megpipázás, ellenőrzés,
kattogás, tiktak |
tikání, tikot |
csíny, kaland |
nerozváný čin, eskapáda |
csíny, kópéság |
darebáctví |
csíny, kópéság |
prým, ert |
csipás |
kalný, zakalený |
csipás szemű, vaksi, homályos látású,
rövidlátó |
uslzený |
csipás, dagadt, mézgás, puffadt, ragadós |
lepkavý, gumovitý, gumový |
csipásan |
zakaleně |
csípés, marás, falat, harapás |
kousnout, kousat, bite/bit/bitten |
csípés, szúrás, fullánk |
píchat, osten, popichovat, ihadlo, bodnout |
csipesz, rákolló, harapófogó |
kletě |
csipeszes írótábla |
schránka |
csipetke, galuska, tökfilkó, nudli,
metélt |
hlupák, nudle |
csipisz, fügefa, füge |
fík |
csipkés, csipke-, csipkefinom,
csipkeszerű |
krajkový |
csipkézés, cakkozás, cakk, kagyló,
hornyolás |
vroubky, lastura |
csipkézet |
vrub, výstupek |
csipkézett, fűrészes, csipkés, hornyolt,
bevágott |
zářezový |
csipkézett, lőrésekkel ellátott |
zoubkovaný |
csipogás |
pípání |
csipogás, gőgicsélés, csiripelés,
gügyögés |
cvrlikat, cvrkat, cvrlikání, vitořit, vitoření |
csípő, csiklandó, szúró, viszkető, zúgó,
bizsergő |
típání |
csípős íz, markolattüske, éles csengő
hang, hínár |
hrot |
csípős zöldséges mártás, latin-amerikai
táncfajta |
salsa, druh tance, druh pálivé omáčky |
csípős, ropogós, omlós, porhanyós,
hullámos, friss |
křupavý |
csípősség |
hluboký smutek, dojímavost |
csípőszorító, öv, koszorú, fűző, övezet,
sütőlap |
opasek, pruh, pás, podvazkový pás |
csíptetős szemüveg, cvikker |
cvikr |
csíra-, csírájában levő |
zárodečný, počáteční |
csíra, sarjadék, bimbó, rügy, sarj,
hajtás |
klíček, pupen, výhonek, rait |
csíra, sperma, ondó, mag |
jádro, sémě, semeno |
csírafolt, heg, levélripacs, forradás |
jizvy |
csírájában levő, embrióval kapcsolatos,
embrió- |
embryonální |
csiricsáré, gyömbérkenyér |
perník |
csiricsáré, mutatós |
třpytivý, blýskavý, křiklavý, nevkusně okázalý |
csiripelés, csicsergés |
cvrlikat, těbetat |
csirizes, átázott, felázott, nyirkos,
nedves |
mokrý, vlhký, promočený |
csirkefogó, hitvány ember |
roák, uličník, darebák |
csiszolatlan (ékkő), vágatlan, lábon
álló (termés) |
necenzurovaný, nezkrácený, nesestříhaný |
csiszolatlan, haragos, huligán,
megközelítő, zord |
hrubý, neotesaný, drsný |
csiszoló, csiszoló korong, ütközőbak,
löktárcsa |
vyrovnávací pamě, nárazník |
csiszolópapír, smirglipapír, dörzspapír |
papír brusný |
csiszolt üveg, metszett üveg |
brouené sklo |
csiszolt, kifinomult, finomított |
kultivovaný, rafinovaný, zbavený nečistot |
csiszolt, lágy, behízelgő, édes,
kellemes |
zdvořilý |
csiszoltság, fényesítő, jó modor,
fényezőanyag |
cídit |
csiszoltság, fényesítő, jó modor,
fényezőanyag |
letit |
csiszoltság, fényesítő, jó modor,
fényezőanyag |
uhladit, zjemnit |
csobogás, gagyogás, gügyögés |
blábolit, vatlat, vanit |
csoda |
zázrak |
csodabogár, különc |
podivín |
csodabogár, példány, mutatvány,
mintadarab |
ukázka, vzor, vzorek |
csodálat, bámulás |
obdiv, obdivování |
csodálat, csoda, csodálkozás, csoda- |
div, údiv, divit se, divit, obdivovat |
csodálatos |
ohromný, udivující, úasný |
csodálatos dolog, csoda, csodálkozás,
csodálat |
zázrak, asnout, div |
csodálatos dolog, csodajel, ómen |
předzvěst |
csodálatos módon |
zázračný, zázračně |
csodálatos tehetség, csodálatos esemény,
csoda |
génius, fenomén, zázrak |
csodálatos volta vminek |
zázračnost |
csodálatos, csodálatosan, meglepően,
hihetetlen |
nádherně, úasný |
csodálatra méltó, nagyszerű |
obdivuhodný, podivuhodný |
csodálattal, elragadtatással |
obdivuhodně |
csodálkozás, meglepetés |
div |
csodáló |
obdivování, obdivující |
csodáló, hódoló, bámuló, imádó |
ctitel, obdivovatel |
csodaország, eldorádó, ábrándvilág,
légvár |
vysněný svět |
csodaország, tündérország |
říe divů, pohádková země |
csodás, bámulatos |
nádherný, skvělý, úasný, obdivuhodný, podivuhodný |
csodás, elképzelhetetlenül |
nepředstavitelně |
csodásan, remekül, csodálatosan |
skvěle, nádherně |
csodaszer |
velék |
csók, simogatás (szellőé), habcsók,
vékony találat |
pusa, políbení, hubička, líbat, políbit, polibek |
csóka |
kavka |
csokor, ív, csónakdaru, hajó orra,
vonóhúzás, nyíl |
úklona, ohýbat, sklánět, sehnout, poklonit se, luk |
csokornyakkendő |
motýlek |
csomag |
balík |
csomagmegőrző automata |
skříňky |
csomagolás, göngyöleg |
balení |
csomagolópapír |
balicí papír |
csomagolóvászon, zsákvászon |
juta, pytlovina |
csomagposta |
balíková pota |
csomóponti |
uzlový |
csónakázás |
projíďka člunem |
csonka lábú, lábatlan |
beznohý |
csonkítás, súlyos testi sértés,
megcsonkítás |
zmrzačení, chaos, zmatek |
csont, halcsont, szálka |
kost |
csontenyv, zselatin, állati enyv |
elatina |
csontliszt, étkezés, étel, korpa, durva
liszt |
jídlo |
csontrakó, hátgerincmasszőr |
osteopat |
csontüszök, elszáradás, elüszkösödés,
kihalás |
nekróza, odumření |
csontváz |
kostra, kostlivec |
csontváz- |
kosterní |
csoport, rendőrkülönítmény, lehetőség |
síla lidí, policejní oddíl, dav |
csoportokba rendezett, csoportos,
csoportosított |
skupinový, seskupený |
csoportosítás, kitűzés, csoportosulás,
sorbaállás |
zarovnání |
csoportozat, csoportosítás |
sdruování, seskupení |
csoportterápia |
skupinová terapie |
csorba, csapás, behorpadás, mélyedés,
ütés nyoma |
vrub |
csorba, horony, egy pont (krikettben),
szurdok |
vrub, zářez |
csorba, kicsorbult, szeletelt |
odtípnutý, oprýskaný, odlomený, otlučený |
csóró, hegyszoros, barlang, hegytorok,
óvóhely |
zátoka |
csoszogás, cammogás |
loudat se, chaos, ourání, belhat |
csótány, svábbogár |
váb |
cső, csővezeték, kürtő, edény, vezeték,
árok |
potrubí, vodovod |
cső, gumibelső |
trubička, londýnské metro, tuba |
cső, pipa |
roura, dýmka, trubka, trubička |
csőcselék |
lůza |
csőcselék, söpredék |
lůza, chátra |
csőd, mellszobor, felsőtest, kebel,
lefokozás |
enské poprsí, poprsí |
csődör, mén, apamén |
hřebec |
csődület |
tlačit se, nával, tísnit se |
csődület, teljes vereség, megfutamodás,
csőcselék |
rozdrtit, roznést, debakl, rozpráit |
csőfejelő gép, kamra, tároló, vízkamra,
kazándob |
záhlaví |
csökevény, nyomdok, maradvány |
stopa |
csökevény, túlélés, továbbélés,
életbenmaradás |
přeití |
csökkenés |
ochabovat, sníit, pokles |
csökkentés, megnyirbálás |
zkrácení |
csökönyös |
tvrdohlavý, umíněný, paličatý |
csökönyös ostoba ember |
hlupák |
csökönyösen ragaszkodó, fonák
gondolkodású |
tvrdohlavý, paličatý |
csöpögés, gyöngyöző, csöpögő,
gyöngyözés, lecsüngő |
pláč |
csöpögős, érzelgős |
sentimentální |
csőr |
zobák |
csőr, etető, arc, csipogó, ábrázat |
líbající |
csörgés, lánccsörgés |
řinčení, chřestit, řinčet |
csörgés, telefonhívás, zümmögés,
bizsergés, hír |
um, bzučet |
csörgődob, csörgős baszk dob,
dobosgalamb, tambura |
tamburína |
csörgőkígyó |
chřestý |
csörgővadkacsa, fütyülőréce, sípolóréce |
druh vodního ptáka |
csörlő |
vrátek, rumpál |
csörömpölés, civakodás, locsogás,
veszekedés, zaj |
drnčet, drásat |
csőrös emlős |
ptakopysk |
csörte, küzdelem |
úsilí, záchvat |
csővég, hordócsap |
kohoutek, čep |
csövek, sipító, furulyázás, metsző,
paszomány |
potrubí |
csöves |
trubkovitý |
csővezeték |
potrubí, ropovod, plynovod |
csúcs, csúcspont, dobás, tetőhajlás,
elárusítóhely |
smůla, výka, druh úderu v golfu |
csúcs, delelés, betetőzés |
vrchol, kulminace |
csúcsárboc felső vitorlái |
vybavuje |
csúcsdivat |
exkluzivní módní tvorba |
csúcsérték, legfelső fok, legfelső
határ, maximum |
maximum |
csúcsos |
se títkem |
csúcspont, tetőfok, aranykor, virágkor |
rozkvět |
csúcstalálkozó, csúcspont, orom |
vrchol, pička, vrcholek, summit |
csuda dolog, sikoly, mulatságos dolog,
sikoltás |
křičet, jekot, ječet, výkřik, zakřičet |
csúf beszéd, erkölcstelenség,
züllöttség, szenny |
pína, necudnost |
csúfnév, becenév, gúnynév |
přezdívka |
csúfolás, nevetséges utánzat,
csúfolódás, utánzás |
výsměch, posměch |
csukából készített étel, kis csuka,
recés csuka |
malá tika |
csuklás |
kytavka, kytat |
csuklás |
kytavka, kytat, zádrhel |
csukló |
zápěstí |
csuklógyakorlat |
gymnastika |
csuklós (jármű), tagolt (beszéd), ízelt
(állat) |
vyjádřený |
csuklóspánt, sarkalatos pont, zsanér,
forgópánt |
záleet, pant, závěs |
csukott |
uzavřený, zavřel, zavřený |
csukott hintó, félfülke, vasúti félfülke |
kupé |
csukott, levegőtlen, zárt, hű, szűken,
titoktartó |
uzavřít, zavírat, těsně, důvěrný, blízký, zavřít |
csúnya, csiszolatlan, bárdolatlan, nem
elegáns |
neelegantní |
csúnya, komisz |
nepěkný, nepříjemný, nechutný, sprostý, hnusný |
csúnya, ronda, undorító, csúf, rút |
oklivý, ohyzdný, karedý, eredný |
csúnyán, förtelmesen, rettenetesen |
odporně, hnusně |
csupán, kivéve, legalább, de, azonban,
csak, hanem |
ne, ale, kromě, vak, vyjma, aspoň, nýbr, avak |
csúszka, összevissza |
chaotický, neuspořádaný |
csúszkál, megcsúszik, csúsztat, siklik |
klouzal, sklouzl, slide/slid/slid |
csúszómászó |
podlézavý |
csúszómászó, félredobott holmi,
sorsüldözött |
bídný |
csúszó-mászó, talpnyaló |
podlézání, poniování |
csúszó-mászó, trükkös, szolgai,
meghunyászkodó |
záludný |
csúszórész, keresztfej, lemez
(mikroszkópon) |
běhoun |
csúszós, minden hájjal megkent,
sikamlós, síkos |
kluzký |
csúzli |
prak |
csúzli, ember lábainak elágazási helye |
rozkrok, dvoják |
csúzos beteg, csúzban szenvedő beteg,
csúzos |
revmatický |
csüggedt |
sklíčený, deprimovaný |
csüggedten |
deprimovaně, sklíčeně |
csüggedten, kislelkűen, kishitűen,
bátortalanul |
ustraeně |
csüggesztő |
zastraování |
csűrés-csavarás, csípős megjegyzés,
kibúvó |
vtip |
csűrés-csavarás, hímezés-hámozás,
keverés, sasszé |
zamíchat, míchat |
dacos |
vzdorovitý |
dada |
chůva, kurva |
dadogás, hebegés |
koktání, koktat |
dadogás, hebegés |
koktat |
dadogós |
koktal |
dagadás, kiemelkedés, hullámverés,
domborulat |
bobtnat, swell/swelled/swelled, báječný, nabývat |
dagadt, domborított, dombornyomásos,
kipúposodott |
vypouklý, vystupující |
dagály |
odliv, proud, příliv |
dagály, áradás |
povodeň, vysoký stav |
dagályosság |
nafoukanost |
dagályosság, nagyképűség |
pompéznost, okázalost |
dagasztó |
hnětač |
dagi, hájas, zsíros, pufi, gömböc |
mastný, tučný, tloutík, tlusoch |
dákó, dorong, hímvessző |
penění jednotka ve Vietnamu, zvonit |
dákoska, kardvirág, gladiólusz |
mečík |
dália |
jiřina, jiřinka |
dallamosan |
melodicky |
dallamtalan |
nemelodický |
dalocska |
popěvek |
dalszöveg |
texty písní |
dáma (kártyában), anya, nagyméretű
tetőfedő pala |
dáma, královna |
dámajáték, ostáblajáték |
kontroloři, hra dáma |
damaszkuszi szilva, damaszkuszi szilvafa |
slíva |
dán |
Dane |
dandártábornok |
brigádník, brigádní generál, brigadýr |
darabbérben végzett munka, csettintés
nyelvvel |
pomlaskávat |
darabka |
maličko |
darabka, kis mennyiség |
trocha |
darabokra törés, tönkremenés,
összezúzódás, krach |
rozbití, roztřítit, rozdrtit, rozbít se, zničení |
darabokra tört, megtört, megviselt,
meghiúsult |
otřesený, rozdrcený |
darabonként |
postupný |
darabonként, egyenként |
za kus |
darabonként, egyesével |
jednotlivé |
darabszámra fizetett munka, akkordmunka |
úkolová práce |
daráló, hirig, malom, bunyó, gyár, üzem,
őrlő |
válcovna, mlít, mlýn, umlít, mlýnský, frézovat |
daraszerű, kavicsos, karakán |
pískovitý, plný písku, energický, odváný |
darázs, ingerlékeny személy, gonosz
ötlet |
vosa |
dárda, gerely, sebészkés, szike, lándzsa |
kopí |
dárda, szökellés |
ipka |
dárdajáték céltáblája |
terč na ipky |
dáridó, járásmód, pucer, utcai nő,
iszákos ember |
netopýr, pálka |
dáridó, tivornya, mulatozás |
veselí |
daru |
vztyčit, jeřáb, natahovat krk, zvednout jeřábem |
daru, emelés, felvonás, felhúzás,
felvonó, emelő |
zdviení, zdvihnout, zvednutí, zvednout |
dauer |
trvalá, naondulovat |
Dávid-csillag, zsidócsillag, hatágú
csillag |
esticípá hvězda, hexagram |
de azért, mégis, eddig, még, már |
ji, jetě ne, leč, jetě, pořád, stále, přece |
decentralizálás, áthárítás,
decentralizáció |
převedení, postoupení, přenesení, degenerace |
dédelgetett, kedvenc, szerető |
milující, laskavý, příjemný |
dedikáció, felszentelés, dedikálás,
felajánlás |
věnování |
defekt, csőd, lebomlás |
rozbor, přehled, analýza, havárie, porucha, kolaps |
defenzíva, védekező, defenzív, védelmi
állás |
obranný |
deficit |
deficit |
deficit, tökéletlenség, hiány,
elégtelenség |
nedostatek, deficit, manko |
deflációs |
deflační |
deformáltság, idomtalanság |
znetvoření, zdeformování |
degenerált bűnöző, hülye, idióta,
elfajzott bűnöző |
blbec |
degeneráltság, elkorcsosulás |
degenerace |
dehidratálás, ágyúlövés, víztelenítés,
vízelvonás |
dehydratace |
dehidrogénezés |
dehydrogenace |
dehogyis |
ne, ani náhodou |
dekadencia, romlás, hanyatlás |
úpadek, dekadence |
dékán |
děkan |
dekoráció |
dekorace, výzdoba |
dekorációs gipsztábla |
sádrová lepenka, sádrokarton |
dél |
poledne |
dél-afrikai gazella, dél-afrikai csapat |
druh antilopy |
dél-amerikai tehénpásztor, tehénpásztor |
gaučo |
delektálás, gyönyörködtetés,
gyönyörködés, élvezés |
potěení |
delektrikum, dielektromos,
szigetelőanyag |
dielektrický, nevodivý |
délelőtt |
dopoledne |
delfin |
sviňucha |
déli |
jiní |
déli fekvésű, déli rész, déli irányba,
délre, déli |
jih, jině, jiní |
déli fény |
jiní polární záře |
déli, délidő |
poledne, polední |
délibáb, káprázat |
přelud, přízrak |
délibábos, utópiákban élő ember,
utópista |
utopista, utopistický, utopický |
délidő |
zenit |
délidő, világos nappal, fényes nappal |
poledne |
delírium tremens |
delirium tremens |
déli-sark |
jiní pól |
Déli-sarkkör |
jiní polární kruh |
délnyugati |
jihozápadní |
délnyugatról, délnyugat felől, délnyugat |
jihozápad, jihozápadní |
délszaki, forró égövi, térítő, trópusi,
tropikus |
obratník, tropický |
deltatorkolat, delta |
delta |
délután, délután folyamán |
odpoledne |
délutáni előadás |
odpolední představení |
délutáni, délután |
odpoledne |
demagóg, demagóg szónok |
potíista, podněcovatel, tváč |
demagógia, népámítás |
demagogie |
demagógia, uszítás |
buřičství, provokování |
demográfia |
demografie |
demográfiai |
demografický |
demokrácia |
demokracie |
demokrata |
demokrat |
demokratikus |
demokratický |
démon, dzsinn, szellem |
druh ducha uznávaný Muslimy |
démon, gonosz szellem |
démon |
dendrit |
dendrit |
depó, vasútállomás, raktár, ezredtörzs |
skladitě, depo |
derce, selejt, sort, hulladékszén,
rövidnadrág |
ortky, krátké kalhoty |
dereglyés, uszálykormányos |
bárkař |
derékba törés, pusztító, kiszerelés,
bontás |
ničení, vyproovací |
derékig érő gumicsizma |
rybářské boty |
derékszíj |
pás |
derékszög |
pravý úhel |
derékszögű |
pravoúhlý, obdélníkový |
deréktól lefelé bénult |
paraplegický, paraplegik |
derékvonal, derékbőség |
obvod pasu |
derékzsába, ágyékzsába, hexensussz |
lumbágo, bolest v kříi, ústřel, houser |
derengésből feltünedező, születő, kelet,
hajnal |
svítání |
derengő |
navádění osnovy, navlékání osnovy |
deres, ősrégi, dér, ősz, fehér |
jinovatka |
derített, ülepített, szűrt |
defekovat, vykálet, odkalovat, odkalit |
dermedtség, zsibbadtság |
necitlivost, umrtvení, otupění, otupělost |
derű, jó kedély |
vitořivost |
derű, kedélyesség, derűsség, jovialitás |
veselost |
derült, békés |
klidný, vyrovnaný |
derűs, víg |
radostný, veselý |
derűsen |
vesele |
dervis |
dervi |
despota, kényúr, zsarnok |
tyran, despota |
deszant, rajtaütés, származás,
leszállás, családfa |
sklon, pokles, původ, sestup, klesání |
desszert |
zákusek, dezert, moučník |
desztillátum, párlat |
destilát |
detektív |
detektiv |
detektívregény, krimi, zörej, vibrálás,
remegés |
chvění, vzruit, vzruení, napnout, záchvěv |
detektívregény, rémregény, krimi |
detektivka, thriller |
detonáció, kirobbanás, robbanás,
felrobbanás |
exploze, výbuch |
detonáció, robbanás |
výbuch, detonace |
dettó, ugyanaz, másolat, hasonló dolog |
toté |
deutérium, nehézhidrogén |
deuterium, těký vodík |
dévajság, dévajkodás, huncutság,
pajzánság |
drzost, troufalost |
deviáns, normáktól eltérő |
úchylný, deviantní, deviant |
deviza, valuta |
valuta, cizí měna |
dezodor, szagtalanító |
deodorant |
dia, átlátszóság, diapozitív,
áttetszőség |
diapozitiv |
diadalittasan, örvendezően, ujjongva,
kitörően |
jásavě |
diadalmámor, diadalittasság, ujjongás,
örvendezés |
jásot |
diadalmas, diadalmaskodó, győzelmes |
vítězný, vítězoslavný |
diadalmasan |
triumfálně |
diadalmenet, diadal, diadalmámor,
győzelem |
triumfovat, triumf |
diadém, pápai méltóság, perzsa föveg,
fejdísz |
tiára |
diagnózis, kórmeghatározás |
diagnózy |
diagnózis, megállapítás (betegségé) |
diagnóza |
diagram, görbe, sematikus ábra, grafikon |
diagram |
diagramszerű, vázlatos |
schematický |
diák, egyetemi hallgató, hallgató |
student, studentka, studující |
diákbál, korzó, térzene, sétány,
sétahangverseny |
promenáda, kolní ples |
diákévek |
kolní léta |
diáklány |
kolačka |
diakónus |
jáhen, diákon |
diákszálló, egyetemi kollégium,
hálóterem |
pohřebitě, kolej, svobodárna |
dialektikus, nyelvjárási, tájnyelvi |
dialektický |
dialektus, szakzsargon, dialektus,
szakzsargon |
dialekt, argon |
dialógus, párbeszéd |
dialog |
dicsekedő, dicsekvő |
vychloubačný, chlubivý |
dicsekvő, kérkedő |
nafoukaný |
dicsérés, hálaadó istentisztelet,
dicséret |
uznávat, chválit, velebit, pochvala, chvála |
dicséret, bók |
kompliment, lichotka, poklona, pochvala, pochválit |
dicséret, tetszésnyilvánítás, helyeslés,
taps |
potlesk, souhlas |
dicséretes, kifogástalan, dicséretre
méltó |
chválihodný |
dicséretre méltó, dicséretes |
chvályhodný |
dicsérő beszéd, dicshimnusz |
chvála |
dicsérő, ajánló |
doporučující, pochvalný |
dicsfény, dicsőség, glória, tündöklés |
sláva |
dicsőítő ének, dicshimnusz, magasztaló
beszéd |
velebení |
dicsőség, hírnév |
sláva, čest |
dicsőség, öndicséret, hencegés,
dicsekvés |
pýcha, chlubení, honosit, vychloubání, chlouba |
dicsőséges, dicső, tündöklő |
nádherný, skvělý, slavný |
dicstelen |
neslavný, hanebný, nečestný |
didaktikus |
didaktický, poučný |
didkó, mell, cici, didi |
prsa, kozy, kozy (prsa), ňadra |
diétás nővér, diétás orvos,
diétaspecialista |
dietetik |
diétás orvos, diétaspecialista, diétás
nővér |
dietetik |
differenciálmű, kiegyenlítőmű |
diferenciál, rozliovací |
diffúz, diffúziós |
rozptylující se |
diffúzió, műsorszórás, szóródás,
szétszórás |
rozptyl, difúze |
digitális |
číslicový |
díj, jutalom, pályadíj, diploma, döntés,
oklevél |
odměna, udělit, přiřknout, cena, vyznamenání |
díjazás, bérbevétel, bérelés,
alkalmazás, fizetés |
najímat, nájem, najmout |
díjtalan, alaptalan, indokolatlan |
bezplatný |
díjtétel, kamatláb, fok, tarifa, rang,
osztály, ár |
rychlost, podíl, klasifikovat, úměra, poměr, cenit |
dikromát |
dvojchroman |
diktálás, tollbamondás, parancsolás |
diktát |
diktátor |
diktátor |
diktatórikus, parancsuralmi,
totalitárius |
totalitní, totalista |
diktatúra |
diktatura |
dilatáció, kitágítás, tágulat, tágulás,
kitágulás |
rozíření, zvětení, dilatace |
dilinyós, becsavarodott, megbuggyant,
lökött |
cvoknutý |
dilis, flúg, hülye, őrült ember, bolond
ember |
blázen |
dilis, flúg, őrült ember |
psychopat |
dilisség |
ztřetěnost |
dimbes-dombos, dombos, hullámzó |
vlnivý |
dinamizmus |
dynamika |
dinamó |
dynamo |
dinasztia, lakóhely, üzletház,
gyárépület, család |
domovní, dům, sněmovna, stavení, house |
dinasztia, uralkodóház |
dynastie |
dínomdánom, kitörő vidámság, bohóskodás,
dáridó |
dovádět |
dinoszaurusz |
dinosaurus |
dió |
ořech, vlaský ořech |
dióbél |
jádro ořechu |
dióhéj |
v kostce, skořápka |
dioptria, diopter |
dioptrie |
dioptria, diopter |
dioptrie |
diótörő |
louskáček |
diótörő |
louskáček |
dioxi-borostyánkősav, borkősav |
kyselina vinná |
diploma |
diplomový, diplom |
diplomáciai |
diplomatický |
diplomáciai testület |
diplomatický sbor |
diplomamunka, diplomaterv, diploma |
diplomová práce, dizertace, teze, disertace |
diplomata |
diplomat, diplomatka |
diplomata |
diplomat |
diplomatikus, állást nem foglaló |
vyhýbavý, nic neříkající |
dísz, díszítés, dísztárgy, díszítmény,
ékesség |
ornament, ozdoba |
díszes lószerszám, alkalmi öltözék,
cicoma, mez |
náčiní |
díszes lószerszám, ünnepi díszruha |
čabraka |
díszfogat, egyenruha, fogat, kihozatal,
leágazás |
návtěvníci, účast |
díszítés, ékítés |
ozdoba |
díszítetlen, mesterkéletlen |
neozdobený |
díszítmények |
zdobení, výzdoba |
díszítő |
ozdobný, ornamentální |
díszítő hatású, dekoratív |
dekorativní, ozdobný |
díszkíséret |
pohřební průvod |
díszkíséret, készlet, garnitúra, slepp,
szvit |
souprava, apartmá |
diszkó |
diskotéka |
díszkoporsó, szarkofág |
sarkofág |
diszkréció, titkosság, titoktartás |
tajnůstkářství, utajení, tajnost, tajemství |
diszkrét, finom érzésű, diplomatikus,
tapintatos |
taktní |
diszkréten, titokzatosan |
potají, tajně |
diszleksziás |
dyslektický |
díszlépés, helybenjárás |
pochodovat bez ohýbání kolen |
díszműáru, luxuscikkek |
galanterní zboí, galanterie, módní zboí |
disznóbőr, futball-labda, nyereg |
vepřovice |
disznóhús |
vepřové, vepřové maso, vepřový |
disznóól |
chlívek, vepřín |
disznóól |
chlívek |
disznóól |
chlívek |
disznósajt, izomerő, testi erő, izom |
svalstvo |
diszpécser |
dispečer, odesílatel |
diszpenzáció, szétosztás, elosztás,
felmentés |
povolení |
díszruha, estélyi ruha, díszöltözet |
společenské oblečení |
díszruha, palást, köntös, talár, köpeny |
róba, roucho |
díszszemle |
defilovat |
díszszemle, pompa, dísz, parádé, sétány,
szemle |
přehlídka, průvod |
disszertáció, dolgozat |
dizertace, disertace, rozprava |
disszidens |
utečenec, dezertér |
disszociáció, elkülönítés, bontás,
felbontás |
separace, disociace, oddělení |
disszonancia, hangzavar, viszálykodás |
spor, neshoda |
dísztábla, emléktábla, fogkő |
plaketa |
dísztárgy |
zvlátní maličkost |
dísztelenség, szigorúság |
závanost, přísnost |
dísztér, vadaskert, park, parkolóhely,
telephely |
parkovitě, obora, parkovat, zaparkovat, park |
díszterem, italbolt, italmérés, szalon,
nagyterem |
salón |
dísztornyocska |
ananas, věička na střee, vrchol |
díszünnepély, gála-, ünnepi, dísz- |
slavnost |
díszvacsora, bankett, lakoma, díszebéd |
banket, hodovat, hody |
divatékszer |
biuterie |
divathős, lovag, udvarló, piperkőc |
nápadník, milenec, feák |
divatjamúlt |
zastaralý |
divatos |
elegantní, moderní, módní |
divatos szólás |
reklamní heslo |
divatos, elegáns, ízléses, sikkes |
elegantní, módní |
divatosan, elegánsan, ízlésesen |
elegantně, moderně |
divatosság, ízlésesség, elegancia |
modernost |
dízelmozdony |
naftový motor, dieselový motor, diesel |
dobálódzás nevekkel |
vytahování se známými jmény |
dobás, bátortalan, szemérmes,
megbokrosodás |
plachý, stydlivý, ostýchavý, nesmělý |
dobbanás, tompa hang, tompa puffanás,
puffanás |
dusot |
dobó |
vrhání, házení |
dobogás, pulzálás, lüktetés |
tepat, tepání, tlukot, bít, pulzovat, pulsovat |
dobogó, verő, lüktető |
pulzující |
dobos, ügynök, üzletszerző |
bubeník |
dobpergés |
bubnování, úder bubnu, víření bubnů |
docens, olvasókönyv, korrektor, előadó,
felolvasó |
čtenář, snímač, čtenářka |
dodó |
dodo, hlupák, blboun nejapný |
dodzsem |
elektrické autíčko na pouti |
dogma, hittétel |
článek víry, dogma |
dogmatikus |
dogmatický |
dohány |
tabák |
dohány, orrszarvú, guba |
nosoroec |
dohány, pofátlanság, cégtábla,
sárgaréztábla, pénz |
mosaz |
dohányzás, gőzölő, füstölő |
kouření |
dohányzóasztal |
konferenční stolek |
dohos szag, áporodott szag, penészes
szag |
staromódnost, zatuchlost |
dohos, penészes, idejétmúlt |
zatuchlý, plesnivý |
dokkmunkás, kikötőmunkás |
dokař, dělník v doku |
doktorátus |
doktorát |
doktrína, tan, dogma, tantétel, vallási
dogma |
nauka, doktrína |
doktriner |
doktrinářský |
dokumentáció |
dokumentace |
dokumentációs, dokumentumfilm |
dokumentární |
dokumentum, vádirat |
list, doklad, dokument, dokumentovat, listina |
dolcsi, kikészített bőr, héjlemezelés,
reve, kéreg |
ple, kraloup, kůe |
dolgozat, gyakorlás, testgyakorlás,
testmozgás |
cvičení, cvičit, vykonávání, vynaloení, vycvičit |
dolgozat, újság, papír |
noviny, studie, vytapetovat, papír, publikace |
dolgozószoba |
pracovní místnost, dílna |
dolgozószoba, szoba, faliszekrény,
lomtár, budoár |
kumbál, klozet, skříň |
dollárbankjegy |
americký dolar, bankovka |
dolog veleje, bizalmas közlés, bizalmas
értesítés |
čistá pravda |
dolomit |
dolomit |
dóma, retortafedő, kupola, lakkolit,
dóm, boltozat |
dóm, klenba |
domb, hegy |
hora, pahorek, kopec, vrch |
domborművű térkép, terepmodell,
domborzati térkép |
reliéfová mapa |
dombornyomású, emelt, domborművű, kelt
(tészta) |
zvýený, vyvýený, zvednutý, pozvednutý, zvýil |
domború felület, domborúság |
konvexnost |
domború, konvex |
konvexní |
dombos |
kopcovitý, pahorkatý |
dombtető, domb |
pahorek |
domén, tárgykör, birtok, értelmezési
tartomány |
doména, sféra, obor, oblast, definiční obor |
dominancia |
nadvláda |
domínium, uralkodás, uralom |
nadvláda, dominium |
dominó kocka, mag, golyó, 14 font,
vesekő, 6, kő- |
kamenný, kámen, pecka |
dominó, dominókocka |
domino |
dominó, dominózás |
kostky domina |
dominókockák, játékkockák |
kosti |
dongó, poszméh |
čmelák |
donor, adományozó |
dárce, sponzor |
dorbézolás, dezertálásra való csábítás,
elcsábítás |
hýření, prostopánost |
dorbézoló személy, lázadó |
výtrník |
dorgálás, feddés |
napomenutí, důtka |
dorgálás, megintés, intés |
výtka |
dorombolás |
zapříst, příst |
dosszié, aktacsomó |
sbírka dokumentů, kádrový materiál, akta, fascikl |
dosszié, irattartó |
sloka, adresář |
döbbent, elképedt, meglepett, megrémült,
álmélkodó |
ohromený |
döcögős, egyenetlen, szaggatott, rázkódó |
trhavý |
döcögős, hepehupás |
hrbolatý |
döfés, injekció |
bodat, popíchnutí |
dög |
zdechlina, mrcha |
dög, hulla, tetem |
zdechlina |
döglesztő, fárasztó |
vyčerpávající, vysilující |
dögletes, átkos, kárhozatos, bosszantó,
ártalmas |
otravný, protivný, odporný |
dögnyúzó, bontási vállalkozó |
ras |
dögunalom, fárasztó alak, érdektelen
dolog, teher |
táhnout, vléci, vláčet, vléct |
dögvész, pestis |
mor |
dölyf, harag, gőg, vágy, has, mersz,
hajlandóság |
aludek, břicho |
dölyfös, zsarnoki, sürgős |
panovačný |
dölyfösen, gőgösen |
domýlivě |
dömper, billenőkocsi, billencs |
sklápěč |
döngölt |
naráel |
dönteni nem tudás, határozatlanság,
habozás |
nerozhodnost |
döntés joga, döntés, parancs, kétes
állítás |
svolení |
döntés, ítélet, odaítélés, megítélés |
posouzení, rozsudek, rozhodnutí, adjudikace |
döntéshozatal |
rozhodování |
döntő próba, savpróba |
test kyselosti |
döntő, determináns |
determinant |
döntőbíró |
spekulant, arbitraér |
döntőbírói ítélet, bírói döntés |
výrok arbitráního konání |
dörej, harangszó, zengés, harangzúgás |
hlahol, rachotit, zvonit, zvonění, rachot |
dörmögés, nyögés, nyöszörgés,
morgolódás, sóhaj |
sténat, bědovat, sténání, hořekovat, naříkat |
dörzsölés, egyenetlenség |
vyčistit, otřít, mnout, hladit, letit |
dörzspapír, smirgli |
brusný papír |
dőzsölő, lázadó, zavargó, garázda |
výtrnický, barvitý, hýřivý, neukázněný, hlučný |
drága, kecses, finnyás |
drahocenný, vzácný, drahý, zlatíčko |
drága, költséges |
nákladný |
drága, költséges |
nákladný, drahý |
drága, költséges, drágán |
váený, milý, drahý |
drágakő |
drahokam |
drágakőutánzat, pástétom, strassz,
paszta, kenőcs |
lepit, pasta, lepidlo |
drágaság |
drahota |
drákói |
drakonický |
drámai |
dramatický, divadelní |
drámai helyzet, csoportkép, élőkép,
drámai jelenet |
výjev |
drámaian |
dramaticky |
drámaíró |
dramatik |
drámaíró |
autor divadelní hry, dramatik |
drapéria, függöny |
čalouny, tapety |
drapéria, sármány, lobogók, etamin,
zászlódísz |
vlajkosláva, vlajková výzdoba |
drasztikus |
drastický |
drasztikusan |
drasticky |
dréncső, utcai víznyelő, alagcső,
lefolyócső |
kanál, trativod |
drog, gyógyáru, kábítószer, gyógyszer |
omámit, lék, droga |
drogéria |
drogerie, lékárna |
drót-, drótszerű, szívós és izmos |
lachovitý |
drót, huzal, sodrony, távirat |
drát |
drótszőrű vadászkutya |
gryf |
drótvágó olló, hajnyíró gép, gyapjúnyíró
olló |
klipy |
dúc, cölöp, gólyaláb, gázlómadár,
partfutó |
kůl, chůda |
duda basszussípja, bordó |
basový rejstřík |
dudás, gázcsatorna |
dudák |
dudás, skót dudás |
dudák |
dudor, bütyök, gomb, fej, darabka,
daganat |
tlačítko, bulka, hrudka, kulatá klika dveří, suk |
dudor, duzzanat, kihasasodás |
vypouklina, boule, zduření, vyboulenina, vyboulit |
dudor, krumpli, gumó |
nádor |
dudorodás, lényeg, kis rög, kis darab,
csattanó |
jádro, podstata |
dudoros, bütykös |
sukovitý, hrbolatý |
duett, kettős |
dvojzpěv, duo, duet |
dugasz, könnyű ütés, söntés, menetfúró,
dugó, csap |
ukat, zaukat, zvolit, vybrat, kohoutek, klepnout |
dugóhúzó |
vývrtka |
dugóhúzó (repülésben), forgás, pörgés,
kirándulás |
příst, točit se, spříst, upříst, dopřádat |
dugóízű, bedugaszolt, dugószagú,
bekormozott |
zazátkovaný |
dukkózó pisztoly, festékszóró pisztoly |
rozpraovač, sprej |
dulakodás, összefutás, viaskodás,
kavarodás |
skrumá |
dúló, pusztító |
pustoitel |
dumás, szénsavas, bányaléges, gyöngyöző,
fecsegő |
plynový, plynující, nafouklý, umivý |
dundi, gazdag, molett, kövérkés, pénzes,
ciki |
podřadný |
dunyha, pehelypaplan |
proívaná peřina |
dupla toka, toka |
podbradek |
duplex, kétszeres, kétirányú,
megkettőzött, kettős |
dvojpodlaní byt, obousměrný, duplexní |
durcás, duzzogó, kocsi (ügetőversenyhez) |
nevrlý, mrzutý, rozmrzelý |
durranás, értesítő, jegyzőkönyv,
dördülés, riport |
hláení, oznámit, zpráva, zápis, ohlásit, referát |
durva fonal, fonalhulladék, láncfonál,
fonalcsomó |
hučet, drnkání |
durva kifejezés, közönséges kifejezés,
vulgarizmus |
sprosárna, vulgárnost, vulgarismus |
durva kifejezés, útszéli megjegyzés |
hrubost, vulgárnost, obyčejnost, nevkusnost |
durva tréfa, durva játék |
sranda, legrácky |
durva, egyenetlen |
nepěstěný, neudrovaný, neupravený |
durva, faragatlan |
neotesaný, hrubý |
durva, offenzíva, sértő |
ofenziva, urálivý, ofenzivní, ofenzíva |
durva, öntudatlan, alig észrevehető, nem
érdeklődő |
bezohledný, nepostřehnutelný, apatický, necitlivý |
durván őrölt liszt, derce, másodrendű
áru |
sekundy |
durván, paraszti módon, faragatlanul,
parasztosan |
neurvale |
durvaság, modortalanság, faragatlanság |
neomalenost, neotesanost |
dutyi, fegyház, állatkert, siti |
zoo, zoologická zahrada |
dutyi, fogda |
kriminál, vězení, alář |
dutyi, zárt belső udvar, siti, négyszög |
čtverec, čtyřnásobný, čtverčík, čtyřče |
duzzadt, bálnazsír |
bečet, velrybí tuk, tuk |
duzzaszt, megnagyobbodik, megduzzadt,
puffaszt |
swell/swelled/swollen, oteklý, napuchlý |
duzzaszt, puffaszt, megnagyobbodik,
súlyosbít |
swell/swelled/swelled, swell/swelled/swollen |
duzzasztás |
hráz, přehrazující, přehrazení |
duzzogás |
kazící náladu |
duzzogás, barátságtalanság |
nevrlost, mrzutost |
duzzogás, durcásság |
nevrlost, trucovat |
duzzogó, durcás, veszekedős, gyermekes,
csacska |
nevrlý, mrzutý |
duzzogva, durcásan, mogorván,
barátságtalanul |
zamračeně, nevrle |
düh, méreg |
mořidlo, mořit |
dühítő |
vzteklý, vzteku - k vzteku |
dühítően |
vztekle, nesnesitelně |
dühöngés, őrjöngés |
ílenství, zuřivost, ílneství, mánie, posedlost |
dühös |
nemocný |
dühös ember, borseprő, borkő, tatár
ember, fogkő |
xantipa, zubní kámen, fúrie |
dühroham |
vztek |
düledező, pusztító, veszedelmes, vészes,
romos |
zhoubný, rujnující |
dülledt szemű |
mající vypoulené oči |
dülöngélés, tántorgás, támolygás |
potácet, zakolísat, zavrávorat, ohromit, kolísat |
dzsem, védőszemüveg, autósszemüveg |
zachovává, zabezpečuje, udruje, chrání |
dzsesszfajta, táncfajta |
druh jazzu, bebop |
dzsessz-szerű, vadul élénk |
jazzový, divoce zbarvený |
dzsiggelő tánc, dzsiggelés |
step |
dzsinn, tündér |
din |
dzsip |
díp |
dzsiu-dzsicu, cselgáncs |
druh bojového umění |
dzsunka, kenderkóc, szösz, sózott
marhahús, heroin |
brak |
e világ, antipódus, társadalom legalsó
rétegei |
podsvětí |
ebéd, löncs |
oběd |
ebédidő |
obědový čas |
ebédlőasztal |
jídelní stůl |
ébenfekete szín, ébenfa-, ébenfa,
ébenfekete |
eben |
éberség |
ostraitost, bdělost |
éberség |
ostraitost, bdělost |
ebihal |
pulec |
ebihal, fejes domolykó, csipegető hal,
békaporonty |
tupec, umíněnec |
ebihal, ivadék, poronty, ikra |
potěr, plodit, výplod |
ébredés |
vzruení |
ébredés |
probouzení, probuzení |
ébredés, fenn lévő |
jdoucí |
ébren marad, sarkall, támaszt
(érzelmet), ébred |
probuzený, wake/woke/woken, vzbuzený |
ébrenlét, sodor, nyomdok, hajósodor,
templombúcsú |
probudit, wake/woke/woken, vzbudit, budit, bdění |
ébresztő |
vojenský budíček |
ebszőlő, keserédes, kesernyés csucsor |
sladkohořký |
ebül szerzett |
neprávem nabytý, nečestně získaný |
ecet |
ocet |
ecet-olajtartó készlet |
karafa |
ecetsavgyök, acetil, acetilgyök |
acetyl |
ecset |
tětec |
edény füle, fogantyú, karika,
kabátakasztó, kampó |
smyčkovat, přemet, vinout, očko, dělat loopingy |
edény, hajó |
nádoba, plavidlo |
edények és evőeszközök |
nádobí |
édes fehér zselé |
pudink |
édes illat, savmentes, behízelgő, jóízű,
dallamos |
moučník, bonbón, sladký |
édes ostya |
těbetat, klábosit, vafle |
édesgyökér, medvecukor |
lékořice |
édesített dohány, mézharmat |
medovice |
édesített vörösbor-fröccs, tollaslabda
játék |
badminton |
édeskés, egy kicsit édes |
nasládlý |
édeskés, melaszos, szirupos |
sirupovitý, lepkavý, melasovitý |
édeskés, olajos, kenetes, behízelgő,
zsíros |
úlisný, mazlavý, mastný |
édesség |
cukroví, připravovat z přísad |
édesség |
cukroví |
édesvízi, tapasztalatlan |
sladkovodní |
ediktum, kormányrendelet, kiáltvány |
dekret |
edzett, bátor, szívós |
otuilý, vytrvalý, odolný |
edző, szórórózsa, szikraoltó, ital,
permetezőrózsa |
hasič |
edzőcipő, sportcipő |
sportovní obuv, trenéři, tenisky |
ég felé |
směřující k nebi |
égbolt, atmoszféra, klíma, ég, légkör |
obloha, nebe |
égerfa, éger |
ole |
egérfogó |
past, pastička na myi |
egész éjszakai, éjszakai, egész éjjel |
celonoční |
egész hang |
celá nota |
egész idő alatt |
stále |
egész szám |
celé číslo |
egész számú, integrál, ép, összeépített,
egész |
integrál |
egészen |
zcela, totálně, naprosto, úplně, kompletně |
egészen közel |
blízko, nablízku, poblí |
egészen, egész, korrektül, eléggé, elég |
sluně, dosti, dost, spravedlivě, poměrně, mírně |
egészen, páros, sík, egyenlő, szabályos,
éppen |
klidný, ani, dokonce, stejně, vodorovný, vyrovnaný |
egészséges |
zdravý |
egészséges állapot, normális idők,
rendes állapot |
normální stav |
egészséges, üdvös, hatékony |
uitečný, prospěný |
egészségesen |
zdravě |
egészségesség, egészség |
zdravost |
egészségesség, helyesség, megbízhatóság,
alaposság |
spolehlivost, neporuenost |
egészségi, egészségügyi, higiénikus |
zdravotnický, sanitární, hygienický |
egészségtan, higiénia, egészségügy |
hygiena |
egészségtelen |
nezdravý |
egészségtelen |
nezdravý |
egészségtelen állapot, megbetegedések
száma |
morbidita |
egészségtelen, egészségre káros, nem
egészséges |
nezdravý |
egészségtelen, szörnyű, rémisztő,
hátborzongató |
morbidní |
egészségügyi zárlat, vesztegzár,
lezárás, karantén |
karanténa |
egészségügyi, doki, medikus,
orvostanhallgató |
zdravotník, medik, doktor |
egészségügyi, higiénikus |
hygienický |
égetés, forró, égető |
palčivý, hoření, pálivý, hořící, vánivý, havý |
égetés, kalcinálás |
zvápenatění, praení, kalcinace |
égetett agyag, terrakotta |
terakota |
égetett cukor, karamell |
karamel |
égetett cukor, karamell |
karamel |
égetett mész |
pálené vápno |
égető, követelődző, sürgős |
náročný, neodkladný |
égetőkemence |
suící pec, vypalovací pec |
éghajlat, táj |
klima, podnebí |
égi, mennyei |
nebean, nebeský |
ego, én |
ego, osobnost |
egocentrikus, önközéppontú, önző |
sobecký |
egoista, önző ember |
sobec, egoista |
égő |
sestoupit, vystupovat, vystoupit, snést se |
égő áldozat |
zápalná obě |
egres |
angret |
égve, lángba borulva, tűzben állva,
lángokban álló |
v plamenech |
egzakt, precíz, szabatos |
rovný, přesný |
égzengés, égiháború |
bouřka |
egzisztencializmus |
existencialismus |
egzotikus |
exotický, neobvyklý |
egy bizonyos, egy |
neurčitý člen, za |
egy bizonyos, egyes, néhány, mintegy,
némely, némi |
několik, nějaké, trochu, nějaký, některý |
egy csepp, pont, szégyenfolt, egy
harapás, pecsét |
znak, panák, pauza, tečka, slza, zahlédnout, vada |
egy csipetnyi só |
petka soli |
egy évi, egynyári növény, évenkénti,
évkönyv, évi |
obrat, roční, výroční, kadoroční, ročenka |
egy font sterling, bagó |
100 pencí, libra |
egy hely látnivalói, egy hely
nevezetességei |
lvi |
egy időre, átmenetileg, ideiglenesen |
dočasně |
egy időre, ideiglenesen, átmenetileg |
dočasně |
egy kevés, némileg, egy kissé, némiképp |
poněkud |
egy kicsit, eléggé, inkább, egy kevéssé |
trochu, poněkud, raději, spíe, spí, dost |
egy kis ideig, egy ideig, rövid ideig |
na chvíli |
egy kis séta, totyogás |
batolit se, batolení |
egy kissé, egy kicsit |
trochu |
egy lapátra való, lapátnyi |
plná lopata |
egy napon, majd vmikor, majd egyszer |
někdy, jednoho dne, jednou |
egy pár, házaspár, pár, fogat |
člen Sněmovny lordů, pár, dvojice |
egy szóval, összefoglalva, dióhéjban |
slovem |
egy tétel |
sada, houf, kupa, dávka, dávkovat, dávka příkazů |
egy yardos mérőrúd |
měřítko |
egyágyas hálófülke, egy fekhelyes
hálófülke |
jednolůkové kupé |
egyáltalán nem, szót sem érdemel,
egyáltalában nem |
vůbec ne, nijak |
egyáltalán semmi sem, semmi sem |
pranic |
egyáltalán, egyáltalában |
vůbec |
egyaránt, hasonlóan, hasonló, egyformán |
podobný |
egybeesés |
souběh, shoda, spolupůsobení, souběnost, souhlas |
egybefolyó, összefolyó, elmosódott |
nezřetelný |
egybeolvadás, házasság, összeillesztés,
egyesítés |
svaz, shoda, konfederace, sdruení, odbor, dohoda |
egybeolvasztás, fúzió, egyesítés,
egyesülés |
sloučení, smíení, splynutí |
egybevágóság hiánya, abszurditás,
összhang hiánya |
nemístnost, nevhodnost, rozpornost |
egycentes |
cent, maličkost, pence, peníze |
egyéb, ellenkező esetben, vagy, más,
különben |
jindy, jinde, jiný, jinak, jinam |
egyedáruság, monopólium |
monopol |
egyedi vizsgálat, egyedi próba |
případová studie |
egyedi, diszkrét (matematika), különálló |
nespojitý |
egyedül játszható játék, pasziánsz |
pasiáns, solitér |
egyedül, magányosan, egyesével,
egyenként |
samostatně, jednotlivě |
egyedülálló bucka, egyedülálló
dombocska, kupac |
hromada |
egyedülálló módon, páratlanul |
jedinečně |
egyedülálló, össze nem hasonlítható |
nesrovnatelný, neporovnatelný |
egyedüli, azonban, csak, csak éppen,
kivéve hogy |
jenom, jediný, a, jene, jenome, teprve, jen |
egyedüli, kis tó, tavacska, merő, 29
yard, tó |
pouhý |
egyedüllét |
osamělost |
egyelőre, ideiglenesen |
dočasně |
egyén, egyéni, egyes, egyedi |
jednotlivý, osobitý, jedinec, jednotlivec |
egyén, szegény ember, szegény, koldus,
pasas |
ebrák |
egyenáram |
stejnosměrný proud |
egyenértékű, annyi mint |
rovnocenný |
egyenértékűség, egyenlőség, paritás,
egyezés |
parita |
egyenértékűség, ekvivalencia, egyenérték |
rovnocennost |
egyenes helyzetben, függőleges
helyzetben |
vzpřímeně |
egyenes pályaszakasz, nyomban, egyenes,
közvetlen |
rovnou, hned |
egyenes vonal |
přímka |
egyenes, haladéktalan |
zamířit, bezprostřední, přímý, dirigovat, vést |
egyenesen |
upřímně |
egyenesen álló, égnek álló, függőleges |
vybudovat, vztyčený, postavit, vztyčit |
egyenesen, közvetlen közelről leadott,
kereken |
upřímně, upřímný, rovnou |
egyenesség |
čestnost, svislost |
egyenesség, közvetlenség |
přímost |
egyenetlenség, rongyosság, érdesség |
otrhanost |
egyenetlenül |
nestejně, nerovnoměrně, nerovně |
egyéniség |
individualita |
egyenként |
po jednom, jeden po druhém, jeden za druhým |
egyenlet |
rovnice |
egyenlítő körüli, egyenlítő-, egyenlítő
melléki |
rovníkový |
egyenlő esély |
stejná výe |
egyenlő, azonos csoportba tartozó,
koordináta |
koordinovat, souřadnice |
egyenlőségjel |
rovnítko |
egyenlőségre törekvő |
rovnostářský |
egyenlőtlen, nem egyenlő, nem összeillő |
nerovný, nestejný |
egyenlőtlenség |
rozdílnost, nerovnost |
egyenlőtlenség, változékonyság |
nerovnost |
egyenrangú, azonos, azonos mennyiség,
egyenlő |
rovný, rovnoprávný |
egyenrangúság, cikkely, egyenérték,
egyenlőség |
rovnováha, par, průměr, normál |
egyenruha, katonai egyenruha, zöldség,
angyalbőr |
zelenina |
egyenruhás, libériás |
livrejovaný |
egyensúly, ellensúly, szilárdság,
órabillegő |
rovnováha, bilance, porovnávat, bilancovat |
egyértelmű |
jednoznačný |
egyértelmű, jól kirajzolódó, éles
körvonalú |
ostře řezaný, přesný |
egyértelműen |
jednoznačně |
egyes osztályzat, hatástalan, híg,
gyönge |
slabý |
egyes osztályzat, szegény, rászoruló |
chabý, bídný, patný, chatrný, hubený, sprostý |
egyes ruhadarabok |
rozděluje |
egyes szám, rendkívüli, egyetlen,
páratlan, egyes |
singulární, nevídaný, neobyčejný, individuální |
egyes, bizonyos |
určitý, jistý, jist |
egyes, számos, önálló, saját, különféle,
néhány |
několik |
egyesülés helye, krízis, egybeesés,
ereszték |
důleitý okamik |
egyesület helyisége, kör helyisége,
öltöző |
klubovna |
egyesületi tagságra érdemes, barátságos
modorú |
společenský |
egyesülő, összefutó, összetartó,
konvergens |
sbíhavý, konvergentní |
egyesült, kombinált, kevert, egyesített |
kombinovaný |
egyetem |
kolej, kolegium, universita, univerzita, akademie |
egyetem |
univerzita, univerzitní, vysoká kola |
egyetem területe, egyetemváros, főiskola
területe |
areál koly nebo univerzity, univerzita |
egyetemen belüli, városon belül levő |
intramurální, vnitřní |
egyetemesen, általánosan |
veobecně |
egyetemesség, általánosság |
univerzálnost |
egyetemi altiszt, egyházfi, altiszt,
sekrestyés |
dráb |
egyetemi menza, ebédlő |
jídelna |
egyetemi rektor, rektor, elnök |
prezident, prezidentka, president, předseda |
egyetemi tanács, tanácsülés |
koncil, kolegium, rada |
egyetemi tanév |
akademický rok, kolní rok |
egyetemi tankönyv, tankönyv |
učebnice |
egyetértés |
shoda |
egyetértés, egyezség |
shoda, dohoda, souhlas |
egyetértés, összhang, szoros kapcsolat |
vztah |
egyetértő, ütköző, egybeeső, egybevágó |
shodný |
egyetlen alkalommal történő, meg nem
ismételt |
jednorázový, neperiodický |
egyéves állat |
malé dítě, roček |
egyezés, levelezés, összhang, megfelelés |
korespondence, dopisování |
egyezkedés, vita |
vyjednávání, vyjednávat |
egyezmény |
shromádění, úmluva, konvence |
egyező, hasonlító |
korespondující, odpovídající, přísluný |
egyező, összhangban álló, egybehangzó |
souhlasný, konkordantní, harmonický |
egyeztetés |
kontrolování |
egyeztetés |
ladění |
egyfajta kártyajáték |
druh karetní hry |
egyforma, egyenletes |
vyrovnaný |
eggyel többet, még egy, eggyel több |
jetě jeden |
egyhangú, azonos nézetű |
jednohlasný, jednotný |
egyhangú, monoton |
monotónní |
egyhangú, monoton |
monotónní, jednotvárný |
egyhangúan, egyhangúlag |
jednomyslně, jednotně |
egyhangúan, teljes egyetértésben,
folyamatosan |
pevně, solidně |
egyhangúság |
monotónní |
egyhangúság |
jednotvárnost, monotonie, monotónnost |
egyhangúság |
jednohlasnost |
egyhangúság, laposság |
plochost |
egyházi |
farní |
egyházi átok kihirdetése, kiátkozás,
mennydörgés |
slovní hrozba, prokletí |
egyházi énekeskönyv |
zpěvník |
egyházi engedély, imprimatúra,
hozzájárulás |
poehnání |
egyházi javadalom |
beneficium |
egyházi javadalom élvezője, hivatal
betöltője |
povinný, obyvatel, spočívající, farář, leící |
egyházi személy, anglikán pap, anglikán
lelkész |
kněz, duchovní |
egyházi személy, pap, adminisztrátor,
hivatalnok |
tajemník, úředník, úřednice |
egyházi szertartásrend, liturgia |
liturgie |
egyházi, papi |
duchovní, kazatelský |
egyházi, spirituálé, szellemi, lelki |
duevní, spirituál, spirituální, duchovní |
egyházközség, gyülekezet |
kongregace, shromádění |
egyházmegye, egyházkerület |
diecéze |
egyháztag |
farník |
egyidejű |
souběný |
egyidejűleg, váratlanul, egyszerre |
najednou, pojednou |
egyidejűség |
souběnost, simultánnost |
egyik oldaltól a másikig, elejétől
végéig, át |
skrze, skrz, přes, docela, prostřednictví |
egykedvű |
lhostejný, klidný, netečný, apatický |
egykedvűség |
vyrovnanost, rovnováha |
egykerekű bicikli |
jednokolka |
egylapos nyomtatvány |
velké noviny |
egymás mellett felsorakozva, egyesült
erővel |
bok po boku |
egymás, egymást |
jeden druhého |
egymásba való átalakulás, egymásba való
átalakítás |
vzájemná konverze |
egymásra hányó |
hromadění |
egymásra rakás, fölé helyezés, egymásra
helyezés |
superpozice |
egymásrautaltság |
vzájemná závislost |
egymást követő |
sekvenční |
egymást követő, egymás utáni |
následující, postupný, následný |
egymást követő, egymásra következő |
následující, následný |
egymást követően |
sekvenčně, následně |
egymást részben fedő, átfedő |
přesahující, přečnívající, překrytí, přesahování |
egymást, egyik a másikat |
navzájem, vichni ostatní |
egynapi, napi, naponkénti |
periodický, denní |
egyoldalú |
jednostranný |
egyoldalú, elfogult, igazságtalan,
féloldalas |
nerovný, jednostranný |
egyöntetűség, egyformaság, egyenletesség |
jednotnost, uniformita |
egyöntetűség, egyformaság, egyenlőség |
rovnost |
egypúpú teve, dromedár |
dromedár |
egyre, örökké, mindig, valaha |
vůbec někdy, nikdy |
egység, közös birtoklás, egyetértés |
shoda, jednota |
egységbe rendezett, integrált |
integrovaný |
egységesen |
stále, uniformně, rovnoměrně, jednotně, stejně |
egységesítés |
sdruování do odborů |
egysejtű |
jednobuněčný |
egyszeri menet két pont között,
kikapcsolás, nyelv |
cesta, úlet, výlet |
egyszeri, egykori |
bývalý |
egyszer-másszor, olykor, néhanapján |
časem |
egyszerre csak |
náhle, najednou, zprudka |
egyszerre csak egy, egyszerre csak egyet |
jeden po druhém |
egyszerű filmretus-eljárás, foltozás,
foltosság |
nanáet, poskvrnění, pozorování |
egyszerű könyvvitel |
jednoduchý záznam, jednoduché účetnictví |
egyszerűen, csak, csupán |
prostě |
egyszerűség |
jednoduchost |
egyszerűség, ártatlanság |
bezelstnost |
egyszerűsítés |
zjednoduení |
egyszínű festmény, egyszínű |
jednobarevný |
egyszínű, monokróm |
monochromatický |
egyszólamú éneklés, uniszónó,
együtthangzás |
jednohlas, unisono, jednohlasnost |
egyszótagú, egytagú, egyszótagos |
nemluvný |
egytagú szó |
jednoslabičné slovo |
egyujjas kesztyű |
palčáky |
egyujjas kesztyű, tokos kemence,
burkolat, bevonat |
ztlumit, utlumit, zachumlat, tlumit, potlačit |
egyúttal, egyben, ugyanakkor, azonban,
egyidejűleg |
přitom, zároveň |
együgyű |
prosáček |
együgyűség |
neobratnost, neikovnost |
együgyűség, hiszékenység, rászedhetőség,
naivság |
lehkověrnost, naivita, důvěřivost |
együtt |
s, se |
együttemlítés, párosával való
összecsatolás, kötés |
propojení, párování |
együttérzés |
soucit |
együttérzés, szánalom, részvét |
soucit |
együttérző, megértő, rokonszenvező |
solidární, soucitný, soucítící |
együttes, több részes női ruha |
sbor, soubor |
együttesen, közösen |
společně |
együttlét, összetartozás, egymáshoz
ragaszkodás |
soudrnost |
együttlétezés, párhuzamos haladás,
együttélés |
koexistence, souití |
együttműködés |
spolupráce |
együttműködés |
spolupráce |
együttműködni nem hajlandó |
nekooperativní, nespolupracující |
együttzengés, zengés, együtthangzás,
rezonancia |
rezonance, ozvěna |
egyveleg |
směs |
egyvitorlás halászhajó, skót ember, skót
katona |
tartan |
éhes |
hladový, vyhládlý |
éhes, szegény, éhesek, nyomorgók,
éhséget okozó |
hladový |
ehetetlen |
nepoivatelný |
ehető |
jedlý |
ehető |
jedlý |
éhezés, éhínség |
hladovění |
éhség, éhínség |
nedostatek, hladomor |
éjfél |
půlnoc |
éjjeli lepke, molylepke, moly, pille |
mol |
éjjeli zenét játszó, szerenádokat játszó |
osoba hrající serenádu |
éjjeli, éji |
noční |
éjjeli, este, éjszakai, éj, éjjel,
éjszaka |
noc, noční, večerní |
éjjeliedény |
nočník |
éjjeliedény, hálószoba |
královská lonice |
éjjeliszekrény |
noční stolek |
éjjeliszekrény |
noční stolek |
éjjeliszekrény |
noční stolek |
éjszaka, éj |
noc |
éjszakai betörés, betöréses lopás,
betörés |
kráde, vloupání |
éjszakai élet |
noční ivot |
éjszakai klub, bár, borkereskedés |
bistro |
éjszakai műszak |
noční směna |
éjszakai pillangó, balra eltérő ütés,
kocsicsatoló |
prostitutka, coura, děvka |
éjszakánkénti, éjszakánként, éjszakai,
éjjeli |
noc co noc, kadonoční, noční |
ejtőernyő |
padák |
ejtőernyős |
parautista, výsadkář |
ejtőernyős |
výsadkář |
ejtőernyős csapatok |
výsadkové oddíly |
ék |
typ golfové hole, klín |
ékesszólás, szónoki képesség |
výmluvnost |
ékesszóló |
výmluvný |
ekevas |
radlice |
ékezet, hangsúly, hangsúlyjel, akcentus |
přizvukovat, způsob výslovnosti, přízvuk, akcent |
ékezettel ellátott, kiemelt,
kihangsúlyozott |
vyzdviený, zvýrazněný, zdůrazněný |
ékfa, fedél, szemhéj, fedő, ácsolat-ék,
fejfedő |
víčko, víko, poklička |
ekhós szekér |
koráb prérie, krytý vůz amerických pionýrů |
ékkő, ékszer, kő (órában) |
skvost, perk, klenot, drahokam |
ékkő, gyöngyszem, drágakő |
drahokam, skvost, klenot |
ékszerbolt, ékszerészbolt, ékszerek |
biuterie, klenotnictví, klenoty, perky |
ékszerész |
klenotník |
ékszerészbolt, ékszerbolt, ékszerek |
biuterie, perky, klenotnictví |
ékszerládikó, érckoporsó |
pohřební urna, rakev, kazeta |
ékszorító pofa, nyargaló, jártató,
tűzikutya, eb |
pes |
eksztatikus, elragadtatott |
extatický, bouřlivý |
ekvátor, egyenlítő |
rovník |
el (színdarabban) |
odejdou např. ze scény |
el nem adott, eladatlan |
neprodaný |
el nem ismerés, megtagadás |
distancování se, popření, zapření |
el nem ismert, fel nem ismert |
nepoznaný, nerozpoznaný |
el nem készített, meg nem csinált,
visszacsinál |
odvolaný, neustlaný |
el nem követett, el nem kötelezett |
neangaovaný, nezúčastněný |
él-, mesterpilóta, fő-fő, sztár, krekk,
nagyágyú |
eso |
el, távol, lezárva, nem elfoglalt, le,
elzárva, ki |
vypnutý, pryč, vypnuto, se, z, ze, s |
eladás |
prodávající |
eladás művészete, értékesítés,
elárusítás, eladás |
propagace, umění prodávat |
eladhatatlan |
neprodejný |
eladhatatlan |
neprodejný |
eladható |
prodejný |
eladható |
prodejný |
eladható, árusítható, kapható |
prodejný |
eladhatóság, piacképesség,
értékesíthetőség |
prodejnost |
eladónő |
prodavačka, obchodnice |
eladónő |
prodavačka |
eladónő |
obchodní zástupkyně, prodavačka |
eladósodott |
zahrnutý, zúčastněný |
elágazás, ág |
větev, odvětví, pobočka, větvit |
elaggott, rokkant |
selý, vetchý |
elaggottság, rozogaság |
zchátralost, selost |
elárasztás, árvíz |
záplava, povodeň |
elárasztható, tengeralattjáró |
ponorný |
elárusító, eladó |
prodavač |
elárusító, eladó |
prodavačka, prodavač |
elátkozás, átkozódás, átok, megátkozás,
szidalom |
kletba |
elavulás |
zastaralost, zastarávání |
elavulófélben levő |
zastarávající |
elavult, régimódi, divatjamúlt, ósdi |
zastaralý |
elbájolás |
uchvácení |
elbájoló |
přitalivý, báječný |
elbájoló, elragadó |
kouzelný, okouzlující |
elbájoló, megnyerő |
podmanivý |
elbeszélés |
vyprávění |
elbeszélés, beszámolás, számvetés,
beszámoló |
vyúčtovat, výčet, účet, zúčtovat, účtovat, konto |
elbeszélés, novella |
povídka |
elbeszélés, viszony, elmondás, arány,
vonatkozás |
poměr, příbuzný, relace, vztah, příbuzná |
elbeszélő, beszámoló |
vypravování, vyprávěcí, vyprávění |
elbeszélő, hazudozó, füllentő, mesemondó |
vyprávěč |
elbizakodott, öntelt, magabízó,
magabiztos |
sebevědomý |
elbizakodottság, fontoskodás, önteltség |
namylenost |
elbizakodottság, önbizalom, beképzeltség |
sebedůvěra |
elbocsátás |
proputění |
elbocsátható, elmozdítható,
visszavonható |
odvolatelný, zruitelný |
elborulás, elsötétedés, borús tekintet |
zamračenost, mračení |
elbúcsúzás, búcsúzkodás |
loučení |
elbűvölő |
ohromující, uchvacující, úasný |
elbűvölő |
okouzlující, fascinující, přitalivý |
elbűvölő |
okouzlující, úchvatný |
elbűvölő nő, hableány, sellő, szirén,
elbájoló nő |
mořská panna |
elbűvölően, varázslatosan |
kouzelně |
elbűvölt, megigézett, megbabonázott |
okouzlený |
elcsábítás, csábítás |
lákadlo |
elcsavarás, hangolókulcs |
vyrvat, uchvátit |
elcsendesedett |
utiený, poklidný, tlumený |
elcsépelt, banális, elkoptatott,
köznapi, szürke |
běný |
elcsépelt, csekély fontosságú,
hétköznapias |
triviální, obyčejný |
elcsigázott, költ (pénzt), ikráit
lerakott (hal) |
strávený, spend/spent/spent |
elcsüggedt |
skleslý, sklíčený |
elcsüggesztő, elbátortalanító,
elkedvetlenítő |
odrazující |
eldobható, rendelkezésre álló |
jednorázový, jednoúčelový, disponibilní |
eldöntetlen |
neurčitý |
eldöntetlen, meghatározatlan, nem
meghatározott |
nedefinovaný |
eldönthetetlen, megállapíthatatlan |
nedefinovatelný |
eldugott hely, nyomáscsökkenés, elfolyó,
vágat |
ústup, prohlubeň, výklenek, zákoutí |
eldugulás, eltömés, zár, felszívás,
eldugítás |
okluze, skus |
eldugulás, vértolulás, elnyelés,
felfalás |
přecpání |
eldugult, eltömődött |
hltal |
eldurvítás, vulgarizálás |
vulgarizace, popularizace |
elébevágás, megelőzés, előérzet,
megérzés |
očekávání |
elefánt |
slon |
elefántcsontszínű, elefántcsont |
slonovina |
elefántszerű, ormótlan |
sloní |
elég nagy, nagyobbacska |
povětí, dost velký |
elég sok, jó hírű, elfogadható,
tiszteletreméltó |
počestný, čestný, sluný, seriózní, poctivý |
elég, elégséges |
dost, dostatek |
elég, elégséges, elegendő |
stačit, dostačit, postačit |
elegancia, kellem, kecsesség |
elegance, půvab |
elegancia, sikk |
móda, elegantní, vkusný, vkus, elegance, módní |
elegánsan, bájosan, kecsesen |
elegantně, rozkoně, půvabně |
elégedetlen |
nespokojený |
elégedetlen, mogorva, barátságtalan,
háborgó |
patně naloený, rozladěný, nespokojený |
elégedetlenkedés, nőstény, szajha,
morgás, szuka |
fena, kráva, kurva, fňukat, stěovat si, fenka |
elégedetlenkedő, elégedetlenkedés,
sopánkodó |
stěování si, reptání |
elégedetlenség |
nespokojenost |
elégedettség |
spokojenost |
elegendő mennyiség |
dostatek |
elegendő, elégséges |
dostatečný, postačující, dostačující, vhodný |
eléggé |
dostatečně |
eléggé el nem ítélhető |
neodpustitelný, neomluvitelný, neospravedlnitelný |
eléggé, sok vmiből, bőség |
mnoství, hojnost, spousta |
eléggé, szép, meglehetős, csinos, nagyon |
půvabný, hezký, značný, pěkný |
elégikus, gyászos hangulatú, gyászos |
elegický |
elégő, elégethető, elhasználható,
elfogyasztható |
stravitelný, spotřební |
elégtelen |
nedostatečný, nedostačující |
elégtelenség |
nedostatečnost |
elégtelenség, eredménytelenség,
szakszerűtlenség |
neefektivita, neúčinnost |
elegyedő |
mísitelný |
elegyíthetetlen, nem elegyedő, nem
vegyíthető |
nesmísitelný |
eleinte, először, kezdetben |
nejdříve, nejprve |
elejétől végig, teljes hosszában, hajó
hosszában |
vpředu i vzadu, po celé lodi |
elejtés (vadé), elejtett vad |
zastřelit, zabít, vradit, zabíjet |
elektrizálódás, elektrizálás,
felvillanyozódás |
elektrifikace |
elektrolit |
elektrolyt |
elektrolitos, elektrolitikus |
elektrolytický |
elektromos |
elektrický |
elektromos áram |
elektrický proud |
elektromos blicclámpa, stroboszkóp |
bleskové světlo |
elektromos feszültség, lehetőség,
feltételes |
moný, potenciál, potencionální, potenciální |
elektromotoros |
týkající se výroby elektřiny |
elektronika |
elektronika |
elektrosokk |
elektrook |
élelem, élelmiszer, ennivaló, eleség |
potraviny |
élelem, hús, velő, étel |
maso |
élelem, táplálás, élelmezés, táplálkozás |
výiva |
élelmezési tiszt, pénztáros |
pronásledovatel |
élelmező, ellátásról gondoskodó cég,
szállító |
dodavatel, nákupčí proviantu |
élelmiszer |
potravina, potraviny |
élelmiszer, ennivaló, táplálék |
potraviny, strava, pokrm, potrava, jídlo |
élelmiszer-áruház, élelmiszerbolt |
potravinářství |
élelmiszer-beszerzés, élelmiszer-ellátás |
zásobování |
élelmiszerek |
spotřební zboí |
élelmiszerek, élelmiszer |
příděly, dávky |
élelmiszerjegy, kupon, szelvény |
kupon, tiket, bon |
élelmiszerkészlet, élvezhető,
élelmiszerek, ehető |
poivatina, potravina |
élelmiszer-szállító |
dvorní nákupčí, dodavatel, zásobitel, zásobovatel |
elem |
ivel, prvek, element |
elemi iskola, általános iskola |
základní kola |
elemi szál, rost, rostanyag, izomrost,
idegrost |
ráz, jádro, tkanina, sloení, vlákno |
elemi, kezdetleges |
elementární, zárodečný, počáteční, začátečnický |
elemi, szerves (rész), elsődleges |
základní, ivelní |
elengedés, kiengedés (féké), eleresztés,
ütőrugó |
proputění, uvolnit, uvolnění, vydání |
élénk |
čiperný |
élénk hangon, hévvel, elevenen, élénk
tekintettel |
runě |
élénk, működő, egyenesben, élőben,
egyenes adás |
ivý, bydlet, ít, ivoucí, skutečný, naivu |
élénken, lelkesen, élesen, metszően,
buzgón |
horlivě |
élénkítő, stimuláns, izgatószer |
stimulant, stimulující |
élénkítőszer, ösztönző, inger,
izgatószer |
stimul, podnět |
élénkség |
bujnost, čilost |
elenyésző, eltűnés, elenyészés, eltűnő |
mizení |
elenyésző, végtelenül kicsi |
infinitezimální, nepatrný |
elenyészően |
nepatrně |
elérhetetlen |
nedosaitelný, nedostupný, nedostiný |
elérhető, valóra váltható |
dosaitelný |
elérhetőség, földnyelv, duzzasztott
vízszint |
dojídět, sáhnout, dojít, dojet, sahat, dosahovat |
elerőtlenedett |
vyčerpaný |
éles |
kousavý |
éles ékezet |
čárka |
éles elméjű, éleslátó |
bystrý |
éles eszű, fekete billentyű (zongorán),
hamisan |
ostrý, prudký |
éles eszű, mélyreható, jó szemű, éles,
éles szemű |
bystrý |
éles hangon, metsző hangon |
pronikavě, ostře |
éles pengetés, erős pengetés, váratlan
ütés |
uchnout, dunět |
éles vasalás, kiugrás, kiszögellés,
fékpofa, csőr |
prst |
éles, szívszaggató, megrendítő, szívbe
markoló |
dojímavý, palčivý, bolestný, naléhavý, pikantní |
éleselméjűség, éles ész, élesség |
akutnost, vánost |
éleselméjűség, hevesség, élesség, éles
ész |
ostrost, jasnost |
éleselméjűség, intuíció, bepillantás,
éleslátás |
porozumění, pohled |
éleselméjűség, ragyogás, fényerősség |
jas, zářivost, nedostinost |
élesen, sürgősen, erősen, agyafúrtan,
körmönfontan |
prudce |
elesett, elterült, elernyedt, lesújtott,
letört |
svalit, přemoci |
éleshangúság, erőszakosság, követelődzés |
pronikavost |
élesítés, fenés, köszörülés |
ostření, obtahování |
éléskamra, étkezde, vajas, söröző |
máslový |
éléskamra, spejz |
spiírna |
éleslátás, agyafúrtság, ravaszság,
okosság |
prohnanost, rafinovanost |
éleslátású, tisztánlátó, jövőbelátó,
látnoki erejű |
jasnovidec, jasnozřivý |
élesztő |
kvasnice |
élesztő, felélesztő, újjászervező,
visszaszerző |
regenerace |
élet |
ivot, ivotní |
életben lévő, élő |
zaiva, iv, naivu, ivý |
életben maradott, hátramaradott, túlélő |
pozůstalý |
életbevágóan, alapvetően |
vitálně |
életerő, erő, erély, nyomaték |
síla |
életerő, rámenősség, tetterő, életkedv |
elán, vitalita |
életerős, nyomatékos |
rázný, silný, energický |
életfogytiglani kényszermunka,
életfogytos rab |
trestanec |
élethez szükséges, életbevágó, élettel
teli |
ivotní, ivotodárný, podstatný, smrtelný, zásadní |
élethivatás, szellemi foglalkozás,
mesterség |
povolání, profese |
élethű |
realistický |
élethű, valószerű, gyakorlatias,
realisztikus |
realistický |
életjáradék-tulajdonos, jelölt |
kandidát |
életkörülmények, életpálya, társadalmi
helyzet |
profese |
életközösség, szimbiózis, együttélés |
symbióza |
életközösségben élő, szimbiotikus |
symbiotický |
életlen, alig észrevehető, elmosódott |
rozmazaný |
életmű |
ivotní dílo |
életnagyságú |
v ivotní velikosti |
életrajz |
ivotopis |
életrajz, tanulmány |
paměti, memoár, monografie, biografie |
életrajzi |
ivotopisný |
életrajzíró |
ivotopisec |
életre kel, sarkall, felserkent,
virraszt, felráz |
vzbuzený, probudil, wake/woke/woken, probuzený |
életre keltés, rajzfilmkészítés |
animace, čilost |
életre szóló, egész életen át tartó |
celoivotní |
életrevalóság, leleményesség |
vynalézavost, chytrost |
életstílus |
ivotní styl |
életszínvonal |
ivotní úroveň, ivotní standard |
élettel teli, élő |
ivotný, animovat, oivit |
élettelen |
neivotní, neivý |
élettelen |
neivý, mrtvý |
élettelen, sima, kifejezéstelen,
üvegszerű, üveges |
skelný |
élettelenség |
netečnost, inertnost |
élettelenül |
mdle, neivě |
élettől duzzadó, egészségtől duzzadó,
életerős |
vitální, statný |
eleven eszű, leleményes, kereskedelemre
vonatkozó |
rtuovitý, nestálý, těkavý |
eleven lépkedés, ütem, lendület, élénk
dal, ritmus |
kadence, rytmus |
eleven, élő, élők, egyházi javadalom,
megélhetés |
ivobytí, ivý, obývací, ití, ivoucí |
elevenen, fürgén |
energicky |
elevenen, színesen, élénken |
ivě |
elevenség |
čipernost |
elevenség, frisseség |
svěest, ivost |
elevenszülő |
ivorodý |
elfajulás, elkorcsosulás |
degenerace |
elfajulás, felbosszantás, ingerlés,
elkeseredés |
zhorení, podráděnost |
elfajzott szexuális bűnöző, hülye |
pitomý |
elfeledettség, pokol tornáca |
předpeklí, zapomnění, nejistota |
elfelejt vmit |
forget/forgot/forgotten, zapomněl, zapomenul |
elfelejt vmit |
forget/forgot/forgotten, zapomenutý |
elferdített, nem természetes, affektált,
csiszolt |
rafinovaný, náročný |
elferdült, egyoldalas, aszimmetrikus |
zkosení, zkreslený, zkosený, zeikmený |
elfintorított, kényszeredett |
křivý, zahořklý |
elfogadás, bejárás, komplex
vezetőképesség |
vstup |
elfogadás, örökbefogadás, adoptálás |
odhlasování, převzetí, přijetí, adoptování, adopce |
elfogadhatatlan |
neakceptovatelný, nepřijatelný |
elfogadhatatlan, meg nem engedhető |
nedovolený, nepřípustný, nepřístupný |
elfogadható |
přijatelný |
elfogadhatóság |
přijatelnost |
elfogadott, elismert, bevett |
rozpoznaný |
elfogadott, elismert, bevett, irányadó |
přijal, přijatý |
elfogadvány, elfogadás |
přijetí, souhlas |
elfogás, ordinátatengely-metszet,
metszék |
zachycovat, zachytit, stíhat, podchytit |
elfoglaltság nélküli, tétlen, holt
(tér), henye |
nečinný, běet naprázdno, nevyuitý, volnoběh |
elfogulatlanság |
nestrannost |
elfogulatlanul, előítéletmentesen,
tárgyilagosan |
nezaujatě |
elfogult vmivel szemben, előítéletet
keltő |
předpojatý |
elfogult, részbeni, helyenkénti,
részleges, rész- |
částečný, neúplný |
elfogultság, diagonál (autógumi),
előítélet |
odchylka, ovlivnit, zaujatost, rotace |
elfogultság, kényszeredettség,
feszélyezettség |
plachost |
elfogultság, sérelem, előítélet |
zaujetí, předsudek, předpojatost, zaujatost |
elfogyaszt, elkölt, mond, túljár az
eszén vkinek |
have/had/had, mít, mívat |
elfojtás |
potlačení, utajení, zamlčení |
elfojthatatlan, fegyelmezetlen, el nem
nyomható |
nezkrotný |
elfojtott |
potlačený |
elfojtott, elnyomott |
potlačený |
elföldelés, eltemetés |
pohřbení |
elfulladt, túl sok vizet beeresztett,
vizenyős |
nasáklý, promáčený, prosáklý |
elgondolható, elképzelhető |
myslitelný |
elgondolkozva, mélyen, figyelmesen,
elmélkedően |
zahloubaně, přemýlivě, hloubavě |
elgőzölögtetés, permetszerű szórás,
porlasztás |
vypařování |
elgőzölögtető, porlasztó, permetező,
párologtató |
rozpraovač, odpařovač |
elhagy, cserbenhagy |
opustil, zanechal, forsake/forsook/forsaken |
elhagy, cserbenhagyott, elhagyott,
cserbenhagy |
forsake/forsook/forsaken, zanechaný, oputěný |
elhagyás |
předjídění, předjetí |
elhagyás, elárulás |
prozrazení, zrada |
elhagyatott volta vminek, magányosság,
magány |
odloučení |
elhagyott |
oputěný |
elhagyott tárgy, gazdátlan hajó,
gazdátlan tárgy |
zpustlý, oputěný |
elhagyott, magányos, egyedüli,
elhagyatott |
osamělý |
elhajlás, inklináció, lehajtás, pálya
hajlása |
sklon, náklonnost, inklinace, náchylnost, záliba |
elhajlítás, megvetemedés, behajlás |
odchýlení, prohýbání, odchylka, vychylování, ohyb |
elhaló, odvasodó, romló, hanyatló,
szuvasodó |
kaení |
elhamarkodott, kapkodó |
srazit, srázný, urychlit, usazovat, usazenina |
elhamarkodottan |
prudce, neuváeně |
elhamarkodottan, meggondolatlanul,
sietősen |
spěně, narychlo |
elhamarkodottság |
nerozvánost, prudkost, ukvapenost |
elhamarkodottság, szenvedélyesség,
dühöngés |
zbrklost |
elhamvasztás |
zpopelnění, spálení |
elhanyagolás, elhanyagoltság,
elhagyatottság |
opominout, opomenout, nedbat, zanedbanost |
elhanyagolható volta vminek |
zanedbatelnost, bezvýznamnost |
elhanyagolható, figyelmen kívül hagyható |
zanedbatelný, bezvýznamný, nepatrný |
elhanyagolt, elhagyatott |
zanedbaný |
elhanyagolt, léha, hitvány, korhely,
mulatozó |
zpustlý, zalý |
elhárítás, kivédés, hárítás |
odvrátit |
elhasad, pina, vagina, elreped, hasíték,
repeszt |
slit/slit/slit, těrbina |
elhasít, kiindul, rugóz, sarjad, hajlít,
megpattan |
odpruil, vyskočil, spring/sprang/sprung |
elhasználás, kimerítés, kiszivattyúzás,
elapadás |
vyčerpání |
elhasznált, ócska, régi, időmarta |
ountělý |
elhatárolás, körirat, körülírás |
vymezení, omezení |
elhatározás |
rozhodnutí, usnesení |
elhatározás, határozat, eltökéltség |
rozliovat, rozhodnout se, vyřeit |
elhatározza magát, kiválogat, választ |
zvolil, choose/chose/chosen |
elhelyezés, elszállásolás,
alkalmazkodás, helyiség |
přizpůsobení, ubytování |
elhelyezkedés, póz |
postoj |
elhervadt, hervadt, elsütő billentyű,
fonnyadt |
cejch, jizva, seehnout, spálenina, zvadlý, uschlý |
élhetetlen, gyámoltalan, ügyefogyott,
lusta |
líný |
elhibázott lövés, hibás gyújtás, nem
robbant lövés |
selhat |
elhidegülés, elégedetlenség |
odcizení se |
elhihető, bizalomra méltó, hitelt
érdemlő, hiteles |
důvěryhodný, spolehlivý |
elhízott, hájas |
obézní, tělnatý, otylý |
elhunyt, elhunytak |
zemřelý, zesnulý |
elhunyt, kihalt |
zaniklý, zalý |
elhurcolás, kitoloncolás, deportálás |
deportace |
elidegenítés, elidegenedés |
odcizenost, odcizení |
elidegenítés, elidegenülés, elidegenedés |
odcizení |
elidegeníthetetlen, át nem ruházható |
nezcizitelný |
elidegeníthető |
převoditelný, odcizitelný |
eligazítás, végső utasítások, kiokosítás |
briefing, instruktá |
eligazításon kiadott feladatok |
daje |
elindítás, megindítás, mozgatás,
működtetés |
působení, pohon |
elindító, bekezdő fúró, tápszer, induló,
alapító |
předkrm |
elindulás, hajóút, indulás, vitorlázás,
hajózás |
plachtění |
elintézés, fixálás, megállapítás,
leszorítás |
zpevnění, stanovení, vyztuení, fixace, fixování |
elintézés, rendberakás, elsimítás,
egyezség |
aranmá, úmluva, zařízení, uspořádání, dohoda |
elintézetlen, le nem ülepedett,
határozatlan |
nevyrovnaný, neustálený |
elírás, sajtóhiba, hibajegyzék, errata |
seznam omylů |
elismerés, felismerés |
poznání, posouzení, úsudek, zjiování |
elismerés, szempont, megbecsülés,
tisztelet |
ohled, týkat se, povaovat, pokládat |
elismerően |
vděčně |
elit |
vybraný |
elítélendő, megrovást érdemlő |
trestuhodný |
elítélés, kárhoztatás, káromkodó,
kárhozatos |
průkazný, proklínání, odsuzování, usvědčující |
elítélés, meggyőzés, meggyőződés,
rábizonyítás |
odsouzení, přesvědčení, usvědčení |
elítélő, helytelenítő, rosszalló |
odsuzování, odmítání, nesouhlas |
elítélt |
odsoudit |
elitista |
elitář |
eljárás, lépés, előléptetés, lépcsőfok,
járásmód |
krok |
eljárásmód, harcászat, taktika |
taktika, taktiky |
eljárásmód, ténykedés, lefolyás,
folyamatban levő |
případný, postupování, výhledový, postupující |
eljárásmód, ügyrendi szabályzat,
művelet, folyamat |
postup, procedura |
eljárásmód, vezérelv, államvezetés,
politika |
politika, zásady, taktika, pojistka |
eljátszás, működő, színészet, ügyvezető,
játék |
herecké výkony, úřadující |
eljátszás, véghezvitel |
čin, provedení, výkonnost, výkon, výtvor |
eljegesedés |
zledovatění, zalednění |
eljegyzés, megegyezés |
smlouva, smluvní, kontrakt, zúit |
eljegyzett, jegyes, jegyesek, mátkapár,
jegyespár |
zasnoubený |
éljenzés, biztató, felvidító |
povzbuzující, potěující |
éljenzés, helyeslés, tetszésnyilvánítás |
aklimatizace |
éljenzés, üdvrivalgás |
hurá, nazdar |
elkábítás, elbódítás, összezavarás,
elhomályosítás |
zmatek v pojmech, zatemnění, zmatení pojmů |
elkábulás, kábultság, elképedés |
ohromení, ustrnutí |
elkalandozás, csapongás, logikus
következtetés |
upovídanost, rozvláčnost |
elkápráztatott, elvakított |
oslněný |
elkárhozás, elpusztulás, végromlás,
kárhozat |
peklo, zkáza, zničení, zatracení, záhuba |
elkedvetlenítés, helytelenítés, ellenzés |
nepodporování, zastraování |
elkedvetlenítően, elbátortalanítóan,
csüggesztően |
odradivě |
elkékülés, kékkór |
cyanóza |
elképedés, hüledezés, meghökkenés,
kelletlen érzés |
rozpaky |
elképesztő dolog, klassz dolog, meglepő
ember |
senzace, kočka, kráska |
elképesztően |
omráčivě |
elképesztően nagy |
ohromný |
elképzelés konkrét képe, kiugró tag,
vetítés |
promítnutí |
elképzelhetetlen |
nemyslitelný |
elképzelhető |
myslitelný |
elképzelhetően |
myslitelně |
elkerülés |
vyhýbání, vyvarování |
elkerülhetetlen |
nevyhnutelný |
elkerülhetetlenül |
nevyhnutelně |
elkerülhetetlenül, szükségszerűen |
nevyhnutelně |
elkeseredés, felingerlés, súlyosbodás,
felbőszítés |
zlost, podrádění |
elkeseredett, kesernyés, rosszmájú, epés |
prudký |
elkeseredetten, keservesen, keserűen |
hořce |
elkeseredve, leverten, csüggedten |
sklíčeně |
elkésettség, közeliség, késés,
késedelmeskedés |
zpodění, zpoděnost, opoděnost |
elkészítés, kivitelezés, gyártás,
készítés |
výroba |
elkészítés, szétosztás |
vydávání, rozdělování |
elkészülni, állhatatosan, egyöntetű,
szünet nélkül |
trvalý, pevný, stálý, rovnoměrný, solidní |
elkészült, összes, befejezett |
končit, splnit, doplnit, dokončit, vyplnit, celý |
elkezdődik, megkezdődik, kezd, kezdődik,
megkezd |
začalo, begin/began/begun, začal |
elkínzott, meggyötört |
mučivý |
elkobozhatóvá válás, fertőzés, umlaut,
ragály |
nákaza, infekce |
elkobzott dolog, elkobzás, roham
(betegségé) |
konfiskace, uchopení |
elkobzott hajó, kitűnő, díjnyertes,
váratlan lelet |
výhra, cena, odměna, váit si |
elkopás, lemorzsolódás, elhasználódás,
ledörzsölés |
opotřebování |
elkopik, visel, elnyű |
wear/wore/worn, měl na sobě, nosil |
elkopott, kimerült, túl sokszor
ismételt, viseltes |
opotřebený, obnoený |
elkopott, kirojtosodott, vedlett,
lehorzsolt |
roztřepený |
elkoptat, tovább tart vminél,
túlhaladott, elhord |
zastaralý |
elköltés, költés |
výdaj, utrácení, výdaje |
elkövetés |
spáchání |
elkövető |
pachatel, zločinec |
elküldés |
zasílání, posílání |
elkülönítés, feldúsulás |
odloučení, segregace |
ellátás, felügyelés |
inklinování, oetřování |
ellátás, szolgáltatás, intézkedés,
eleség |
opatření, ustanovení |
ellátatlan, függő, alattvaló, eltartott |
druhotný, závislý, podmíněný |
ellátó, szállító, főnyomócső, felszerelő |
dodavatel |
ellen |
oproti, proti |
ellen |
proti |
ellenállás |
rezistor, odpor |
ellenállásos, ohmos, rezisztív |
odolný |
ellenállhatatlan |
nepřekonatelný, neodolatelný |
ellenállhatatlan |
neodolatelný |
ellenállhatatlan |
neodolatelný |
ellenállhatatlanul |
neodolatelně |
ellenálló |
odolný, imunní |
ellenálló, nyakas, konok, nehezen
olvadó, makacs |
neústupný, tvrdoijný, tvrdohlavý |
ellenállóképesség |
neohroenost, smělost, odvaha |
ellenállóképesség |
odolnost |
ellenáramú, ellenáram |
protiproud |
ellenére, -nál, -nél, -tól, -től, miatt,
-vel |
se, s |
ellenérték, legömbölyített perem,
ellentétel, rügy |
ofset, vynahradit, vyváit, kompenzovat, vyrovnat |
ellenfél |
antagonista, protivník, odpůrce |
ellenfél, ellenség |
sok, protivník, odpůrce |
ellenhatás, visszahatás, válasz,
reakció, reagálás |
odpověď, reakce, odezva |
ellenintézkedés |
protiopatření |
ellenjavaslat |
protinabídka, protinávrh |
ellenjegyzés, jelszó |
ratifikovat |
ellenkezés, ellenállási mozgalom |
odboj, odporový, odpor |
ellenkezés, ellenzés, ellenzék,
szembenállás |
opozice, odpor |
ellenkezés, különbözés, nézetletérés |
nesouhlas, neshoda |
ellenkező |
vzdorující |
ellenkező értelmű szó |
antonymum, protiklad |
ellenkező irányban, rosszindulatúan,
ellenkezőleg |
obráceně |
ellenkező, egymásnak ellentmondó,
ellentmondó |
protikladný |
ellenkezőleg |
naopak |
ellenméreg, ellenszer |
protilék, protijed |
ellenoldali, inverz, reciprok, reciprok
érték |
reciproční, vzájemný, oboustranný |
ellenőrizetlen |
neovládatelný, neovládaný |
ellenőrizetlen, ellenállás nélkül, nem
mérsékelt |
nekontrolovaný, neomezený |
ellenőrizhetetlen |
nekontrolovatelný |
ellenőrizhetetlen hír, titkon ejtett
célozgatás |
eptat, zaeptat, ukat, epot |
ellenőrizhetetlenül |
nekontrolovatelně |
ellenőrizhető |
ověřitelnost |
ellenőrző pont |
kontrola |
ellenőrző szerkezet, vezérlőkapcsoló,
ellenőr |
ovládač, regulátor |
ellenőrzött |
monitorovaný |
ellenpont |
kontrapunkt |
ellenpontozó, kontrapunktista |
kontrapunktik |
ellenpontozott |
kontrapunktní |
ellenség, ellenfél |
nepřítel |
ellenség, ellenfél |
nepřítel |
ellenséges viselkedés, ellenséges
magatatás |
útočnost, bojechtivost, bojovnost |
ellenséges, ellentétes, kedvezőtlen |
nepříznivý, stojící v opozici, příznivý |
ellenségesen |
agresivně, nepřátelsky |
ellenségeskedés, gyűlölködés |
nepřátelství |
ellenségeskedés, hűbérbirtok, viszály |
spor |
ellenségeskedések, háborús cselekmények |
nepřátelství |
ellenségesség |
válkychtivost |
ellenségesség, rosszindulatúság |
kodolibost |
ellensúly, egyensúlyozó rúd, nehezék |
vyváit, protiváha |
ellensúlyozó, megváltó, helyrehozó,
jóvátevő |
vyvaující, očiující, vykupující |
ellenszegülés, kihívás, dac |
vzdor |
ellenszegülő, merev |
neústupný, neoblomný |
ellenszenv, undorodás, utálat, irtózás |
odpor, nechu, hnus |
ellenszenves |
protivný |
ellenszenves férfi, görény, majom |
prt, blbeček |
ellenszenves, csúnya, nem szép |
nevzhledný |
ellenszenvesség, elutasító magatartás |
odpornost, odpudivost |
ellenszolgáltatás |
odměnit, odměna |
ellenszolgáltatás nélkül, ingyen,
díjtalan |
zadarmo, bezplatný |
ellenszolgáltatás, díjazás, megtérítés,
jutalom |
plat, odměna |
ellenszolgáltatás, ellenérték |
protihodnota |
ellentámadás |
protiútok |
ellentengernagy |
kontradmirál |
ellentét, különbözőség, antitézis,
szembeállítás |
protiklad |
ellentét, viszály, diszharmónia |
odchylka |
ellentétben, eltérően |
rozdílný, odliný, různý, na rozdíl od, nepodobný |
ellentétes |
protikladný, protichůdný, jsoucí v rozporu |
ellentétes |
odporující |
ellentétes áramlat, rejtett áramlat |
podtón, podtext |
ellentétes dolog, ellentét |
kontrast |
ellentétes intézkedés, visszavonulás |
pochod proti směru |
ellentettség, polaritás |
polarita |
ellentmondás |
nesouhlas, rozpor, popření, protiklad, odporování |
ellentmondó, összeegyeztethetetlen, nem
összeillő |
nekonzistentní, nestálý, neslučitelný, rozporuplný |
ellenvád, tiltakozás, visszavágás,
viszonvád |
vzájemné obvinění, rekriminace |
ellenző |
odporující |
ellipszis |
elipsa |
ellipszoid alakú |
elipsoidní |
ellódít, elhajít, vállára vet, felköt,
hajít |
mrtil, sling/slung/slung |
elmaradhatatlan, obligát, szükségszerű,
kényszerű |
nevyhnutelný, nutný, neodvratný |
elmaradozó, elkóborló, elcsatangoló |
opozdilec |
elmázolt |
přiduený, přikrcený |
elmebaj, elmezavar, lázas fantáziálás,
delírium |
delirium, blouznění |
elmebajos, elmebeteg |
blázen, ílený |
elmebeli |
psychický |
elmegyógyintézet |
blázinec |
elmegyógyintézet, menedékhely, menhely |
blázinec, azyl, útočitě |
elmélázó, kotlós, kotlóstyúk, töprengő |
zadumaný |
elmélet, elképzelés, nézet, teória |
dohad, názor, teorie |
elméleti |
teoretický |
elméleti tétel, tétel |
věta |
elméleti, elmélkedő, spekulációs,
spekulatív |
spekulační, spekulativní, zkoumavý |
elméletileg |
teoreticky |
elmélkedés |
meditace, přemýlení |
elmélkedő |
meditativní, přemýlivý |
elmélkedő, szemlélődő, kontemplative |
zamylený |
elmélyedés, elmerülés, abszorpció |
vstřebávání, absorpce, pohlcení |
elmélyedés, letisztázás, tisztázat,
elmélyülés |
vyhotovení čistopisu |
elmélyedés, vizsgálat, vizsgálódás,
nyomozás |
zkoumání, vyetřování |
elmélyedt, mély, elmerült, feszült |
pohlcený, absorbovaný, zabrán do |
elmeorvostan, pszichiátria |
psychiatrie |
elmeorvostani, pszichiátriai |
psychický, psychiatrický |
elmés, ötletes, eszes, ügyes, találékony |
důmyslný |
elmésség, szellemesség, sziporkázó ész |
důvtip, esprit |
elmeszakértő, elmeorvos |
psychiatr |
elmosódott, homályos, ködös |
zamlený, mlhavo, mlhavý |
elmozdítás, behelyettesítés,
vízkiszorítás |
vyvrácení, posuv, přemístění, odsunutí |
elmozdító, kulisszatologató, agyafúrt
személy |
posunovač |
elmozdulás, módosulás, ürügy, fortély,
műszak |
otočení, posunout, posunovat, posuv, posun |
elmúlás, végzet, halál |
zkáza, osud |
elnadrágolás, cserzés |
tříslení, koedělný |
elnőiesedett, asszonyos |
zentilý, enský |
elnök |
předseda |
elnöki, elnökválasztási |
prezidentský |
elnökség, elnöki méltóság, elnöki
tisztség |
prezidentství |
elnyerhetetlen, beszerezhetetlen,
elérhetetlen |
nedosaitelný |
elnyomás, elfojtás |
potlačení |
elnyomó |
potlačovací, donucovací, represivní |
elnyűtt, agyonstrapált, elhordott,
lenyúzott |
otlučený |
elolvas, felolvasott, leolvas, olvasott,
magyaráz |
read/read/read, přečíst, číst, snímat, přečetl |
elosztó |
distributivní |
elosztó cső, többcsonkos csőelágazó,
sokágú cső |
varieta, mnohonásobný, rozvod |
élő, lendületes |
animovaný |
előadás, felelet, szavalat, felelés |
recitace |
előadás, nyújtás, interpretálás,
kiolvasztás, adás |
vyjádření, provedení, renderování |
előadás, társalgás |
projev |
előadásmód, kivégzés, megvalósítás |
vykonání, realizace, vyřízení, poprava, provedení |
előadást tart, tanít |
učil, teach/taught/taught |
előadhatatlan, le nem játszható, nem
játszható |
nehratelný |
előadó |
přednáející, docent, lektor |
előadó, tanár |
obléci si, vzít na sebe, profesor |
előadóterem |
posluchárna |
előagy |
přední mozek |
előbb említett, megelőző |
předcházející |
előbbi, elsietett, korábbi, túl korai,
megelőző |
předchozí, minulý, předelý |
előbbi, megelőző, előző, korábbi |
předcházející |
előcsarnok, folyosó, hall |
chodba, předsíň, hala |
előd |
předek |
előd |
předcházející, předek, co předchází, předchůdce |
előd |
předek, předchůdce |
előélet, ősök |
předchůdci, předci |
élőerő, munkásanyag, munkaerő, emberi
erő |
lidská síla, pracovní síla |
előérzet, előzetes figyelmeztetés |
předtucha, zlá předtucha |
előérzet, kiáradó hatás, lehelet,
kisugárzó hatás |
aura |
előest |
předvečer |
élőfej (szótárban), divatos jelszó,
őrszó |
módní slovo, slogan |
előfeltétel |
předpoklad |
előfeltétel |
předpoklad, náleitost |
előfeltétel, kívánalom, követelmény |
poadavek |
előfizetés, adakozás, aláírás, jegyzés |
předplatné, předplacení |
előfizetői készülék (telefon),
részhalmaz |
podmnoina |
előfordulás, elterjedtség, véletlen
esemény |
výskyt |
előfordulási hely |
lokalita |
előfutár |
předchůdce |
előfutár, előjel, előhírnök |
předchůdce |
előgyomor, begy, állati gyomor, bögy |
ptačí vole, vole, aludek |
előhegység, hegyfok |
mys |
előhírnök |
posel |
előhívás, kifejtés, kialakulás, fejlődés |
rozvoj, vývoj, rozvíjení, vývojový |
előhívószer |
vývojář |
előírás |
instrukce |
előírás |
objednávky, zakázky, příkazy |
előírásos ruházat, kelengye, alakulat,
szerelvény |
výstroj, vybavit, vybavení, oděv |
előírt munkafeladat |
omezit, stá, kudlit |
előírt szöveg, előírásos tejkeverék,
képlet |
vzorec, formule |
előítélet, előre kialakult vélemény |
předsudek |
előítéletes, elfogult |
jednostranný, zaujatý, předpojatý |
előjáték, bevezetés |
předehra |
előjegyzék, itatós mappa, lajstrom,
regiszter |
piják |
előjegyzés, helyfoglalás |
předprodej |
előjog, kiváltság |
výsada, nadřazenost, mající výsady, prvenství |
előkelő bentlakásos iskola |
veřejná kola |
előkelő emberek, úriemberek |
lechetní lidé |
előkelő társaság, előkelő világ, úri
társaság |
vyučování, hodiny, kursy |
előkelő, finom, ízléses, príma |
nóbl |
előkelően, arisztokratikusan |
aristokraticky |
előkelősködő, úri, finomkodó, finom |
nóbl, vzneený, ulechtilý, uhlazený |
élőkép, drámai helyzet, drámai helyzet,
élőkép |
výjev, tablo |
előképző |
předpona, prefix |
előkészítés, hintón való utazás,
magánórák adása |
vyučování, doučování, připravování, koučování |
előkészítő tanfolyam, előkészítő iskola |
brit. přípravka |
előkészítő tanfolyam, lecke, készülés |
přípravný, přípravka, domácí úkoly |
előkészület, felkészülés, felkészítés |
příprava, preparace, přípravek, preparování |
előkészületek |
uspořádání |
előkezelés, előkészítés |
předzpracování |
elöl |
vpředu, vpřed, dopředu |
elöl levő, előre, elöl, elülső, hajó
orra |
příďový, přední |
előleg, letét, foglaló, réteg, betét,
üledék |
vkladní, vklad, vloit, sloit, povlak, záloha |
előlegképpen, előzetesen, előre |
předem |
előléptetés, fejlettség, előrenyomulás,
előlépés |
vynález, povýení |
előléptetési, előlépési, előmozdító,
elősegítő |
reklamní, propagační |
előmozdítás, enyvezés és gömbölyítés,
küldés |
doprava |
előmozdító, elősegítő, hasznos |
vodivý, napomáhající, vedoucí |
elöntés, alámerítés, alámerülés,
elsüllyedés |
ponoření |
előny |
vyuít, výhoda, zvýhodnit |
előny, kedvezmény |
volba, preference, zvýhodnění, výběr |
előnyomulás, előrehaladás, kölcsön,
előzetes |
dělat pokroky, navrhovat, pokrok, pokročit, záloha |
előnyös, jól menő, sikeres |
úspěný, prosperující |
előnyös, rentábilis, jövedelmező |
lukrativní, prospěný, uitečný |
előnytelen |
nevýhodný |
előnytelen, leszóló, lebecsülő,
becsmérlő, ócsárló |
pohrdavý |
előnytelen, nem jól álló, illetlen |
nesluný, nepatřičný |
előöltés, rohanás, vezetés, gennyedés,
mozgó, laza |
chod, průběný, běhání, proudící, tekoucí, běící |
előőrs, előretolt állás |
základna, pobočka, stanovitě |
előre elkészített, előre kitermelt,
előre kifőzött |
falený, nastraený, smylený |
előre fizetett, feltűnő, előre,
szembetűnő |
čestný |
előre gyártott |
prefabrikovaný, stavebnicový |
előre jelzés, elhomályosítás,
beárnyékolás, terv |
náčrtek |
előre kijelölt, előre meghatározott |
předurčený |
előre lát, megsejt |
předvídaný |
előre látható, megjósolható |
předvídatelný, předvidatelný, předpověditelný |
előre megfontolt |
uváený |
előre megfontolt |
úkladný, záměrný, promylený |
előre megfontolt szándék, gondoskodás,
előrelátás |
prozíravost |
előre megfontolt szándék, predesztináció |
předurčení |
előre megfontolva, a dolog alapos
ismeretében |
rozváně, uváeně, vědomě |
előre megmond, jósol |
předpovídal, prorokoval, předpovězeno |
előre megrendezett, teljesen kész, előre
kiagyalt |
předem připravený, definitivní |
előre megsejtés, rossz előérzet, rossz
előjel |
předzvěst, předtucha |
előre nem gondoskodó, könnyelmű, nem
előrelátó |
lehkomyslný |
előre nem jelzett, be nem jelentett |
neodhalený |
előre nem látott esemény, véletlenség,
eshetőség |
eventualita, monost, nahodilost |
előre nem látott kiadások |
eventuality, nahodilosti |
előre nem látott, váratlan |
neočekávaný, nepředvídaný |
előre nem várt |
neočekávaný, nepředpokládaný |
előre tudás, megsejtés |
jasnozřivost |
előre, hosszában, tovább, mentében,
mentén |
kolem, podle, spolu, podél, po |
előre, tovább, ki |
dále |
előrehaladó |
vpřed, kupředu |
előrehaladott |
daleko pokročilý |
előrejelző |
prognostik, prorok |
előrelátás, takarékosság |
prozřetelnost |
előrelátó |
prorocký, vědoucí napřed, jasnovidný, jasnozřivý |
előresiető falkavadász, jó vívó,
akarnok, törtető |
pomocná raketa |
előrész |
fasáda, průčelí |
előrész, eleje, elülső, fedőszerv,
harcvonal, arc |
čelit, čelo, čelní, přední, líc, fronta, průčelní |
élősdi, potyázó |
příivník, vyírka |
élősdiek, kis kártékony állatok, férgek |
havě, otravný člověk |
elősegítés, doktorrá avatás,
előmozdítás, hírverés |
propagace, postup, povýení |
elősegítés, előmozdítás, segítés,
megsegítés |
podporování |
élősködés |
parazitizmus, příivnictví |
élősködő, parazita- |
parazitní, příivnický, parazitický, cizopasný |
élősködő, potyázó, sikkasztó, harácsoló |
gauner |
élősövény, bokrokkal beültetett föld,
csalitos |
křoviny, křoviska |
előszeretet |
záliba, slabost, sklon |
előszeretet, részrehajlás |
slabost, záliba |
előszó |
předmluva |
előszó |
úvod, předmluva |
előszoba, várószoba |
předpokoj |
először |
poprvé |
előtér |
popředí, prioritní |
előtérben, színpadi előtér, elől |
blíe k divákům |
előtolás, táplálkozás, táplálás, evés,
zabálás |
napájecí, stravování, podávání, plnící, napájení |
előtt |
dříve |
előtt, átellenben, szemben |
před |
előtt, ezelőtt |
před |
előtte halad, megy vmi előtt, vmi előtt
megy |
forego/forewent/foregone, ulý |
előudvar |
nádvoří |
elővételi jog, opció, választás |
monost, opce |
elővigyázatlan, meggondolatlan |
nepozorný, bezohledný |
elővigyázatlan, vigyázatlan, nem óvatos |
nerozváný, neopatrný |
elővigyázatlanul, gondatlanul |
neopatrně |
előzékeny |
ochotný, svolný |
előzékeny |
dvorný |
előzékenység hiánya, figyelmetlenség,
hanyagság |
nepozornost, nedbalost |
előzékenység, sima modor, finom modor |
zdvořilost, jemnost |
előzékenység, túlzott engedékenység,
szívélyesség |
úslunost, vlídnost |
előzéklap |
předsádka |
előzetes ismeret |
jasnozřivost |
előzetes, bevezető |
vstupní, předběný |
előzetes, várható, előlegzett |
anticipační, předběný |
előzetesen jelentkező, figyelmeztető |
varovný, výstraný |
előzetesen, előzőleg, korábban |
předem |
elpárolgás, bepárlás, besűrítés,
elpárologtatás |
vypařování, odpařování |
elpártolás, elszakadás, disszidálás |
sběhnutí, přestoupení |
elpirulás, arcpirosító, hajnalpír, pír |
začervenat se, červenat se, zrudnout |
elpocsékol, lekésik vmiről, elmulaszt,
veszít |
ztracený, lose/lost/lost, ztraceno, zapomenutý |
elpusztíthatatlan |
nezničitelný |
elpusztíthatatlanság |
nezničitelnost |
elpusztítható |
zničitelný |
elpusztulás, elpusztítás, tönkretétel,
pusztítás |
ztroskotání, zničení |
elrablás, törköly, megerőszakolás, repce |
řepka, té brukev , znásilnit, únos, unést |
elragadó, meggyőző, csábító, bujtogató,
rábeszélő |
svůdný |
elragadóan |
rozkoně, nádherně |
elragadtatás, eksztázis |
extáze |
elragadtatás, eksztázis, lelkendezés,
rapszódia |
rapsódie, rapsodie, básnění |
elragadtatás, fuvarozás, közlekedés,
extázis |
dopravní, doprava, dopravit, převézt |
elragadtatás, vonzerő, megbűvölés,
megigézés |
okouzlení |
elragadtatott, végtelenül boldog |
rozradostněný |
elrakodás, berakás, rakodás, rakodótér,
raktárdíj |
schránka, úschova, uskladnění, sklad |
elrejt, elbújik, rejtőzve elhelyezkedik,
rejtőzik |
skryt, hide/hid/hidden, skryl |
elrettentő dolog, elrettentő eszköz |
odstraující, odrazující |
elrettentő dolog, elrettentő eszköz |
zastraující |
elrontott, gátolt, elromlott,
akadályozott |
překáel |
elsatnyuló, visszafejlődő, hanyatló |
zpětný, zpáteční |
elsietetten, sietősen |
spěně, uspěchaně |
elsikkasztás, sikkasztás |
defraudace, zpronevěra |
elsikkasztás, sikkasztás, hűtlen kezelés |
zpronevěření |
első bálozó |
debutantka |
első csatasor |
předvoj |
első fellépés, bemutatkozás |
první uvedení, debut |
első kézből való |
obdrený ze zdroje, přímo |
első lámpa |
svítilna na čelo |
első lámpa |
svítilna na čelo |
első léből készült olaj, műzsír, művaj |
oleomargarín |
első osztály |
prima |
első osztályú |
vynikající, prvotřídní, prvořadý |
első pillantásra |
na první pohled |
első pillantásra, első látásra |
nejdříve, předevím, nejprve |
első sebesség |
pomalu |
első telepes, előharcos, árkász, úttörő,
pionír |
pionýr, průkopník |
első, elsőrangú, legfontosabb,
miniszterelnök |
premiér |
első, leány, nyeretlen, szűzies |
první, panna |
elsőbálos lány |
strana má dáti, dluní úpis, debet |
elsőbbség, áthaladási elsőbbség,
útszolgalom |
právo průjezdu, právo průchodu, přednost v jízdě |
elsőbbség, prioritás |
precedence, přednost, priorita |
elsőbbségadás kötelező |
uvolnit, povolit, prasknout, zřítit se, ustoupit |
elsődleges, első, eredeti, elemi |
primární |
elsőéves hallgató |
svěejí |
elsőként, elsőnek, legelső |
na prvním místě, nejprve, nejlepí |
elsőrendű, kiváló, osztályon felüli |
prvotřídní |
elsősorban, eredetileg |
primárně |
elsőszülött |
prvorozený |
elsőszülött |
prvorozený |
elsüllyedt, elmerült, beesett |
potopený |
elsüllyeszthető, süllyeszthető |
potopitelný |
elsütő billentyű, nyak, zárólemez,
sziklacsúcs |
čapnout, sebrat |
elszakadó, kilépő, szeparatista |
secesionista, separatista |
elszállásol |
spal, sleep/slept/slept |
elszámolás, csőd, felszámolás,
elpusztítás |
likvidace |
elszámolás, győzelem, végeredmény,
leszámolás |
výnos, výtěek |
elszánt, eltökélt, kifejezett |
rozhodnutý |
élszarufa, menő, dörzsölt, rosszkedv,
csipkebogyó |
bok, kyčel |
elszegényedés, elszegényítés |
ochuzení, oebračení, zbídačení, vymrskání |
elszigetelt |
odloučený, separovaný, izolovaný |
elszivárgás, átszivárgás, beszivárgás |
vyvěrání, průsak |
elszomorító, nyomasztó |
depresivní, deprimující, stlačení, stisknutí |
elszontyolodott, csüggedt |
sklíčený |
elszontyolodva |
sklíčený |
eltaszítás |
odmítnutí |
eltávolítás |
odstranění, odsun |
eltávolítás, lemosás, lehordás, kivétel,
leolvadás |
odnětí, odplavení, ablace, snesení |
eltávozó |
odjídějící |
eltekintve attól, nem beszélve arról,
kivéve hogy |
jenome, jene |
eltekintve vmitől, nem is szólva arról |
nato |
eltelt, jóllakott, kielégült |
přesycen |
eltép, tép, felsebez, elszakít,
megszaggat, szakad |
roztrhaný, trhaný, tear/tore/torn, rozpolcený |
elterelő mozdulat, elterelő manőver |
falená stopa, uzenáč, uzený sleď |
eltérés szélirányba, elmaradás, késés |
prostoj, volnost |
elterjedt, gyakori |
obvyklý, převládající, běný |
elterjesztés |
roziřování |
eltérő |
liící, odchylný |
eltérő |
odliný, nepodobný, rozdílný |
eltérő vélemény, véleményeltérés |
nesouhlas |
eltérően |
odlině, zřetelně |
elterült, hasonfekvő, meredek, lejtő |
mít sklon k čemu, mít tendenci k čemu, náchylný |
eltévelyedés, erkölcsi botlás |
chyba, omyl |
eltiltás, letiltás, fenyegető,
megtiltás, betiltás |
zakazování |
eltiltás, tiltás, egyházfegyelmi
büntetés, tilalom |
zakázat, vyloučit |
eltompult |
ztupený, umrtvený |
eltompult, elkábított, bódult,
elbódított, dermedt |
ochromit, znehybnět |
eltorlaszolt, eltorlaszolás, forgalom
elakadása |
překáka, blokování |
eltorzítás, elcsúfítás, elrútítás |
znetvoření, zkreslení, zohyzdění |
eltorzítás, eltorzulás, kicsavarás |
zkroucení |
eltökélt |
rezolutní, rozhodný |
eltökélt, elhatározott, elszánt |
rozhodný, odhodlaný |
eltökélten, határozottan |
rezolutně |
eltörlés, visszavonás, hatályon kívül
helyezés |
zruení, odvolání, zruit |
eltulajdonítás, kisajátítás |
vyvlastnění |
eltűnés |
zmizení |
eltűr, született, születésű, tűr, hoz,
szül, terem |
narozený, narozen, bear/bore/born, rozený |
elutasítás, megvetés |
odmítnout, zavrhnout |
elutasító |
pohrdavý, odmítavý |
elutasító, undorító, taszító,
ledorongoló |
ohavný, chladný, protivný, odporný, rezervovaný |
elutasítóan |
pohrdavě, přezíravě |
elutasítóan, ellenszenvesen, undorítóan |
odpudivě |
elüzletiesítés, üzleti alapokra helyezés |
komercializace |
elválás okozta fájdalom, ficam,
franciakulcs |
vytrhnout, vykubnout, kubnout, trhnout |
elválás, válás, házassági bontóítélet |
rozvést, rozvod, rozvést se, rozvádět se |
elválasztás, elválás, különélés,
elkülönülés |
rozdělení, oddělení, rozloučení, rozliování |
elválaszthatatlan |
neoddělitelný |
elválaszthatatlan barátok, sziámi ikrek |
siamská dvojčata |
elválaszthatatlanul |
nerozlučně |
elválasztva, külön-külön |
zvlá |
elvált |
rozvedený |
elvált férfi, elvált nő |
rozvedená osoba |
elváltozás, változás, mutáció |
mutace |
elvámolva |
procleno |
elvárás, remény, kilátás, kilátások |
očekávání |
elvarázsolt, bolondos, óriási, haláli,
extrém |
podivný |
elvarázsolt, varázs-, varázslatos |
okouzlující |
elvégzés, elkészítés, beteljesülés,
befejezés |
doplnění, kompletace, dokončení |
elveszett, bemond, reménytelen, halott,
telik |
go/went/gone, pryč |
elvesztés, eljátszás |
zánik, propadnutí |
elvesztés, vesztes, vesztő, vesztés |
ztrátový, prohrávající |
élvezet |
radost, potěení |
élvezetes |
delikátní, rozkoný |
élvezetes |
příjemný |
élvhajhászó, homoszexuális, vidám,
jókedvű, buzi |
veselý, homosexuál |
élvhajhászó, kéjenc |
poitkář |
élvhajhászó, kéjvágyó, fajtalankodó,
kicsapongó |
chlípný, neřestný, smilný, oplzlý |
elvi, fogalmi |
konceptuální |
elvirágzott, teljesen kinyílt |
zveličený, příli nafouknutý |
elvisel, tart, visz, cipel, eltűr,
visel, hord |
narozený, narozen |
elviselhető |
snesitelný |
elviselhető, kibírható, alátámasztható,
igazolható |
snesitelný |
elvitathatatlan, kétségbe nem vonható,
apodiktikus |
nesporný |
elvonás, elvont fogalom, absztrakció,
elvontság |
abstrakce |
elvörösödés, felvert madárcsapat,
felhevülés, pír |
zardění, spláchnout, začervenat se, zrudnout |
elvtárs, bajtárs |
druh, soudruh, kamarád |
elzálogosított, vámszabad raktárba
helyezett |
spojený, vázaný, přilepený, zajitěný, lepený |
elzárószer, tömítőszer |
tmel, těsnící materiál |
elzártság, közelség, pontosság,
fülledtség |
blízkost |
elzüllesztő, züllesztő, megrontó,
bomlasztó |
zhoubný, rozkladný, demoralizující |
ember feletti, emberfölötti |
nadlidský |
ember két lába, megtámasztás |
podpírání, podezdívka |
ember nélküli |
bez posádky, neobsluhovaný, bezobsluný |
ember, halandó, halál-, igen nagy,
végzetes |
smrtelně nebezpečný, smrtelný, smrtelník |
ember, hűbéres, férfi, játékos, hajó,
férj |
pán, mu, manel, zaměstnanec, muský, osoba |
ember, lélek |
due |
emberbarát, altruista, önfeláldozó |
altruista |
emberbarát, filantrópus |
filantrop, lidumil |
emberbaráti, filantróp |
dobročinný |
emberbarátiság, filantrópia,
emberszeretet |
dobročinnost |
embercentrikus, emberközpontú |
antropocentrický |
emberek, nép, népi |
lidi, lidový |
emberevés, kannibalizmus |
kanibalismus |
emberevő óriás |
obr |
emberevő, kannibál |
lidojed |
emberfeletti, temérdek, roppant,
nagyarányú |
nesmírný, obrovský |
embergyűlölet, világgyűlölet,
emberkerülés |
karohlídství |
embergyűlölő |
mrzoutský |
embergyűlölő, emberkerülő |
mrzout |
emberi |
lidský |
emberi hang, orgona, szerv, orgánum,
érzékszerv |
orgán, ústrojí, varhany |
emberi lény |
lidská bytost |
emberi test, húsoldal, húsétel, hús |
duina, maso |
emberiség |
lidstvo |
emberiség, emberiesség, emberi természet |
lidství, humanita, lidstvo, lidskost |
emberkerülő |
mrzout, misantrop |
embernyúzó, szőrmeárus, szűcs,
gyepmester, tímár |
podvodník, koeník, kočí |
emberölés, gyilkosság |
zabití |
emberrablás |
únos |
emberrabló |
únosce |
emberségesen, humánusan, emberien |
lidsky |
embertan, antropológia |
antropologie |
embrió, magzat, csíra |
embryo, zárodek |
embriológia |
embryologie |
embriológiai |
embryologický |
emelés |
zdvihání, zvedací, zvedající, zdvihající, zvedání |
emelés, felemelés, dagadás |
zdvihnout, zdvihnutí, zvednout, bobtnat |
emelet |
patro, poschodí |
emeletes ágy |
palanda |
emeletes parkoló, parkolóház |
parkovitě |
emelkedés, fizetésemelés |
zdvihnout, zdvihat, vychovat, zvednout, zvedat |
emelkedés, magasztosság, domb, magaslat,
emelés |
elevace, povýení, zvýení, vyvýenina, zvednutí |
emelkedés, megmászás, felszállás,
hegymenet |
stoupání |
emelkedett |
zvýení, vyvýený |
emelkedő, lejtősség, rézsű, lejtős út |
svah, stráň, sklon |
emelkedő, meredekség, sikló, lejtés,
ereszke, esés |
stoupání, sklon, gradient, spád |
emelőbak, nyesőolló, kétlábú állvány,
nyíróolló |
velké nůky |
emelődob, csörlő, forgattyú, orsó
(horgászboton) |
naviják |
emelővilla |
zdviný vozík |
emelvény |
pódium |
émelygés, finnyásság, émelygősség |
přecitlivělost |
émelygés, túlterheltség, csömör, undor |
přebytek, přebytek zdrojů, přesycení |
émelygéssel küzdő, émelyítő, émelygő,
válogatós |
s pocitem nevolnosti |
émelyítően |
odporně, ohavně |
emészt, rág |
hryzal |
emésztési zavar |
dyspepsie |
emésztést elősegítő szer, emésztési,
emésztő |
zaívací |
emészthető |
stravitelný |
emésztőgödör, pöcegödör |
umpa |
emésztőrendszer |
zaívací soustava |
emír |
emír |
emirátus |
emirát |
emlékezés, emlékezet, emlék |
vzpomínka |
emlékezések, emlékiratok |
památníky |
emlékezet, elme, vélemény, kedv, akarat,
érzület |
pečovat, mysl, rozum, dbát |
emlékezeterősítő |
mnemonický |
emlékezetes cselekmények, nevezetes
események |
memorabilia |
emlékezeti munka megkönnyítése,
mnemonika |
mnemotechnika, mnemonika |
emlékezetkiesés, emlékezetvesztés,
amnézia |
částečná ztráta paměti, amnézie |
emlékiratok |
paměti |
emléktárgy |
něco na památku |
emléktárgy, emlékezés, emlék |
připomenutí, upomínka, památka |
említés, hivatkozás, célzás, utalás |
naráka |
említés, megemlítés |
připomenout, zmínit se o, zmínit, vzpomenout |
emlő, cumi, csöcs |
dudlík, vemeno |
emlős |
savec |
emóció, felindulás, meghatottság,
elérzékenyülés |
cit, dojetí |
empirikus, tapasztalati |
empirický |
empirista |
stoupenec empirismu |
emu |
emu |
emulgálás, emulgeálás |
emulgování, emulgace |
emulzió |
emulze |
én vagyok |
jsem |
endokrin, belső elválasztású, endokrin
mirigy |
endokrinní |
endoterm, hőelnyelő |
teplokrevný |
ének, költemény, dal |
píseň, písnička |
énekel |
zpíval, sing/sang/sung |
énekel |
zpíval, zpíván, sing/sang/sung, zpívaný |
énekes |
zpěvačka, pěvec, zpěvák |
énekes, poszáta, éneklő madár, énekes
madár, költő |
pěvec |
éneklő, monoton kántálás, egyhangú ének,
monoton |
monotónní |
energia, buzgalom, lendület, tetterő,
élénkség |
verva |
energia, csipkeverő mintafonál, fuser,
szegélydísz |
kulhat, kulhavost, belhavá chůze, kulhání |
energia, ellenállás, rúgás, erő |
kopat, kopnout |
energia, kényszerítés, erőfeszítés,
érvény |
donucovat, přinutit, násilí, nátlak, síla, donutit |
energikus ember, marhatolvaj |
zloděj dobytka |
enervált, elerőtlenedett |
oslabit, zeslabit, vyčerpat |
engedékeny, ellenállást ki nem fejtő |
poddajný |
engedékenység |
tolerantnost, shovívavost |
engedékenység, elnéző, béketűrés,
béketűrő |
trpělivý |
engedelmes, szófogadó, kötelességtudó |
svědomitý, posluný, oddaný |
engedelmesen, engedékenyen |
posluně |
engedély kiadása, engedélyezés |
povolující, licenční, udělení licence, oprávnění |
engedély nélkül működő kocsma, tiltott
italmérés |
ilegální bar při prohibici |
engedély, beleegyezés |
povolení, svolení, dovolení |
engedély, felhatalmazás, hatóság,
szakértő |
oprávnění, pověření, úřad, pravomoc, autorita |
engedély, koncesszió, engedmény |
ústupek, koncese, připutění, výsada |
engedélyezett, képesített, okleveles |
licencovaný |
engedetlen |
neposluný |
engedetlen, nyakas, rakoncátlan |
neposluný, nespořádaný, neukázněný |
engedetlenség, lázadó szellem |
odbojnost, vzpurnost |
engedetlenség, nem teljesítés, meg nem
tartás |
nevyhovění, nesoulad |
engedetlenség, szófogadatlanság |
neposlunost |
engedmény |
rabat, sleva |
engedményezhető, átruházható,
áthelyezhető |
přenosný, převoditelný |
engesztelhetetlen |
nesmiřitelný |
engesztelhetetlen, kérlelhetetlen |
neúprosný, nesmiřitelný |
engesztelhetetlenül, kérlelhetetlenül |
nesmiřitelně |
engesztelhetetlenül, kérlelhetetlenül |
neúprosně |
engesztelő, békítő |
uklidňující |
engesztelő, kiengesztelő, vezeklő |
pykající |
ennek ellenére, annak ellenére |
stejně |
ennek következtében |
proto, tedy |
ennek következtében, erre, ami után,
amire |
nače |
ennélfogva, ezért, ezentúl |
odtud, proto |
ennivaló (kisgyerek), ölelnivaló |
roztomilý |
entalpia |
entalpie |
entrópia |
střední mnoství informace |
enzim |
enzym |
enyelgés, játékosság |
hravost, rozpustilost |
enyém, bánya, akna |
můj, mina, dobývat, důl, těit, dolovat |
enyhe, kedves, könnyű, jóindulatú |
jemný, mírný |
enyhébb idő, olvadás |
oteplení, rozehřát, roztát, obleva, tát |
enyhén, szelíden |
mírně |
enyheség |
oviálnost, vlídnost, bodrost |
enyheség, lágyság, puhaság |
měkkost, hebkost |
enyhítés, könnyítés, csillapítás |
zmírnění |
enyhítés, meglágyítás |
uklidnění |
enyhített, leigázott, halk, diszkrét
színezetű |
tlumený, podmaněný, potlačený |
enyhítő szer, idegnyugtató szer,
idegnyugtató |
seditivum |
ennyi |
tolik |
ennyire, annyi, annyira, ennyi |
natolik, tolik |
enyv, ragasztó, ragasztószer |
klíh, lepidlo, lep |
enyvezett hátú, ragasztószerrel bevont,
gumizott |
pogumovaný |
eón |
eón, věk, éra, věčnost |
ép |
nezraněný |
ép, sértetlen, bántalom nélküli,
csorbátlan |
nezraněný |
epe |
luč |
epehólyag |
lučník |
epekedés, lankadtság, bágyadtság |
malátnost |
epekő |
lučníkový kámen |
épelméjű, józan |
duevně zdravý, rozumný |
épen, mélyen, józanul |
důkladně, přesvědčivě |
eper |
jahodový, jahoda |
epés, dühös |
jedovatý |
epével kapcsolatos, ingerlékeny, nehéz
természetű |
lučníkový, odporný |
epigramma |
epigram |
epikranon, gömbölyded kopár hegytető,
hajas fejbőr |
skalp |
epilepszia |
padoucnice |
epileptikus |
epileptik |
épít |
postavil, build/built/built, pěkně rostlý |
építési terület, házhely, építkezési
terület |
stavenitě |
építész, építészmérnök |
architektka, stavitel, architekt |
építmény, épület |
budova |
építőmérnöki munka, építőmérnöki
tanulmányok |
stavebnictví, stavební inenýrství |
építőművészet, építészet |
architektura, stavitelství |
epizódszerű |
občasný |
eposz, hősies, epikus |
epický |
epoxi-gyök |
epoxid |
épp, pártatlan, alig, pont, csak,
pontosan, igaz |
jenom, jen, znova, hned, právě, akorát, pouze |
éppen úgy |
právě kdy, jen kdy, současně |
éppen, hecc, élvezet, durranás, nagy
robajjal |
bacit, třesk, udeřit |
epsomi lóverseny, keménykalap |
derby |
épülés, tanulság, okulás |
osvěta |
épület, építés |
stavba, stavění, budova, stavení |
épületállvány, állványzat, állvány,
akasztófa |
popravitě, leení |
épületes, tanulságos |
poučný |
ér |
pramének |
ér vkit vmi |
postihl, postihlo, přihodilo se |
ér vkit vmi |
přihodilo se, postihl |
ér, csermely |
potůček |
ér-, véredény- |
cévní |
ér, vízfolyás |
pramínek |
érc |
ruda |
érctelér meddő kőzete, út, csapat,
bivalycsorda |
gang, parta, banda |
ércvagyoncsökkenés, alaptőke-csökkentés,
kimerülés |
vyčerpání |
erdei fenyő |
borovice, pinie, borový, sosna |
erdei fenyő, fenyő |
jedle |
erdei sédbúza, szövőlepke, hajcsomó,
fűcsomó |
trs trávy |
erdei vadász, erdőlakó, erdei favágó,
erdei ember |
zálesák, lesník, dřevorubec |
érdek, kamat, érdeklődés |
úrok, zajímavost, zisk, úroky, zajímat, zájem |
érdekelt |
zaujatý, zúčastněný, zainteresovaný, znepokojený |
érdekelt |
zaujatý, zainteresovaný |
érdekelt fél, cinkos, illetékes,
bűnsegéd, jogutód |
soukromý, latrína, účastník, skrytý, zasvěcený |
érdekes |
zajímavý |
érdekes módon |
zvědavě |
érdekes módon |
zajímavě |
érdekes, ármánykodó |
záhadný |
érdekes, régies |
kuriózní, podivný |
érdekesség, kíváncsiság |
kuriozita |
érdekfeszítő, gerjesztő |
napínavý, vzruující |
érdeklődési kör, hordó, szár, henger,
üzletkör |
sud, barel |
érdeklődő, kérdezés, kérdő, kérdezgetés,
kutató |
tázání |
érdeklődően |
tázavě |
érdeklődően |
tázavě |
érdektársulás, kombájn, kartell |
spojit, kombajn, spojovat, zkombinovat |
érdektelen, nem érdekelt, elfogulatlan,
önzetlen |
bez zájmu, nezaujatý |
érdektelen, nem érdekelt, érdeklődést
nem tanúsító |
nezúčastněný, nezainteresovaný |
érdektelenség |
lhostejnost, nezájem |
érdekvédelmi csoport |
vestibul, ovlivňovat, hala, předsíň, kuloár |
érdem, érdemrend |
výhoda |
érdemtelen |
nehodný něčeho, bezcenný, zbytečný |
érdemtelen személyre pazarolt, nem
helyén levő |
patně umístěný, chybně umístěný |
érdemtelen, értéktelen, méltatlan,
gyarló |
nehodný |
érdemtelen, meg nem érdemelt |
nezaslouený |
érdemtelenség, értéktelenség |
bezcennost, nicotnost |
érdes (hang) |
chrčivý, chraptivý |
erdész |
polesný, lesník |
erdészeti tudomány |
lesnictví |
erdészeti, erdőgazdaság, erdészet,
erdőség |
lesnictví |
erdő, erdőség |
les |
erdőőr |
ochránce přírody, správce obory, ozbrojená hlídka |
erdős vidék, erdőség |
les |
erdős, erdő borította, ütődött, fás,
fafejű, erdei |
dřevnatý, lesnatý |
eredendő |
původní, výchozí, originál, zdrojový, originální |
eredet |
počátek, původ |
eredeti, fő, ős- |
prvotní, původní |
eredetileg |
původně |
eredetiség |
originalita |
eredettel nem rendelkező, utánzott,
eredet nélküli |
nepůvodní |
eredmény, véghezvitel, tett |
dosaení, úspěch, výkon |
eredménye van, mond, hatása van,
megmond, elbeszél |
řekl, tell/told/told |
eredményes, expeditív |
spěný |
eredményjelző tábla |
světelná tabule |
eredménytelen, jelentéktelen |
marný, zbytečný |
eredménytelenül, felületesen,
hatástalanul |
bezvýsledně |
eredménytelenül, fölöslegesen,
hiábavalóan |
bezvýsledně, zbytečně |
erekció, létesítés, összeszerelés,
felállítás |
erekce |
ereklye |
ostatek, přeitek, památka, relikvie, pozůstatek |
erély |
energičnost |
erély, állóképesség, életerő |
energie, vitalita, výdr |
erélyes |
rozhodný |
erélyes ember, járó, gyalogjáró, rámenős
ember |
odcházející osoba, chodec |
erélyes, energikus |
energický, energetický, rázný |
erélyes, erős |
energický |
erélyesen |
důrazně, energicky |
erélyesség, vállalkozó, erélyes,
rámenős, agilis |
znamení ke startu |
érem |
medaile |
éremkészítő, éremtulajdonos, éremnyertes |
medailista |
érés, megérés, megérlelés, érlelés |
dozrávání, zrání, vyzrávání |
eres, vénás |
ilní |
eresz, csurgó |
okap |
éretlen, frissen kelt, napos,
tapasztalatlan |
neopeřený, nezkuený |
éretlen, kiforratlan, fejletlen |
nevyzrálý, nedospělý, nezralý |
éretlenség, gyakorlatlanság, új volta
vminek |
novost |
eretnek |
kacíř, heretik |
eretnek |
kacířský |
eretnekség |
kacířství, blud |
érett |
zralý |
érettségi, bizonyítványosztó ünnepség |
absolvování, dokončení studia na V, promoce |
erezet iránya, szemcse, szemer, egy
szemernyi, 0 |
obilniny, zrní, zrno, obilí |
erezet, véredény, véna, tehetség |
íla |
érezhető, észrevehető, észlelhető |
ocenitelný |
érezhetően rugdalózó, éles, érezhetően
mozgolódó |
rychlý |
érintés, megtapintás, zongorabillentés,
ecsetvonás |
dotek, sáhnout, ohmatat, ohmatávat, kontakt, hmat |
érintetlen |
netknutý, neporuený |
érintetlen, sértetlen |
nedotčený |
érinthetetlen, kaszton kívüli, pária |
nedotknutelný |
érintkezés |
vztahy |
érintkezés, kommunikáció |
komunikace |
érintkezési lehetőség nélküli |
izolovaný |
érintő (húros hangszeren), ingerültség |
rozdírat, suovat, odřenina, dřít, podrádění |
érintő, érintővonal, tangens, tangens
irányú |
tangenta, dotýkající se, tečna |
erjedés, erjesztő, tajték, élesztőgomba,
hab |
kvasnice, drodí |
erkély (színházban), kerület, körpálya,
körforgás |
krunice, balkon, kruh, krouit |
érkezés, jövendő, jövő, nyelves,
eljövetel, potens |
nadcházející, nastávající, přichází, přicházející |
erkölcsileg |
morální |
erkölcsiség, erkölcstan, erkölcs, erény,
moralitás |
mravnost, morálka |
erkölcsös, gyógyhatású, erényes |
mravný, ctnostně, čestný, ctnostný |
erkölcsösség, tisztaság, szűziesség |
zdrenlivost |
erkölcstan, etika |
mravy, etika |
erkölcstanító, erkölcsösen élő ember,
erkölcsbíró |
moralista |
erkölcstelen |
nemorální |
erkölcstelen fráter, gyalázatos alak,
munkakerülő |
dareba, mizera, lump, prevít, ničema |
erkölcstelen, korrupt, romlott |
poruený, úplatný, vadný, shnilý, korumpovaný |
erkölcstelen, trágár |
sprostý |
érmesajtoló, érmesajtoló szerszám,
csavarmenetvágó |
zemřít, umřít, umírat, uhynout, pojít |
ernyedten, bágyadtan, vontatottan,
erőtlenül |
mdle |
ernyedtség, lazaság |
ochablost, malátnost |
ernyős virágzat ága, orsócsont, sugár,
rádiusz |
poloměr, rádius, poloměry |
erogén |
erotogenní |
erotika, kéj, szerelmi gyönyör |
erotičnost, smyslnost |
eróziót okozó, kimaródást okozó |
erozivní |
erő, lelkierő |
statečnost |
érő, öregedés, korosodás, kopás,
elkopás, avulás |
stárnutí, stárnout |
erőd, ellenálló képesség, színtartóság,
vár |
bata, pevnost, tvrz |
erődített őrház, gerendaház, ácsolt
faház, kiserőd |
pevnůstka, opevněná stavba |
erődítmény, erőd |
opevnění, pevnost |
erődítmény, erőd, erősség |
pevnost, tvrz |
erődítmény, erőd, sánc, erősítés |
opevnění, pevnost |
erőfeszítés, gürcölés, nehéz munka |
dřina, dře |
erőkifejtés, fáradozás, erőfeszítés,
törekvés |
snaha, úsilí, námaha |
erőltetett |
vynucený, přinucený, nucený |
erőltetett, kitalált, tettetett,
színlelt |
hraný |
erőltetett, túlzott |
přitaený za vlasy |
erőmű |
elektrárna |
erőmű |
elektrárna |
erőre kapás, túraverseny, gyülekezés,
labdamenet |
sraz, závod, shromádění |
erős bukdácsolás, felemelkedő mozgás,
emelő hatás |
zasílat, send/sent/sent, posílat, poslat, zaslat |
erős fogás, nyeregheveder, könnyű eset |
snadná věc |
erős kábítószerek, kemény drogok |
tvrdé drogy |
erős pengetés, váratlan ütés, éles
pengetés |
zabrnkání, udeřit, pratit |
erős rózsaszín, sopf, vöröses rózsaszín,
kefehaj |
druh účesu |
erős szél |
vichřice |
erős testalkatú |
podsaditý, zavalitý |
erős ütés |
dřít se, dřina |
erős ütés, kútgém, nyomókar |
ukrást, udeřit, vih, vihnout |
erős, bőséges, igen, tekintélyes |
silný, silně, mocný, ohromný, mohutně, ohromně |
erősen fűszeres füstölt hús |
druh uzeného masa, pastrami |
erősítő |
zesilovač, amplion |
erősítő |
zesilovací částice |
erősítő szer, erősítő |
regenerační |
erősítő szer, erősítő orvosság,
hitelesítő |
posilující |
erősítő, alátámasztó, erősítő szer, erőt
adó |
podpůrný |
erősödik, gyarapítja vagyonát, jól megy,
tenyészik |
prospíval, thrive/throve/thrived |
erősödik, tenyészik, prosperál,
gyarapszik |
rozkvetlý |
erősödő |
rostoucí |
erősödő |
vzestupný, rostoucí, stoupající, vycházející |
erőszak, durvaság |
násilí |
erőszak, erőszakoskodás, gyalázatos
tett, gyalázat |
znásilnit, pobouřit, uráka |
erőszak, megsértés, megszegés,
háborgatás |
poruení |
erőszakmentesség, erőszaktól tartózkodás |
nenásilí |
erőszakolt, kényszeredett |
vyztuený, nedobrovolný, vynucený, nucený |
erőszakos |
prudký, násilný |
erőszakos megszöktetés |
únos |
erőszakos, hatalmaskodó, basáskodó |
osobitý, drzý, panovačný, nejdůleitějí, zpupný |
erőszakos, kanos, begerjedt, lármázó,
kéjvágyó |
vilný |
erőszakosan |
násilně |
erőszakoskodás, tolakodás, ráerőszakolás |
vnucování, vtírání |
erőteljesen, nyomatékosan |
rázně, důrazně |
erőteljesség, melegség |
srdečnost |
erőtér, csatatér, terep, pálya, mezőny,
mező, tér |
polní, pole, lán, oblast, role, obor, bojitě |
erőtlen, anémiás, vérszegény |
chudokrevný |
erőtlenül, bizonytalanul, remegve |
nejistě, rozechvěle |
erről jut eszembe, igaz is, apropó |
mimochodem, k tomu |
érsek |
arcibiskup |
erszényes |
vačnatec |
erszényes medve |
vombat, australský vačnatec |
ért, átél, gondoskodik vmiről, utánanéz
vminek |
viděn, see/saw/seen |
érték |
hodnota, hodnotit, cena, odhadnout, bonita, ocenit |
érték |
cenný, cena, hodnota |
érték, erény, erkölcsi tisztaság |
cudnost, ctnost, přednost |
értékcsökkenés, lebecsülés, becsmérlés,
devalváció |
podceňování, sníení, znehodnocení |
értékelés |
odhadnutí |
értékelés, kiértékelés, becslés,
kalkuláció |
vyhodnocení, hodnocení, ocenění, ohodnocení |
értékesít, árusít, árul |
prodaný, prodával, prodal, sell/sold/sold |
értékesíthető, felfogható,
megvalósítható |
uskutečnitelný |
értékesíthető, piacképes |
prodejný |
értekezés, vizsgálódás, kutatás,
taglalat |
pojednání, výklad |
értéknövekedés, javulás, megjavítás |
zdokonalení, zlepení |
értékpapírok, holmi, ingó vagyon |
osobní majetek, svrky, osobní věci |
értékpapírok, holmi, ingóságok |
efekty |
értékpapírok, kötvények |
obligace |
értéktőzsde |
burza cenných papírů, burza |
értelem |
význam |
értelmes, jól informált |
poučený, dobře informovaný |
értelmes, józan, észlelhető, ésszerű,
praktikus |
citlivý |
értelmes, tájékozott |
zkuený, informovanost, vědomý, znalý, vědomost |
értelmetlen zagyvalék, hanta, zagyva
beszéd |
nesmysl |
értelmetlen, céltalan, eredménytelen |
nesmyslný |
értelmetlen, érthetetlen |
nesrozumitelný |
értelmetlen, hasznavehetetlen |
naplat - co naplat |
értelmetlenül, céltalanul |
marně, bezúčelně, nesmyslně |
értelmezés |
výklad, tlumočení, interpretace |
értelmi szerző, kezdeményező, létrehozó,
szerző |
původce, tvůrce |
értesítés, javaslat, tanács |
poradit, rada |
értesítés, tájékoztatás, értesülés,
feljelentés |
znalosti, vědomosti, zpráva, informace |
értesítő |
programový, program |
értesítő |
pořad, program, vysílání |
értetlenség |
nepochopení |
érthetetlen beszéd, összevissza beszéd |
blábolení |
érthetetlen módon, megmagyarázhatatlan
módon |
nevysvětlitelně |
érthetetlen, megfoghatatlan |
nesrozumitelný, nepochopitelný |
érthetetlenül |
nepochopitelně |
érthetetlenül, értelmetlenül |
nesrozumitelně |
érthető |
pochopitelný, srozumitelný |
érthető |
srozumitelný, jasný, zářivý |
érthető módon |
srozumitelně |
érthetőség |
srozumitelnost |
érthetőség, világosság |
odlinost, jasnost, zřetelnost |
érthetőség, világosság |
jasnost |
érv, szóváltás, okoskodás, vita, érvelés |
přesvědčování, důvod, hádka, debata |
érvényes, eredményes |
účinný |
érvényesség |
platnost |
érvényesség, hozzáférhetőség,
felhasználhatóság |
dosaitelnost |
érvényesülési törekvés, törekvés,
nagyravágyás |
úsilí, touha, ambice, předmět ctiádosti |
érvénytelen |
neúspěný |
érvénytelen, bizonytalankodó, habozó,
beteges |
churavý, nepevný |
érvénytelenítés |
zruení, anulování |
érvénytelenség |
invalidita, neplatnost |
érvénytelenség, semmiség, semmisség, nem
létezés |
neplatnost |
érverés, ütőér, pulzus, hüvelyesek |
puls |
érzék |
citlivost |
érzékcsalódás, hallucináció |
halucinace |
érzékcsalódás, káprázat, megtévesztés |
mámení, klam, blud, oklamání, halucinace, přelud |
érzékekre vonatkozó, érzékelési, érzék- |
smyslový |
érzékelés, feltűnés, érzés, érzet,
benyomás |
rozruch, senzace |
érzékelhető, tapintható, kitapintható |
zřejmý |
érzékelhető, tüneményes, fenomenális |
fenomenální |
érzékelhetően |
vnímavě |
érzékelhetően |
rozumně |
érzékelő |
senzor, snímač, čidlo |
érzékelő, éles szemű, jó ítélőképességű |
vnímavý, bystrý |
érzékeny ravasz |
napjatý |
érzékenykedő, megsértődött, sértődött |
podráděný, urálivý, rozmrzelý |
érzékenykedve |
urálivý |
érzékenység, nézet, érzés, érzelem |
cit, cítění |
érzéketlen |
necitelný, bezcitný |
érzéketlenség, érzéstelenség,
érzéstelenítés |
necitlivost, umrtvení, celková anestézie |
érzéketlenül, egykedvűen, közömbösen |
klidně, netečně, lhostejně, apaticky |
érzéki vágy, buja vágy, érzékiség |
ádostivost, chtíč |
érzéki, kéjes, kéjsóvár |
poitkářský, vnadná, smyslný, smyslná, prostopáný |
érzéki, szerelmes, szerelmi |
milostný, zamilovaný |
érzéki, világi, hívságos, mondén,
vérengző, nemi |
smyslný, pohlavní, sexuální, tělesný |
érzéktelenséget előidéző,
fájdalomcsillapító |
analgetický, analgetikum |
érzelem, érző, érzékelés, érzet,
tapintóérzék |
pocit, cit, cítění |
érzelemkitörés, szellemes ötlet,
csintalanság |
vtipná poznámka, výstupek, výběek, výčnělek |
érzelgős zene, szörp, szirup |
sirup |
érzelgős, pépszerű, giccses, szirupos |
kaovitý |
érzelgősség, érzelmesség,
szentimentalizmus |
sentimentalita, přecitlivělost |
érzelmes, érzelmi |
citový, emoční |
érzelmes, szentimentális |
citový, sentimentální |
érzelmesség, érzelgősség, líraiság |
lyričnost |
érzelmi, affektív, érzelmileg színezett |
emocionální |
érzelmi, belső, mellizom, szubjektív,
melluszony |
prsní, hrudní |
érzelmileg |
emočně, citově, emocionálně |
érzéstelenítő szakorvos, aneszteziológus |
anesteziolog |
érzéstelenítő szer, érzéstelenítő |
anestetikum, anestézie, umrtvující anestetikum |
érzéstelenítő, érzéstelenítő szer |
anestetický |
érzéstelenség, érzéstelenítés |
anestézie |
érzet, ítélőképesség, jelentés, tudat,
érzék |
tuit, rozum, vytuit, smysl, vnímat, význam, cit |
érző, érzékeny |
vnímající |
és így tovább |
a tak dál |
esdekel |
zapřísahal, zapřísahán |
esedékes, átgondolt, meggondolt, lejárt,
érett |
dozrát, dospělý, dozrávat, zralý, splatný |
esedékes, kinnlevő, átvehető |
pohledávka, zachytitelný, obdritelný, nezaplacený |
esedékes, lejáró, járandóság, kellő,
jogcím |
příspěvky, způsoben, zapřičiněný, nezaplacený |
esedezés, könyörgés, folyamodás |
prosba |
esemény, epizód |
epizoda |
esemény, eset |
záleitost, pletka, věc |
eseménydús |
runý |
események folyamata |
dění |
eseménytelen |
klidný, jednotvárný |
esendő, gyarló, fonott gyümölcskosár,
gyékénykosár |
chatrný, křehký |
esernyő |
detník |
eset, folyamodás, példa, kérelem |
případ, situace, instance |
esetleg |
třeba, snad, moná |
esetleg, mellékesen, esetlegesen,
egyébként |
náhodně, náhodou |
esetleges |
náhodný |
esetleges, váratlan |
náhodný, příznivý |
esetlegesen |
moná |
esetlegesen, véletlenségből |
náhodou, nechtěně, nahodile |
esetlen ember |
trouba |
esetlen fickó, mafla pasas, fajankó |
hromotluk |
esetlenség, ügyetlenség |
neohrabanost |
esetlenül, félszegen, ügyetlenül |
neikovně |
esetlenül, ügyetlenül |
dřevěně |
esettanulmány |
sociální práce |
eskü alatt |
pod přísahou |
eskü alatt írott nyilatkozat |
místopřísené prohláení |
eskü, fogadalom, káromkodás |
kletba, nadávka, klení, zaklení, přísaha |
esküdt, esküdtszéki tag |
porotce |
esküdtszék, fatábla, esküdtnévsor,
fórum, panel |
panel, deska, výplň např. dveří, obkládat, porota |
esküdtszéki esküdt, esküdt |
porotce |
esküdtszéki tag, esküdt |
porotci |
esküt tesz, esküt tétet, esküvel fogad,
megesket |
přísahaný, swear/swore/sworn, zapřísáhlý, přísený |
esküvel való tagadás, esküvel való
lemondás |
odvolání |
esküvő |
svatba |
eső, ereszkedő, zuhanás, hulló |
pokles, padací |
esőcsatorna, szennyvízcső |
okap, drená, okapová roura |
esőcsepp |
deová kapka |
esőerdő |
detný prales |
esőkabát |
gumák, plá do detě |
esőkabát |
plátěnka, plá do detě |
esőkabát |
nepromokavý, plá do detě, plátěnka |
esőköpeny, dörzsölt fickó |
priplá |
esős |
pravý např. den, detivý |
esős időszak |
prí |
este |
večer, večerní |
estélyi ruha |
gala, večerní aty |
estélyi ruha |
večerní aty |
estélyi ruha, ünneplő ruha |
sváteční aty, černý oblek |
esti tagozat, esti iskola |
večerní kola |
esti takarodó, tetoválás, takarodó,
kopogás, póni |
tetování |
ész, tudat |
cítí, smysly, vnímá |
északi |
severní |
északi fény |
severní polární záře |
északi-sark |
severní pól |
Északi-sarkkör |
severní polární kruh |
északkelet felé, északkeletre,
északkelet |
severovýchodní |
északkeleti |
severovýchodně |
északkeleti |
severovýchodní |
északkeleti szél |
severovýchodní vítr |
eszes, okos |
chytrý, inteligentní |
eszképista, valóságtól menekülő |
uprchlík, únikový |
eszközök, anyagi eszközök, erőforrások |
prostředky, prostředek, znamená |
észlelés, ismeret, megismerés |
poznávání |
eszméletlenül, eszméletlen |
bezvědomý, podvědomí, v bezvědomí, nevědomý |
eszménykép, mintakép |
ideál, vzor, příklad |
észrevehetetlen |
nezjistitelný, neměřitelný |
észrevehető, felismerhető, látható |
rozeznatelný |
észrevehetően |
patrně, znatelně |
észrevehetőség, megfigyelőképesség,
észlelhetőség |
patrnost, postřehnutelnost |
észrevétel, érzékelés, észlelés |
dojem, pojem, vnímavost, bystrost, postřeh |
észrevétel, megfigyelés, megjegyzés |
vímavost, pozorování |
észrevétel, megjegyzés |
poznámka, poznamenat, zpozorovat |
észrevétel, visszatükrözés, gáncs,
visszavert hő |
zrcadlení, odraz |
észrevétlen |
nepozorovaný |
észrevétlenül, akaratlanul,
rajtaütésszerűen |
nevědomky |
esszéista, tanulmányíró |
esejista |
ésszerű, átgondolt, megindokolt |
logický, odůvodněný |
ésszerűség, indokoltság, méltányosság |
soudnost, rozumnost |
ésszerűség, racionalizmus |
racionalismus |
ésszerűsítés, racionalizálás,
racionalizáció |
racionalizace |
ésszerűtlen |
nesmyslný, bezdůvodný, nerozumný, nepřiměřený |
ésszerűtlen, következetlen, logikátlan |
bezvýznamný |
észt nyelv, észt ember, észt |
Estonec, estonský |
esztelen, abszurd, oktalan, ostoba |
absurdní, nesmyslný, neskutečný |
esztelen, eszméletlen, érzéktelen |
poetilý, nelidský, necitelný, brutální, nerozumný |
esztendő, év, évfolyam |
rok, roce, ročník |
esztergálás, esztergályozás |
obrábění povrchu, povrchová úprava |
esztergályozott, esztergált,
megfordított |
otočený |
esztergapad, csűr, magtár, bordaláda |
soustruh |
esztergapad, forduló, ijedtség, váltás,
turnus |
kroutit se, zahýbat, zahnout, zakroutit se, otáčet |
esztéta |
estét |
esztétikai |
mající smysl pro krásu, estetický |
észtország |
Estonsko |
észtország |
Estonsko |
etán |
etan, ethan |
étel, étkezés, evés, ennivaló, éti |
jídelní |
étel, kaja, ennivaló, dobütés, balkezes
ember |
nazvat, dabovat, přezdívat |
ételadomány, kiosztott anyag, röplap,
pénzadomány |
reklamní leták, sylabus, věcný dar, prospekt |
etén, etilén |
etylén |
éter |
éter |
éteri, könnyed, légies, tündéri |
nadpozemský, nehmotný, éterický |
etetés, táplálkozás, takarmány,
táplálék, evés |
napájet, krmit, nakrmit, feed/fed/fed |
etika |
etika |
etikátlan |
neetický |
étkezés |
jídlo, krmě |
étkezés szokásos ideje, étkezési idő,
ebédidő |
doba jídla |
étkezési, konyhai |
kulinářství |
étkező |
jídelna |
étkezőkocsi |
jídelní vůz |
étkezőkocsi, étkező |
stolovník |
étlap, étrend |
nabídka, menu, jídelní lístek |
etnológiai |
etnologický |
etnológus |
etnolog |
étrend, élelemadag, diéta, étrendi,
diétás |
dietní |
étrendi, táplálkozási, diétás |
dietní |
étvágy, fűszer, gusztus, ízletesség |
aroma, záliba, mít radost, zavánět, pochutnat si |
étvágygerjesztő, élesítés, köszörülés |
povzbudit |
étvágygerjesztő, előétel |
aperitiv, předkrm |
eufémizmus, szépítő kifejezés |
zmírnění, eufemismus |
eufória, jóérzés |
dobrá nálada, euforie |
eufórikus |
euforický |
eugenetika, fajegészségtan |
eugenika |
eurázsiai |
euroasijský |
eutektikus, eutektikum |
eutektický |
év végi, év vége |
konec finančního roku |
evakuálás, kiürítés |
vystěhování, odsun, vyklizení, evakuace |
evangélista, evangelizátor |
misionář, evangelista |
evangélium |
evangelium |
evangéliumi, evangélikus, protestáns |
horlivý |
évelő növény, örökké tartó, évelő |
víceletý, trvalý |
évenként megtartott ünnep |
probouzí |
évenként, egyszer egy évben, minden
évben |
kadoročně, roční, kadoroční |
evezés |
veslování, veslující |
evezés, húzás, vontatás, húzó,
letartóztatás |
tahání, táhnutí, vytáhnutí, táhnoucí, vlečení |
evezőlapát, evező |
veslo |
evezős |
veslař |
evezős |
veslaři |
evezős csónak |
veslice |
evezővilla |
veslová vidlice |
évforduló |
výročí |
évgyűrű |
letokruh |
evidens, természetes, magától értetődő |
samozřejmý |
evilági |
světský, pozemský |
evilági, anyagias, világi, világias,
földi |
světský, světácký |
evolúciós, fejlődési |
vývojový, evoluční |
evő |
jedlík |
evő, asztaltárs, jó evő |
jedlík |
evő, harkály, orr, fasz, csákány,
fakopács |
penis, čurák |
évődés, incselkedés, ugratás, kötekedés |
ertovat, kádlení, lakovat, kádlit, dobírat si |
evőeszköz |
příbory |
evőeszköz |
stříbrné věci |
évszakhoz képes eltérő |
nepodléhající sezónnosti |
évszázad |
století |
évtized |
desetiletí, dekáda, desítiletí |
évzáró, tanévzáró ünnepély |
projevy, proslovy, řeči |
excenter, körhagyó tárcsa, szertelen,
külpontos |
výstřední, výstředník |
excentrikus, kanyargós, félbolond |
výstřední |
exhibicionista, magamutogató |
exhibicionista |
exotermikus, hőfejlesztéssel kísért,
exoterm |
exotermický |
expedíciós |
expediční |
expressz küldemény, expressz levél |
spěná zásilka, expres |
expresszvonat, gyorsvonat |
rychlík |
extra finom, rendőrfőnök, kerületi
rendőrfőnök |
báječné, senzační, super |
extra jövedelem |
nést se, oivit, nést hlavu vzhůru, vypínat se |
extraktum, szemelvény, kivonat, párlat,
extrakt |
výtah, dobývat, koncentrát, extrahovat, výtaek |
extrapolálás, extrapoláció |
extrapolace |
extrapolált |
prodlouil |
extrovertált ember, kifelé forduló ember |
extrovertní, extrovert |
extrudálás, csigás préselés, tömlőzés,
kizárás |
vytlačování |
ez alkalommal, ezúttal |
tentokrát |
ez ideig, mindeddig, még, idáig,
mostanáig |
dosud, zatím |
ez-az |
drobnosti, maličkosti |
ezennel, ezáltal |
takto, tímto |
ezentúl, mától fogva, továbbiakban |
nadále |
ezentúl, mától fogva, továbbiakban |
od teď, nadále |
ezer dollár, remek, nagy, nemes |
velkolepý, ohromný, bezvadný |
ezermester |
veuměl |
ezermester, fixáló, rögzítőszer,
kábítószerárus |
íbr, montér, seřizovač |
ezermester, haditengerész |
kutil, veuměl |
ezideig |
dosud, doposud |
ezideig, eddig |
a dosud, dosud |
ezideig, mindeddig, mostanáig, eddig |
dosavadní, dosud |
ezoterikus, titkos, beavatottak számára
érthető |
srozumitelný zasvěceným, esoterický |
ezred- |
plukovní |
ezredes |
plukovník |
ezredév, millennium, eljövendő boldog
kor |
tisíciletí, milénium |
ezredéves |
tisíciletý |
ezüst |
stříbro, stříbrný |
ezüstmoly, nádméznyaló, ezüstlazac |
karas |
ezüstözött, ezüst csengésű, ezüstösen
csillogó |
stříbrný |
fa-, fából való, esetlen, merev |
dřevěný |
faburkolatú |
obloené např. stěny, vyplněný, tabulový |
fácán |
baant |
fafej, zöldség, tejbetök, vízfej, tökfej |
zelenina, hovorově zelenina |
faforgácslap, faforgácslemez |
dřevotříska |
fafúvósok |
rákosy, ípy |
fagott |
fagot |
fagy, fagyasztott, fázik, befagyaszt
(bért) |
mraený, freeze/froze/frozen, zmraený, zmrzlý |
fagyalbokor, fagyal |
ptačí zob |
fagyálló folyadék |
nemrznoucí směs, nemrznoucí |
fagyapot |
dřevitá vlna |
fagyás |
omrzlina |
fagyás, fagydaganat |
omrzlina |
fagyasztó, mélyhűtő |
mrazák |
faggyú |
lůj |
faggyú, birkafaggyú, marhafaggyú |
lůj |
fagylalt |
zmrzlina |
fagyos, jégkori, jeges, glaciális,
megfagyott |
ledový, ledovcový |
fagyöngy |
druh jmelí |
fagypont |
bod tuhnutí, bod mrazu |
faháncs, léc, gyémántszilánk, szálka,
szárcsont |
dlaha, úlomek, tříska |
fahéj |
skořice, skořicovník |
faj, nemzetség, genus |
rod |
fajankó |
nevychovanec, spratek, blbeček, nemehlo |
fájás |
bolet, bolest |
fájdalmas, fájó |
bolavý |
fájdalmas, fájó, heveny, gyulladásos,
seb, mélyen |
bolavý |
fájdalmas, súlyos |
bolestivý, tragický |
fájdalmasan |
bolestivě |
fájdalom, érzékenység |
bolestivost |
fájdalom, szaggató fájás, kín |
bolest |
fájdalomcsillapító |
lék tiící bolest |
fájdalomérzés hiánya, analgézia |
analgezie |
fájdalomtalan, érzéktelenítő,
fájdalommentes |
analgetický |
fajgyűlölet, rasszizmus |
rasismus |
faji |
rasový |
faji egyenjogúságért küzdő |
stoupenec integrace |
faji, etnológiai, etnikai, néprajzi |
etnický |
fajirtás |
genocida |
fajlagos ellenállás, ellenálló képesség |
odpor, rezistivita |
fajlagos, közelebbről meghatározott,
különleges |
určitý, typický, charakteristický, specifický |
fájó, beteg |
churavý |
fajok, fajták |
druh |
fájós lábú, lábfájós |
mající bolavé nohy |
fajsúly |
specifická váha |
fajta, karcolótű, jelleg, típus, divat,
bibeszál |
stylizovat, móda, formovat, sloh, styl |
fajtalankodás, paráználkodás |
smilstvo |
fajtalanság, elferdítés, perverzió,
kiforgatás |
úchylnost, překroucení, zvrácenost, překrucování |
fajtalanság, romlottság,
természetellenesség |
perverze, zvrácenost, zvrhlost |
fajvédő, rasszista |
rasista |
fakad, felmerül, származik |
vzniklý |
fakír |
fakír |
fáklya, elemlámpa, hegesztőpisztoly,
zseblámpa |
pochodeň, baterka, kapesní svítilna |
fakó, fénytelen |
bledý |
faláda, dézsa, láda, tároló, tartó,
tartály, kosár |
ko, zásobník |
falánk, mohó, kismalac |
čuník, prasátko |
falánkság |
dychtivost |
falánkság |
ravost |
falat, majszolás, harapás |
hryzat, ohlodávat, okusovat |
falat, morzsa, harapásnyi étel, falatnyi
étel |
sousto |
falazás, kőművesség, kőművesmunka,
falazat |
zdivo |
falc, homorulat, csirkefogó, völgyelő
véső, csalás |
lábek, vyhlubování, vymačkat, duté dláto, napálit |
falfirka |
graffiti |
fali mosdókagyló, mosdóállvány |
skříňka s umyvadlem |
fali, falfestmény, freskó |
nástěnná malba, nástěnný |
falikút, vízcsap |
fontánka |
faliszőnyeg, gobelin, falikárpit |
čaloun, tapisérie |
falka, sereg |
rota, vojsko |
falka, üt (labdát), sodródik, útjából
kitérít |
vezl, jel, drive/drove/driven, řídil |
falkiszögellés, zug, fordulat, fészek,
sarok, szög |
koutek, roh, kout |
falszegély, perem, könyv éle, káva,
margó, karima |
hrana, kraj, okraj, pokraj, hranit |
faltörő kos |
beranidlo |
falucska |
víska |
falusi |
vesničan, venkovan |
falusi ember, falusi |
křupan |
falusias, paraszt, durván megmunkált,
parasztos |
venkovský, rustikální, venkovan |
falusiasság, parasztosság |
jednoduchost |
fáma, szóbeszéd, híresztelés, hír |
fáma, pověst, dohady, zvěst, věhlas |
fametszés, fanyesés |
prořezání, prořezávání |
fametszet |
dřevořezba |
famozaik, intarzia, berakás |
marketerie |
famunka |
věci ze dřeva |
fanatikus, buzgó, lelkes |
nadený, horlivý |
fanatizmus |
fanatismus |
fánk |
kobliha |
fánk |
kobliha |
fantasztikus |
pratěný |
fantasztikus |
fantastický, ohromný, kolosální |
fantasztikusan |
fantasticky |
fantasztikusan szertelen mű |
fraka, výstřednost, fantastická skladba |
fantázia, képzelet |
fantazie, obrazotvornost, představivost |
fantáziátlan, földhöz ragadt |
nenápaditý |
fantáziátlan, legombolható (inggallér) |
zapínací |
fanyar, kérges, zsémbes, mogorva, héjas |
nevrlý, s kůrkou |
fanyar, savanyú, csípős |
kyselý |
fanyarul |
kysele |
fanyarul, kesernyésen, maróan, csípősen |
kousavě, sarkasticky |
far |
hýdě, ři, zadek |
farad |
farad |
fáradhatatlan |
neúnavný, nevyčerpatelný |
fáradhatatlan |
vytrvalý, neúnavný |
fáradhatatlan, buzgó |
vysilující, usilovný |
fáradhatatlanul |
neúnavně, vytrvale |
fáradhatatlanul, erélyesen |
usilovně |
fáradozás, vajúdás, fáradság |
bolesti |
fáradságos, neveletlen |
neposluný, nepříjemný |
fáradságos, ormótlan |
neikovný, nemotorný |
fáradságot megérő, érdemleges,
valamirevaló |
stojící za to, hodnotný, uitečný |
fáradt, használt, hozzászokott,
elhasznált |
zvyklý, ojetý, uíval, pouitý |
fáradt, pumpoló, lecsúszott ember,
holtfáradt |
naprosto vyčerpaný |
fáradt, vesződség, fáradság, strapa,
elfáradás |
unavovat, vyčerpat, unavit, únava, vyčerpanost |
fáradtan, ernyedten |
unaveně |
fáradtság |
malátnost, letargie, apatie, mdloba |
fáradtság |
utahanost, vyčerpanost, unavenost |
faragatlan fickó, fajankó |
nevychovanec |
faragatlan, nyers, goromba |
sprostý, nevychovaný, drzý, hrubý |
fáraó |
farao |
farkasbab, csillagfürt |
vlčí bob |
farkasember |
vlkodlak |
farkaskutya, német juhász |
německý ovčák, vlčák, policejní vlčák |
farkastorok |
roztěp patra |
farkasszerű |
chlípný, nenasytný, vlčí |
farkasszerű, farkas-természetű, ragadozó |
dravý, vlčí, divoký |
farkuszony, horogkarom, szerencse,
mázli, métely |
trefa |
farlámpa, farvégi helyzetlámpa, hátsó
helyzetlámpa |
koncové světlo, zadní světlo |
farm |
ranč |
farmernadrág |
díny |
farmernadrág |
díny, texasky, dínsy, rifle |
farmervászon, cajgvászon, durva
pamutszövet |
kepr, dínovina |
farokhoz tartozó, fark-, farok-, farkhoz
tartozó |
ocasní |
fartájon, faroktájon |
směrem od hlavy, koncový, směrem k zadní části |
fartőhegy, hajbetét, vánkos, párna,
dúcsüveg |
poltář |
fasiszta |
faistický, faista |
fásítás, újraerdősítés, erdősítés,
erdőfelújítás |
zalesnění, zalesňování |
fasizmus |
faismus |
fásult |
necitlivý |
fásult, apatikus |
lhostejný, apatický, bez zájmu |
fásultság |
necitlivost |
fasz, hím madár, kakas, kis szénaboglya,
vízcsap |
čurák, kohout, penis, kokoutek |
fasza, nyafogás, morgolódás,
elégedetlenkedés |
nadávání |
fatalista |
fatalista |
fatalista |
odevzdaný osudu, fatalistický |
fatalizmus |
odevzdanost osudu, fatalizmus |
fatelep |
sklad dříví |
fatelepi dolgozó, favágó |
dřevorubec |
fátlan, kopár |
beze stromů, nezalesněný |
fatörzs |
kmen |
fatörzs, szokványos, raktári,
államkötvény, tőke |
akcie, zásoba, burza |
fátyol, lepel, függöny |
zahalit, závoj |
fátyolosan, ködösen, homályosan |
mlhavě |
fátyolszövet, füstfátyol, gőzfátyol |
mul, gáza |
fauna, állatvilág |
fauna |
favágó, fametsző |
dřevorubec |
favágó, kőfaragó, vájár |
kameník, sekající osoba, tesař, drvotěp |
fazekas |
hrnčíř |
fazekasság, agyagedény |
porcelán, hrnčířství, hrnčířské zboí, keramika |
fazéknyi |
plný hrnec |
fázisbahozás, fázisállítás, szinkronozás |
fázování |
fecsegés, szóbeszéd, pletyka |
drb, tlach, klep |
fecsegő |
vásty, vanit, klábosit, vyvanit, tlachat |
fecsegő ember, ócska tragacs, száj |
rachotina |
fecsegő lányok, fecsegő asszonyok,
libafalka |
stádo, hejno, houf |
fecsérlés, tékozlás, bőkezűség |
marnotratnost |
fecsérlően, tékozlóan, pazarlóan,
bőkezűen |
marnotratně |
fecske, nyelés, lenyelés, falat |
vlatovka, polykat, spolknout, polknutí, spolykat |
fecskefark, fecskefark-csapolás,
fecskefarkkötés |
koordinovat, hodit se k sobě, zapadat do sebe |
fecskendő |
stříkačka, injekční stříkačka, vstříknout |
fecskendő, folyadéksugár, szemtelen
fráter |
stříkat |
feddés |
domluva, výčitka, výtka |
feddhetetlen |
bezúhonný, neposkvrněný |
feddhetetlen, ártatlan |
nevinný |
feddhetetlenség |
poctivost, integrita |
fedél, kupak, fejkötő, sapka, tető,
fedő, fityula |
víčko, čepec |
fedél, kupak, fejkötő, sapka, tető,
fedő, fityula |
čepička, čapka, čepice, klobouček |
fedél, tető |
střecha |
fedeles fémkupa |
korbel, konvice |
fedeles zsebóra |
myslivec, lovec |
fedélzet, hajófedélzet |
palubní |
fedés, álcázás, maszkírozás,
elfátyolozódás |
maskování |
fedetlen, fedezetlen |
odkrytý |
fedett |
krytý, přikrytý |
fedett tehervagon, fedett teherkocsi,
előcsapat |
dodávkový vůz, dodávka |
fedezék, fatörzsből vájt csónak |
zákop |
fedezetlen, élhetetlen, tehetségtelen,
magoló diák |
nefunkční, mejd |
fedő földréteg, felső földréteg,
termőtalajréteg |
ornice, vrchní vrstva půdy |
fedő, cilinder, rendes fickó |
cylindr, ořezávač např. řepy |
fedőréteg, takaró, túlterhelés |
přetíit |
fegyelemsértés |
neposlunost, neukázněnost, vzpurnost |
fegyelmezés, fegyelem, tudományág |
disciplína |
fegyelmezetlen |
neukázněný |
fegyelmezetlenség |
neukázněnost, nekázeň |
fegyelmező |
pedant, autoritář |
fegyelmi |
vědní, disciplinární |
fegyelmi felügyelő, vizsgafelügyelő |
osoba pověřená dozorem |
fegyház |
vězení |
fegyver |
pae, zbrojní, výzbroj, zbraně |
fegyver |
zbraň |
fegyveres bandita |
pistolník, lupič, střelec |
fegyveres bandita |
pistolníci, lupiči, ozbrojenci |
fegyveres erők |
ozbrojené síly |
fegyveres rablótámadás |
zdrení, zpodění |
fegyveres rablótámadás, forgalmi akadály |
přepadení |
fegyverkezési verseny |
závody ve zbrojení |
fegyverraktár, fegyvertár |
arzenál, zbrojnice |
fegyverszünet |
příměří |
fegyverszünet |
příměří |
fegyvertár, fegyverraktár, fegyvergyár |
arzenál, zbrojnice, zbrojovka |
fegyvertelen, fegyvertelenül |
neozbrojený |
fegyverzet |
zbraně, výzbroj |
fehér bor |
bílé víno |
fehér elefánt |
danajský dar, zbytečná přítě |
fehér proletár |
bílá nuzota |
fehér vászonnadrág, tenisznadrág,
kukoricanadrág |
kachny |
fehér zászló, békezászló,
parlamenterzászló |
bílá vlajka |
fehér, ősrégi, ősz, deres |
starobylý |
fehéráru, fehérnemű |
bílé zboí |
fehérfejű réti sas |
orel bělohlavý |
fehérítetlen, ekrü, nyersselyem-szövet |
béový |
fehérítő, fehérítőkád, fehérítőtartály,
derítőkád |
bělidlo, bělič |
fehérje |
bílkovina |
fehérnemű |
spodní prádlo |
fehérvérsejt |
leukocyt |
fej vagy írás |
hra s mincemi |
fej, karóbab, diószén, paszuly,
kávészem, kobak |
fazole |
fej, koponya, kobak |
temeno |
fejadag, adag, élelmiszeradag, napi adag |
příděl, dávka |
fejbiccentés, kópé, csóválás,
fejcsóválás |
kývnutí, zavrtění |
fejbólintó jános |
nohsled, přitakávač, podlézavec |
fejbúbi, függőleges, magassági kör,
zeniten levő |
kolmý, vertikální, svislý |
fejedelem |
ráda |
fejedelem, herceg |
kníe, princ |
fejedelemasszony, főnökasszony |
matka představená |
fejedelemség |
kníectví |
fejedelmi, felsősudárvitorla, királyi
család tagja |
vzneený, královský |
fejedelmi, uralkodói, királyi, királyhoz
méltó |
královský |
fejenállás |
stojka, stoj na hlavě |
fejes saláta |
salát, hlávkový salát |
fejfa |
pomník, náhrobní kámen |
fejfedő, sapka, bíborosi kalap, kalap |
klobouk |
fejfogás |
zápasnický chvat |
fejhallgató |
sluchátka |
fejhallgató |
sluchátka |
fejhang |
fistule |
fejjel neki |
čelně, přímo, frontálně |
fejkendő |
átek |
fejkendő, kendő |
átek |
fejkötő, motorháztető, kapucni, csuklya,
kámzsa |
kapuce, kapota |
fejlemény, következmény |
následek, pokračování, důsledek |
fejletlen, kezdeti, kezdődő, kezdetleges |
počáteční, nevyvinutý |
fejletlenség, éretlenség |
nedospělost, nezralost |
fejlett |
rozvinutý, vyvinutý |
fejlett izomzatú |
podsaditý, svalnatý |
fejlett izomzatú, kövér, tagbaszakadt,
nagydarab |
svalnatý |
fejlettség (szervezeté), érés |
vyspělost, zralost |
fejlődő, előhívás |
rozvojový, vyvíjející se |
fejmosás, paróka, szidás |
dát ostrou důtku, paruka, přísně vyčinit |
fejőlány |
dojička |
fejőlegény, fejőgulyás, tejesember,
tejkihordó |
mlékař |
fejpályaudvar, végcél, végállomás,
végpont |
konečná stanice, konečná |
fejpánt |
čelenka |
fejsze, leépítés, létszámcsökkentés,
balta |
sekyra, sekera |
fejtámla |
čelo postele |
fejtámla |
opěradlo pro hlavu |
fejtési front, rubrika, mákfej, előfok,
csúcspont |
ředitel, hlava, mířit, vedoucí, hlavní, velet |
fejtető, csúcs, koponyatető, zenit,
fejbúb, orom |
vrcholy |
fejtörő, rejtvény, türelemjáték |
zmást, záhada, poplést, hádanka |
fejvesztett, megrémült, páni félelembe
esett |
propadnuví panice |
fejvesztettség, pánik, köles, zűrzavar,
páni |
panikařit, fofr, panika, panický |
fék |
přibrzďovat, brzda, brzdit, zabrzdit |
fekélyes, fekélyszerű |
ankrovitý, vředovitý |
fekete áfonya |
borůvka, brusinka |
fekete mágia |
černá magie |
fekete mágia, ördöngösség, dévajkodás,
huncutkodás |
patnost, čarodějnictví |
fekete mágus, fekete varázsló, néger
mágia |
modla, kouzelník, čáry, černoský kouzelník |
fekete nadálytő |
kostival |
fekete özvegy, amerikai mérgespók |
černá vdova |
fekete, tintafekete, tintás, koromsötét |
inkoustový, inkoustově černý |
feketefejű sirály, mitesszer |
uher |
feketelista, bűnügyi nyilvántartó |
černá listina |
feketepiac |
černý trh |
feketerigó |
kos |
feketeüszög, fekete szín, fekete ruha,
sztrájktörő |
čerň, černo, černoch, temný, černoský, tmavý |
féktelen, törvényellenes, törvény
nélküli |
protizákonný, zločinný, protiprávní |
féktelen, vadóc |
pratěný, ztřetěnec, ztřetěný, třetidlo |
féktelenül, vadul |
divoce |
féktuskó, alátét, ék, támasztó ék,
állító ék, cönk |
klín, zaklínovat |
fekvés, helyzet, ballada, hever,
vesztegel, laikus |
klást, lay/laid/laid, lie/lay/lain, poloit |
fekvés, lelőhely, terep, helyszín,
helység |
lokalita |
fekvőhely, gépasztal, folyómeder, réteg,
kavicságy |
postel, loe, korba, lůko, dno |
fekvőtámasz |
klik |
fekvőtámasz |
vytlačit, zvednout |
fél |
polovička, polovina, poloviční, půl |
fel az égig, égbenyúló, égig, égig érő |
závratný, přemrtěný |
fel nem használt, el nem fogyasztott |
nevynaloený, neutracený |
fel nem kutatott, térképezetlen |
nezmapovaný, neprozkoumaný |
feladás (csomagé), bejelentkezés,
beírás, iktatás |
registrace, přihláka |
feladás, küldemény, bizományi áru,
elküldés |
zásilka, konsignace |
feladó |
odesílatel, odesilatel |
felajánlás |
nabídka, emise akcií |
felakasztás, akasztás, akasztófa |
ibenice |
félállati, emberi színvonalat el nem érő |
nelidský |
felállítás, felragasztás, talp,
montírozás, nyél |
montá, drák, montání |
felálló, egyenes jellemű, egyenes
testtartású |
vzpřímený, bezúhonný, poctivý, čestný |
felár |
přiráka |
felavatás, kitüntetések átadása,
öltözet, köntös |
investitura |
felbátorítás, megnyugtatás, megújult
önbizalom |
uklidnění, ujitění |
felbecsülés, becslés |
odhad, posouzení |
felbecsülhetetlen |
neodhadnutelný |
felbecsülhetetlen, kiszámíthatatlan |
nespočetný, nezměrný, nevyčíslitelný |
felbecsülhetetlenül értékes,
felbecsülhetetlen |
neocenitelný |
félbeszakítás |
přeruení |
félbeszakítás, bizonytalanság,
visszatartás |
napětí, očekávání |
félbeszakító, közbeszóló, megszakító |
přeruovač |
félbolond, zsugori, értéktelen,
excentrikus |
pratěný |
felbomlás, feloszlatás, pusztulás,
bomlás |
rozputění, zruení |
felbomlás, válás |
rozpad |
felbomlott család |
naruená rodina, rozvrácená rodina |
felbőszült |
hněvat, rozzuřit |
felbőszült |
rozzuřený, rozčílený |
felbujtó |
podněcovatel, strůjce, tváč |
félcédulás |
potrhlý, pratěný |
felcsillanás, csillanás, villogás,
villanás |
třpyt, třpytit se |
felcsillanás, pislákoló fény, sugár |
jiskření, třpyt |
felderítés |
průzkumný |
felderítés |
rekognozkace, průzkum, rekognoskace |
felderítés, felfedező út, feltárás |
průzkum |
felderítő |
vysvětlující, výzkumný |
feldíszítés, ékítmény |
výzdoba |
feldolgozás |
zpracování |
feldolgozott, kidolgozott |
zpracovaný, kovaný |
feldúlt |
zničený, zbytečný, promarněný |
feldúsítás, gazdagítás, gazdagodás,
feldúsulás |
obohacení |
feldühödött, felbőszült |
rozzuřený |
féle, fajta |
popis |
felé, körül, vminek érdekében, közel,
tájt, tájban |
k, vůči, ke, ku |
féle, mód |
třídění, druh, třídit, uspořádat, roztřídit |
felebarát, szomszéd |
sousedka, soused |
felebaráti, testvéri |
bratrský |
felébred |
vzbudil |
feledékeny, hanyag, megfeledkező |
zapomětlivý, nehledící, zapomínající |
feledékenység |
zapomnětlivost |
feledés, elfelejtés |
zapomnění, zapomenutí |
feledés, némaság, adásszünet,
csendesség, szünet |
ticho, umlčet |
feléje, tovább, iránta, felé, valamin,
közben, -ra |
na |
felejthetetlen |
nezapomenutelný |
felekezeti |
konfesijní |
feléledés, új életre kelés, újjászületés |
oivení |
félelem nélküli |
neohroený |
félelem, felfogás, elfogás, aggódás,
letartóztatás |
úzkostlivost, chápání, porozumění |
felélesztés, exhumálás, feltámadás,
felújítás |
zmrtvýchvstání, vzkříení, obnovení |
felélesztő, megújító, visszaszerző,
újjáalkotó |
regenerační |
felelet, reagálás, visszhang, válasz,
válaszolás |
reakce, odpověď |
félelmet nem ismerő |
nezdolaný |
félelmetes |
hrozný |
félelmetes, rettentő |
obrovský, impozantní, hrozivý, hrozný |
félelmetesen |
nesmírně |
felelős |
odpovědný, vysvětlitelný |
felelős |
zodpovědný, odpovědný |
felelős, köteles, hajlamos |
odpovědný, povinný |
felelőssé nem tehető, megbízhatatlan,
felelőtlen |
neodpovědný |
felelősség |
zodpovědnost |
felelősség |
odpovědnost, zodpovědnost |
felelőtlen, nemtörődöm, gondtalan |
bezstarostný |
felelőtlenség, meggondolatlanság |
nezodpovědnost, neodpovědnost |
félemelet, magasföldszint |
mezipatro |
felemelkedés, felszállás |
start rakety |
felemelő |
zvedání, zvedající |
felemelő |
povznáející |
felemelő hatás, földkéreg gyűrődése,
fölemelkedés |
povznést |
felenged, értésére ad, nyúlik,
ajándékoz, megmond |
give/gave/given, dal |
félénk |
zbabělý, bázlivý |
félénk ember, egér, monokli, ütéstől
bedagadt szem |
my |
félénk, szégyenlős, mafla |
ostýchavý, rozpačitý, ovčí, bázlivý, nesmělý |
felépítés, egyesítés, szintézis |
syntéza |
felépítés, építmény, konstrukció |
nahromadění |
felépülés, gyorsulás, lejátszófej,
vétel, javulás |
pickup, polododávka |
felerész, osztályrész, fele vminek |
polovina |
feleség, asszony, hitves |
manelky |
feleség, erezet, borda, oldalborda,
bordázat |
ebro |
feleség, hitves, asszony |
manelka, ena |
féleség, választék, szortírozás |
souprava, kolekce, sortiment |
feleselő, pikánsan sikkes |
drzý |
felesleges, szükségtelen |
zbytečný, nepotřebný |
feleslegesen, bőségesen, cikornyásan,
túláradóan |
zbytečně |
felett, a fentiekben, fölé, fent, több
mint, felül |
výe, nahoru, nad, shora, nahoře |
felezési idő |
poločas rozpadu, poločas |
felező érték, mediáns, medián, közép-,
középső |
střední hodnota, těnice |
felezőpont |
střed |
felezővonal, felező |
sečna, osa |
félfa, logaritmus, lyukszelvény,
hajónapló, rönkfa |
poleno |
felfedés, kitevés, kitettség, kiállítás,
expozíció |
vystavení, odhalení, expozice |
felfedezés |
objevit, objevení, objev |
felfedezés, lelet, talált tárgy |
objev, hledej, najít, stihnout, nalézt, nalézat |
felfedezés, megtalálás, talált tárgy,
lelet |
nález, zjitění, hledání |
felfedezhető |
objevitelný |
felfedező |
průzkumník, badatel |
felfejlődés |
rozestavení, rozestavění, rozmístění |
felfekvési felület, töltéspadka,
lapocka, padka |
rameno, plec |
felfelé irányuló, emelkedő |
stoupající, vzestupný |
felfoghatatlan |
nechápající |
felfogható |
srozumitelný, pochopitelný |
felfogó, értelmes, aggódó, jó felfogású |
chápající, chápavý, úzkostlivý |
felfordítható, feldönthető, kifordítható |
vratný |
felfordulás |
pozdviení |
felfordulás, felfordítás, felborítás,
zömítés |
rozruující, překocení, rozčilující, zneklidňující |
felfordulás, felforgatás |
převrat, svrhnutí |
felfordulás, keverék |
zamíchat, smíchat, míchat |
felforgató, romboló, bomlasztó |
rozvratný, podvratný |
felforgató, vonagló, görcsös, rángatódzó |
křečovitý |
felfújás, felpuffadás, infláció |
inflace |
felfújható |
nafukovací |
felfuvalkodott, dagadt, duzzadt,
pöffeszkedő |
oteklý, zduřelý, vyraný, nafouklý, napuchlý |
felfúvódás, domború, kihasasodás,
felfúvódott |
vypouklý, vyboulený, vydutý |
felfúvódott, dagályos |
nadutý, nadýmavý |
félgömb |
polokoule |
felgyülemlett, elfojtott, bezárt |
stísněný, zadrovaný, potlačovaný |
felháborító |
odporný, znechucující |
felháborító, égő, gyulladt, égő vörös,
botrányos |
flagrantní, křiklavý, do očí bijící |
felháborítóan, undorítóan |
nechutně |
felháborodott, haragos, méltatlankodó,
ingerült |
rozhořčený, pobouřený |
felhajtás, hűhó, lárma |
bezodkladně |
felhajtó, szélhámos |
podvodník |
felhám |
kutikula, kůe pod nehtem |
felhang, harmonikus felsőhang |
podtón |
felhasználható, használható |
pouivatelné, upotřebitelný, pouitelný |
felhatalmazás nélküli, jogtalan,
jótállás nélküli |
neoprávněný, nedovolený, nezaručený |
felhatalmazás, meghatalmazás,
engedélyezés |
autorizace, oprávnění, pověření |
felhatalmazott, illetékes személy,
megbízott |
určit, stanovit, přidělit |
felhevült, kipirult |
zrudlý, spláchnutý |
felhígított részvénytőke, ásványvíz,
vízállás, víz |
vodní, zalévat, voda, namočit, zavodnit, napájet |
félhold alakú, hold-, sarló alakú |
měsíční |
felhólyagosodott felület, levált réteg,
lehámlás |
odlupování, odprýskávání |
félhomály, alkony, szürkület |
setmění, ero, soumrak |
felhorzsolás |
mnout, třít, roztírat |
felhőkarcoló |
mrakodrap |
felhős |
zamračená např. obloha, zamračený, zatemnil |
felhős, borús |
zamračeno, oblačno |
felhőtlen |
bezmračný |
felhőtlen, nem zavaros, gondtalan,
derűs, derült |
bezmračný, jasný |
felhúrozó, tartógerenda, húrozó,
hosszaljzat |
podélný nosník, člen policejního oddílu, podélník |
felhúzás, incselkedés, ugratás,
jóindulatú tréfa |
ertovat, kádlit |
felidéző, előidéző |
něco připomínat, vyvolávat vzpomínku |
félig nyitva, félig nyitott |
pootevřený, otevřený |
féligazság |
polopravda |
felirat, betűvetés, betűtípus |
nápis |
felirat, fej (okiraté), képaláírás,
képszöveg |
podtitulek, titulek |
felirat, kiírás, felírás |
nápis |
felirat, megjelölés, elnevezés |
značka, označit, návěstí, nálepka |
felismerhetetlen |
nepoznatelný |
felismerhető |
rozpoznatelný |
félisten |
polobůh |
feljavítás |
aktualizace, obohacování, aktualizování |
feljegyzés, emlékeztető feljegyzés,
jegyzet |
poznámka |
feljegyzés, emlékmű, előterjesztés,
beadvány |
památka, památník |
feljegyzés, okirat, hanglemez, előélet,
priusz |
protokolovat, záznam, nahrávka, rekord, deska |
feljegyzés, perc, ívperc, aprólékos,
memorandum |
minutka, minuta |
feljelentés, bevádolás |
veřejné odsouzení, nařčení, denunciace |
felkapott szakkifejezés, divatos
szakkifejezés |
stále omílané slůvko |
felkavaró, zavaró |
ruící, znepokojující |
félkegyelmű, természet-, feloldójel,
természeti |
přirozený, normální, přírodní |
felkelés |
revoltovat, vzbouřit se, revolta, odpor, odboj |
felkenés, kenet |
pomazání |
felkérődzött táplálék |
vanec |
felkészült, vmiről tudomással bíró,
körültekintő |
vědom si, vědomý si, být si vědom |
felkészültség, készenlét |
připravenost |
félkezű, segítség nélküli, segítség
nélkül |
bez pomoci, samostatně |
felkiáltás |
zvolání, vykřičník |
felkiáltás, felháborodás, felzúdulás |
bouře hněvu, pobouření, výkřik, protest |
felkiáltójel |
vykřičník |
felkiáltójel |
vykřičník |
felkínált, kínált |
nabídnutý |
félkör |
půlkruh |
félkör alakú |
polokruhový |
félkövér betű, fett betű |
tučné písmo |
felkunkorodó |
krouit, oscilovat |
felláció, pénisz érintése szájjal |
felace, orální sex |
fellázadás, lázadás, felkelés |
povstání |
fel-le mozgás, rojt, tévedés |
bambule |
fellebbező |
odvolatel |
fellebbviteli |
odvolací, apelační |
fellegvár |
citadela |
fellelkesedés, áradó jókedv, emelkedett
hangulat |
radost |
fellelkesült, örömmámorban úszó,
emelkedett |
povznést, naplnit radostí |
fellendülés |
náhlý vzestup, rozmach, konjunktura, exploze |
fellengzős, kétkedő |
chvástavý |
fellengzősség, kérkedés, nagyzolás |
chvástavost |
fellök, megzavarja a lelki egyensúlyát,
felzaklat |
zneklidněný, rozčilený, upset/upset/upset |
felmagasztalás, dicsőítés |
glorifikace, glorifikování, oslavování |
felmagasztalás, felemelés, túlfűtöttség |
velebení, vynáení |
felmagasztalás, megdicsőülés, dicsőítés |
zbonění |
felmászás, felemelkedés, mennybemenetel |
povýení |
felmenő ág, leszármazás, családfa |
rodokmen, poplatek |
felmérés |
váení |
felmérés, mérés |
měření, míra |
felmérő, becslő, bíráló, értékelő |
ocenění |
felmerülés, kiemelkedés, jelentkezés,
érvényesülés |
vynoření, emergence, objevení |
felmond, munkát abbahagy, távozik,
mentes |
přestat, quit/quit/quit, opustit, vystěhovat se |
felmosórongy, tampon, feltörlőrongy,
kenet |
výtěr, tampon, píst, vytírat, mob, mop, tampón |
felnagyított fénykép, dühroham, robbanás |
zvětenina |
felnagyított térkép, dühroham |
zvětenina |
felnagyított, szélsőséges, túlságos,
túlhajtott |
přehnaný |
felnőtt |
dospělý |
felnőtt |
dospělý |
felnőttkor |
dospělost |
feloldható, megfejthető, oldható,
megoldható |
rozpustný |
feloldó, oldóképes, hitelképes,
oldószer, oldható |
solventní, rozpoutědlo |
feloldódás, lazulás, megereszkedés,
relaxáció |
uvolnění, zotavení, relaxace |
feloszlás, rothadás |
rozklad, hniloba |
felöltöztet, öltöztet, felruház |
oděn, krytý, oděný, obléct, oblečený, odít |
felövez |
připásat, opásat, pás |
felperes, kérő, udvarló |
nápadník |
felperes, kérvényező, folyamodó,
kérelmező |
alobce |
felrakó eszköz, ráfúvó eszköz |
tětec, kosmetický aplikátor, těteček, aplikátor |
felrakógép, furnérenyvező gép,
oldalfeszíték |
roziřovatel, rozmetadlo |
félrebeszélő |
ílený, delirantní |
félreért, félremagyaráz, rosszul
magyaráz |
nesprávně přečíst |
félreértés |
nepochopení, nedorozumění |
félreértés |
nepochopení, nedorozumění |
félreérthetetlen |
nedvojsmyslný, jednoznačný |
félreérthetetlen célzás |
zřetelný pokyn |
félreérthetetlen, félreismerhetetlen |
neomylný, nepochybný, neklamný, zřejmý |
félreérthetetlenül, csípősen,
nyomatékkal |
pičatě, jízlivě, trefně |
félreérthetetlenül, világosan |
výslovně |
félreérthető, kétkedő, kétes, kétséges,
gyanús |
pochybný, nejistý |
félreeső, elvonult |
odloučený, izolovaný, skrytý, osamocený |
félreeső, kívül fekvő, központtól távol
eső |
odlehlý, vzdálený |
félrefordított, elfordított |
odvrácený |
félreismerhetetlenül, félreérthetetlenül |
neklamně, nepochybně |
félrevezet |
uveden v omyl, zmýlený, pomýlený |
félrevezető |
klamný |
félrevezető hamis érvelés, affektáltság,
szofizma |
sofistikovanost, komplikovanost |
félrevezető tájékoztatás, téves
értesülés |
dezinformace, patná informace |
félrevezető, megbecstelenítő, visszaélő,
ócsárló |
zneuivatel |
félrevezető, megtévesztő, csalóka |
klamný, mylný |
felség, fenség, magasztosság |
majestát, veličenstvo |
felségárulás, hazaárulás, nemzetárulás |
velezrada, vlastizrada |
felségjogok, koronaékszerek, koronázási
jelvények |
korunovační klenoty |
felségvizek |
územní vody, teritoriální vody |
felsorolás |
enumerace, vyjmenování |
felső árbocsudár, elektród,
elválasztórúd, origó |
kůl, pól, tyč |
felső dupla szél, talpbélés, recés
szárrész, furda |
podlitina, rám |
felső fedélzet alatti rész, felépítmény |
nadstavba |
felső forma, bejárati boltrész,
pluviálé, palást |
zvládat, zvládnout, vyrovnat |
felső körök, felső tízezer |
horních deset tisíc |
felsőbb osztályokbeli, elit |
vysoká společnost |
felsőbbrendűség, kitűnőség, érdem |
znamenitost, dokonalost |
felsőbbség, elsőbbség, érsekség |
převaha |
felsőbbség, felsőbbrendűség, fölény |
nadřazenost |
felsőfok, páratlan, felülmúlhatatlan,
felsőfokú |
superlativ |
felsőkabát, támlás dívány, szófa |
gauč |
felsőosztályos felügyelő diák,
ellenőrzőműszer |
sledovat, monitor |
Felső-Skócia, skót felvidék |
vysočina, vysočiny, vrchovina, vrchoviny |
felsővezeték-tartó, kalász, kukoricacső,
fogantyú |
ucho |
felszabadítás, emancipáció |
emancipace, osvobození |
felszabadítás, megszabadítás,
felszabadulás |
osvobození |
felszabadítható |
uvolnitelný, schopný uvolnění, schopný vyputění |
felszabadító |
osvoboditel |
felszabadulás, felszabadítás |
certifikace, schválení |
felszakadás (sebé), kínzás, zúzott seb,
gyötrés |
trná rána, lacerace |
felszállás |
zouvat, zout, svlékat, svléknout, odloit, vzlet |
felszállás, kiindulási pont, elugrás,
karikatúra |
vzestup, vzlétnutí, rozmach |
felszállási légtér, leszállópálya,
tarmak-burkolat |
asfalt, dehtový makadam |
felszálló |
stoupající, vzestup |
felszámítható, számlázható |
zúčtovatelný |
felszámolás, lezárás, befejezés |
zakončení |
felszámoló |
likvidátor |
felszedés, véletlen ismeretség, ribanc,
kurva |
polododávka, přenoska, převodník, snímač |
félszeg, esetlen |
netaktní |
félszeg, kínos, alkalmatlan, esetlen |
nemotorný, nepříjemný, neohrabaný |
félszeg, suta, bájtalan, báj nélküli,
kelletlen |
ohavný |
félszeg, suta, idétlen |
neobratný, těkopádný, neobratně, nemotorný |
felszentelt |
zasvěcený |
felszerelés, bevezetés |
instalace, instalační |
felszerelés, eszközök, hozzávalók |
materiály |
felszerelési cikkek, szerelvények,
kellékek |
tvarovky, doplňky, armatura |
felszerelési tárgyak, szerelvények,
berendezés |
zařízení, výstroj, vybavení |
félsziget |
poloostrov |
félszigeti |
poloostrovní |
felszín, furnér, borítólemez, borítás,
máz |
pozlátko, dýha |
felszínes, sekély, alacsony |
mělký, nehluboký |
felszólalás |
poznámky |
felszólítás, előzetes értesítés,
riasztó, megintés |
upozornění, výstraný, výstraha, varovný, varování |
felszólítás, hatósági értesítés, kiírás,
értesítés |
upozornění, postřehnout postřehl, zahlédnout |
felszólító |
vyzývatel, vyzyvatel, soupeř |
felszólító mód, ellentmondást nem tűrő,
parancsoló |
rozkaz, imperativ, podstatný, výkonný |
feltaláló |
objevitel, vynálezce |
feltámasztás, feléledés, felélesztés,
újjáélesztés |
resuscitace |
feltárás, megemésztés, emésztés |
zaívání, trávení, strávení |
feltartás |
klopýtnutí |
feltartás, elakadás, torlódás, eltömődés |
překáka |
feltartóztatás, elfogás, elkobzás,
befogás |
zachycení |
feltehető, lehetséges, valószínűleg,
sokat ígérő |
pravděpodobně, pravděpodobný |
féltékeny |
árlivý |
féltékenykedés, féltékenység |
árlivost, árlení |
féltestvér, mostohatestvér |
nevlastní sestra |
feltétel nélküli |
bezpodmínečný |
feltétel, színlelés, feltételezés,
követelmény |
předpoklad |
feltételek |
podmínky |
feltételes |
podmíněný |
feltételes szabadláb, próbaidő, próba |
podmíněné prominutí, podmíněné proputění, zkouka |
feltételezett |
údajný, domnělý, předpokládaný |
feltételezett trónörökös, feltételezett
örökös |
předpokládaný dědic, presumptivní dědic |
feltételezett, hipotetikus |
hypotetický |
feltételezhetően, feltehetően |
údajně, prý, pravděpodobně |
feltétlen ura vminek, ura vminek,
választott bíró |
soudce, rozhodčí, arbitr, rozhodce |
feltétlenség, önkényuralom, korlátlan
hatalom elve |
absolutizmus |
feltétlenül szükséges, mandátumi
meghatalmazás |
závazný, mandátní, povinný |
feltétlenül, hogyne, minden bizonnyal |
rozhodně, určitě |
feltétlenül, mindenképpen |
vemoně |
feltétlenül, szükségszerűen, magától
értetődően |
nutně |
feltéve |
poskytnutý |
feltéve |
připoutění, předpokládající, předpokládání |
feltevés |
hádání, dohad |
feltöltés |
bankovní, bankovnictví, peněnictví |
feltörés, nekilendülés, fellendülés |
eskalace |
feltűnés nélkül, diszkréten,
tartózkodóan |
nenápadně |
feltűnés tárgya, feltűnés |
um, rámus, zvuk, hluk |
feltűnést hajhászó, hivalkodó,
leplezetlen, kirívó |
okázalý |
feltűnést keltő, világraszóló,
szenzációs, érzéki |
senzační |
feltűnő dolog, leütés, feltűnő személy,
kiütés |
knokaut, vyřazovací turnaj, knockout, drtivý |
feltűnő viselkedés, özönvíz,
befröcskölés |
marnotratnost, utrácet |
feltűnő, csiricsáré, mutatós, kirívó,
tetszetős |
efektní, okázalý, nápadný |
feltűnően |
překvapivě |
feltűnően, szembetűnően |
zřetelně, viditelně |
feltűnőség, rikítóság |
přeplácanost, křiklavost, přezdobenost |
feltűzött fénykép, luxus, falra
feltűzött fénykép |
fotografie modelky, plakát |
felújítható, megújítható |
obnovitelný |
félúton levő, középen, félúton |
poloviční, uprostřed, v polovině cesty |
félúton, feleúton |
na půl cesty |
felüdítő, merevítés, frissítés, üdítő,
felüdítés |
vyztuení, vzpruující, osvěující, zakotvení |
felüdülés, szórakozás, felfrissülés |
rekreace |
felügyelet |
vedení, řízení |
felügyelet |
dozor, kontrola, inspekce, dohled |
felügyelet, elnézés |
přehlédnutí |
felügyeleti |
dohlíecí, dozorčí |
felügyelő, nem romlandó dolog, tartós
holmi, őr |
dritel |
felügyelőség |
ochrana ivotního prostředí |
felügyelőség |
inspektorát |
felül nem múlt |
nepředstiitelný, nepřekonatelný |
felül túlságosan nehéz, fejnehéz, rossz
egyensúlyú |
vratký, nevyváený |
felül, általános, fenti, felülvezérelt,
felső |
reijní, horní, reie, vrchní, stropní, nástropní |
felület, terep, felszín, légtér, térség |
areál, sféra, kraj, pásmo, zóna, oblast, prostor |
felületaktív anyag |
detergentový, detergent |
felületes, letaposott cipősarkú |
nedbalý |
felületesen, hanyagul |
formálně, povrchně |
felületesség, semmitmondó volta vminek,
frivolság |
lehkovánost |
felületi, felszínes |
povrchní |
felüli, felső, szerte, szaporítás
(kötésben), át |
nad, skončit, příli, lomeno, víc ne, po, přes |
felüljáró |
přelet, nadjezd |
felüljáró |
nadjezd |
felülmúlhatatlan |
nepřekonatelný |
felülső, legfelső, felső |
vrchní, horní |
felülúszó folyadék, anyalúg |
kalový |
felülvizsgálás, új tárgyalás, ismételt
meggondolás |
rozmylení, přehodnocení, přezkoumání |
felülvizsgálat, ismertetés, bírálat,
folyóirat |
revidovat, recenzovat, přezkoumání, přehled |
felvágós alak, nagyképű alak,
büszkélkedés |
parádník, fintil |
felvágós, sznob |
arogantní, nafoukaný, náfuka |
félvér, keresztezett fajta |
kříenec, míenecký |
felvétel, átvétel, fogadtatás, fogadás,
befogadás |
recepce, přijetí |
felvétel, beiratkozottak, besorozás |
zapsání, nábor |
felvétel, egyetemi felvétel, bejárat,
belépés |
vchod, vstupní |
felvételi vizsga |
přijímací zkouka |
felvevőgép hordozható fülkéje,
harckocsi, tartály |
cisterna, nádr, tank |
félvezető |
polovodič |
félvezető |
polovodič |
felvezető ló |
spolukandidát |
felvidítás, életkedv, életöröm,
lelkesültség |
rozveselení, veselost, potěení |
felvidító |
radostný |
felvidító, üdítő |
radostný |
félvilági nő, félvilági társaság |
polosvět |
felvilágosítás, felvilágosodás |
poučení, osvícení |
felvillanó szerkezet, fényreklám,
exhibicionista |
exhibicionista |
felvillanyozás, felélénkítés,
galvanizálás |
galvanizace |
felvonásköz, közjáték |
vloka |
felvonásköz, várakozás |
čekat, počkat |
felvonóhíd |
padací most |
felvonulás, körmenet, processzió,
lefolyás, menet |
procesí |
felzavart, felkavart |
pohnutý, nervózní, znepokojený, rozruený |
felzet, tétel, fejszöveg, fejelés,
rovat, címsor |
titulek, hlavička, titul, heslo, nadpis, záhlaví |
fémfűrész |
rámová pila na kov |
fémfűrész |
rámová pila na kov |
fémhulladék, borotválkozás, hántolás,
gyalulás |
holení |
feminista |
feministický, feministka |
fémjelzés, finomsági próba |
punc |
fémmel bevont, galvanizált |
galvanizoval, galvanizovaný, pozinkoval |
fémpénz, ércpénz, készpénz |
hotovost, hotovost, hotové peníze, za hotové |
fene |
sakra, kruci |
fene, pokol, játékbarlang, kártyabarlang |
peklo |
feneette, átkozott, istenverte |
proklatý |
fenék, segg |
hlupák |
feneketlen szakadék, feneketlen örvény,
mélység |
hlubiny, hloubky |
feneketlenül mély, zajtalan, hangtalan,
feneketlen |
nehlučný |
fenékkötél horgokkal, húzóháló,
vonóháló, zsákháló |
lovit vlečnou sítí, vlečná sí |
fenékre ütés, ütés tenyérre |
naplácat |
fenéksúly, holtsúly, nehezék, vasúti
kavicságy |
balast, zátě |
fennakadás, halászhálókat összekötő
kötél, zökkenő |
ucuknout, zablokovat, zábrana, překáka |
fennállás, lét, létezés |
existence, bytí |
fennálló, meglévő, létező |
současný, existující |
fennhéjazás, önteltség, magasság,
büszkeség |
ulechtilost |
fennhéjazó |
drzý, samolibý |
fennhéjázó, dölyfös, gőgös |
povýený |
fennhéjázó, nagyképű, fontoskodó,
hangoskodó |
domýlivý, namylený |
fennkölt, kevély, nagyúri,
méltóságteljes |
panský |
fennkölten, nagyszerűen, fenségesen,
tökéletesen |
naprosto |
fennsík |
náhorní rovina, plató, rovina, náhorní ploina |
fenntartás nélküli, beleértett,
hallgatólagos |
implicitní |
fenntartás, kikötés |
podmínka, výhrada |
fenntartó |
přispívající, opěrný |
fenntartó, megőrző, múzeumi őr |
restaurátor |
fenol |
fenol |
fenőkő |
brousit, honovací brousek, honovací hlava, honovat |
fenőszíj, borotvaszíj, borotvafenő,
borotvaélesítő |
popruh, pásek na brouení břitvy, lano |
fenséges |
vynikající, překrásný, znamenitý, nádherný, skvělý |
fenséges, hatalmas, lenyűgöző,
grandiózus, óriási |
mohutný, grandiózní, velkolepý |
fenséges, magasztos, méltóságteljes |
velkolepý |
fensőbbséges, büszke, magasztos, magas,
emelkedett |
vzneený, povýený |
fent a magasban, fenn, árbocon, felfelé |
nahoře, ve vzduchu, ve výi |
fent említett |
dříve zmíněný |
fent említett |
zmíněný dříve, ji zmíněný |
fent említett |
výe uvedený |
fény és árny játéka |
erosvit |
fény-, világító, világítási, fényt
árasztó |
osvětlovací, objasňující, osvětlování |
fenyegetés |
hrozba, ohroení, ohrozit |
fenyegetés |
pohrůka, hrozba, výhrůka |
fenyegető |
hrozivý, vyhroování |
fenyegető közelség, fenyegető veszély |
blízkost, hrozba |
fenyegető magatartás, kitartás,
makacsság |
tuhost, pevnost |
fenyegetően, vészjóslóan |
hrozivě |
fényérzékenység, sebességfokozat,
sebesség |
speed/sped/sped, rychlost |
fényes |
lesklý |
fényes nappal |
pravé poledne |
fényes nappal |
za bílého dne |
fényes, atlaszfényű |
hedvábný |
fényesen |
leskle |
fényesen, ragyogóan |
světle, jasně, bystře |
fényesség, cipőfényesítés, fényesítés,
ricsaj |
zářit, svítit, zář, svit, zasvítit |
fényesség, ragyogás |
lesk |
fényesség, ragyogás, szerelme vkinek,
szerint |
plamen, flambovat |
fényév |
světelný rok |
fényezet, glazúrfesték, glazúr, áttetsző
festék |
glazovat, lesk, letit, glazurovat, glazura |
fényező |
polévač |
fényfolt |
havé místo, horké místo |
fenyítés, mérséklés |
výprask, kárání |
fenyítő, büntető |
trestný, kárný, tíivý |
fényjeladó készülék, szemafor, fényjelző |
signalizace, semafor |
fényjelzés, lobogó láng, kihajtott
bőrnyelv |
záře, zář |
fénykép |
fotografie, foto |
fénykép |
fotka, obrázek |
fényképész |
fotograf, fotografka |
fényképezőgép |
kamera, fotoaparát |
fénykoszorú, boríték, elektroncsőbura,
burkolás |
obálka |
fénylés, fény, fémes csillogás, hírnév,
lüszter |
třpyt |
fénylik, jeleskedik |
zářil, shine/shone/shone |
fénylő |
lesknoucí se |
fénylő |
letění, svítí, lesknoucí se, zářivý, svítící |
fénylő, csillogó |
třpytivý, oslnivý |
fénylő, fényes |
lesklý, třpytivý, třpytný |
fénylő, ragyogó, kifényesedett |
lesklý |
fénymásoló, másológép |
kopírka |
fenyőfa deszka, alku, bánásmód,
mennyiség |
jednat, mnoství, obchod, jednání, dohoda |
fenyőtoboz |
borovicová ika |
fényrend, fontosság |
důleitost, velikost |
fénytan, optika |
optika |
fénytelen |
neosvětlený |
fénytelen |
matný |
fénytörés, sugártörés, visszaverődés,
refrakció |
lámání světla, refrakce |
fényudvar, korona, napkorona |
koróna |
fényűzés, pazar pompa, luxus |
přepychovost, okázalost |
fényűző, luxus- |
luxusní, přepychový |
fényűző, palotaszerű, fejedelmi,
nagyszabású |
palácový, luxusní |
fércmű, gyors numera, felületesen
összeütött dolog |
rychlovka |
fércmű, tákolmány, fércmunka |
mozaika, slátanina |
ferde hasizom, kurzív betű,
keresztezett, indirekt |
nakloněný, záludný, zvrhlý, scestný, postranní |
ferde lapolású hegesztés, sál, ferde
lapolás, kaja |
ála |
ferde sík |
ikmá plocha, nakloněná rovina |
ferde, fonák, fonákul |
nakřivo |
ferdén áll, nekitámaszt, hajlama van,
támaszkodik |
nakloněný |
ferdeszög |
kosý úhel |
féregnyúlványlob, vakbélgyulladás |
zánět slepého střeva |
férfi fodrász, borbély |
holič |
férfi, sakkfigura, hűbéres, férj,
játékos, ember |
mui |
férfiak, férfinépség, férfinép,
élőlények, emberek |
mutí členové |
férfias |
muný |
férfias |
připomínající mue, muský |
férfias |
silný, muný, schopný sexu |
férfias, elszánt, derekas, harcias |
rozhodný |
férfiasan, derekasan |
statečně |
férfiasság |
muskost |
férfiasság |
síla, munost, muskost, potence |
férgek |
drobky |
férgektől hemzsegő, gilisztás, férges,
bélférges |
kodlivý |
férj |
mu, manel |
férjes, hitvesi-, egybekelt, összeadott,
férjezett |
enatý, wed/wedded/wedded |
férőhely |
domovní prostor |
fertőtlenítés |
dezinfekce |
fertőtlenítés, kifüstölés, füstölés |
vykuřování |
fertőtlenítés, pasztőrözés, sterilizálás |
sterilizace |
fertőtlenítőszer |
dezinfekční prostředek |
fertőzés által |
nedaleko |
fertőzés, rovarfertőzés |
zamoření |
fertőző kóranyag, gyilkos pára, miazma |
nepříjemný pocit |
fertőző, ragályos |
nakalivý |
feslett erkölcsű, züllött fráter,
feslett |
nemrava |
feslett, fegyelmezetlen, laza, laza
erkölcsű |
laxní, leérní, nedbalý |
feslett, kicsapongó |
nestydatý, rozmařilý |
fess, sikkes, menő, divatbáb, pénz,
flancos, iszap |
elegantní, módní, nastrojit se |
fess, stramm ember, kiváló ember, príma
ember |
eso, lágr, kanon, paák |
festék |
vymalovat, malovat, líčidlo, líčit, popisovat, lak |
festék, színárnyalat, árnyalat |
barva |
festékes doboz |
skříňka s barvami, lakovací kabina |
festékező henger, betűs vevőkészülék |
potiskovač |
festés, szövetfestés |
barvení, barvicí |
festmény, festés |
malba, obraz, malířství, malování, natírání |
festő, szobafestő |
malíř, lakýrník, natěrač |
festőállvány |
stojan |
festői, eleven, színes |
pitoreskní, malebný, barvitý |
festőművész, művész |
umělkyně, umělec |
feszengés, szégyenkezés |
rozpaky |
fészer, féltető, toldaléképület,
félnyeregtető |
přístřeek |
fészer-garázs, többemeletes garázs |
přístřeek pro auto |
feszes, kikeményített, keményített,
szertartásos |
krobový, krobený, nakrobený |
feszesen, feszülten |
napjatě |
feszesen, szorosan |
napjatě |
feszítőrúd, nehezen elhihető történet,
feszítő |
nosítka |
feszítővas |
sochor, páčidlo |
fészkelőhely |
rozkatulkovat, zařadit |
fészken ülő, beillesztés helye, egymásba
illesztés |
hnízdění, vnoření |
fészkes virágú, összetett, kompozit |
sloený |
fesztelen viselkedés |
opustit, vzdát se, abandonovat, opoutět, zanedbat |
fesztelenség, könnyűség |
lehkost, snadnost |
fesztelenül, hűvösen, arcátlanul,
meggondoltan |
chladně, rozváně |
feszület |
krucifix, kří |
feszültség, húzóerő, feszítés, tenzió,
feszülés |
napětí |
feszültség, merevség |
napjatost |
fetisizáló, bálványimádó |
fetiista |
fetisizmus, fetisizálás, fétiskultusz |
fetiismus |
fétisszerű, fétis-, fétises, fétis
jellegű |
fetiistický |
fetrengés, dagonya |
válet se, oddávat se, holdovat, libovat si |
feudális, hűbéri |
feudální |
fiaskó |
fiasko |
fiatal |
mladí, nezkuený, začínající, nedospělý, mladý |
fiatal férj, újdonsült férj |
novomanel |
fiatal kakas |
kohout |
fiatal lány, gyáva ember, kezdő játékos,
házinyúl |
krást, králík, padavka, králičí |
fiatal madár |
ptáče, mladé ptáče, nezkuený člověk |
fiatal ökör |
směrovat, kormidlovat, řídit |
fiatal sztár, sztárjelölt |
budoucí hvězda, hvězdička, mladá herečka |
fiatalabb, későbbi, ifjabb, fiatalabb
rangú, öcsi |
junior, juniorský |
fiatalember |
mladá krev |
fiatalember |
jinoch, mladík |
fiatalkori, ifjú, ifjúsági, fiatal,
fiatalos |
mladistvý |
fiatalkorú bűnözés |
kriminalita mladistvých |
fibrillálás, rostosodás |
fibrilace |
fickándozás, kapribogyó, kópéság, csíny,
bakugrás |
kaparovník, ert |
fickó, férfivá avatott bennszülött,
lazac |
uzenáč, uzený sleď |
figyelembe nem vett, mellőzött |
ignorovaný |
figyelembevétel, tekintetbevétel,
vonatkozás |
váit si, ohled, uznávat, uznat, úcta, respektovat |
figyelemre méltó |
pozoruhodný |
figyelemre méltóan, észrevehetően |
pozoruhodně |
figyelés, őrhely, megfigyelő, figyelő,
őrtorony |
rozhledna, vyhlídka |
figyelés, szem, pillantás, rügy, tűfok,
lyuk |
oko |
figyelj!, ide figyeljen!, ide figyelj!,
figyeljen! |
heleďte, hele |
figyelmes |
pozorný |
figyelmet elkerülő, észre nem vett |
neodhalený, nezjitěný |
figyelmetlen, feledékeny |
zapomětlivý, zapomnětlivý |
figyelmetlenség |
nedbalost, nepozornost |
figyelmetlenül, esztelenül, gondatlanul |
nesmyslně |
figyelmetlenül, meggondolatlanul,
elővigyázatlanul |
nedbale |
figyelmeztetés |
upomínka, pokárání, napomenutí |
figyelmeztetés |
upomínka, upozornění |
figyelő, megtartó, betartó |
pozorovatel |
figyelő, szemlélődés, betartás,
figyelmes, betartó |
pozorování, pozorující, sledující |
filagória, kerti ház, társas
szórakozóhely |
kasino |
filigrán alkatú, filigrán alkatú nő |
drobný, drobounký |
filiszterség, nyárspolgári gondolkodás |
přízemnost |
filiszteus, nyárspolgár, maradi,
kispolgár |
nevzdělanec, ignorant |
film, ábra, tévékép |
malba, vyobrazit, snímek, zobrazit, zobrazení |
filmfelirat, alcím |
titulek např. ve filmu, podtitul, titulek |
filmfelvétel, fogás (halé), bevétel |
dovést, nosit, brát, záběr, vzít, donáet, uchopit |
filmfelvevő, mozigép, filmfelvevő gép |
filmová kamera |
filmhíradó |
filmový týdeník |
filmművészet, rács, film, szúnyogháló,
mozivászon |
promítací plátno, clona, zaclonit, obrazovka |
filmoperatőr, fotóriporter |
fotoreportér, kameraman |
filodendron |
filodendron |
filozófus |
myslitel |
finálé |
vyvrcholení, finále, vrchol, závěr |
finn gőzfürdő, szauna, gőzfürdő |
sauna |
finom |
chutný, výborný |
finom dolog, mazsola, magas prémium,
zsíros állás |
vestka, slíva |
finom fátyolszövet, ökörnyál |
pavučinový |
finom fémmunka, áttört ötvösmunka |
křehká práce |
finom gyapjúanyag, hánytatószer, barnás
szín |
zvracet, dávit |
finom különbség, finom részlet, finom
árnyalat |
delikátnost |
finom modorú, udvarias |
zdvořilý |
finomítás, finom modor, kifinomultság |
pročiování, jemné rozliování, zjemnění |
finnyás, kényes |
pečlivý, náročný, zhýčkaný, mlsný, vybíravý |
fiók, köpeny, tok, láda, eset, szekrény,
tartó |
případ, kufřík, kufr, bedna, kryt, dóza, skříňka |
fiókos szekrény |
uplíky, spodní prádlo, zásuvky |
fiola, üvegcse |
ampulka |
fiola, üvegcse, ampulla |
lahvička, nádobka |
firkálás |
čmárat |
firkálgatás, firka |
čmárající |
firkász, firkáló, skribler |
pisálek |
fitt, alkalmas, illő, szeszély, roham,
görcs |
přizpůsobit, způsobilý, vyhovovat, přizpůsobení |
fityegő, lógó |
klácení |
fitying |
čtvrtpenny |
fitying, régi francia pénzérme |
gro |
fitymálás, semmibe vevés |
nedbat, ignorování, přehlíet, nedbání, přehlíení |
fityula, hajviselet, frizura, fejdísz,
fejfedő |
čelenka, pokrývka hlavy |
fiú |
hoch, chlapec, kluk, ty bláho! |
fiú |
chlape! |
fiú, legényke, szolga, lovász,
istállófiú |
enich, hřebelcovat |
fiúkor, gyermekkor |
chlapectví |
fiús, kisfiús |
chlapecký |
fiúunoka |
vnuk |
fizetés, fizetség, bér, illetmény |
plat, zaplatit, doplatit, platit, výplata |
fizetési csekk |
výplata |
fizetési haladék, haladék |
moratorium |
fizetési jegyzék, bérlista |
výplata, mzdy, výplatní listina |
fizetési mérleg |
platební bilance |
fizetésképtelen |
insolventní |
fizetésképtelenség |
konkurz, bankrot |
fizetésképtelenség |
nesolventnost, insolvence |
fizetéstelen, tiszteleti, díjazás
nélküli, dísz- |
neplacený, čestný |
fizető-autópálya |
silnice s mýtným, závora |
fizetőképesség |
solventnost |
fizika |
fyzika |
fizikai |
somatický, tělový |
fizikai állapot |
fyzičnost, tělesnost |
fizikai földrajz, természetleírás |
fyzická geografie |
fizikai kényszer, kényszer, bebörtönzés |
nátlak |
fizikai munkás |
dělník |
fizikai munkás |
pracovník |
fizikai munkás |
pracovníci, dělníci |
fizikai, tárgyi, anyagi, ruhaanyag,
lényegbevágó |
látka, materiál, hmotný, hmota, materiální |
fizikus |
fyzik |
fiziológia, élettan |
fyziologie |
fiziológiai |
fyziologický |
fjord |
fjord |
flamand nyelv, flamand |
vlámský |
flamingó |
plameňák |
flegma alak, szemtelen pasas |
vypečený ptáček, drzoun |
flegma, közöny, egykedvűség |
flegmatičnost |
flegma, közöny, váladék, turha,
hidegvér, nyálka |
hlen |
flegmatikus |
flegmatický, lhostejný, netečný |
flintüveg, hegyikristály,
kristálytiszta, óraüveg |
krystalový, křiálový, krystal, křiál |
flitter, régi olasz aranypénz, zecchino |
flitr |
flitter, tölgyfagubacs, csillogó apróság |
cetka |
flóra, növényvilág |
vegetace, flóra |
flört, kacérkodás |
flirtování |
flörtölés |
flirtující, flirtování |
flörtös, udvarlós, flörtölős, csélcsap |
koketní |
fluiditás, folyékonyság, mozgékonyság,
önthetőség |
nestabilita |
fluoreszcencia, fluoreszkálás |
fluorescence |
fluoreszkáló |
světélkující, fluorescenční |
fluorid |
fluorid |
fodor, flanc |
plisování, kanýr, ozdoba |
fodormenta |
máta peprná |
fodros felhő, kacs, tapogató, serte |
úponek |
fodros, csomós, darabos, göröngyös,
hullámos |
hrudkovitý |
fodros, gyűrött, gyűrődött, göndör,
redős |
vrásčitý, vlnitý, zakroucený, zvlněný, zkroucený |
fodros, pózolva, modorosan, affektálva,
bodros |
nabíraný, zřasený |
fodrozódás, fodor, izgatottság |
cuchat, prohrábnout, volán, drádit, náprsenka |
fogadalom, biztosíték, tószt, ígéret,
áldomás |
zavázat se, slib, ručení, záruka, slíbit, zástava |
fogadalom, ünnepélyes ígéret, eskü |
slíbit |
fogadás |
sázka, vsadit se, bet/bet/bet |
fogadás |
sázka |
fogadás, tét, támogatók, hátlap |
opora, podpora |
fogadó (vendéglő), vendégfogadó |
hostinec |
fogadó (vendéglő), vendéglő |
hostinec |
fogadós, vendéglős |
restaurátor |
fogadószoba, nappali szoba, különterem,
társalgó |
hovorna, salón, přijímací pokoj |
fogalmazó, borfiú, csillés, lefejtő,
kibocsátó |
zásuvka |
fogalmazó, műszaki rajzoló |
návrhář |
fogalmi, álmodozó, képzelődő, spekulatív |
pomyslný |
fogalom |
koncept, pojem, pojetí |
fogalomköri szótár, kincstár, nagyszótár |
tezaurus, slovník synonym |
fogamzás, eszme, elgondolás |
koncepce, pojetí, představa |
fogamzásgátló szer, fogamzásgátló |
antikoncepční |
fogamzásgátlók |
antikoncepční |
fogas kérdés |
hlavolam |
fogas kérdés, öntapadós címke, címke,
hentes |
nálepka |
fogas kérdés, ugrató ember, szűzkurva,
fejtörő |
vtipálek, ukázka |
fogás, csípés, megcsavarás, trükk, csel |
kroutit, típnout |
fogaskerék-áttétel |
převody |
fogasrúd, keret, tizedes, romlás,
kínpad, fogasléc |
způsobovat utrpení, trpět, věák, police, drák |
fogászati |
zubní, dentální |
fogatlan |
bezzubý |
fogazás, fogazat, fogzás |
vyrůstání zubů |
fogazás, fűrésszerű kiképzés, csipkézet |
zoubkovaní, ozubení |
fogcsikorgatás, ropogtatás, reccsenés,
recsegés |
křupat, skřípat |
fogékony |
vnímavý, chápavý |
fogékony, befolyásolható |
vnímavý |
fogékonyság |
náchylnost |
fogékonyság, érzékenység |
vnímavost |
fogékonyság, hajlam |
náchylnost |
fogfájás |
bolení zubů, bolest zubů |
foggal-körömmel, teljes erővel,
kézzel-lábbal |
zuby nehty |
fogház |
vězení |
foghús, csipa, mézga, íny, gumi,
ragasztószer |
lepidlo, dáseň, výkačka, guma |
fogkefe |
kartáček na zuby |
fogkezelés, fogászat, fogorvoslás,
fogorvoslástan |
stomatologie, zubní lékařství |
fogkrém |
zubní pasta |
fogkrém, fogápoló szer, fogtisztító szer |
zubní pasta |
foglalkozás, betöltés (üresedést) |
okupace, zaměstnaní, zaměstnání, povolání |
foglalkozás, elfoglaltság |
příleitosti |
foglaló, első fizetési részlet |
platba v hotovosti |
foglyul ejtett |
zajatý |
foglyul ejtő |
únosce |
fogó |
pinzeta |
fogó személy, jegyszedő, vevő személy,
tolvaj |
příjemce |
fogódzó |
záchyt, záchyt v horolezectví, rukoje |
fogójátékos |
lapač, chytač |
fogólap, elzáró, kábelrögzítő,
stopperóra, fogás |
ucpávka, zátka, punt, doraz |
fogoly (madár) |
koroptev |
fogorvos, fogász |
zubař, zubní lékař |
fogpiszkáló |
párátko |
fogság, kitartás, rabság, erős nemezelt
szövet |
odolnost, uvěznění |
fogszabályozó orvos |
ortodoncista |
fogszabályzó, nadrágtartó |
závorky, spony, svorky |
fogyasztás |
konzumerizmus, konzum |
fogyasztás (kötésben) |
zuování, úící, zúení |
fogyasztás (testsúlyé) |
odtučňovací |
fogyasztás (testsúlyé) |
ztenčování |
fogyasztási javak, fogyasztási cikkek |
spotřební zboí |
fogyasztási szövetkezet |
konzum |
fogyasztási terület, kivezetés, kivezető
nyílás |
výtok, prodejna, výpust, otvor |
fogyasztási terület, piac |
trní, obchodovat, trh, tritě |
fogyasztó |
spotřebitel, spotřební |
fogyatékos, nyomorék |
handicapovaný |
fogyatkozás, elhalványulás |
zastínit, zákryt, zatmění |
fogyó, feláldozható, felhasználható |
postradatelný, nahraditelný |
fogyó, fogyás, apadás, csökkenő |
tmavých, nočních, temných |
fogyókúra, diéta, országgyűlés |
dieta, strava |
fohász, kérvény, kérelem, petíció,
felterjesztés |
petice |
fojtogatás |
krtící |
fojtogató |
krtič |
fojtogató, fullasztó |
potlačující, dusný |
fojtószelep, szabályozó szelep,
gázadagoló, gége |
ventil, klapka |
fok, fokozat |
hodnota, stupeň |
fokbeosztás, beosztás, kalibrálás |
kalibrace |
fokhagyma |
česnek |
fokos létra, kis állólétra |
tafle, schůdky |
fokozás, erősítés |
vylepení, zlepení, zvýení |
fokozás, fellendülés, erősítés, reklám |
zvýit, zesílit, stupňovat, pozvednout, oivit |
fokozat, rang, minőség, lejtő,
osztályzat |
stupeň |
fokozat, sellő, kaszkád, zuhatag,
vízesés, rohanó |
kaskáda |
fokozatok nélküli, átmenetek nélküli |
nestupňovatelný, neodstupňovaný |
fokozatos |
pozvolný, postupný |
fokozatos erősödés |
stupňování, zesílení |
fokozatosan |
postupně |
fokozódik, fellázad, megduzzad, előlép,
megdagad |
narostl, rise/rose/risen, zdviený, vyvstal |
fokozódó, halmozódó, felhalmozott,
összesítő |
kumulativní, narůstající |
fokozott |
zvýený |
fólió alakú írópapír, fogalmazópapír,
kockás papír |
čepice aka, druh rozměru papíru |
folpack |
fólie |
folpack, vívótőr, vadcsapás, kontraszt,
fólia |
fólie, zmařit |
folt, kiloccsantott víz, kifröcskölt
víz, sár |
pocákat, skvrna, skandál, plíchanec, flek |
foltos tőkehal, tőkehal |
treska |
foltos, elmosódott |
rozmazaný |
foltosság, toldozott-foldozott kinézés |
záplatovanost, skvrnitost |
foltozott, szedett-vedett |
nespolehlivý, skvrnitý, záplatovaný |
foltozóvarga, kontár |
vec |
folyamat |
progrese, vývoj, postup |
folyamat, eljárás |
proces, běh, chod, zpracovávat, vývoj, zpracovat |
folyamatábra |
vývojový diagram |
folyamatban levő |
nepřeruený, pokračující, právě probíhající |
folyamatban, gyalogos, mozgásban |
probíhající, jdoucí pěky, pěky |
folyamatos, ismétlődő, örök, folytatódó,
szívós |
perzistentní, neodbytný, trvalý, vytrvalý |
folyamatosan |
nepřetritě, vytrvale |
folyamatosan, állandóan |
stále |
folyékony beszédű, nagy dumájú, sima
beszédű |
zlehčující, výmluvný |
folyékony csecsemőtápszer, előírás,
képlet, recept |
formule, recept, vzorec, formulace |
folyékony, kecses, gördülékeny |
plynný, plynulý |
folyó elszámolás |
běné konto |
folyó hó, sürgős, azonnali |
okamitý |
folyó sebes szakasza, kikelés, átkelés,
meglövés |
střílení, střelba |
folyó víz, vízfolyás, csatorna, meder,
folyómeder |
koryto vodního toku, vodní tok, řečitě |
folyó, vízfolyás, áradat, folyóvíz,
favágó munkás |
řeka |
folyóág, ruhaujj, ág, kar, elágazás,
fegyvernem |
pae, zbrojit, ruka, zbraň, ozbrojovat, ozbrojit |
folyócska, patak |
malý proud, potůček |
folyóirat, időszaki, periodikus,
időnkénti |
periodický, časopis |
folyomány, kimenetel, követelmény |
závěr, výsledek |
folyondár, hajnalka, szulák |
svlačec |
folyópart |
nábřeí řeky |
folyós homok, fosóhomok |
pohyblivý písek, tekoucí písek, plovoucí písek |
folyosó |
chodba, koridor |
folyosó |
průjezd, průchod |
folyószámla, hitelszámla |
úvěrové konto, otevřený účet |
folyóvízi, folyami, folyó- |
říční |
folytatás |
pokračování |
folytatás, tartam, folyamatosság,
folytonosság |
trvání, pokračování |
folyton, szüntelenül, szakadatlanul |
neustále |
folytonos átmenet |
přejít |
folytonos, szakadatlan |
nepřetritý, vytrvalý, kontinuální |
folytonos, szakadatlan |
neustálý |
folytonosság, forgatókönyv, összevágó,
szövegkönyv |
nepřetritost, plynulost, kontinuita, souvislost |
folytonosság, kontinuum |
spojitost, nepřetritost |
folytonossági hiány, hasadék, hiátus,
hangrés |
mezera, přestávka |
fonal, mese, fonál, történet |
vlákno, příze |
fonat, görbület, redőzés, sodrat,
rétegezés |
zásobovat, vnucovat, vrstva např. papíru, dýha |
fondorlatos, metsző, jó szimatú,
pörlekedő, pajkos |
bystrý, inteligentní, mazaný |
fondorlatos, rosszhiszemű, vétkes, kaján |
zlomyslný, lstivý, zákeřný |
fondorlatosság, körmönfontság |
vychytralost |
fondü |
fondue |
fonott áru, kosáráru |
proutí, výrobek z proutí |
fonott, vesszőből font, vesszőfonás |
proutěný |
fontos |
významný, důleitý |
fontos dolog, fontos személy |
potentát |
fontos részlet, fontos mozzanat, világos
rész |
zlatý hřeb, zvýraznit |
fontoskodó, aggodalmaskodó, aggodalmas,
cikornyás |
malicherný, nazdobený, úzkostlivý |
fontoskodó, túlbuzgó, túlzottan
szolgálatkész |
vlezlý, vetečný |
fontosság, tárgyhoz tartozás |
závanost, důleitost |
fordítás |
posun, překlad |
fordító, transzformátor |
překladatel, překladatelka |
fordított szórend, megfordítottság,
fordítottság |
inverze |
fordítva, hátlap, ellenkező |
zaměnit, obrácený, zpátečka, obrátit, opak, opačný |
fordítva, kölcsönösen, és viszont |
naopak |
fordul, időtartam, perdül, perdít,
sodor, fesztáv |
předl, rozpětí, překlenout, přemostit, rozpon |
fordulat (hajóé), duzzadás, dagadás,
felemelkedés |
vzdouvání, zdvihání, bobtnání |
fordulatszám |
obrátka, roztočit, túrovat, otáčka |
forduló, karika, változás, körút,
létrafok, forgás |
kulatý, oblý, zakulatit, kolem, dokola, kruh |
forgácsoló él, metsző él, vágó él |
břit, ostří |
forgalmi adó |
daň z prodeje |
forgalmi dugó, forgalmi akadály |
dopravní zácpa |
forgalmi jelzőlámpa, villanyrendőr |
signál světelný |
forgalom, érintkezés, kereskedelem |
obchod |
forgalom, keringés, vérkeringés,
példányszám |
oběh, cirkulace |
forgalomba hozható, eladható, járható,
legyűrhető |
vyřeitelný, obchodovatelný, zpeněitelný |
forgalomban levő, villamos áram,
időszerű, áram |
obvyklý, současný, běný, stávající, proud |
forgáscsap, iránytartó, forgócsap,
sarkalatos pont |
pivot, točit, ústřední bod, osa otáčení, vřeteno |
forgatag, kavargás, örvény |
víření, vířit |
forgató |
indosant, převodce |
forgatókönyv |
scénář |
forgatókönyv, szcenárium, szövegkönyv |
scénář, monost |
forgatókönyvíró |
scénárista |
forgócsapos, forgó, sarkalatos, kulcs- |
klíčový |
forgófej csúszószánja, függőleges
tengelyű csörlő |
svislé vratidlo |
forgórész, armatúra, felfegyverzés,
fegyverzet |
ozbrojení |
forgószék |
otáčecí idle, otočné sedadlo |
forgószék |
otáčecí idle |
forgószél |
vír |
forgószél, tájfun |
tajfun |
formai, előírásos, szabályszerű |
formální |
formai, működési, funkcionális,
gyakorlati |
fungující, funkční |
formailag, hivatalosan, előírásosan |
formálně |
formaldehid |
formaldehyd |
formálható, műanyag, plasztikai,
alakítható |
plast, igelitový, igelit, plastový, plastikový |
formálhatóság, képlékenység |
tvárnost, plasticita |
formálissá tétel, szertartásoskodás |
formalizace |
formalista, hivatalos, főiskolai tanár,
elvont |
humanitní, akademický, vysokokolský, vědecký |
formás |
dobře tvarovaný |
formasághoz ragaszkodás, ritualizmus |
rituálnost |
formásság, arányosság |
souměrnost |
formaszerűség hiánya, keresetlenség,
kötetlenség |
neformálnost, nenucenost |
formátlan, alaktalan |
beztvárný, beztvarý |
formátlanság, alaktalanság,
idomtalanság, rútság |
deformita, deformace |
formázás, mintakészítés, megmintázás,
mintázás |
modelování |
forradalmi, forradalmár |
revoluční, revolucionář |
forradás, hasítás, hasíték, vágás |
rozřezat, bičovat, lomítko, rozparek, sníit |
forradás, mag köldöke, kakashágás,
csírafolt |
jizva |
forradásos, sebhelyes |
zjizvený |
forradásos, varrásos, varratos |
negativní, nepříjemný |
forrásfoglalás, vízgyűjtő, vízgyűjtő
terület |
povodí, poříčí |
forráspont, forrpont |
var |
forrasztófém, forrasz, forrasztódrót,
kötőanyag |
naletovat, pájka |
forrasztólámpa |
letovací lampa |
forrázási seb, skandináv dalnok,
forrázás |
opařenina, opařit se, opaření |
forró |
vroucí, vřelý |
forró |
havý |
forró drót |
přímá linka, linka důvěry, horká linka |
forró drót |
horká linka |
forró égöv, trópusok |
tropické pásmo |
forrongás, erjesztő, kovász, erjesztő
anyag |
fermentovat, kvaení, kvasnice |
forrongás, kiáradás, kibúvás,
kirobbanás, zendülés |
vypuknutí, výbuch |
forrongó, felforró, túláradó, élettől
duzzadó |
temperamentní, kypící |
forrongó, zendülő |
bouřící se, vzpurný |
forróvérű, melegvérű |
horkokrevný, teplokrevný |
fortély, tévedés |
klam, oklamání, podvod |
fortélyos |
vyrobený, vytvořený |
fortélyos |
prohnaný |
fortélyos, dögös, revesedni kezdő,
furfangos, rőt |
liácký, přitalivá, vychytralý |
fortélyos, gomblyukfedő lebeny,
sátorlap, hasíték |
moucha, letět, létat, fly/flew/flown |
fortélyos, minden hájjal megkent |
prohnaný |
fortélyos, rókaszerű, rókákra vonatkozó |
ličí |
fortélyosan, ravaszul |
vychytrale |
fórum |
fórum |
foszfát |
fosfát |
foszfor-, foszfor tartalmú, foszforos |
obsahující fosfor |
foszforeszkáló |
fosforeskující |
foszlányos, töredékes |
fragmentární, zlomkovitý, neúplný |
foszlott, elcsépelt |
obnoený, otřepaný, opotřebovaný, ooupaný |
fosztogatás |
drancování, kořist, plenění, rabování |
fosztogatás |
plundrovat, vydrancovat, loupit, plenění, plenit |
fosztogatás, zsákmány, hadizsákmány |
lup, kořist, loupit |
fosztogató |
kořistník, plenitel, drancovník |
fosztogató |
zlodějíček |
fosztogató behatolás |
nájezd |
fosztogató, támadást végrehajtó katona,
támadó |
nájezdník, jezdec |
fosztólepárlás, lehántás,
öntvénykibontás, leválás |
slupování, svlékání, stahování, loupání, svléknutí |
fotokémia |
fotochemie |
fotokópia |
fotokopie |
fotóriporter, filmoperatőr |
kameramani |
fő erősség, főárboctarcs |
hlavní část |
fő indíték, főrugó |
hnací síla, motiv, hlavní motiv |
fő-, legmagasabb, legfelső, legfelsőbb |
smetana, nejvyí |
főbenjáró vétség, főbenjáró bűn |
hrdelní zločin |
főbonc, felvigyázó, szuper, felületből
kiálló gomb |
éf, pán |
főcím, címfej |
titulek, nadpis |
föderalizmus, szövetségi államrendszer |
federalismus |
főemlősök |
primáti |
főesperesség, főesperesi méltóság |
arcijáhenství |
főfelügyelő, főellenőr, házfelügyelő |
dozorce, superintendant, kontrolor, ředitel |
főhadiszállás |
velitelství, centrála, ředitelství, ústředí |
főhadnagy |
nadporučík |
főhadnagyság, helytartói állás, hadnagyi
rang |
hodnost poručíka |
főherceg |
arcivévoda |
főhercegasszony, főhercegné, főhercegnő |
arcivévodkyně |
főhercegi |
arcivévodský |
főhercegség |
arcivévodství, velkovévodství |
főhős, főszereplő, bajnok |
protagonista |
főiskolai diáklány-egyesület, egyházi
közösség |
dívčí spolek |
főkolompos |
vůdce skupiny, vůdce |
föld alatti |
podzemní dráha, podzemní, podzemí, metro |
föld feletti, felszíni, külszíni |
nadzemní |
földadó, bírság |
Scot |
földalatti |
podzemní |
földalatti börtön, kazamata |
alář |
földbe ütés, földelés, megfeneklés,
zátonyra futás |
základy, průprava |
földbirtok tulajdonosa |
soukromník, vlastník pozemku |
földbirtok, állam birtoka, uralkodó
birtoka |
pozemek |
földbirtok, uradalom, birtok, felsőbbség |
lordstvo |
földbirtokos |
statkář |
földbirtokos |
majitel půdy, statkář |
földcsuszamlás |
sesun, sesuv |
földcsuszamlás, földomlás |
sesuv, eroze půdy, sesun |
földesúr, fejedelem, úr, lord, mágnás |
pán |
földgáz |
zemní plyn |
földi malac |
mravenečník |
földi szeder |
ostruina, ostruiník |
földi személyzet |
pozemní personál, pozemní sluba |
földi, vidéki ember |
venkované, krajané |
földigiliszta |
íala |
földimogyoró |
podzemnice olejná |
földimogyoró |
cvrček, araídový, k ničemu, burský oříek, ubohý |
földmunka |
kopání |
földmunka |
násep |
földművelés, művelt föld, szántóföld |
orba |
földműves |
rolník, zemědělec, sedlák, venkovan |
földműves, gazdaember |
sedlák |
földműves, kormányrúd, tőhajtás,
szántóvető |
kormidlo |
földönkívüli |
mimozeman, mimozemský |
földöv, sáv, öv, éghajlati öv, égöv,
zóna, övezet |
zóna, pásmo |
földpát |
ivec |
földrajz |
zeměpis, geografie |
földrajzi szélesség, szélességi fok,
mozgástér |
prostor, íře, ířka, zeměpisná ířka, rozsah |
földrajztudós |
geograf |
földre borulás, levertség, letörtség,
megalázkodás |
vyčerpání, úpadek |
földreform híve, földosztás híve,
agrár-, mezei |
agrární, rolnický, zemědělský |
földrengés |
zemětřesení |
földrengési, szeizmikus |
seizmický, seismický |
földrengésmérő, földrengést jelző
készülék |
seizmograf, seismograf |
földrengéstani, szeizmológiai |
seismologický, seizmologický |
földrengéstudós, szeizmológus,
földrengéskutató |
seismolog, seizmolog |
földrészek közötti, interkontinentális |
mezikontinentální |
földszint (us), első emelet (gb) |
první patro |
földszintes családi ház, bungaló,
nyaralóház |
bungalov |
földtan |
geologie |
földtani |
geologický |
földteknő, tömörödött altalaj, lábas,
serpenyő |
mísa, pánev, otáčet pohled (kamery) |
földterület (acre-ban) |
orná půda, výměra |
főleg |
zejména, předevím |
főleg |
hlavně, převáně |
főleg, nagymértékben |
z velké části, převáně |
fölény |
převaha, nadvláda |
fölény |
nadvláda, převaha |
fölényes, nagyszerű, fennkölt,
magasztos, fenséges |
vzneený, sublimovat |
fölösleges, hiábavaló, sikertelen |
marný, zbytečný |
fölösleges, pót-, pótkerék, tartalék,
szikár |
náhradní |
fölösleges, szükségtelen |
zbytečný |
fölöslegesen, szükségtelenül |
zbytečně |
fölözőedény, tejszínesedény, fölözőgép |
instantní smetana |
főműsoridő |
hlavní vysílací čas |
főnemes, főrend, egyenrangú |
čučet, civět, zírat, dívat se zvědavě, kolega |
főnemesek, nemesség, főrendi cím,
főrendek |
lechta |
főnemesi, előkelő, arisztokratikus |
aristokratický, lechtický |
főnemesség, arisztokrácia |
aristokracie |
főnév |
podstatné jméno |
főnév, lényegi, független, egyéni,
érdemi, anyagi |
podstatný, substantivní, věcný |
főnévragozás, romlás, hanyatlás,
deklináció |
ústup, skloňování, sestup |
főnixmadár, főnix |
fénix |
főnök, felettes, fölényes, elöljáró,
felsőbb |
lepí, kvalitnějí, nadřízený, vzneenějí, vrchní |
főnök, másodtiszt, góré |
vykonavatel |
főnővér, felügyelőnő, főápolónő,
családanya |
matrona, vězeňská dozorkyně, vrchní sestra |
főpapi méltóság |
pontifikát, poučovat |
förgeteg, vihar |
vřava, bouře, nepohoda |
förmedvény, kirohanás vki ellen |
uráka, uráející, nadávka |
förtelmes |
ohavný, hnusný |
förtelmes, felháborító |
hnusný, nechutný |
förtelmes, gyűlöletes |
odporný, nenáviděný, protivný |
fösvény |
lakomý, lakotný, skoupý, hrabivý |
fösvény |
lakomec |
fösvény módon, nem örömest, kicsinyesen,
húzódozva |
s nechutí |
fösvény, zsugori |
drgrele, skrblík |
főszerep, vezető szerep, mérőón, ólom,
tápcsatorna |
olůvko, vést, olovo, vést - vodit, směřovat, vodič |
főszerepben |
vynikající, v hlavní roli |
főtantárgy, nagyobb, őrnagy, idősebb,
szaktárgy |
váný, dur, větinový, hlavní, důleitý, závaný |
főtengely, forgattyús tengely |
kliková hřídel |
főtengely, orsó, lugas |
zerav |
főtt tintahal |
oliheň |
főútvonal, országút |
dálnice, hlavní silnice |
főváros |
hlavní město |
fővárosi lakos, fővárosi, érsek,
metropolita |
metropolitní, velkoměstský |
föveny, kavics, sóder |
těrk |
fővezető, vezér, mindenekelőtt,
parancsnokló, első |
vůdce, vedoucí, ředitel, éf, výkonný, předák |
fővitorla |
hlavní plachta lodi |
fővonal |
hlavní tra |
főzés, sütés |
vaření |
főzőlap |
plotna, zlá víla |
főzőlap |
plotýnka |
főzőlap, tüzelőtér csöve, gyulladás,
égő, égető |
hořák, kahan |
frakk |
frak |
frakk |
frak, ocasy |
francia |
French, francouztina, francouzský, francouzsky |
francia kenyér, téglalap alakú drágakő |
bageta |
franciaágy, ikerágy, kétszemélyes ágy |
manelská postel |
franciakulcs |
francouzský klíč |
franciakulcs |
univerzální klíč |
francianégyes, füzértánc |
kotilión |
franciaország |
France, Francie |
francos, nyomorult, istenverte, fránya,
átkozottul |
zatracený |
frank |
frank |
frász, füles, flemm, sör |
cákat |
frazeológia, kifejezésmód |
frazeologie, výrazivo, slovník |
frázis |
fráze |
fregatt, fregattmadár, hajósmadár, nagy
korvett |
fregata |
frekvenciamoduláció |
frekvenční modulace, fM |
frenetikus, őrjöngő, eszeveszett, őrült,
tomboló |
ílený, horečný |
fricska, ösztönzés, semmiség, apróság,
bagatell |
povzbuzení |
frigy, szövetség, egyezmény, egyezség,
paktum |
slavnostní smlouva, závazek, slavnostně se zavázat |
frigyszekrény |
archa úmluvy |
friss |
čerstvý, svěí |
friss vér, új erő |
nová krev |
friss, nedves |
svěí, bujný |
frizura |
účes |
frizura |
účes |
frizura, frizuracsinálás, hajvágás,
hajviselet |
účes |
fröccsenést gátló lemez, terelőfal,
vezetőkészülék |
deflektor, vychylovač |
frufru |
rány, údery |
fúga |
fuga |
fújás, virágzás, fúvás, ökölcsapás,
széllökés |
rána, foukat, úder, smrkat, dmýchat |
fújtató |
měch, křičí |
fújtató, szószátyár, üres fecsegő,
szófosó |
měch dud, kecal, mluvka |
fukar, elnyűtt, piszkos, rongyos, ócska,
kopott |
oumělý, obnoený, vetchý, opotřebovaný |
fukarság, kapzsiság, fösvénység |
lakomství, lakota |
fukarság, szűkösség |
nedostatečnost |
fulladás |
asfyxie, duení z nedostatku kyslíku |
fulladás |
uduení, zaduení |
fulladás, fuldoklás, elfojtás,
megfojtás, fojtás |
dusivý, krtivý |
fulladás, megfulladás |
tonoucí, utonutí |
fullánkos megjegyzés, szúrós megjegyzés,
csípés |
kopat, kopnout, hloubit, dig/dug/dug |
fullánkos természetű, darázsszerű,
veszekedős |
utěpačný, jízlivý |
fullánkos, szúrós, fösvény, fukar |
lakomý |
fulminát |
ostře kritizovat |
fundamentalista |
fundamentalista |
fura, hóbortos, rigolyás, szeszélyes |
rozmarný |
furat, rés, csapkötés, csapmélyedés,
bevágás |
dráka |
furat, zár ütközőjének nyílása,
csapszáj, ereszték |
čtvercová díra na čep |
furcsa, incselkedő |
komický, posměný, ironický |
furcsán, hátborzongatóan |
divně |
furcsaság |
divnost |
furcsaság, különcség, különlegesség |
výstřednost, podivnost |
furfang, művészeti, tudomány, művészi,
mű-, csel |
dovednost, lest, umění, ikovnost, zručnost, dílo |
furfangos, politikus |
prozíravý |
fúria, düh, dühöngés, őrjöngés, tombolás |
zuřivost, zběsilost, vztek |
furnérlemez |
překlika |
fúrólyuk feje, fúrólyuk szájnyílása |
původ, zdroj |
fúrólyuk, furat |
vrt, vrtná díra |
fúrómester, tolató, toló, tolóka, betoló
rúd |
posunovač, prodejce drog |
furulya |
flétna |
fusermunka, kontármunka, tákolmány |
zkazit, chyba |
futásban lehagy, túlfut vmin, belep,
eltapos, benő |
zabraný, zaplavený, zaplavil, zamořil, zamořený |
futball |
kopaná, fotbal |
futballcipő |
kopačky |
futballjátékos, futballista, labdarúgó |
fotbalista |
futballpálya, baseball pálya, stadion,
elég pontos |
hřitě |
futó (sakkban), püspök |
střelec, biskup |
futó kép, futó pillantás |
nahlédnutí, náznak |
futó, igen, elvonulás, elhaladás, múlás,
nagyon |
míjení |
futóárok, életerő, hiszékeny ember,
fafej, nedv |
elán, míza |
futóhíd, gyalogjáró, tetőjáró |
pódium, lávka |
futókerék, terelőlapát, járókerék,
munkakerék |
rotor |
futólagos, felületes |
zběný, povrchní |
futómű |
přistávací kolo |
futómű |
podvozek |
futómű nélküli leszállás, palacsinta |
lívanec, omeleta, palačinka |
futószalag |
dopravní pás, dopravník |
futózás |
přetváření |
futurisztikus |
futuristický |
futurológia, jövőkutatás |
futurologie |
fuvalom, lélegzet, lehelet |
dech |
fuvar, fuvardíj, kas, szállítás,
gondola, vagon |
drení, podvozek, vystupování, osobní vagón, vůz |
fuvaros, szállítmányozó, szállítószalag |
přepravce, transportér, dopravce |
fuvaros, szállító |
dopravce |
fuvaros, szállító |
přepravce |
fuvarozás, fuvardíj |
rozváka, dovoz, rozvoz |
fuvarozó, teherhajó, teherszállító |
náklaďák, nákladní loď, nákladní letadlo |
fúvóka, hőlégsugár, rakétasugár,
csapolóvályú |
proudový, tryskat, tryska |
fúvóka, szívócső |
hubička, tryska, hubice |
fúvóka, szószóló, szócső, szájrész,
szopóka |
mluvítko |
fúvós hangszer |
dechový nástroj |
fúvósok |
omotává, namotává |
fúvózörej |
bublanina |
fúzió, egyesülés |
fúze, sloučení, spojení, splynutí, sjednocení |
fű |
trávník, tráva |
függelék, hozzáerősítés, szeretet,
ragaszkodás |
příloha, připojení |
függelék, melléképület, pótlás,
épületszárny |
připojit, anektovat, obsadit |
függelék, tartozék |
přívěsek |
függés, függőség |
závislost |
függetlenség |
samostatnost, nezávislost |
függetlenség, önállóság |
samostatnost, oddělenost |
függő beszéd |
nepřímá řeč |
függő beszéd |
nepřímá řeč |
függő, légvezeték, föld feletti,
külszíni, antenna |
anténa, vzduchový, letecký, vzduný |
függőágy |
visuté lůko |
függőleges felrántás, függőleges
emelkedés, zúgás |
zvětení, změna velikosti |
függőleges metszet, idom, körvonal,
szelvény |
profil, medailón |
függőlegesen |
vertikálně, svisle |
függőlegesen, függőlegesség, függőleges,
pont |
svislý, zaplombovat, olovnice |
függőlegesség |
vertikálnost, svislost |
függöny, kerítésfal, bástyakör, kurtina,
szádfal |
záclona, opona, závěs |
fülbemászó, elbájoló, fogós |
přitalivý |
fülbevaló |
náunice |
fülemüle |
slavík |
fülemüle, költő, bülbül madár, énekes |
slavík |
fülhallgató |
sluchátka |
fülhasogató, csikorgó |
hlasitý, pronikavý |
fülke, szoba, feltörés, zsiliptartó,
töltényűr |
komnata, dutina, kancelář, komůrka, komora |
fülledt, átizzadt, strapás, izzadt,
izzasztó |
zpocený, propocený |
fülledt, nyomott |
dusný |
füllel, hallás útján, fül által |
sluchově |
füllentés |
lhát |
Fülöp-szigetek |
Filipíny |
fülsértő visítás, éles kiáltás, ordítás,
széllökés |
křičet, poryv |
fültépő |
hrobový, naprostý, izolace, ohluující |
fültépő, átható |
pronikavý, ostrý, děrování, probíjející |
fültornáchoz tartozó |
vestibulový, vestibulární |
fültőmirigy-gyulladás, mumpsz,
fültőmirigylob |
příunice |
fülzsír |
uní maz |
fűnyíró |
sekačka |
fürdés |
koupání |
fürdés, elhajlás, hajóüdvözlés
zászlóval, dőlés |
ponořit, namočit |
fürdés, futómacska, mosdás, kotrógép
kocsirésze |
podvozek |
fürdik, úszik egyet |
zaplavat si |
fürdőkád |
vana |
fürdőkád, fürdő |
vykoupat, koupel, vana, lázeň, koupat |
fürdőköpeny |
upan |
fürdőnadrág |
plavky |
fürdősapka |
koupací čepice |
fürdőszoba, nyilvános vécé |
koupelna |
fürdőző, strandoló |
plavec |
fűrészáru, faanyag, törzsborda,
épületfa, erdő, fa |
bednit, dřevěný, dřevo |
fűrészbak |
koza na řezání |
fűrészes sügér |
člen skupiny |
fűrészfog |
zub pily, ve tvaru zubu pily |
fűrészfogú, recés, fűrészes, fűrésszerű,
fogazott |
zubatý, ozubený, zoubkovaný |
fűrészpor |
piliny |
fűrésztelep, fűrészmalom |
pilařský závod, dřevozpracující podnik, pila |
fürge |
čilý, plný ivota, ivý |
fürge cselle, torpedó, emberke, cselle,
pontyféle |
střevle |
fürge ember, felizgató, agitátor,
keverő, izgató |
buřič, provokatér |
fürge, agilis |
agilní, ivý, čilý |
fürge, tevékeny, eleven |
čilý |
fürgén |
čile |
fürgén, gyorsan |
okamitě, rychle, hbitě, mrtně |
fürgén, könnyelműen, felszínesen |
lehce |
fürgén, ügyesen |
hbitě, obratně |
fürgeség |
horlivost |
fürgeség, mozgékonyság |
svěest, ivost, ráznost, svinost |
fürj |
křepelka |
fürkésző, aprólékos, szívhez szóló |
hledající, hledání, prohledávání |
fürkésző, kutató |
výzkumný, vyetřovací |
fürt, göndörödő hajfürt, csavarodás |
kadeř, vlna, kudrna, lokna |
fürt, nyaláb, raj |
chumel, nahromadění, trs, svazek, shluk |
füstcső, kürtő, pihe, füstcsatorna,
kémény |
kouřová roura |
füstgomolyag, csutak, emberke, seprűcske |
chomáč, křehký, pramínek, vích, obláček |
füstjárat, kürtő, alagút, akna, vágat,
aluljáró |
tunel |
füstölő, bekormozott, füsttől feketére
festett |
zakouřený |
füstölt sós hering |
uzenáč |
füstös, iszapos, szennyes, ködös |
kalný, zakalený |
füstszűrős |
s filtrem |
fűszer |
koření |
fűszer |
okořenit, příchu, kořenit, ochutit, koření |
fűszeráru |
obchody s potravinami |
fűszeres, szatócs |
hokynář, obchodník s potravinami |
fűszerezés |
koření |
fűszerezett, fűszeres, viharedzett,
érett |
kořeněný |
fűtés, fűtőszál |
ohřívač |
fűtőszál, szál, műselyemszál, elemi
szál, izzószál |
vlákno, nitka |
fütykös, bunkósbot |
palice, klacek |
fütyülés, síp, fütty |
pískat si, hvízdat, pískání, píalka, píala |
fütyülés, sistergés, pisszegés, sípolás,
sziszegés |
syčení |
fütyülés, zseni, zúgás, okos ember,
megkötött alku |
fičení, fičet |
füvekből álló, füvészkönyv, füvekből
készített |
bylinný, herbář |
füves terület, füves táj |
lučiny, pastviny, pastvina, lučina |
füvezet, fűnövényzet, legeltetési díj,
legelő |
byliny, rostlinstvo |
füzér, párkány, húr, szénzsinór,
béléscső-rakat |
struna, řetězec, ňůra, provázek, pagát |
füzérdíszítés, girland |
věncoví, ozdobit |
füzet, irka |
seit |
fűzfa |
vrba |
fűzfapoéta, versfaragó |
verotepec |
fűzött, eloldozott, megoldozott,
kibomlott, szabad |
nevázaný, nespoutaný, rozvázat, nesvázaný, uvolnit |
gabardin |
kaftan, gabardén |
gabonában dús, giccses, elkoptatott,
szakállas |
zastaralý |
gabonapehely, gabonanemű, gabonanövény,
zabpehely |
obilný, obilní, obilí, obilnina |
gabonarendek, gabonarend, szénarendek,
rend |
řádkovat |
gabonarosta |
fukar |
gabonaüszög, trágárság, korom,
koromfolt, maszat |
prasečinka, pornografie, oplzlost, obscénnost |
gácsér, kis ágyúfajta, tiszavirág,
sárkány |
kačer |
gagyogás, sikongatás, gügyögés,
kakaskukorékolás |
kokrhající |
galád csel, aljas csel |
podraz |
galagonyabokor, galagonya |
hloh |
galamb, balek |
holub |
galaxis, tejútrendszer |
galaxie |
galaxis, tejútrendszer |
mléčná dráha |
galaxisok közötti |
mezigalaktický, intergalaktický |
gall kakas |
kohout, kokrháč |
gallér nélküli |
bez límce |
gallér, nyak, tengerszoros, ingnyak |
íje, je, krk |
galvános |
galvanický |
galvánosság |
galvanismus |
gálya |
galéra, galeona |
gally, ág, hirtelen fékezés,
visszautasítás, púp |
napomenutí, uráka, urazit |
gally, ágacska |
větvička, ratolest |
gally, szétpermetezett mennyiség, szpré,
szóró |
sprej, rozpraovač, postřik, postříkat |
gané, trutyi, piszok, trutymó |
vivák, mizera |
ganglion, idegdúc, tevékenységi központ,
központ |
ganglie, pl. ganglion |
gangréna, üszkösödés |
gangréna, sně |
garancia |
ručit, záruka, ručitel, garantovat, záruční |
garázda |
divoký, bojovný, agresivní, bojechtivý |
garázdaság |
bojovnost, agresivnost, divokost |
garázs |
autoservis, gará, garáovat, autoopravna |
garbó, pulóver |
pulovr, svetr |
garbónyak |
rolák |
gárdaezred, gárdisták |
stráe |
gardedám |
ochranný průvodce |
gardedám |
ochranný průvodce |
gardénia |
gardénie, druh rostliny |
garnélarák |
granátové ovoce, garnát, kreveta |
gasztritisz, gyomorhurut |
zánět aludku, gastritida |
gát, cserény, karám |
překáka |
gát, szerpentin, traverz, oldalsánc,
oldalozás |
překročení, příčka, příčný |
gátfutó |
překákář |
gátlás |
potlačení, zábrana, potlačování, tlumení |
gátlásoktól mentes, gátlás nélküli |
bez zábran, nepotlačovaný |
gátló |
inhibiční |
gátló módon, obstruktívan |
obstrukčně |
gátlómű |
krokové ústrojí |
gáttalan |
nespoutaný, neomezený |
gatyaszaggató, kemény pia |
kořalka |
gavallér, jóképű, jelentékeny, jóvágású,
bőkezű |
hezký |
gavallérosan, szépen, nagyvonalúan,
elegánsan |
pohledně |
gázálarc |
plynová maska |
gázbuborék-fejlődés, elgázosítás,
gázosodás |
plynování |
gazda |
pán, pane |
gazda, gazdálkodó, paraszt, farmer |
zemědělec, rolník, sedlák, farmář |
gazdaember, földműves |
sedláci, rolníci |
gazdag koncentrátum, dústermék |
hlavy |
gazdag, terjengős, buján növő, dús,
kicsattanó, bő |
bujný, energický |
gazdagon |
bohatě |
gazdagság |
jmění, bohatství, majetek |
gazdagság, bővelkedés |
bohatost, hojnost |
gazdagság, vagyon |
nadbytek, hojnost |
gazdálkodás |
hospodaření, zemědělství |
gazdálkodás, mezőgazdaság |
zemědělství |
gazdaság |
zemědělské území |
gazdasági helyzet, közgazdaságtan |
ekonomie, ekonomika |
gazdasági udvar |
dvůr |
gazdasági udvar |
dvůr |
gazdaságilag |
ekonomicky |
gazdaságos, közgazdasági, gazdasági |
hospodářský, úsporný, ekonomický |
gazdaságtalan, nem közgazdasági,
ráfizetéses |
neekonomický |
gazdaságtan, gazdaság, gazdasági
rendszer |
hospodaření, hospodárnost, hospodářství, ekonomika |
gazella |
gazela |
gazember |
lump |
gazember |
čubčí syn |
gazember, cselszövő |
darebák, lump, ničema, mizera, lotr, padouch |
gázfertőtlenítő készülék, szénalazító,
levegőző |
kypřič, provzduňovač, aerátor |
gazfickó, gazember, kópé, huncut fickó,
csavargó |
tulák, ničema, darebák, lupič, lump |
gazfickó, kópé, csibész, bubi, jumbó |
darebák |
gázharisnya, lepel, palást, köpönyeg |
povlak |
gázkamra |
plynová komora |
gázló |
brod, přebrodit |
gázlómadár, vízben járó ember, vízben
gázoló ember |
brodivý pták |
gázok (belekben), lélegzet, fuvallat |
navinout, větru, vítr, wind/wound/wound, vytočit |
gázosítás, gázfejlődés, elgázosítás |
zplynování |
gáztartály, gázmérőtartály |
plynoměr |
gaztett |
zločin |
gaztett, alávalóság, gazság |
ničemnost, darebáctví, ničemně |
gáztisztítás, súrolás |
kartáčování |
gazság, szélhámosság |
darebáctví, roárna, uličnictví, ničemnost |
gebe, zöld nefrit, jade |
uhnat se, udřít se, kůň herka, nefrit, ena mrcha |
geci, tapló, mersz, gyújtós, bátorság |
odvaha |
gége- |
hrtanový, laryngeální |
gégefő, gége |
hrtan |
gégegyulladás |
laryngitida |
gekko |
geko, gekon |
gél |
gel |
geller |
orazit se, odraz, oraz např. střely |
gemkapocs |
spinka na papír |
gén |
gen |
genealógus |
genealog |
generáció, nemzedék, generálás |
generace, výroba, pokolení |
genetika, ércgenetika |
genetika |
genetikus kutató |
genetik |
gengszter |
gangster, zločinec |
gengszter |
násilník, chuligán |
gengszter, orgyilkos |
lupič, bandita, rváč |
genitívuszban használt, birtokos esetben
használt |
ovládaný, posedlý |
genus, nemzetség, faj |
druh, rody, druhy |
genny |
hnis, malárie |
genny-, gennyes, gennyedő |
hnisavý, purulentní |
gennyes alak, ellenszenvesen igyekvő
diák, stréber |
pouový kejklíř |
gennyesedés, duzzasztás |
shromádění, sběr |
geodéta, vámtisztviselő, földmérő,
ellenőr |
zeměměřič, dozorce |
geometria, mértan |
geometrie |
geopolitika |
geopolitika |
geopolitikai |
geopolitický |
gép |
strojní, stroj, zpracovávat |
gepárd |
gepard |
gépelés |
typizace, psaní na stroji |
gépelt kézirat |
strojopis |
gépeltérítő |
únosce |
gépesítés, automatizálás |
automatizace |
gépesített |
zmechanizovaný, mechanizovaný |
gépezet, mechanizmus |
mechanizmus |
gépfegyver, géppuska |
kulomet |
géphajtású lókefe, lókefe |
osoba hřebelcující koně |
gépies teremtmény, automata, robotgép |
automat |
gépies teremtmény, automata, robotgép |
automat |
gépírónő, gépíró |
písař |
gépjármű |
motorové vozidlo |
gépkocsikíséret |
kolona automobilů |
gépkocsivezető, teherkocsis, kocsis,
fuvaros |
řidič nákladního auta, řidič |
gépműhely |
strojní dílna |
gépolaj, zsírozó, gépkenőcs,
gépkenőzsír, kenőzsír |
mazadlo, mazivo |
géppuska |
kulomet |
gépselyem, csavarmenet, cérna, fonál |
příze, nit, vlákno |
gépszerelő, gépkezelő, gépész |
strojník, mechanik |
géptan |
mechanika |
gerely, szike, sebészkés |
skalpel |
gerendacsatlakozás, összekötés,
összeragasztás |
spojit |
gerezd, szegfűszeg |
strouek, koření hřebíček, hřebíček |
Gergely-naptár |
gregoriánský kalendář |
gerilla, gerillaharcos |
partyzán |
gerillaharcos, gerilla |
partyzán |
gerinc |
páteř |
gerinc- |
obratlový |
gerincagy |
mícha |
gerince vminek, életerő, szárbél,
gerincvelő, erő |
duina, mícha, dřeň |
gerinces |
obratlovec |
gerincoszlop |
páteř |
gerincoszlop-, gerincagyi érzéstelenítő
szer |
hřbetní, míní, páteřní |
gerinctelen, tüskétlen |
měkkýovitý, bez páteře, bezpáteřný, bezobratlý |
gerontológia |
gerontologie |
gesztenye |
katan, katanový |
gesztenyebarna, elhagyott partra kitett
ember |
katanově hnědý, vysadit na pustém ostrově |
gesztus |
gesto |
gibbon, hosszú karú majom |
gibbon |
giccs |
kýč |
giccs, söpredék, ostoba beszéd, szemét,
limlom |
brak, odpadky |
giccses |
kýčovitý |
giccses film, giccses színdarab |
podvod, vindl, nesmysl |
giccses, művésziesnek látszani igyekvő,
művészkedő |
bohémský |
gikszer, nyelvbotlás, baki |
trapná chyba, kvetoucí určitým způsobem |
gimnasztikai, testedző, torna- |
gymnastický |
gimnázium, tornaterem, tornacsarnok |
tělocvična |
gimnázium, tornaterem, tornacsarnok |
tělocvična |
ginszeng |
enen |
gipsz |
sádra |
gipszkötés, elképzelés, kockavetés,
összeadás |
cast/cast/cast, obsazovat, obsadit, vrhat, hod |
gipszvakolat, flastrom, vakolat, tapasz |
náplast |
gitár |
kytara |
gitt, ragacs |
tmel |
gladiátori |
gladiátorský |
gleccser |
ledovec |
globalizálás |
globalizace |
glóbusz, földgömb, földgolyó |
zeměkoule, planeta, svět, glóbus, země, koule |
glória, holdudvar, dicsfény, bimbóudvar,
nimbusz |
svatozář, halo |
glükóz, szőlőcukor, keményítőcukor |
glukóza |
gnóm |
trpaslík, skřítek |
gnú |
pakůň |
gnú |
druh pakoně |
gól (amerikai futballban), földet érés |
přistání, poloení míče v ragby |
gól, cél |
cíl, gól, branka |
golf |
golfový, golf |
golfozó, golfjátékos |
golfista |
golfpálya |
golfové hřitě |
gólya |
čáp |
gólya, elsőéves, újonc |
student prvního ročníku, začátečník, nováček |
gólya, újonc, elsőéves |
prváci na univerzitě |
golyó, lő, meglő, lövés, dobás,
próbálkozás, rúgás |
rána, shoot/shot/shot |
golyó, lövedék |
kulka |
golyós csapágy |
kuličkové loisko |
golyós csapágy |
kuličkové loisko |
golyóstoll |
propiska |
golyóstoll fajta |
tuka |
golyózás |
kuličky, dětská hra |
golyva |
vole |
gomb |
tlačítko, knoflík |
gomba, gyorsan feltörő személy, gomba
alakú tárgy |
houbový, ampión, houba |
gombaféle, tapló |
houba, houbovitý |
gombaölő |
fungicid |
gombás, gombaszerű, szivacsos |
houbovitý |
gomblyukba tűzött virág, gomblyuk |
knoflíková dírka, přinutit někoho naslouchat |
gombó, bámia |
okra |
gombolás, tolózár, rögzítés, retesz,
leszorítás |
připevnění, připevňování |
gombolyító motolla, hevederpánt, pászma,
fonalorsó |
spona |
gombostű, tű, értéktelen dolog, dísztű |
uhladit, urovnat |
gombszemű, gyöngyszerű |
korálkovitý |
gomolyfelhő |
kumulonimbus |
gond, kiálló szikla, rejtett akadály,
gubanc |
potí, utopenec, překáka |
gond, törődés |
záleitost, podnik, starost, týkat se, koncern |
gond, törődés, gondosság, aggodalom,
gondoskodás |
pozor, starost, péče |
gondatlanság |
nedbalost, lehkovánost |
gondatlanság, lenézés |
nedbalost, ledabylost |
gondatlanul |
lehkomyslně, neopatrně, nedbale |
gondnok |
hlídač, dozorce, pěstoun |
gondnok, házfelügyelő |
domovník |
gondnok, munkavezető, felügyelő,
művezető |
dozorce |
gondnok, téli körte, igazgató, felügyelő |
správce, vychovatel |
gondnoknő, takarítónő, mosónő |
pradlena |
gondola |
gondola |
gondolás |
gondoliér |
gondolat nélküli, kifejezéstelen |
prázdný, volný |
gondolatokba merült, belefeledkezett
vmibe |
ponořený, zamylený, zaujatý, u pouitý |
gondolatokkal teli, elgondolkodó, gondos |
ohleduplný, zamylený, hloubavý, přemýlivý |
gondolatolvasó |
telepat |
gondolkodás, gondolkodásra képes |
mylení, uvaování |
gondolkodás, töprengés, megfontolás |
přemýlení |
gondolkodó, bölcs, bölcselő, filozófus |
filozof |
gondolkodó, méltányos, elfogadható,
mérsékelt |
přiměřený, pochopitelný, rozumný, soudný |
gondolkodó, töprengő, tépelődő |
snivý, zamylený |
gondos |
dbalý |
gondos átolvasás |
pročtení |
gondosan eltitkolt, jól tartott,
gondosan titkolt |
pěstěný, dobře udrovaný |
gondosan kidolgozott, körülményes,
bonyolult |
vypracovat, rozvést, komplikovaný |
gondosan válogatott, gondosan
kiválogatott |
ručně sbíraný, ručně trhaný, ručně sklízený |
gondoskodó, ellátó |
poskytovatel |
gondosság |
přemýlivost, ohleduplnost |
gondozatlan |
neudrovaný |
gondozott |
tíhl, měl tendenci |
gondtalan, gondatlan |
neopatrný, nepozorný, nedbalý, bezstarostný |
gondterhelt, elcsigázott |
ustaraný |
gondviselés-küldötte, égből pottyant |
seslaný z nebe |
gonosz |
zločinný, nespravedlivý, neřestný |
gonosz |
zlomyslný |
gonosz manó, gonosz szellem |
otek, skřítek |
gonosz, beteg, hibás, beteges |
zkaený, patný, zlý |
gonoszság |
nespravedlivost, hanebnost, nespravedlnost |
gonoszság, betegség, veszedelem,
gonoszul, rosszul |
zle, zlý, zlo |
gonosztevő, bűnöző |
zlosyn |
gonosztevő, rossz fiú |
padouch |
gonoszul |
zle, zlomyslně |
gordonka, cselló |
violoncello |
gorilla |
gorila |
goromba |
ivý |
goromba, garázda, brutális |
brutální |
gödör |
výmol |
gödörkézettség, kipattogzás,
pontkorrózió, ragya |
postavit proti |
gőg, büszkeség, kevélység, önérzet,
tetőfok |
pýcha |
gőgös |
domýlivý, nadutý |
gőgösen, büszkén, magasan, magasztosan,
fennkölten |
povýeně, pyně |
gömb, csősatu, kézi szerszám
(kivájásra), golyó |
koule, míč, záruka, kauce, kulička, vylévat vodu |
gömb, égitest, országalma, szemgolyó |
oční bulva, koule |
gömb, szféra, terület, golyó |
oběnice, kruhy, hvězda, planeta, glóbus, pole |
gömbászka, tatu, örvös állat |
pásovci |
gömbölyű |
kulový, kulovitý, kulatý, sférický |
gömbölyű akvárium |
akvárium |
göndör, kondor hajú, bodros |
kadeřavý |
göndörszőrű uszkár, pudli |
pudl |
göngyöleg, csomagolás, csomagolóanyag,
borítólap |
obálka, obal |
görbe pályájú, görbe vonalú |
křivočarý |
görbe, hajlott, hajlított |
zakřivený |
görbülés, torzalakúság, görbe észjárás,
csalárdság |
pokřivenost, pokroucenost |
görbület, grafikon, kanyarulat, hajlat,
kanyar |
zatáčka, křivka |
görbület, kampó, püspökbot, kanyarulat,
pásztorbot |
hák, podvodník, háček, darebák |
görcs |
výbuch, křeč, záchvat, nával |
görcs, bibircsók, szemölcs, csomor,
hülye, kinövés |
bradavice |
görcs, nehézség, göb, bog, 1852 m/óra,
hurok |
uzel |
görcsös, lökésszerű, hirtelen |
přeruovaný |
görcsösen, lökésszerűen |
přeruovaně, nárazově |
gördeszka |
skateboard |
gördülékenység, könnyedség, folyékonyság |
plynulost |
görgőkerék, alacsony targonca |
kutálet, valit se např. vozidlo, valit |
görgős csapágy |
válečkové loisko |
görkorcsolya |
kolečkové brusle |
görkorcsolyapálya, korcsolyapálya,
jégpálya |
kluzitě |
görkorcsolyapálya, korcsolyapálya,
jégpálya |
kluzitě |
görl, női statiszta, revügörl |
herečka |
görög fenyőgyantás bor |
retsina |
görögdinnye |
vodní meloun, meloun |
görögtűz, futótűz, lidércfény |
ničivý poár |
göröngy, csomócska, csomó |
uzlík, uzlina |
göröngyös, csiszolatlan, szaggatott,
hányatott |
namáhavý, tvrdý |
görvélyes, skrofulás |
skrofulózní |
gőz, füst, dühroham, pára, felindulás |
dýmat, kouřit, kouř, dým, zuřit |
gőz, pára, kigőzölgés |
lehká mlha, pára, výpar |
gőzhajó |
parník |
gőzhajó, gőzös, gőzölő |
pařák, parník |
gőzmozdony |
parní stroj |
gőzös, gőzhajó |
parník |
gőzös, gőzölgő, nedves, ködös, párás |
plný páry, havý |
gőzsíp, áramszaggató, gyári sziréna,
berregő |
bzučák |
grafika |
grafika |
grafikus |
grafik |
grafikus, festői, illusztráció, ábra,
grafika |
názorný, grafický |
grafikusan, szemléletesen |
názorně, graficky, barvitě |
grafit |
olověná ruda, tuha, grafit |
gramm |
gram |
gramm |
gram |
gramofon, fonográf |
gramofon |
gramofontű, vágótű, tű |
jehla, tyčka, rydlo, hrot, propiska, snímací hrot |
gránát |
granát |
gránát, gránátkő |
granát |
gránát, külsőség, karosszérialemezek,
váz, burok |
skořápka, bombardovat, lastura, ulita, mule |
gránátalma |
granátové jablko |
gránit |
ula, granit |
grapefruit |
grapefruit, grapefruitový, grep |
gravitáció |
přitalivost, gravitace, tíe |
gravitációs |
gravitační |
gregorián ének |
gregoriánský chorál |
griffmadár |
gryf |
grimasz, fintor |
grimasa, úklebek |
gróf |
hrabě |
grófné, grófnő |
hraběnka |
grossz, nagytucat, 144 darab, grossz,
hájas, zöm |
hrubý, veletucet, brutto, celkový, obhroublý |
groteszk módon |
absurdně, groteskně |
groteszk tárgy, groteszk dolog, furcsa
tárgy |
groteskní, oklivý |
groteszk, bizarr |
divný, bizarní |
groteszkség |
grotesknost |
grotta, barlang |
jeskyně |
guajávafa, guajáva |
guava, druh rostliny |
guba, tészta, dohány |
těsto |
gubancos |
rozcuchaný |
guggoló |
přízemní, dřep, doupě malého zvířete |
gulya, csorda, csordás, gulyás,
embertömeg, nyáj |
stádo |
gulyásleves |
hustá polévka |
gumibelső |
due pneumatiky, due |
gumibélyegző |
razítko |
gumibetétes felmosó, gumibetétes törlő |
gumová stěrka, stírač, stěrka, stěrka na okna |
gumibot |
pendrek |
gumibot |
obuek |
gumibot, karmesteri pálca |
obuek, pendrek, bageta |
gumicsónak, kétevezős csónak, dingi, kis
csónak |
člun |
gumiobjektív, gumilencse |
transfokátor |
gumiszalag |
gumička |
gumiszerű |
elastický, pruný |
gumitalpú cipő, surranó, gumitalpú
tornacipő |
tenisky |
gumós |
baňatý |
gumós, tüdővészes, gümőkóros, gümős |
osoba postiená tuberkulózou, nádorový |
gúnár |
houser |
gúny tárgya, gúnyolódás, kötekedő
megjegyzés, kaja |
výsměch, posmívání, posměek, serat |
gúny, nevetség |
zesměnit, výsměch, posměch |
gúnyirat, szatíra |
satira |
gúnykacaj, csúfolódás, lehurrogás,
gúnyolódás |
poklebek, posmívat se |
gúnnyal, gúnyosan, gúnyolódva |
výsměně |
gúnyolódás |
jízlivá poznámka, posměek |
gúnyolódás, csipkelődés, ugratás |
popichování, kádlení |
gúnyolódó |
posměný |
gúnyolódó, gúnyos |
směný |
gúnyos |
pohrdavý |
gúnyos mosoly |
posměch |
gúnyos oldalpillantás, vágyódó bámulás,
fixírozás |
vilný |
gúnyosan, ironikusan |
ironicky |
gurítás, begurítás |
druh úderu v golfu |
guru |
učitel, vzor |
gusztustalan étel, moslék, kotyvalék,
hányadék |
lichta |
gutaütés, szélütés, szélhűdés |
apoplexie, mrtvice |
gutaütéses, vérmes, gutaütésre hajlamos |
apoplektický, mrtvicový |
gügyögő, gagyogó |
tlučhuba, brepta |
gümőkór, tébécé, tuberkulózis |
tuberkulóza |
gyakori, elterjedt, nagyszámú |
početný, hojný, četný |
gyakori, ismétlődő |
častý |
gyakoriság, rezgésszám, frekvencia |
frekvence, kmitočet, četnost |
gyakorlás, klientéla, pacientúra,
praxis, edzés |
praxe, cvičení |
gyakorlat |
trénovat, nacvičovat, provozovat, nacvičit, cvičit |
gyakorlatias, prózai |
drící se faktů |
gyakorlatiasság |
praktičnost |
gyakorlatiasság, oknyomozó módszer,
pragmatizmus |
pragmatismus |
gyakorlatilag |
téměř, skoro, prakticky |
gyakorlatlan |
nezkuený |
gyakorló |
vykonávající, praktikující, praktikování, cvičící |
gyakorló ügyvéd, gyakorló orvos |
vykonavatel, provozovatel, praktik |
gyakorlott, kiképzett, felfuttatott,
edzett |
vycvičený, trénoval, trénovaný |
gyakornok, önkéntes, önként jelentkező |
dobrovolník |
gyakornok, szakmunkástanuló |
nováček, učeň |
gyakorta, gyakran |
často |
gyakorta, sokszor, sűrűn |
častokrát |
gyakran visszatérő, kísérő |
straení, pronásledování |
gyalázatos |
nepoctivý |
gyalázatos, förtelmes, undok |
ohavný |
gyalázatos, gaz |
ohavný |
gyalázkodó, sértegető |
urálivý |
gyalog (sakkban), paraszt (sakkban),
zálog |
zástava, zastavit, dát do zástavy, pěec |
gyalogátkelőhely |
přechod pro chodce |
gyaloghíd, palló, gyalogos felüljáró |
lávka |
gyaloglás, fárasztó járkálás, csavargó,
lábdobogás |
dupnout, toulat se, tulák |
gyaloglás, határvidék, gyalogtávolság,
menetelés |
kráčet, taení |
gyaloglás, határvidék, gyalogtávolság,
menetelés |
pochod |
gyaloglás, határvidék, gyalogtávolság,
menetelés |
pochodovat |
gyaloglás, séta |
jdoucí, chodící, chůze |
gyalogos |
pěchota |
gyalogos |
pěí, chodec, pěák |
gyalogút, ösvény |
stezka, pěina |
gyámfa, lyukasztó minta, ár |
sloupek, průbojník |
gyámoltalanul, ügyefogyottan,
haszontalanul |
bezmocně |
gyámság, gondnokság |
opatrovnictví |
gyámság, gyámkodás |
silný vliv |
gyámsági terület |
svěřenecké území |
gyanakodva, gyanúsan |
podezřele, podezíravě |
gyanakvás, aggodalom, rossz előérzetű,
gyanakvó |
obava |
gyanakvó |
úskočný, opatrný, mazaný, vychytralý, váhavý |
gyantaképző hajlam, leromlás, érlelés,
avulás |
stárnutí |
gyanú alapjául szolgáló, terhelő, gyanút
keltő |
usvědčující, obviňující |
gyanú, célzás, sejtelem |
tuení |
gyanú, vminek parányi nyoma, sejtelem,
sejtés |
podezření |
gyanún felül álló |
netuený |
gyanúsítás, tulajdonítás |
obvinění, imputace, přisouzení |
gyanútlan |
nemající ponětí, netuící nic, nemající tuení |
gyapjas, fodros, pelyhes |
chundelatý |
gyapjú sál, afgán nyelv, afgán gyermek,
afgán |
afgánský, afghánsky |
gyapjú, báránybunda |
vlna |
gyapjú, fonal, női fanszőrzet, muff,
lány |
vlna |
gyapjú-, gyapjúanyag, gyapjúszövet |
vlněná látka, vlněný |
gyapjúfésű, lap, levelezőlap, névjegy,
kártoló |
karta |
gyapjúszövet |
ser |
gyapjúszövet, gyapjúanyag, gyapjú- |
vlněný |
gyapjúszövet, tweed, skót gyapjúszövet |
tvíd |
gyár |
fabrika, továrna |
gyarapodás, növedék, szerzeményezés |
vstoupení, přírůstek, nastoupení |
gyarló |
slabý |
gyarlóság, bukásra álló, hanyatló,
bukott, kihagyó |
selhání, selhávající |
gyarlóság, esendőség |
omylnost |
gyarmat |
závislé území, závislost |
gyarmat, kolónia |
kolonie |
gyarmat, ültetvény |
plantá |
gyarmati, gyarmatos |
koloniální |
gyarmatos |
kolonista |
gyarmatosítás híve, kolonialista |
kolonizátor, kolonialistický |
gyarmatosítás, gyarmati rendszer |
kolonializmus |
gyarmatosító |
kolonizátor |
gyártási titok |
obchodní tajemství, výrobní tajemství |
gyártelep, üzem, gyár, -művek,
erődítmények |
závody, závod |
gyártmány, áramkör zárása, készítmény,
kivitel |
vytvářet, činit, make/made/made, učinit, uít |
gyászdal, elégia |
elegie, alozpěv |
gyászdal, gyászének |
alozpěv |
gyászének |
alozpěv |
gyászjelentés, nekrológ |
parte, labutí píseň, nekrolog, posmrtný, smuteční |
gyászkarszalag, krepp, gyászfátyol |
palačinka, krep |
gyászoló |
truchlící |
gyászos, mord, zordon, hátborzongató,
kíméletlen |
neradostný, chmurný |
gyászos, siralmas |
truchlivý |
gyászosan, tragikusan |
tragicky |
gyászruha, gyász |
smutek |
gyászszertartás, temetés, ünnepélyes
temetés |
pohřební obřad |
gyáva |
zbabělec |
gyáva ember, kígyóröppentyű, tűzkígyó,
rakéta |
druh zábavné pyrotechniky, elektrický rozněcovač |
gyáván |
zbabělý |
gyávaság, gyávaság jele |
bílé pírko |
gyékényszőnyeg, gyékényfonat, gubanc,
nádfonat |
roho |
gyémánt, briliáns |
diamant, démant, káro |
gyémánt, csillogó drágakő, csillagszóró,
fényes úr |
prskavka |
gyémántkeménységű, gyémántkeménységű kő |
neústupný |
gyenge ember |
nespolehlivý člověk, zlomená třtina |
gyenge idegzetű, neurotikus személy,
neurotikus |
neurotický |
gyenge pontja vkinek, gyenge oldala
vkinek |
slabost |
gyenge ütés, kézlegyintés, dörgés,
durranás, ütés |
zatleskat, třesk, tleskat, poklepat |
gyenge vigasz, sovány vigasz |
chabá útěcha, slabá útěcha |
gyenge, elpuhult, petyhüdt, ernyedt |
ochablý |
gyenge, gyengén, beteges, betegesen |
slabě |
gyengébb csapat, szegény agyondolgozott
nő, bozót |
drhnout, drhnutí, křoviny |
gyengéden, nyájasan, megnyerően |
roztomile |
gyengédség |
jemnost, něha, měkkost, citlivost |
gyengédség, finomság, gondosság, finom
falat |
delikátnost, vkusnost, vybranost, vábnost |
gyengeelméjű |
slabomyslný |
gyengélkedés |
potí zdravotní, neduh, churavost, indispozice |
gyengélkedés |
indispozice |
gyengélkedő szoba, kórház, betegszoba,
gyengélkedő |
oetřovna |
gyengeség, könnyűség |
chatrnost |
gyengeség, törékenység |
křehkost |
gyengülés, gyengülő, gyengítés |
oslabení, ochabnutí |
gyep, pázsit |
trávník |
gyepes, füves |
travnatý |
gyeplő, kantár, foszlányok |
stuky, pásky |
gyeplő, kantárszár |
uzda |
gyerekesen |
dětinsky, poetile |
gyerekesség |
dětinskost |
gyerekjáték |
hračka |
gyerekkor, gyermekkor |
dětství |
gyerekkori szerelem, első szerelem |
dětská láska |
gyerekvers, gyerekdal |
dětská říkanka |
gyéren, ritkásan, szórványosan,
elszórtan |
řídce |
gyermek, gyerek |
dítě |
gyermekek, gyerekek, gyermek, gyerek |
děti |
gyermekes, gyermek módjára, gyermeki,
gyermekies |
dětský |
gyermekgyilkosság, gyermekgyilkos |
zabití novorozence |
gyermeki |
dceřiný |
gyermeki, gyermekes, fejlődésben
visszamaradt |
infantilní, dětský |
gyermekies, gyerekes |
dětinský |
gyermekkocsi |
dětský kočárek |
gyermekkor, kezdeti szakasza vminek,
kiskorúság |
dětství |
gyermekláncfű, pitypang |
pampelika |
gyermekszoba |
mateřská kolka, jesle |
gyermektelen |
bezdětný |
gyermeteg |
naivní |
gyertya |
svíčka, kandela, svíce |
gyertya |
zapalovací svíčka |
gyertyafényes |
osvětlen svíčkami |
gyertyánfa |
habr |
gyertyatartó |
svícen |
gyertyatartó |
svícen |
gyík |
jetěrka, jetěr |
gyilkos |
vrah |
gyilkosság |
vradit, vrada, zavradit |
gyilkossági, emberölési, gyilkos,
öldöklő |
vradící, vraedný |
gyógyászat, terápia, gyógykezelés,
gyógymód |
léčba, terapie |
gyógycseppek |
kapky |
gyógyfürdő |
lázně |
gyógyhatású, gyógy- |
léčivý, hojivý |
gyógyír, balzsam, gyógykenőcs, enyhülés,
kenet |
uklidnit, zachránit |
gyógyítás, gyógyulás, gyógyító |
léčení |
gyógyíthatatlan |
zatvrzelý, nevyléčitelný |
gyógyító |
léčitel |
gyógyító |
pomocný, nápravný |
gyógyító, gyógyhatású, gyógy- |
léčivý |
gyógyszer-alkalmazás, gyógykezelés,
gyógyszer |
léčba, léčení |
gyógyszerek szinergizmusa |
synergizmus, součinnost, synergismus |
gyógyszerész, vegyész |
chemik |
gyógyszerkönyv, éléstár, gyógyszertár,
tüdőgondozó |
lékárna |
gyógyszertár |
farmacie, lékárna |
gyógyszertár, patika |
drogerie |
gyógyulás, felépülés, gyógyüdülés,
lábadozás |
rekonvalescence |
gyomor- |
aludeční |
gyomor, has, belek, belső szervek, belső
hármas |
vnitřky |
gyomorégés |
áha, pálení áhy |
gyomorfájás |
bolení břicha |
gyomorkeserű |
hořká |
gyomorsav, gyomornedv |
aludeční áva |
gyomorszáj |
kardie |
gyomos, cingár, gazos, beteges külsejű |
zaplevelený |
gyomrocs, testüreg, kamra |
jedna z dutin v mozku, srdeční komora |
gyónás és bűnbocsánat, gyónás és
feloldozás |
přehlíení |
gyóntató, hitvalló |
zpovědník |
gyóntatószék |
zpovědní |
gyors észjárású |
bystrý |
gyors felfogás, eszesség, éles ész |
bystrost, postřeh |
gyors ló, versenyló |
oř |
gyors szökellés, iramodás, kontár,
megugrás, fuser |
peláit, běhat, trysk |
gyors, engedékeny, alkalmazkodó, könnyű |
snadný, lehký |
gyors, pörsenés, kiütés |
liják, příval, ukvapený, prudce, vyráka, zbrkle |
gyorsabban halad |
předstihl, předběhl |
gyorsabban halad |
předstihnout, předběhnout |
gyorsabban nő, nagyobbra nő |
vyrostl |
gyorsabban nő, nagyobbra nő |
přerostl |
gyorsan |
rychle |
gyorsan, fejjel előre, hanyatt-homlok |
překotně, zbrkle |
gyorsan, fürge, sebes, sarlós fecske,
sebesen |
běh, pohotový |
gyorsaság, készültség, készenlét,
könnyedség |
odhodlanost, připravenost |
gyorsaság, szolgálatkészség |
pohotovost |
gyorsételek |
rychlé občerstvení |
gyorsétkezés, uzsonna, könnyű hideg
vacsora, rész |
svačina, zákusek |
gyorsírás |
těsnopis |
gyorsírás |
stenografie |
gyorsíró |
stenograf |
gyorsítás, tempófokozás, gyorsulás,
meggyorsítás |
zrychlení |
gyorsított menet, gyorsított lépés |
druh vojenského pochodu |
gyorstapasz |
leukoplast |
gyorstapasz |
leukoplast |
gyorstüzelő |
rychlopalný |
gyök, ideggyök, szótő, alapja vminek,
tő, gumó |
kořen, odmocnina |
gyökér (kelésé), duzzadt mirigy, bél,
dióbél |
pecka, jádro |
gyökér, gumós növények |
kořeny |
gyökerek, széles néprétegek, választók |
místní obyvatelé, kořen, řadový občané, základ |
gyökeres, megrögzött |
vrostlý, pramenící, zakořeněný, zafixovaný |
gyökérfúró, fogorvosi gyökérfúró,
üregelő tüske |
bro, nadnést v hovoru, ozdobná spona |
gyökértelen |
bezcílně bloudící, bez kořenů |
gyömbérsör |
zázvorové pivo |
gyöngédség nélküli, érzéstelen, szeretet
nélküli |
nemilující |
gyöngén, erőtlenül |
slabě, křehce |
gyöngeség |
chabost, křehkost |
gyöngy |
perla |
gyöngy, gyöngydíszítés, üveggyöngy,
célgömb |
kulička, kapka, krůpěj, perlička, korálek |
gyöngydíszítés |
obruba, naívání korálků |
gyöngyházból való, gyöngyökkel díszített |
perlový |
gyöngyvirág |
konvalinka |
gyönyör, elragadtatás |
vytrení |
gyönyörűen, szépen, nagyszerűen |
krásně |
gyönyörűség, boldogság |
rozko, slast, blaho, blaenost |
gyönyörűséges, bűbájos, elragadó |
nádherný, rozkoný |
gyötrelem, kényelmetlenség |
znepokojení |
gyötrelmes, fájdalmat okozó |
mučící, agonizující, mučivý, nesmírně bolestivý |
gyötrelmesen |
nesnesitelně |
gyötrő, gyötrelmes, kínzó |
extrémní, mučivý, nesmírný, krajní, nesnesitelný |
győzedelmesen, győztesen, diadalmasan,
győzelmesen |
vítězně |
győzelem, diadal |
vítězství |
győzelemtől ittas, örvendező,
diadalittas, ujjongó |
jásající |
győzelmi, győzelmes, diadalmas,
győzedelmes |
vítězný |
győztes |
vítěz |
gyufásdoboz |
krabička zápalek |
gyújtó, gyulladást okozó, gyújtó hatású |
ohnivý, pobuřující |
gyújtófej, robbanófej, élesfej |
hlavice, bojová hlavice |
gyújtogatás |
hářství |
gyújtogató |
hář |
gyújtómágnes, elektromágnes |
induktor |
gyújtóponti |
ohniskový, fokální |
gyújtószerkezet, gyutacs |
rozbuka, roznětka, detonátor |
gyújtótávolság |
ohnisková vzdálenost |
gyúlékony |
hořlavý, hořlavina |
gyúlékonyság, tűzveszélyesség |
hořlavost |
gyulladásos, gyulladt |
zanícený, vyvolaný |
gyurma, plasztilin |
plastelína |
gyűjtemény, gyűjtés |
soubor, sběr, vybírání, sbírka |
gyűjtő medence, tároló medence, likacsos
kőzetek |
přehrada, nádr |
gyűjtőmedence, vacok, gyümölcstest,
gyűjtő edény |
zásuvka, nádoba |
gyűjtőnév |
podstatné jméno |
gyülekezet, gyűlés, összeszerelés,
sorakozó |
sněm, shromádění, montá, soustředění |
gyülekezet, minta, szemle, mustra |
shromádění, shromádit, sebrat, vzor, nahromadění |
gyűlés, ülésszak |
sezení |
gyűlölet |
záměr, nepřátelství |
gyűlölet |
zá, nenávidět, nenávist |
gyűlölet, ellenségeskedés |
nepřátelství, napětí, animozita |
gyűlöletes, nagyon termékeny, rang,
visszataszító |
pořadí, hodnost |
gyűlöletes, undok |
protivný, odporný |
gyűlöletes, utálatos |
odpuzující, odporný, ohavný |
gyűlöletesen, utálatosan |
nenávistně |
gyűlölködés |
zá, zahořklost |
gyűlölködő, rosszakaratú |
zahořklý |
gyümölcs |
ovocný, ovoce |
gyümölcsjoghurt, társas kirándulás |
tvaroh se smetanou, výlet za podnikové peníze |
gyümölcskenyér |
biskupský chlebíček |
gyümölcsös habos fagylalt |
pohár, zmrzlinový pohár |
gyümölcsöskert |
sad |
gyűrött |
zmuchlaný, zmuchlal, posmutnil, pomačkaný, zmačkal |
gyűrött, összegyűrt |
vrásčitý, pomačkaný, zmačkaný |
gyűrű |
kruhy, zvoní, prsteny |
gyűrűs, ciklusos, periodikus, ciklikus |
periodický, cyklický |
gyűrűs, gyűrű- |
prstencový |
gyűrűsujj |
prsteník |
gyűszű |
náprstek |
ha a vége jó, minden jó |
konec dobrý vechno dobré |
ha törik ha szakad, mindenáron |
jakkoli, jak se dá |
hab (étel), hajformáló hab |
lehaná pěna |
hab, tajték |
molitan, pasta, pěna |
habcsók, sült cukrozott tojáshab,
habsütemény |
sněhová pusinka |
habfürdő |
bublinková lázeň |
habgumi |
molitan |
habkő, kékpor, lecsapás, karom,
tajtékkőpor |
uchvátit, pařát, dráp |
habkő, tajtékkő |
pemza |
habkönnyű, áttetsző, fátyolszerű |
vzduný, průsvitný |
habok, tenger |
vlny |
háborgás, hömpölygés |
změ |
háborgatás, zavarás, zavargás |
ruení |
háborgó |
nepozorný |
háborgó, szilaj |
bouřlivý, rozbouřený |
háborodott, megtébolyodott, tébolyodott,
tébolyult |
dementovaný, pomatený |
háború |
válka, válčit |
háború |
konflikt, válčení, válka |
háború utáni |
poválečný |
háborúellenes |
protiválečný |
háborús bűn |
válečný zločin |
háborús bűnös |
válečný zločinec |
háborús, hadi |
válečná doba |
habos minta, hullámosítás, ondolálás,
hullámosság |
mávat, mávnout, vlnit se, vlna |
habozás |
váhavost |
habozás |
nerozhodnost |
habozás, akadékoskodás |
pochybovat, námitka, namítat |
habozva, tétován |
nerozhodně, váhavě |
habvető, keszonbetegség, hajóperem,
peremfa |
ohýbá |
habzó, habos |
zpěněný |
habzó, köpülés, pezsgés, habzás,
tajtékzás |
vířící |
habzó, tajtékzó |
pěnění |
hadaró beszéd, köpködő beszéd, hadarás |
breptat, praskání, prskat, kalat, drmolit |
hadbiztos, számvivőtiszt, fizetőtiszt,
számvivő |
pokladník |
hadi felszerelés, fegyverkezés,
fegyverzet |
výzbroj, vyzbrojení, zbrojení |
hadi ösvény |
válečná stezka |
hadi, háborús |
bojechtivý, válečný, bojovný |
hadi, katonaság, katonai, hadsereg |
válečný, vojenský |
hadicsel |
lest |
hadifogoly |
válečný zajatec |
hadihajó |
válečná loď |
hadihajó |
válečné lodě |
hadihajó |
válečná loď |
hadijog, statárium, rögtönítélő
bíráskodás |
stanné právo |
hadisarc, kártérítés, jóvátétel,
jótállás |
náhrada kody, odkodnění |
haditanács, legfelső hadbíróság,
hadbíróság |
vojenský válečný soud |
haditengerészet |
válečné loďstvo, námořnictvo |
haditudósító |
válečný zpravodaj |
hadizsákmány, diadalemlék, trófea,
vadásztrófea |
trofej |
hadjárat, expedíció, fürgeség, felfedező
út |
výprava, expedice |
hadjárat, kampány, mozgalom |
válečné taení, účastnit se válečného taení |
hadnagy |
podporučík |
hadsereg |
vojsko, armáda |
hadseregparancsnok, királyi várkapitány,
rendőr |
stráník |
hadtáp- |
logistický |
hadtápszolgálat, szállásmesteri
munkakör, hadtáp |
logistika |
hadtest, légió, tömérdek ember |
legie |
hadvezér, parancsnok, hajóparancsnok,
hajóvezető |
kapitán |
hadviselő |
bojovný, útočný |
hagyaték |
dědictví, odkaz majetku |
hagyományos |
starobylý, tradiční |
hájasság, elhízottság |
obezita, otylost, tlouka |
hajbalzsam, nebáncsvirág |
balzám |
hajbókoló, nyálkás, talpnyaló,
csúszó-mászó |
slizký |
hajcsavaró papír, diótörő, sós keksz |
suenky |
hajcsavaró, hajsütővas |
hráč ve hře curling |
hajcsomó, üstök, kis paróka |
tupé, druh paruky |
hajdan, ezelőtt |
dřívějí, někdejí |
hajdani, egykori, régi idők |
dávno |
hajdani, ősi, őseredeti, ős |
nezkaený, dokonalý |
hajfonat, copf |
plést, splést |
hajító, lövedék |
projektil, střela |
hajladozó, elütő színű szőrcsomó,
pehelyszerű |
nadýchaný, měkoučký |
hajlakk |
sprej na vlasy |
hajlam betegségre, hajlam rosszra,
öröklött baj |
nákaza, skvrna, nakazit, poskvrnit |
hajlam, vonzalom, hajlandóság |
sklon, tíhnutí, tendence, náchylnost |
hajlamos vmire, hangulata van vmihez,
úgy amint |
mít rád, líbit se, podobný, stejný, rád, jako |
hajlamosság, hajlam, földreborultság,
elterültség |
dispozice, náklonnost |
hajlandó, beleegyező, önkéntes,
készséges, szíves |
ochotný, ochoten |
hajlandóság |
ochota, snaha |
hajlandóság, eszme, vélemény,
elképzelés, fogalom |
pojem, představa |
hajlandóság, irányzat, tendencia,
célzatosság |
sklon, tendence |
hajlékony, engedékeny, könnyen
befolyásolható |
dávání přednosti, povolný, výnosný, poddajný |
hajlekötő pánt, hajlekötő szalag, filé |
filé |
hajléktalan ember, talált tárgy,
gazdátlan tárgy |
nalezenec, oputěné dítě |
hajléktalan, otthontalan, hontalan |
bezdomovci, bez domova, bezdomovec |
hajléktalanság, otthontalanság |
bezdomovectví |
hajlít, sarjad, ível, keletkezik,
meghajlik, rugóz |
spring/sprang/sprung, odpruený |
hajlítható, árnyalatos, könnyen
befolyásolható |
ohebný, ochotný |
hajlítható, rugalmas |
pruný, flexibilní, ohebný |
hajlíthatóság |
flexibilita, prunost |
hajlító munkás, tivornya, feszítőizom,
muri |
flám, ohýbač |
hajlítottfa- |
ohýbané dřevo |
hajló, vonzalom, támaszkodó, hajlam,
ferde |
sklon, tendence |
hajlott, kampós, tisztességtelen,
kacskaringós |
nepoctivý, křivý |
hajnalcsillag |
jitřenka |
hajnalhasadás, hajnal |
svítání, úsvit |
hajó |
loď, dopravovat |
hajó (templomé), tömeg, szekrény,
kalaptető, ember |
mrtvola, karoserie, korba, trup, sbor, tělo |
hajó közepén |
uprostřed lodi |
hajó közepén |
uprostřed lodi |
hajó oldalára merőlegesen |
ze strany |
hajó vége felé, hátul, hátrafelé |
na zádi |
hajóablak |
okénko, světlík |
hajóágyú, kísérő (ital), üldöző |
pronásledovatel |
hajóból ki, hajó oldalán át |
přes palubu |
hajócsavar, kefélés, zsugori, uzsorás,
smasszer |
roubovat, vulgárně souloit, zaroubovat, roub |
hajóderék, burok, test, hajótest |
trup |
hajóépítő telep, csónaképítő telep,
sólya |
doky |
hajófar, tat, zord, komoly |
ocas, kritický, nepříjemný, přísný, tvrdý, zadek |
hajógerinc, tőkesúly |
kýl |
hajójavító műhely, hajógyár |
přístavitě, loděnice |
hajójavító műhely, hajógyár |
loděnice |
hajókonyha, gálya |
kuchyňka, galeje |
hajókötél kikötéshez, kikötési cölöp,
horgonybója |
kotvitě |
hajón szállítás, postázás, hajózás |
doprava, nakládání, přeprava, nosnost, zaslání |
hajón szállított posta, vasúton
szállított posta |
pozemní pota |
hajóorr |
příď, příď lodi |
hajóorr, karmesteri pult, szónoki
emelvény |
řečnická tribuna |
hajóorr, szónoki emelvény, karmesteri
pult |
pódium, řečnitě, kazatelna |
hajóorvos, sebész, katonaorvos |
chirurg, vojenský lékař |
hajóraj, hajóhad, flotta, szapora |
loďstvo, flotila |
hajóroncsrabló, zátonyra juttató,
autómentő |
ničitel, vyproovací vozidlo |
hajós |
námořník |
hajós |
námořníci |
hajósinas |
lodní sluha |
hajósodor, huzagolás, barázda, vájat,
hornyolás |
vráska, brázda, brázdit, rýha |
hajóstárs, hajótárs, tengerész bajtárs |
spolunámořník, námořník na stejné lodi |
hajótörés |
ztroskotat, vrak |
hajótörött, kitaszított |
ztroskotat, trosečník, ztroskotanec |
hajóút |
plavit se, dlouhá cesta, plavba |
hajóút, tengeri utazás |
cestování |
hajóutas |
mořeplavec, cestovatel |
hajózási kartell, értekezlet,
tanácskozás |
konference |
hajózható |
splavný |
hajózó csatorna, teniszpálya közepe |
dráha |
hajózsilip, hajfürt, elakadás, lakat,
zár, torlasz |
zamykat, zámek, zamknout |
hajszálcsík, krétacsík |
úzký prouek |
hajszálcsövesség |
kapilarita |
hajszálfinom, hajszálcső, hajszálvékony,
hajszál- |
kapilární, vlásečnicový, vlásečnice, kapilára |
hajszálkereszt, hajszálvonal-hálózatos
lemez |
vláknová mříka |
hajszálon múlt találat |
těsně vedle |
hajszálpontos, tűhegy |
vypíchnout, identifikovat, zdůraznit, označit |
hajszálpontosan |
na chlup přesně, absolutně přesně |
hajszálrugó, amerikai bandita, haj,
hajzat, bolyh |
vlasy, srst, chlupy, vlas, vous, ochlupení, chlup |
hajszálvonal |
vlasová čára |
hajtás (növényen), zuhogó, lövés,
surrantó |
výhonek, smyk, shoot/shot/shot, výstřel |
hajtás, ágacska, gallyacska, ág,
sarjadék, sarj |
ratolest |
hajtás, előrehajtás |
pohon |
hajtépázás, verekedés, csata,
összekapás, harc |
hádka, potyčka, rozepře |
hajthatatlan, rettenthetetlen |
nezkrotný |
hajthatatlanság, szigor,
kérlelhetetlenség |
přísnost, tvrdost, důslednost, drsnost, preciznost |
hajthatatlanság, szigor, szigorúság,
zordság |
tvrdost, drsnost, důslednost, preciznost, přísnost |
hajthatatlanul |
neústupně |
hajtó-, üzemanyag, hajtóanyag |
pohonná látka, pohon |
hajtóka |
klopa |
hajtóka, felhajtás |
přehyb |
hajtómű |
motory |
hajtóvadászat, embervadászat |
stíhání |
hajzat, fürtök |
kadeře |
hal-, halszerű |
podezřelý, rybí, pochybný |
hála |
vděčnost |
hála |
vděčnost |
hála vminek |
díky |
hálaadás |
děkování, díkuvzdání |
haladás |
pokrok |
haladék, fizetési haladék |
moratorium |
haladéktalan, fizetési felszólítás,
súgás |
pobídka, připomínka, okamitý |
haladéktalanul |
okamitě |
haladó |
zvýený, progresivní, zdokonalený, rozvinutý |
haladó szellemű, tovább, korai, elülső,
buzgó |
postoupit, uspíit, útočník, dopředu, odeslat |
haladó, fejlődő |
pokrokový, progresivní, postupový |
halak természetrajza |
ichtyologie |
halál |
zemřít |
halál küszöbén |
umírající |
halál, haláleset |
zánik, smrt, úmrtí |
halál, képző, befejeződés, rag, végződés |
koncovka, zakončení, konec, ukončení |
halálbüntetés |
trest smrti |
halálbüntetés |
trest smrti |
halálbüntetés felfüggesztése, haladék |
odloit |
haláleset, átruházás |
demise |
haláleset, átruházás |
skon, odchod z tohoto světa |
haláleset, átruházás |
zánik |
haláleset, halálos végű szerencsétlenség |
netěstí, fatálnost, katastrofa, osudovost |
haláleset, közeli hozzátartozó elhunyta,
gyász |
úmrtí |
halálesetek, gyászjelentések |
smrti |
haláli, gyors, elpáholás, sebes,
elfenekelés |
výprask |
halálos |
netěstí, osudovosti |
halálos |
smrtící, smrtonosný, smrtelný, vradící |
halálos ágy |
smrtelné loe |
halálos áldozatok |
oběti |
halálos áramütés, kivégzés
villamosszékben |
poprava, poprava elektrickým křeslem |
halálos baleset, sérült, baleseti
sérült, sebesült |
mrtvý, obě, havárie |
halálosan |
vraedný, smrtelný |
halálosan |
smrtelně |
halálosan, halálos |
smrtící, smrtelný |
halálosan, tragikusan |
fatálně |
halálra ítélt, kudarcra ítélt |
odsouzen ke zkáze |
halálraítélt |
odsouzený |
halálsápadt, hullaszerű |
mrtvolný, mrtvolně bledý |
halált okozó, végzetes, halálos, fatális |
fatální, zhoubný |
halandóság, halálos mivolta vminek,
halálozás |
úmrtnost, smrtelnost, mortalita, smrtelníci |
halandzsa, üzemanyag, duma, gáz, vaker,
benzin |
plyn, plynový |
halánték, templom |
chrám |
hálás |
milý, vítaný, vděčen vděčna, vděčný, přijatelný |
hálás |
vděčný |
hálás, eladósodott, lekötelezett, adós |
zadluený, zadluen |
hálásan |
vděčně, příjemně, mile |
halaskofa |
hubatá ena |
halász |
rybář |
halász |
rybář |
halász |
rybáři |
halászat |
rybolov, rybaření |
halászbárka, patkósarok, fakapocs,
fahorog, fog |
cvrček, zub |
halászhajó |
rybářský člun |
halászháló |
rybářská sí, síovina |
halászkosár, sitt, tyúkketrec, ketrec |
kurník |
halászsas, kócsagforgó, kócsagtoll |
orlovec říční |
halasztás |
odklad |
halászterület, halászati jog, halászat |
rybolov |
hálátlan |
nevděčník, nevděčný |
hálátlan |
protivný, mrzutý |
hálátlan |
nevděčný |
hálátlanság |
nevděk, nevděčnost |
hálátlanul, hálátlan módon |
nevděčně |
haldokló |
skomírající |
halfajták |
rybaří, ryby |
halfogás (kézzel), csiklandozás |
lechtání |
halhatatlan |
nesmrtelný |
halhatatlanság |
nesmrtelnost |
halk hang |
podtext, polohlas |
halk moraj, fodrozódás, hajfodor |
čeřit se, vlnění, zvlnění |
halk, gyenge, halkan, puha, lágy,
lágyan, sima |
slabý, měkký, jemný |
halkan éneklő sanzonénekes |
zpěvák balad |
halkan, alacsonyrendű, alsó, alacsony,
lehangolt |
dolní, níe, nízký, nízko |
halkan, nem hallhatóan |
neslyitelně |
halkeltető hely, halkeltető |
líh, líheň, inkubátor |
hall, társalgó |
lenoit, pohovka, lenoení, oblek, lenoka, hala |
hallás-, hallási, halló- |
sluchový |
hallási |
auditivní, sluchový |
hallásjavító szer, hallható, akusztikai,
hangzó |
akustický |
hallgatag |
zamlklý, mlčenlivý |
hallgatag, néma, buta |
němý |
hallgatag, szófukar, összeszorított ajkú |
tajnůstkářský |
hallgatagság, elhallgatás, szűkszavúság |
rezervovanost, diskrétnost |
hallgatagság, szűkszavúság |
nemluvnost |
hallgató |
posluchač |
hallgató, hallgatózó |
posluchač |
hallgatólagos |
tichý, nevyslovený |
hallgatólagos beleegyezés, belenyugvás |
souhlas |
hallgatólagos beleegyezés, szemet hunyás |
schvalování |
hallgatólagosan |
tie |
hallgatóság, közönség |
obecenstvo, publikum, audience, diváci, slyení |
hallgatózás |
naslouchání, odposlech, odposlouchávání |
hallgatózó, hallgatódzó |
ten kdo odposlouchává, slídil |
hallható |
slyitelný |
hallhatóan |
slyitelně |
halló, fül-, füli, hallási, kiáramló |
uní |
halló-, hallható, akusztikai,
akusztikus, hangzó |
akustický, zvukový, akusticky |
hallókészülék |
sluchadlo, naslouchátko |
hallomás, szóbeszéd, mendemonda |
klepy |
hallótávolság |
doslech |
hallucinációs |
halucinační |
hallucinogén |
halucinogenní |
halmaz, agglomeráció, összegyűjtés,
felhalmozás |
aglomerace |
halmocska, dombocska |
hromádka |
halmozó, haszonleső ember, pénzéhes
ember |
skrblík |
háló kifeszítése, háló, hálókészítés,
hurkolás |
síovina, síování, síka, pletivo |
háló, fonálkereszt, retikül, női
kézitáska |
optická sít |
halogatás, késlekedés |
otálení, váhání |
halogató, időt húzó, késlekedő |
váhavý, laxní |
halogén |
halogen |
halogenid |
halogenid |
hálóing |
noční koile, dámská noční koile |
hálóing |
noční oblek |
hálóing |
noční koile |
hálókocsi |
lůkový vůz |
hálókocsi |
spací vůz |
hálóköntös, gyöngysor, neglizsé |
neglié |
hálóköntös, háziruha, pongyola |
banyán |
hálószem, háló, lyukbőség |
sí |
hálószoba |
lonice |
halottas, temetési, síri |
pohřební, smuteční, ponurý |
halottasház, hullakamra, gyászmisedíj |
márnice |
halottaskocsi |
pohřební vůz, máry |
halottégető, halotthamvasztó,
halotthamvasztási |
krematorium |
halotthamvasztás, elhamvasztás |
kremace |
halotthamvasztó kemence, halotthamvasztó |
krematorium |
halotthamvasztó kemence, krematórium |
krematorium |
halotti máglya |
hranice |
halottkém |
koroner |
halottkémlés, javítóvizsga, halottszemle |
pitva, posmrtný, posmrtně |
halottvivők, padlódeszkák, vezetőléc,
koporsóvivők |
nositelé, poslové |
halovány, halk, elmosódott, elhaló,
lankadt |
mdlý, omdlít, bezvědomí, slabost |
halovány, pelyvapikkely, fakó, palánk,
kerítés |
bledý, blednout, plot, kůl, mdlý |
hálózat |
ebroví, sítě |
hálózat, hálószövet |
síování |
hálózsák |
spací pytel, spacák |
haltartó medence, zűrzavar, párolt hús,
ragu |
podusit, dusit |
halvány, sápadt, halovány |
unavený, bledý, vyčerpaný |
halványan, sápadtan |
mdle, vyčerpaně |
halványan, sápadtan, színtelenül, fakóan |
bledě |
halvaszületett állat bőre, lopakodó,
lopakodás |
blíit, odplíit, zmizet |
hályogos, hártyás, hályoggal borított,
fátyolszerű |
průsvitný |
hám, felső rész, hóhérkötél,
akasztófakötél, hurok |
oprátka |
hám, lószerszám |
zapřáhnout, postroj, spoutat, popruhy |
hám, vállszíj, heveder, hordóakasztó,
kötélhám |
mrtit, sling/slung/slung |
hamarosan |
krátce, stručně |
hamburger |
hamburger |
hamburger |
hamburger |
hamis eskü |
křivá přísaha, slavnostní vědomá le |
hamis kockák |
zásilky |
hamisan érvelő, szofista, szofisztikus |
sofistický |
hamisan esküvő |
křivopřísený, křivě přísahal |
hamisan esküvő |
křivopříseník |
hamisító, szédelgő |
padělatel, podvodník |
hamisító, színlelő, tettető, szimuláns |
podvodník, padělatel, falovatel |
hamisított, hamisítás, szimulálás,
hamis, utánzott |
padělek, podvrh, padělat |
hámozás, reszelék, lenyírás, lefaragás,
megnyesés |
frézování, slupka |
hamu |
popel z mrtvoly, jasan, popel |
hamuból valló, molnárszínű, hamuval
borított |
popelavý |
hamuszerű, hamu-, molnárszínű,
hamuszürke |
bledý, sinalý, popelový |
hamutartó |
popelník |
háncs, zöld héj, tüskés tok, tok,
kagylóteknő, héj |
loupat, slupka |
handabandázás, hangoskodó, hepciás |
bouřlivý |
hangafüves puszta, avarmező, ingoványos
terep, láp |
vřesovitě, raelinitě, mokřina, slatina |
hangár |
hangár |
hangbarázda, versenypálya, terelőpálya,
nyomtáv |
koleje, stopovat, tra, sledovat, dráha, kolej |
hangcsúsztatás, hosszú előke, glissando,
dia |
slide/slid/slid, skluz, kluznice, skluzavka |
hangfal |
reproduktor |
hangfogó, néma, néma szereplő, néma
ember |
němý |
hanggal bíró, magánhangzói, énekelt,
hang-, lármás |
hlasový |
hanghatár |
zvuková bariéra |
hanghordozás, hangsúly, árnyalat,
hangszín, tónus |
odstínovat, tónovat, tón |
hangjegy, hangnem, kötelezvény,
magyarázat, hang |
poznámka, směnka, nota, poznamenat, melodie, tón |
hanglokátor, szonár |
sonar |
hangnem nélküli, atonális |
atonální |
hangnem, alaphang, alapelgondolás,
alapeszme |
základní mylenka, hlavní mylenka |
hangnem, zenei mű, dallam, összehangzás,
hang |
melodie, ladit |
hangos, zajongó, zajos, kiabáló,
ordítozó |
křičící, hlučný, povykující, rámusící |
hangosan |
hlasitě |
hangosan jókedvű, túláradóan vidám |
veselý |
hangosan, fennhangon |
nahlas, hlasitě |
hangosság, feltűnőség |
hlučnost, hlasitost |
hangrés |
hlasivková těrbina |
hangrés- |
týkající se hlasivek, hlasivkový |
hangrobbanás |
aerodynamický třesk |
hangsáv |
zvukový záznam |
hangsáv, hangbarázda |
soundtrack, zvuková stopa |
hangsebességi, hanghatáson alapuló,
szónikus |
zvukový, akustický |
hangsúly, nyomaték |
důraz, přízvuk |
hangsúlyozott, kimondott, kifejezett |
vyslovený |
hangsúlyozottan, szorgalmasan |
svědomitě, horlivě |
hangsúlytalan ritmusrész, ütemelőző,
beintés |
radostný |
hangszálak |
hlasivky |
hangszerelés |
instrumentace, orchestrace |
hangszerelő |
skladatel hudby orchestru |
hangszigetelő anyag, dugaszolás,
tiplizés, beverés |
ucpání |
hangszigetelő habarcs, lábnyom,
agyagpép, öklöző |
jíl, mops |
hangszigetelő, hangszigetelt,
hangelnyelő |
zvukotěsný |
hangszín |
zabarvení hlasu, témbr |
hangszóró, tölcsér alakú torkolat,
telefon, szaru |
tykadlo, roh, troubit, zatroubit, paroh |
hangtalan, zajtalan |
tichý, mlčící |
hangtalan, zöngétlen |
němý |
hangtalanul |
němě |
hangtan, akusztika |
akustika |
hangtompító, bokszkesztyű, hangfogó
edény, sál |
boxerská rukavice, tlumič |
hangtörés, sugáreltérítés, fényelhajlás,
szórás |
ohyb, difrakce |
hangulat, erkölcsi, morális, erkölcsös,
tanulság |
morální |
hangulat, érzet, érzékelés, tapintás,
érzék |
pocítit, pociovat, pocit, hmatat, hmat, zkusit |
hangulat, létmód, lelkiállapot,
levertség, igemód |
nálada |
hangváltozás, meghajlítás, hanghordozás,
ragozás |
inflexe |
hangversenyterem |
síň, koncertní síň |
hangzavar |
rámus, vřava, babylón, změ, motanice, zmatek |
hangzavar, kakofónia |
nelibozvuk |
hangzik, harangoz, csenget, harangot
húz, cseng |
zvonil |
hangzó, hangmérés, hallgatózás,
kopogtatás |
zvučnost, znění |
hangzókihagyás |
elize |
hangya |
mravenec, hmyz |
hangyaboly |
mravenitě |
hangyasavas |
mravenčí |
hangyász |
mravenečník |
hanta |
ciráty |
hanta, fellengzős beszéd, üres fecsegés |
chvástavost, křičet |
hanta, szöveg, duma |
vást, vástat |
hántolás, bombázás, hántolt rizs,
hántolt zab |
odprýskávání, bombardování, kanonáda, ostřelování |
hányad, arány, viszony |
poměr, proporce, dimenzovat, rozměr |
hányados |
kvocient |
hanyag |
zanedbávající, nedbalý |
hanyagság |
indolence, lenost |
hanyagul, felületesen |
nedbale |
hanyatló, dekadens |
úpadkový, dekadentní |
hanyatt-homlok, nagy hirtelenséggel |
horempádem, střemhlav |
hánykolódó, forgolódó, botladozó,
bukdácsoló |
převracení |
hányó |
zvracení |
hányódás, türelmetlen fejmozdulat,
feldobás |
vyhazování, házení |
hánytató, hánytatószer |
dávicí, dávidlo |
hapsi, krapek, faszi |
chlapík, chlap |
harag, ellenszenv, irigység, neheztelés |
zá |
harag, neheztelés |
vzteky |
harag, rosszakarat, gyűlölködés,
rosszindulat |
truc, zá |
haragos |
vzteklý |
haragos tekintet |
mračení, zamračení, karedění, zamračený |
haragos viszonyban álló, kedvezőtlenül
elfogult |
nepřátelský |
haragos, mogorva, zsémbes |
podráděný |
haramiafészek, alvilág, gengszterek
lakónegyede |
zločinný |
harangjáték, harangjátékmű
billentyűsorral |
zvonková hra |
harangozó, harangszó, harangjáték |
vyzvánění |
harangrugó, gong |
gong |
harangszó, csengés-bongás |
bim bam |
harangszó, harmónia, harangjáték |
vyzvánět |
harangvirág |
hyacint |
harántpólya, talpbőr, tekintet, hajlás,
ív, züllés |
hýbat se, ohnout, shýbnout, otočit, obrátit, ohyb |
harapós, elpattanás, roppanás,
kettétörés, mogorva |
praskání, chňapání |
harc, csatározás, küzdelem, csata,
kikopás, párbaj |
rvačka |
harc, küzdelem, igyekezet |
zápas, boj, usilovat, bojovat, zápasit |
harcálláspont, hadiszállás |
velitelské stanovit |
harcász, taktikus |
taktik |
harcászati, taktikai |
taktický |
harci mezben |
vystrojený |
harci szekér, versenyszekér |
válečný vůz |
harcias |
bojovný |
harcias, harci, hadi, katonás |
bojovný |
harciasság |
bojovnost |
harclépcső |
vrstva, vojenská formace |
harcol, verekedik |
bojoval, fight/fought/fought |
harcos |
válečník, bojovník |
harcos, aktivista, harcoló, aktíva |
bojovný, militantní, bojovnost |
harcos, szószóló, küzdő |
bojovník |
harcos, vadászrepülőgép, verekedő,
bokszoló |
bojovník, zápasník, stíhačka, stíhací letadlo |
harcra készen |
daleko, mimo dosah |
harctéri neurózis |
vyčerpání bojem |
harcsa |
sumec |
hárem |
harém |
hárfa |
harfa |
hárfajátékos, hárfás |
harfista |
haris |
druh ptáka |
harisnya |
punčochy |
harisnyakötő |
podvazek |
harisnya-kötöttáru |
pletárna, pletené zboí |
harisnyanadrág |
punčocháče |
harisnyanadrág |
punčocháče, punčochové kalhoty |
harisnyanadrág, nylonharisnya |
silonky, nylonové punčochy, nylonky |
harkály, fakopáncs |
datel |
harmadik rend, nép, étrend, koszt |
měanstvo, občanstvo, obecný lid |
hármas, háromszoros |
trojitý, trojnásobný |
hármas, trojka, triumvirátus |
trojka |
harmat |
rosa |
harmatos |
orosený |
harmatpont |
rosný bod, bod kondenzace |
harmatsúly, bantamsúly |
bantamová váha |
harminc |
třicítka, třicet |
harmónia hiánya, egyenetlenség,
diszharmónia |
nesoulad, disharmonie |
harmónia, egyezés, szerződés |
soulad, shoda |
harmonika, összecsukható drótakadály |
harmonika |
harmonika, tangóharmonika |
harmonika |
harmonikaművész, harmonikás |
harmonikář |
harmónium |
harmonium |
három |
třem, trojka, třemi, třech, tři |
háromágú szigony |
trojzubec |
háromajtós kiskocsi |
5-ti dveřové auto |
háromlábú állvány |
třínoka |
háromlábú, bunsen-állvány |
stativ, stojan |
háromnapos szakáll, borostás áll, tarló |
strnitě |
háromoldalú, három részből álló |
trojstranný, tripartitní |
háromrétegű, háromrétű, háromszálú |
trojitý |
háromság, három személy, szentháromság |
nejsvětějí trojice, trojice |
háromszor |
třikrát |
háromszoros |
trojnásobný, trojitý |
háromszoros, három példányban készült |
ztrojnásobit |
háromszorosan, triplán |
trojnásobně |
háromszögelés |
triangulace |
háromszögnadrág, kulisszák, színfalak |
slipy, kloue |
háromszögtan, trigonometria |
trigonometrie |
háromszögű |
trojúhelníkový, trojhranný, trojboký |
háromszögű oromfal, dobüreg, dobhártya,
timpanon |
uní bubínek, tympanon |
háromszögű vonalzó, triangulum,
háromszög |
trojúhelník |
háromvegyértékű |
trojmocný, třímocný |
hárpia, harcias nő, sárkány, kénkő |
síra |
hárpia, házsártos asszony |
rejsek |
hárpia, tutaj, zsémbes nő, harapós nő,
katamarán |
katamarán |
hárs |
lípa |
harsány |
hlučný |
harsány, elképesztő, lelkesítő |
probouzení |
harsona |
pozoun, trombón |
harsona, remek ember, adu, ütőkártya,
remek fickó |
trumf, přetrumfnout |
harsonaművész |
trombónista, pozounista |
harsonaszó, fanfár |
fanfára, tu |
hártya, patina, bevonat, folt |
popinit, matnost |
hártya, vékony réteg, film |
filmový, blána, film, filmovat |
hártyás |
blánovitý |
has, potroh |
břicho, zadeček |
has, zenei aláfestés (dzsesszben), belső
részek |
riff, kytarový riff |
hasáb alakú, prizma alakú, prizmás,
prizmás lőpor |
prizmatický, spektrální |
hasadás, dohány, rés, kínai |
těrbina, cinkat, puklina, trhlina |
hasadás, hasadék, rés |
trhlina, prasklina |
hasadék, hasítás |
rozpárat |
hasadék, hasítás |
roztrhnout, roztrhávat, vytrhnout, roztrhat |
hasalj, hastáj, érzékeny pont, sebezhető
pont |
slabina |
hasbeszéd, hasbeszélés |
břichomluvectví |
hasbeszélő |
břichomluvec |
hasé, vagdalék, vagdalt hús |
nakrájet, nasekat, rozkrájet, mleté maso |
hashajtó |
čistící, čistící lék |
hashajtó |
projímavý, projímadlo |
hashajtó |
medicína, léčení |
hashajtó |
pročistit, očistit, očitění, projímadlo, očista |
hashajtó sók, purgáló sók |
soli |
hashártyagyulladás |
zánět podbřinice, peritonitida |
hasi, has-, hasuszony |
břiní |
hasis |
hai |
hasítás |
roztěpení |
hasíték, betörés, sportbajnok, favorit,
csattintás |
prasklina, třesk, prasknout |
haslábú |
měkký s lasturou |
hasmánt, has irányában, has irányába |
ventrálně |
hasmenés |
průjem |
hasmenés |
průjem |
hasmenés |
teče, utíká, běí, běhá |
hasmenéses |
průjmový |
hasnyálmirigy |
pankreas, slinivka břiní, slinivka |
hasonlat |
přirovnání |
hasonlatosság, hasonlóság |
podobnost |
hasonlíthatatlan |
nesrovnatelný, ojedinělý, nepřekonaný |
hasonlító |
podobající se |
hasonló, párhuzamos, szélességi kör,
párja vminek |
souběný, paralelní, rovnoběný, rovnoběka |
hasonló, rokon |
příbuzný |
hasonló, rokon, unokaöccs, unokanővér,
unokabátya |
bratranec, sestřenice |
hasonlóan, egyezően |
přísluně, souhlasně |
hasonlóan, szintén |
podobně, obdobně |
hasonlóképpen, egyaránt, egyformán |
zároveň, stejně, vyrovnaně, rovnoměrně |
hasonlóképpen, hasonlóan |
podobně |
hasonlóság alapján, analógia alapján |
podobně |
hasonmás, fakszimile |
fax, faksimile |
hasonszenvi |
homeopatický |
hasonszenvi gyógymód |
homeopatie |
hasraesés, seggreesés |
nabití si zadku |
hastífusz, tífusz |
břiní tyfus, připomínající tyfus, tyfus břiní |
hastífusz, tífusz |
tyfus |
hastífusz, tífusz |
tyfus |
hasüregi, hasi |
břiní, abdominální |
használás, használat joga, használat,
szokás |
pouívat, uívat, pouít, vyuívat, uít, vyuít |
használat |
uívání, zvyklost, uití, způsob zacházení |
használatlan, csökkenés, lefolyócső,
ugar, feldúlt |
promarnit, odpad, plýtvání, odpadový, mrhání |
használatlan, új, alig használt |
nepouitý, nepouívaný |
használaton kívüli |
oputěný, nepouívaný |
használható |
opravitelný, pouitelný, uitečný, provozuschopný |
hasznavehetetlen ember, cserépedény,
ócska tragacs |
hliněný hrnec |
hasznavehetőség, hasznosság |
prospěnost, uitečnost, účelnost |
hasznos |
uitečný |
hasznos teher, hasznos súly |
uitečné zatíení |
hasznos, segíteni kész, szolgálatkész |
prospěný, nápomocný, uitečný |
hasznos, üdvös |
prospěný |
hasznosíthatóság, megfelelő alkalom,
célszerűség |
osobní prospěch |
hasznosított hulladék, megmentett holmi,
mentés |
zachránit, rot, sběr |
hasznosság |
vyuít, výtěek, prospěch |
hasznot hajtó, lukratív |
výnosný, lukrativní |
haszon, erősítés, nyereség, nagyobbodás,
növekedés |
nabýt nabude nabyl, profit, získat, zesílení |
haszon, zsákmány, préda, elhordott föld,
meddő |
zkazit, hýčkat, pokazit, kazit |
haszonállatok, állatállomány,
lábasjószág |
dobytek |
haszonelvű, haszonleső, utilitarista |
prospěchář, prospěchářský, utilitární, utilitářský |
haszonelvűség, utilitarianizmus |
prospěchářství, utilitarismus |
haszonlesés, önérdek |
soukromý zájem |
haszontalan fráter |
vivák |
haszontalan, céltalan |
bezúčelný, zbytečný, planý, nečinný |
haszontalan, értéktelen, gyámoltalan,
keveset érő |
nenápomocný, nepomáhající, neuitečný |
haszontalan, gyámoltalan, gyám nélküli,
tehetetlen |
bezradný, bezmocný |
haszontalanság, semmiség |
poetilost |
hasztalan, hiábavaló, használhatatlan |
nepouitelný, nepotřebný, zbytečný, neuitečný |
hasztalan, hiú, meghiúsult |
frustrovat, zklamat |
hát legyen!, így legyen! |
budi! |
hat palackos tartó |
balení esti kusů |
hat, alkalmaz, vesz, kelendő, elfog, köt
(cement) |
vzal, vezl, bral, trval, take/took/taken, nesl |
-hat, -het, galagonya, május, lehet |
moná, moct |
-hat, -het, galagonya, május, lehet |
májový, můe |
-hat, -het, galagonya, május, lehet |
smět, smí, snad, moci |
hatalmas, nyomós |
mohutný, silný, mocný, výkonný |
hatalmasság |
mohutnost |
hatalmasság, hatalmas uralkodó,
kisisten, nagyúr |
potentát, mocnář |
hatalmát vesztett politikus, mihaszna
alak |
smolař, zkrachovaná existence, neschopný člověk |
hatalom, emelőhatás, eszköz, emelőerő |
vyuít, dluh, působení, vliv, investování |
hatalom, nagy mennyiségű |
můe, snad, síla |
hatályos, dolgozó, döntő, műtéti, munkás |
operativní |
hatálytalanítás, érvénytelenítés |
zruení např. platnosti |
határ, befejeződés, végetvetés, rag,
vég, végződés |
ukončování, dokončení, zakončení, ukončení, konec |
határ-, határvonal |
hranice |
határfelület, elválasztó felület,
adapter, nemz |
interface, rozhraní |
határidő meghosszabbítás, pihenés,
szünet nyugalom |
oddech, odklad |
határidő, lapzárta |
uzávěrka, termín, konečný termín, lhůta |
határidőüzlet, határidőügylet |
budoucnosti |
határkő, iránypont, feltűnő tereptárgy |
pamětihodnost, památka, mezník |
határmegállapítás |
ohraničení |
határok, keretek |
zabraňuje, omezuje |
határolás, korlátozás, elhatárolás,
elévülés |
omezení |
határosság |
přirovnání, poloení vedle sebe |
határozat, leszállítás, ítélet
kihirdetés, átadás |
vykoupení, vysvobození, osvobození |
határozat, parancs, utasítás,
szerzetesrend |
objednat, rozkaz, rozkazovat, zakázka, rozkázat |
határozatlan |
nerozhodnutý |
határozatlanság, bizonytalanság |
vratkost |
határozatlanul, bizonytalanul |
vratce |
határozói |
příslovečný |
határozott integrál |
určitý integrál |
határozott névelő |
člen určitý |
határozott válasz, egyértelmű válasz |
konečná odpověď |
határozott, döntő, meghatározott |
neměnný, určitý |
határozottság, keménység |
pevnost |
határtalan, végtelen, korlátlan |
neomezený, nekonečný |
határtalanul, végtelenségig, örökké |
k nekonečnu |
határterület, országhatár, határ |
hranice, hraniční |
határvidéki lakos |
hraničář |
határvidéki lakos, menetelő |
pochodující osoba |
hatás, befolyás |
ovlivňovat, vliv |
hatás, behatás, nekiütődés, ütközés,
kihatás |
vliv, náraz, dopad, účinek, následek |
hatás, tett, művelet, per, akció,
taglejtés, csata |
boj, akční, čin, činnost, děj, konání, opatření |
hatáskör, kiterjedés, környék |
obvod, hranice |
hatáskör, működési kör, törvény
rendelkező része |
dosah, kompetence |
hátasló, hajtóló, kocsiló, bérkocsi |
droka |
hatásos |
impozantní, působivý |
hatásos politikai lépés, támadás,
lerohanás |
bombardování, náhlý útok, bleskový, bombardovat |
hatásos, célravezető, hatékony,
hathatós, effektív |
účinný, efektní, efektivní |
hatásos, potens, közösülőképes, hathatós |
mohutný, účinný, pádný, potentní, přesvědčivý |
hatásos, tiszteletet parancsoló |
impozantní, vnucování, ukládání |
hatásosság, hatékonyság, hatóerő |
účinnost, efektivita |
hatástalanul |
neúspěně |
hátba ütögetés, vállveregetés |
poplácání po zádech |
hátborzongató |
plazivý, straidelný |
hátborzongató, rémes |
hrozný, stralivý, příerný |
hátborzongatóan |
plazící se |
hátborzongatóan |
podivně |
hátcsigolya, csigolya |
obratel |
hatékonyan, hatásosan |
účinně, výkonně |
hátgerinc, tüske, tövis, gerinc |
osten, trn, jehlice, páteř, hřbet, bodlina |
hátgerincmasszázzsal gyógyító, csontrakó |
chiropraxe |
hátgerincmasszázzsal gyógyító, csontrakó |
chiropraktik |
hathatós |
efektivní, účinný |
hathatóság, hatásfok, hatóerő,
hatékonyság |
efektivnost, výkonnost, účinnost |
hathatósan |
dovedně |
hathatósság, meggyőző erő |
výstinost |
hátitáska, hátizsák |
krosna, batoh |
hátitáska, iskolatáska |
aktovka, brana, kabela |
hátizsák |
batoh |
hátizsák |
batoh |
hatlap, kockakő, köb, kocka, harmadik
hatvány |
kostka, třetí mocnina, krychle |
hatóerő, hatékonyság, termelékenység,
hathatósság |
zdatnost, výkonost, efektivita, výkonnost |
háton levő, háti, hát- |
hřbetní |
háton úszó vízipoloska, csónakfelügyelő,
matróz |
převozníci |
hátország, mögöttes terület |
zázemí |
hatos, szextett |
sextet |
hatóság |
řídící orgány, autority, úřady |
hatósági bizonyítvány, felhatalmazás,
tanúság |
příkaz k úřední prohlídce, ospravedlnit, zaručit |
hatósági ellenőr |
inspektor, dozorce |
hatósági felszólítás, hatósági értesítés |
zavolání, obsílka, předvolání |
hatosági igénybevétel, tengerentúli
árurendelés |
odsazení |
hatósági közeg, hivatalos, tisztviselő,
hatósági |
představitel, úřednice, úředník, oficiální |
hatósági közeg, közalkalmazott |
státní úředník, veřejný zaměstnanec |
hátrafelé irányuló, fejletlen,
visszamaradt |
pozpátku, dozadu, zpětný, zaostalý |
hátrafelé, hátsó ajtó, tisztességtelen
út |
zadní dveře |
hátralék, lemaradás, hátralékos tartozás |
nedodělky, nedoplatky |
hátralék, remittenda, jogi váromány,
többiek |
zbytek, ostatek |
hátráltatás, lassítás, gátlás,
késleltetés |
retardace, zpomalení, zpodění |
hátramaradott, özvegy |
druh geologické formace, druh přeívající vyhynutí |
hátramaradottak, elhunyt hozzátartozói |
truchlící |
hátrány |
nesnáz, nepříjemnost, potí |
hátrány, megterhelés |
nevýhody, postiení, handicap, handicapovat |
hátrányos |
zhoubný, kodlivý |
hátrányos helyzetben lévő, alul maradó
fél |
předpokládaný poraený |
hátrányos, káros, bántó |
kodlivý, bolestivý, bolestný |
hátság, orom, hegyhát, bakhát,
tetőgerinc, taréj |
hřeben |
hátsó rész, comb, csípő, ívváll |
hýdě |
hátsó rész, far, maradék, vége vminek,
alja vminek |
zadek |
hátsókert |
dvorek za domem |
hátsórész, mögött |
pozadu, vzadu, za, zadek, dozadu |
hátszél |
po větru, směřující po větru |
hátszín, vesepecsenye |
druh masa, svíčková |
hatszoros |
estinásobný |
hatszögletű, hatszögű, hatoldalú |
estihranný, estiúhelníkový, hexagonální |
háttér |
pozadí, minulost |
háttérfüggöny |
horizont, prospekt, pozadí |
hátul, ezelőtt, törekvő, támla, hátvéd,
hátulja |
zpět, týl, zadní, zadní strana, couvat, hřbet, rub |
hátúszás |
znak |
hatvan |
edesát |
hatvanéves személy, hatvanéves, hatvanas |
edesátník |
hatvány, áram, sok, hatalom, nagyítás,
nagy |
moc, síla, proud, mocnost, energie, mocnina |
hátvéd |
rozehrávač |
hátvédsor |
podporuje, vyztuuje |
hattyú |
labu, labutí |
havas, hófehér |
zasněený, sněhobílý, bělostný |
havasi gyopár |
protě |
haver |
blízký přítel |
haver, cimbora, szobatárs, pajtás |
kamarád, spolubydlící |
havibaj |
kurzy |
havibaj megszűnése, klimax, klimaktérium |
menopauza |
Hawaii |
stát v USA, okres v USA |
ház hozzátartozó telekkel, épület,
helyiség |
budova, areál |
haza, anyaország |
rodný kraj |
hazafelé vezető, hazafelé menő |
směřující k domovu |
hazafi, patrióta |
vlastenec |
hazafiúi, hazafias, honvédő |
vlastenecký, patriotický |
hazafutás (baseballban) |
oběh domů |
hazai pályán, itthon, otthon, saját
pályán |
doma |
hazai, belföldi |
tuzemský, domácí |
hazai, belföldi, belső, belsejéből való |
vnitrozemský, vnitrozemí |
hazai, házi, házilag készült, belföldön
készült |
domácí |
hazajáró lélek |
straidlo, strait |
házaló |
podomní prodejce, pouliční prodejce |
házaló ügynök, kortes |
agitátor, skrutátor |
hazardírozó, bukdácsoló, előre-hátra
bukdácsoló |
ve tvaru V, hluboký, pístové čerpání |
hazárdjáték, fogadás |
hazardovat, hrát, hra |
hazardőr, csónakázó, nőcsábász |
sázkař |
házas |
vdaná, enatý |
házasság előtti |
předsvatební |
házasság, házasélet |
manelství |
házassági, házastársi |
bojový |
házasságképes, férjhez adható korban
levő, anyányi |
vyspělá ena |
házasságon kívül született, korcs,
törvénytelen |
nelegitimní, nemanelský, nemanelské dítě |
házasságon kívüli gyerek |
nemanelské dítě |
házasságtörés |
cizoloství |
házasságtörés |
cizoloství |
házasságtörő |
cizoloný |
házasságtörő férfi |
cizoloník |
házasságtörő nő |
cizolonice |
házastárs |
manelka, druka, cho, manel |
házastárs, hitves, kísérőhajó |
cho, stýkat |
házastársi, házassági |
manelský |
hazaszeretet, patriotizmus, hazafiasság |
patriotismus, vlastenectví |
hazatelepítés, visszahonosítás,
repatriálás |
repatriace |
hazatelepített személy |
repatriovat, repatriant, vrátit do vlasti |
hazavágyódó |
tesknící po domově, nostalgický |
házhely, fekvés, hely, telek |
dějitě, prostor, místo, poloha, parcela, stanice |
házi légy |
moucha domácí |
házi őrizet |
domácí vězení |
házi telefon, duplex távbeszélőrendszer |
palubní telefon |
házi, gyáron belüli, cégen belüli |
vnitropodnikový, domácí, podomácku |
házias, háziasított |
zdomácněl, domestikovaný, domestikoval, zdomácnělý |
háziasszony |
hostitelka, hosteska |
háziasszony |
hospodyně |
házigalamb fajta, kopasz fej, tar
koponya |
pleatec |
házigazda, szórakoztató, vendéglátó |
konferenciér, bavič, komik |
házikó felhőkarcoló tetején, védőtető,
előtető |
přístřeky, přístřeek, stření byt, kůlna |
házimunka |
domácí práce |
házinéni |
hostinská, bytná, domácí |
házisapka, vízmelléki csukóka,
koponyatető |
část lebky, čepička |
háziúr |
domácí, bytný, statkář |
háziúr, sokaság, vendéglős, tömeg,
fogadós |
spousta, hostitel |
házkutatási engedély |
domovní prohlídka |
háznép, ház befogadóképessége, telt ház |
plný dům, mnoství v domu |
házon kívüli, szabadban történő,
szabadtéri |
venkovní |
házőrző kutya |
hlídací pes |
háztáji telek, bekerített háztáji telek,
kisbérlet |
záhumenek, bělidlo |
háztáji, veteményeskert |
zeleninová farma |
háztartás |
domácnost |
háztulajdonos |
majitel domu, hospodář |
hazudik |
lhal |
hazudozás, valótlanság, hazudozásra való
hajlam |
prolhanost |
hazudozó, hazug, hamis |
livý, lhavý, klamný, prolhaný |
hazug ember, hazudozó |
lhář |
házsártos |
spílat, nadávat |
házsártos, összeférhetetlen, harcias,
verekedő |
výbojný, bojovný, bojechtivý, útočný |
házsártosság, verekedős természet,
kötekedés |
útočnost, výbojnost |
hebehurgya, tapintatlan |
bezohledný |
heccelő, gerebenező, gerebenező gép |
provokatér, výtrník |
hedonista |
rozkonický, poitkářský |
heg, levélripacs, csírafolt, forradás |
jizva |
heg, sebhely, hegesedés, forradás |
jizva |
hegedű |
housle |
hegedűművész |
houslista |
hegedűn játszó, hiábavaló, pepecselő,
hegedülő |
malinkatý, vindlování, bezvýznamný |
hegedűs |
podvodník, houslista |
hegesztés helye, hegesztés |
svářet, svařovat |
hegeszthető |
svařitelný |
hegesztő |
svářeč |
hegycsúcs, hegyfok, homlok, szemöldök,
hegyorom |
čelo |
hegycsúcs, sziklabérc, jégszeg,
falkapocs |
horolezecká skoba |
hegyes, csúcsos, vézna, göthös |
mající vrcholky |
hegyesszög |
ostrý úhel |
hegyező, élesítő |
ořezávátko |
hegygerinc, tetőpont, csúcspont |
pička, apex, vrchol písmena, vrchol |
hegyi kecske |
horská koza |
hegyi patak, kopoltyú, 142 l (us), toka,
0, 0 |
jednotka duté míry, ábry |
hegyi patak, özön, ár |
příval, proud |
hegyikristály, kavics |
křemínek, polodrahokam, oblázek, posypat oblázky |
hegylánc |
horské pásmo |
hegymagasságú |
hornatý |
hegynek felfelé |
nahoru, do kopce |
hegynyereg, hátrész, nyereg, gerinc |
zatíit (koho čím), sedlo, osedlat, sedlat |
hegyoldal |
svah |
hegytető |
vrcholek hory |
hegytető, hegycsúcs |
vrchol, vrchol kopce |
hegyvidéki, hegyvidék, felső-skóciai,
felvidéki |
výina, vysočina |
hegyvonulatos, nyúlánk, dombos,
hegyes-völgyes |
vytáhlý |
héja, ölyv |
káně |
héjas állat |
korý |
hektár |
hektar |
hekus, rézpénzdarab, rézedény, vörösréz,
zsaru |
měď |
hekus, titkosrendőr, detektív |
detektiv |
hekus, zsaru, közrendőr, kopsz, kupac,
taréj |
policajt, polda |
helikopter |
vrtulník, helikoptéra |
helikopter felszállás, roham kezdete |
start |
hely |
cizí místo |
hely, térző, tér, távolság, időköz,
szóköz, táv |
místo, vesmír, prostranství, mezera, prostor |
helybeli, állandó lakos, bennlakó,
helytartó |
rezident, rezidentní, bydlící, obyvatel, usedlý |
helycsere, áttérés, átirányítás,
irányváltoztatás |
změna |
helyén álló, meg nem mozgatott, le nem
beszélhető |
nedotčený, nepohnutý |
helyénvaló |
vhodný, přivlastnit, přiměřený |
helyes, el van intézve, rendben van |
souhlas, dobře, schválit, dobrá, fajn |
helyes, szép, barátságos, szabatos,
aranyos, apró |
milý, hodný, pěkný, příjemný, hezký |
helyesen, illően |
řádně, správně, důkladně |
helyesen, valódi, szabályszerű,
igazmondó, igaz |
pravdivě, oprávněný, správný, skutečný, pravdivý |
helyesírás, betűzés |
hláskování, pravopis |
helyeslés |
souhlas |
helyesség, illendőség |
slunost |
helyett |
místo |
helyettes, dublőz, helyettes színész,
megegyezés |
náhradník |
helyettes, meghatalmazott, megbízott |
oprávnění zastupovat, zastupování, zmocněnec |
helyettesítés, kicserélés,
visszahelyezés, pótlás |
výměna, náhrada |
helyettesítő, más helyett végzett |
zastupující |
helyettesítő, pótszer |
náhradní, náhrada, nahradit, nahrazovat, náhraka |
helyez, vetés, odatesz, dobás, becsül,
feltételez |
klást, kladl, oceňovat, umístit, poloit, ukládat |
helyezkedő |
poloený, situovaný, umístěný |
helyhatósági rendelet, társasági
rendelet |
místní předpis |
helyiérdekű vonat |
osobní vlak |
helyileg |
místně, lokálně |
helyleíró, térképészeti, topográfiai,
helyrajzi |
topografický |
helyleíró, topográfus, térképész |
topograf |
helymeghatározás, helyszín, hely, fekvés |
umístění, pozice |
helymeghatározás, lokalizálás, helyhez
kötés |
lokalizace |
helyre nem tett, foglalat nélküli, újból
eltör |
neusazený, neurovnaný |
helyreállítás, kijavítás |
reparace, odkodnění |
helyrehozhatatlan, helyrehozhatatlanul |
neopravitelný |
helyrehozó, rendbehozó, egyenirányító,
kijavító |
usměrňovač |
helytelen elnevezés, nem alkalmas jelző |
nesprávný název |
helytelen kiejtés, rossz kiejtés |
patná výslovnost, patné vyslovení |
helytelen, nem korrekt, igazságtalan,
méltánytalan |
nespravedlivý |
helytelen, rossz |
nesprávný |
helytelenítés |
nesouhlas, zamítnutí |
helytelenítés, kegyvesztettség,
rosszallás |
nelibost |
helytelenül, túlságosan, indokolatlanul |
nadmíru |
helyváltoztatás |
lokomoce |
helyzetpont-meghatározás, javítás, nehéz
helyzet |
upřít, určit, ustanovit, zařídit, upírat, stanovit |
hencegő alak, háryjánoskodás |
chvastoun, chvástání |
henger |
válec |
hengeres |
válcovitý |
hengersor, hengermű |
válce, roluje, valí se, kutálí, koulí, vine, cívky |
hentes-szakma, lemészárlás,
mészáros-szakma |
řeznictví, masakr |
henyélő, lusta |
líný, lenivý |
henyélő, naplopó, semmittevő, here,
papucscipő |
povaleč |
hepciás |
arogantní, neskromný, troufalý |
hepciás ember, elült madár, izgága
ember, kakas |
kohout |
hercegi cím, derültség, nyugalom,
higgadtság |
vyrovnanost, klid |
hercegi rang, hercegi cím, hercegség |
vévodství |
hercegi, fejedelmi |
královský |
hercegné, hercegnő |
vévodkyně |
hercegné, hercegnő |
kněna, princezna |
hercegség |
vévodství |
hercegség |
kníectví |
here |
varle |
herél mén, állvány, csődör, tartó,
salakdugasz, ló |
kůň |
herélt, kasztrált |
zeslabit |
herezacskó |
ourek |
hering |
sleď |
hermafrodita |
hermafroditický |
hermafrodita, kettős ivarú, kétnemű,
kétivarú |
hermafrodit |
hermelin |
hranostaj, hermelín, koeina hermelín |
hernyó |
housenka, pásové vozidlo |
heroin |
heroin |
hervadás, kedvetlenség, bágyadtság,
elernyedés |
klesnout, klesat |
hervadt |
zvadlý |
hét |
týden |
hét közepe |
uprostřed týdne |
hét, hetes |
sedmička, sedm |
heted, hetedik |
sedmý |
hétfő |
Monday, pondělí |
heti |
týdně, kadotýdenní, týdenní, týdenně |
hétköznap |
pracovní den, vední den |
hétköznapi, fesztelen, nem előírásos,
keresetlen |
pohodlný, obyčejný, neformální, vední, kadodenní |
hétköznapi, mindennapi |
vední, kadodenní |
hétköznapi, vendéglő, menü, rituálé,
közönséges |
obyčejný, běný |
hétpróbás, javíthatatlan, kimondott,
kötnivaló |
skrz naskrz |
hetven |
sedmdesát |
hetvenéves, hetvenes |
sedmdesátiletý, sedmdesátník |
hetvenkedés, zaj, robaj, hencegés,
háryjánoskodás |
burácet |
hetvenkedő, hencegés, hencegő |
chvástavý, chvastoun |
hetvenkedő, kérkedő, kérkedés, hencegés |
chlubit se, vychloubání, chlouba, pýcha |
hetyke |
troufalý, smělý, drzý |
hetyke, csintalan, szeles, elbizakodott,
huncut |
energický |
hetyke, könnyed |
veselý |
hetyke, szemtelen, pimasz, tapintatlan |
drzý |
hetykén, szemtelenül, tapintatlanul |
neomaleně |
hetykeség |
troufalost |
hév |
prudkost |
hév, buzgalom, lelkesedés, mohóság |
nadení, zápal, horlivost, elán pro něco (for...) |
hév, lelkesedés |
verva, elán |
heveny, csípős, lelkes, nem hajlékony,
buzgó, éhes |
horlivý, dychtivý |
hevenyészett felszállóhely,
felszállóhely |
startovací dráha pro letadla |
hevenyészett, vázlatos, nagy vonásokban
ecsetelt |
schématický, náčrtkovitý, skicovitý, zběný, letmý |
heves szélroham, orkán, szűkszájú
ivópohár, ital |
čichač |
heves vágy, élesség |
horlivost |
heves, kemény, felhevült, melegedés,
melegen érző |
teplo, teplý |
hevesen |
vřele |
hevesen |
vánivě, ohnivě, rozčileně |
hevesen, lázasan |
vzrueně, horečně |
hézagmérés, próbavétel, furatmérés,
kémlelés |
testování, zkoumání, průzkum, zkouení, sondování |
hézagolás, diakritikus pontok,
interpunkció |
míření, ukazování, směřování |
h-hang, hehezet |
aspirovat, nasávat |
hiábavalóan, hasztalanul |
marně, neuitečně, zbytečně |
hiábavalóság, haszontalanság,
semmittevés |
lenost, nečinnost |
hiány |
neexistence, nedostatek, nepřítomnost |
hiány |
nemít, málo, nedostatek, postrádat |
hiány, nyomtatvány, nem nyerő sorsjegy,
blanketta |
vynechaný, nepopsaný, prázdné místo, nevyplněný |
hiányos táplálkozás, rossz táplálkozás |
podvýiva |
hiányos, elégtelen, fogyatékos |
nedostatečný |
hiányos, elégtelen, gyér |
omezený |
hiányosan táplál, alultáplált, hiányosan
táplált |
podvyivený |
hiányosan, szűkösen, éppen csak, éppen
hogy |
sotva, stěí |
hiányosság, tökéletlenség |
porucha, nedostatek, vada, dezertovat |
hiányzó, nélkül, szűkölködő, híján,
nélkülöző |
nedostačující, natvrdlý |
hiba |
vada, nedokonalost, nedostatek, chyba |
hiba, vétség, érdemtelenség |
nedostatek |
hibamentes |
zabezpečení proti selhání |
hibásan beállított, rosszul alkalmazkodó |
nepřizpůsobivý |
hibátlan |
dokonalý, bezchybný, bezvadný |
hibátlan |
čistý, neposkvrněný, bez chybičky |
hibátlan, ép |
vekerý, plný, celý, naprostý |
hibátlan, tökéletes |
dokonalý |
hibátlanul |
dokonale, bezchybně |
hibátlanul, makulátlanul |
bezvadně, bezchybně |
hibáztat, okol |
obviňovat |
hibiszkusz |
ibiek |
híd, bridzs, hegedűláb, orrnyereg |
most, můstek, překonat |
hideg izzadsággal lepett, ragacsos,
megnyúlósodott |
vlhký |
hideg spanyol zöldségleves |
druh studeného polévky, studená polévka |
hideg, fagyos, jeges, frigid |
studený, mrazivý, frigidní |
hideg, fémből való, fémes, érc-, érből
való, fém- |
kovový |
hidegen |
ledově |
hidegen, érzéketlenül |
kamenitě |
hidegen, hűvösen, barátságtalanul |
chladně |
hidegháború |
studená válka |
hidegrázás, borzalom, borzongás,
iszonyatosság |
hrůza, horor |
hidegrázás, libabőr, borzongás |
plíí |
hidegség |
chlad |
hidegség |
kamennost |
hidegtál, felvágott |
nářez ze studeného masa |
hidegvér, biztos fellépés, öntudatos
magatartás |
sebejistota |
hidegvér, megzavarhatatlanság,
rendíthetetlenség |
chladnokrevnost |
hidegvérrel, szemrebbenés nélkül |
chladnokrevně |
hidegvérű |
nevzruený, chladný, věcný |
hidegvérű, kényelmes |
nonalantní |
hidegvérű, sima, csend, nyugodt,
szélcsend |
bezvětrný, utiit, bezvětří, ticho, vlaný, tichý |
hidra, tömlősbelű, vízikígyó, édesvízi
hidra |
hydra, nezmar |
hidrát |
hydratovat, hydrát |
hidratáció, hidrálás, hidrogénezés,
vízfelvétel |
hydratace |
hidraulika, vízerőtan, gyakorlati
áramlástan |
hydraulika |
hidraulikus, víznyomásos,
folyadéknyomásos, víz- |
hydraulický |
hidrodinamikai, áramlástani |
hydrodynamický |
hidrogénion, proton |
proton |
hiéna |
hyena |
hierarchikus |
hierarchický |
hieratikus, szent |
kněský |
híg |
zmírňovat, ředit |
higany |
rtu |
higany |
rtu |
higgadt |
vyrovnaný, sloený |
higgadt |
klidný |
higgadt, józan, mértékletes |
střízlivý, rozváný |
higgadt, összeszedett, fegyelmezett,
összegyűjtött |
soustředěný, sbíraný |
higgadtan |
klidně, vyrovnaně, rozváně |
higgadtan, szelíden, békésen |
klidně, tie |
higgadtság, hidegvér, lélekjelenlét |
chladnokrevnost, chladnokrevný |
higgadtság, megfontoltság, komolyság |
vánost |
higiénia, egészségi viszonyok,
közegészségügy |
sanace, hygiena, ozdravění, asanace |
higiénikussá tesz |
dezinfikovat, vylepit |
hígító |
ředidlo |
higított |
zmírnil, zmenil, zmírněný |
higroszkópos, nedvszívó |
hygroskopický |
hígulás |
oslabení, ředění, zředění, tlumení, útlum |
hihetetlen |
neuvěřitelný |
hihetetlen, alig hihető |
nepředstavitelný, nemyslitelný |
hihetetlenül |
neuvěřitelně, skvěle |
hihetetlenül, hihetetlen módon |
neuvěřitelně |
hihető |
věrohodný |
hihető, hitelt érdemlő |
přesvědčivý, věrohodný |
hihetőség |
spolehlivost, důvěryhodnost |
hím |
muský, samčí, samec, mu |
himlő |
netovice, pravé netovice |
himlő, bujakór, vérbaj, szifilisz |
netovice |
himlő, himlőhólyag |
netovice |
hímnemű (névszó), férfias |
muský |
himnusz |
hymna |
hímvessző, százdolláros, hajóműhely,
kert, fallosz |
dvůr |
hínár |
mořská řasa, chaluha |
hindu dajka, hindu komorna, hindu dada |
indická chůva |
hindu himnusz, hindu szöveg |
mantra |
hindu isten Visnu egyik alakja, eltipró
erő |
moloch, kolos, obrovská síla |
hindu női tóga, szári |
sárí |
hindu tudós, tudós |
učenec |
hindu vallásoktató, pandit, hindu úr,
brámin |
hinduistický učenec, hinduistický prorok |
hindu zenei motívum |
raga |
hintaló |
houpací kůň |
hintaszék |
houpací idle |
hintó, cséza |
druh kočáru |
hintőpor |
pudr |
hiperbola |
hyperbola |
hiperbolikus |
zveličený, hyperbolický |
hiperboloid |
hyperboloid |
hipnotikus |
hypnotický |
hipnotikus, hipnotizáló |
fascinující |
hipnotizmus, hipnotizálás |
hypnóza |
hipnotizőr |
hypnotizér |
hipnózis, hipnotikus állapot |
hypnóza |
hipokrita |
pokrytec |
hippi |
hippie |
hirdetés |
inzerát, reklama |
hirdetés |
reklamní |
hirdetés |
přesvědčit, reklama |
hirdető |
inzerent |
hirdetőtábla |
bilboard |
hirdetőtábla |
hromadění |
hirdetőtábla, faliújság |
vývěska, nástěnka |
hírek |
novinka, novinky, zpráva, zprávy |
híres |
proslulý, pověstný |
híres |
proslulý, slavný, známý |
híres ember, elnevezés, hírnév, nagy
név, név |
vyjmenovat, označit, nazývat, pojem, pojmenovat |
híres, emlékezetes |
památný |
híres, friss, felkapott, pipa, szexis,
szexi, ász |
horký, horko, havý |
híres, neves |
slavný, proslulý, renomovaný |
hírmagyarázó |
komentátor |
hírnév |
sláva, pověst, věhlas |
hírnév, jó hír |
povaovat, reputace, renomé |
hírnév, renomé |
renomé |
hírnök |
poslíček, posel |
hírnök, előfutár |
kurýr, posel, ohlásit, zvěstovat, hlasatel |
hírnök, lovon ülő postakocsis, nyergesen
ülő hajtó |
postilión |
hírolvasó |
hlasatel |
hírszerző, titkos ügynök |
tajný agent |
hirtelen behatolás, betörés, portyázás,
behatolás |
vpád, invaze |
hirtelen ember, meggondolatlan ember |
zbrklý člověk, prchlivec, horká hlava |
hirtelen esésű |
překotný, náhlý, srázný, strmý |
hirtelen harag |
nudění, láteřit |
hirtelen haragú, váratlan |
náhlý |
hirtelen kitörés, kilövellés, hajrá,
sugár |
tryskat, spurtovat, stříkat, spurt |
hirtelen megállás, megrántás, rántás,
akadály |
zaháknutí, oj, přítě, zádrhel, kulhání |
hirtelen mozdulat, fodor (ruhán),
csapkodás |
důrazně kráčet, důrazně vejít |
hirtelen szúrás, vezetőszár, előretörés,
futószár |
skočit, skok |
hirtelen, haladéktalanul, gyorsan,
sebesen |
rychle |
hirtelenkedő, tüzes, zabolátlan,
meggondolatlan |
impulzivní, prudký, neuváený |
hirtelenség, véletlenszerűség,
váratlanság |
náhlost |
hírügynökség, hírszolgálati iroda,
szindikátus |
syndikát, syndikat, konsorcium, sdruení |
hírverés, propaganda |
propagace, propaganda |
hiszekegy, hitvallás, krédó |
krédo |
hiszekegy, hitvallás, krédó |
vyznání |
hiszékeny |
důvěřivý |
hiszékenység |
důvěřivost |
hiszterézis |
hystereze |
hisztéria |
hysterie |
hisztériás kitörés, hisztériás roham |
hysterické záchvaty |
hisztérikus |
hysterka, hysterický |
hisztérikus |
hysterický |
hit |
přesvědčení, důvěra, víra |
hit, hitvallás, hűség, ígéret, becsület |
víra, věrnost, důvěra |
hitbizomány, ősiség |
řezba, mít za následek, znamenat |
hitbuzgalmi, vallásos, áhítatos,
imádságos, jámbor |
zboný |
hitehagyás |
odpadlictví, odpadnutí |
hitehagyott |
renegát |
hitehagyott, perveltált nemi életű egyén |
svést, převrátit, zvrhlík, odpadlík |
hitehagyott, renegát |
odpadlík |
hitel, felelősség, reménység,
célvagyonrendelés |
věřit, společnost, důvěřovat, důvěra |
hitel, hihetőség |
víra |
hiteles |
opravdový, upřímný, nefalovaný, skutečný |
hiteles feljegyzések, emlékanyag |
spisy, záznamy |
hiteles, hitelt érdemlő, autentikus |
autentický, pravý |
hiteles, igazi, teljes, valóságos,
elsőrangú |
nefalovaný, pravý, autentický |
hitelesítés |
autentizace, ověření |
hitelesített, standard, normalizált,
normált |
normalizovaný |
hitelesség |
autentičnost, pravost, skutečnost |
hitelező |
věřitel |
hitelkártya |
kreditní karta, úvěrová karta |
hitelképes, szavahihető, elismerésre
méltó |
započitatelný, solidní, chválihodný |
hitelkeret, kisajátítás, ráfordítás,
felhasználás |
přivlastnění |
hitelszövetkezet |
úvěrová společnost |
hitetlen |
nevěřící |
hitetlen tamás |
nevěřící Tomá |
hitetlen, gonosztevő, istentelen,
bűnöző, gazfickó |
bezvěrec, ničema, kacíř, nevěřící |
hitetlen, kétkedő |
skeptický, nevěřící, nedůvěřivý |
hitetlenség |
nevěra |
hitetlenség, hinni nem tudás |
nevíra |
hitoktatás, isteni természet, isten,
hittudomány |
bostvo, boství |
hitrege, képzelt személy, képzelt dolog,
mítosz |
báje, mýtus, mytologie |
hitszakadás, skizma, egyházszakadás |
rozkol, schizma |
hitszegő, hazaáruló |
zrádný, zrádcovský, schopný zrady |
hitszegő, hazaáruló |
protistátní |
hittudomány, teológia |
teologie, bohosloví |
hittudós, teológus |
bohoslovec, teolog |
hitvalló, valló, főiskolai tanár,
professzor |
profesor, profesorka |
hitvány ember, szajha, szkunksz, ringyó,
ribanc |
tchoř |
hitvány féreg, utolsó rongy alak,
féregnyúlvány |
íala, červ |
hitvány fráter |
hlupák |
hitvány módra |
odporně |
hitvány, gyarló |
hanebný, sprostý, odporný |
hitványság |
odpornost |
hitványság, hűtlenség, galádság, árulás,
hitszegés |
podlost, perfidnost, zrádnost, věrolomnost, zrada |
hitvédő, védő, apologéta, mentegető |
obhájce |
hitvesi, házassági, házastársi |
manelský |
hitvestárs, segítőtárs |
pomocník |
hiú ábránd, képzeletbeli volta vminek,
ábránd |
nereálnost |
hiú, hiábavaló, csalóka |
marný |
hiún, hiába, hiábavalóan |
marně |
hiúság, önbecsülés, önérzet |
sebeúcta |
hiúz |
rys, textový www prohlíeč |
hivatal, állomás, rang, pályaudvar,
megálló, állás |
umístit, stanovitě, postavení, stanice, nádraí |
hivatal, kereskedés, színházi szerződés,
műhely |
obchod, krám, prodejna, dílna, nakupovat, nakoupit |
hivatali, hierarchikus, rangsor
szerinti, főpapi |
hierarchický |
hivatalos kormánykiadvány, fehér papír |
bílý papír |
hivatalos közlemény, értesítő, közlöny |
bulletin, buletin |
hivatalos munkaszüneti nap,
törvénykezési szünnap |
státní svátek, státem uznaný svátek |
hivatalos nyelvezet, nagyképű halandzsa |
hatmatilka, hantýrka |
hivatalos okirat, leírt dolog, bírói
parancs |
rozkaz, nařízení |
hivatalos vizsgálat, kutatás,
felkutatás, keresés |
poklad, hledání |
hivatalos, rangsor szerinti, hivatali,
főpapi |
hierarchický |
hivatásos tiszt |
důstojník |
hívatlan, kéretlen |
nevyádaný |
híve vkinek, csatlós, bérence vkinek,
szolga |
lokaj, stoupenec |
híve vkinek, csatlós, bérence vkinek,
szolga |
stoupenci |
híve vminek |
příznivec, zastánce |
híve vminek, rajongója vminek |
ctitel, přívrenec |
hívek, alábbi, párthívek, követés,
követők |
následování, publikum, následující |
hívogató |
lákavý, přitalivý, zvoucí |
hívogatóan |
přitalivě, svůdně |
hívő |
věřící |
hízelgés |
pochlebování, lichocení, lichotky |
hízelgő |
lichotník |
hízelgő |
lichotný, lichotivý |
hízelgő, talpnyaló |
patolízal |
hízelgő, tisztelet-, udvariassági |
bezplatný |
hízelkedés, hízelgő beszéd, talpnyalás,
udvarlás |
lichocení |
hízott disznó, hízó |
krmné prase |
hó, kokain |
sněit, chumelit, sníh |
hobbi |
koníček, záliba |
hóbort |
nápad, vrtoch |
hócipő |
přezůvka, galoe |
hócsizma |
výkačky, dásně |
hódítás, legyőzés, meghódítás |
zábor, dobytí |
hódító |
dobyvatel |
hódító, győztes, győző |
přemoitel |
hódolat, hódolás, főhajtás, meghajtás |
úklona, podrobení se, pukrle, hold, úcta, pocta |
hódolattal, imádóan, imádattal, rajongva |
zamilovaně |
hódolatteljesen, engedelmesen,
tiszteletteljesen |
uctivě |
hódoltság, leigázottság, rabszolgaság,
jobbágyság |
otroctví, poddanství |
hódprém, sisakrostély, hód |
pochva, píča, bobr |
hóeke |
podvodník, vykořisovatel, vyděrač |
hóember |
sněhulák |
hóesés |
sněení, sněhová bouře |
hófajd |
bělokur |
hófuvat, hófúvás, hótorlasz |
sněhová závěj, závěj |
hógolyó |
koulovačka, koulovat, sněhová koule |
hogy vagy?, hogy van? |
jak se vede?, jak se vám daří, jak se má? |
hóhér |
útočník se sekerou, manaer dávající výpovědi |
hóhér |
oběenec, kat |
hóhér, ítéletvégrehajtó |
kat |
hokiütő |
vyprávět si |
hol |
kde, odkud, kam |
hol nem volt, egyszer volt |
kdysi |
hold föld |
akr, pole |
hold, hónap |
měsíc |
hold, mellékbolygó, mesterséges hold,
műhold |
satelit, druice |
holdas táj, holdas tájkép |
měsíční krajina |
holdfény, holdsugár |
měsíční paprsek |
holdhónap |
lunární měsíc |
holdkóros, alvajáró |
náměsíčník |
holdkő |
měsíček |
holdsarló, növekvő, félhold alakú
házsor, félhold |
půlměsíc, přibývající měsíc, ubývající měsíc |
holdséta |
chůze na místě, pěí výprava po Měsíci |
holdsütötte, holdvilágos, holdfényes |
osvětlený měsícem |
holdtalan |
bezměsíčný |
holdvilág, holdfény |
měsíční světlo |
holi (bridzsben), gulyás |
gulá |
holisztikus |
holistický |
holland forint |
gulden |
holland, holland nyelv, német,
németalföldi |
holandsky, holandtina, Dutch, holandský |
hollandusok, hollandi |
holandsky, holandtina, Dutch, holandský |
holló |
havran, krkavec, ukořistit, plenit |
hollófélék |
vrány |
holmi, kellék, cókmók |
výbava, výstroj |
holmi, szerkezet, sebességfokozat,
készülék |
rychlostní stupeň, ozubené kolo, výstroj, výzbroj |
holnap |
zítra, zítřek |
holnap, reggel |
zítřek |
holnapután |
pozítří |
holt ág, tespedés, stagnálás |
stojaté vody |
holt, lélekszakadva, élettelen |
neivý, udýchaný |
holta után vkinek, árván született,
poszthumuszan |
posmrtně |
holtág |
stojatá voda |
holtfáradt |
k smrti unavený |
holtfáradt, elcsigázott, megcsömörlött,
eltompult |
vyčerpaný |
holtfáradtan, holtfáradt |
k smrti unavený |
hólyag, húgyhólyag, futballbelső |
měchýř, balon |
homály, alkony, szürkület, félhomály |
soumrak |
homály, bunkó |
hlupák, hňup, tupec |
homály, hajszálnyi vmi, görfüggöny,
üvegbura, árny |
čárkovat, odstín, stín |
homály, sötétség, ismeretlenség,
homályosság |
nejasnost, záhadnost, neznámost |
homályos üveg, tejüveg |
matné sklo, neprůsvitné sklo, matované sklo |
homályos, alkonyi, szürkületi |
tlumeně osvícený, v poloeru |
homályos, barna bőrű, sötét, fekete bőrű |
temný, setmělý |
homályos, kétes értékű, kétértelmű,
megbízhatatlan |
dvojsmyslný, neurčitý |
homályosan |
nejasně, matně |
homályosság s, bolyhosság |
zmatenost, neostrost, chlupatost, rozmazanost |
homályosság, ködösség |
mlhavost, nejasnost |
homályosság, sötétség |
temnota |
homár |
humr |
hombár, csűr, tárház |
sbírat, shromaďovat |
hombre (kártyajáték) |
mu, člověk |
homeopata |
homeopat |
homlok |
čelo |
homlokegyenest ellenkező, sarki,
ellenkező, sark- |
polární |
homloklebeny-metszés |
lobotomie |
homlokzat, épülethomlokzat, külszín,
arculat |
fasáda |
homogén, egynemű |
homogenní |
homogenitás |
homogenita, stejnorodost |
homogenizálás |
homogenizace |
homok |
písek |
homokdomb, dűne, homokbucka |
duna |
homokfogó |
pohyblivé písky |
homokkő, föveny, jellemszilárdság, kőpor |
posypat, těrk, písek |
homokszínű, sárgásbarna |
lutohnědý |
homokvár |
hrad z písku |
homokzsák |
pytel písku |
homorú, konkáv |
konkávní |
homoszexuális |
převrátit, invertovat |
homoszexuális ember, hibbant, gyanús,
dilinós |
homosexuální, divný, podivný, nesvůj |
homoszexuális férfi, ellenszenves férfi,
cigaretta |
teplou, cigáro, cigareta |
homoszexuális férfi, homokos, buzeráns |
vulgárně homosexuál |
homoszexualitás |
homosexualita |
hon, családi, szülőföld, lakhely, bel-,
helyére |
dům, domov, doma, domů, domácí |
hónalj |
podpaí |
hónap |
měsíc |
Honduras |
Honduras |
honfitárs |
krajan |
honorárium, illeték, illetmény, fizetés,
hűbér |
poplatek |
honvágy |
stesk po domově, nostalgie |
hópárduc, uncia |
unce |
hópehely, hópihe |
sněhová vločka, vločka |
horda, csorda |
horda |
hordalék, áradmány, feliszapolódás,
alluvium |
naplavenina |
hordalék, iszap |
bahno |
hordalékföld, alluvium, alluviális
képződmény |
naplaveniny, nános, naplavenina |
hordár, tábori csendőr |
nádraní nosič |
horderő, tartalmasság, terhesség |
těhotenství |
hordható, viselhető |
nositelný |
hordképesség, tartalom, kapacitás,
kihozatal |
schopnost, kapacita, únosnost |
hordó |
sud |
hordozó |
bacilonosič, doručovatel, dopravce, nosič, nosná |
hordszék, alom, hordágy |
odpadky |
horgász |
rybář |
horgászbot, rúd, pálca, vessző |
prut, tyč, táhlo |
horgolás |
háčkování |
horgony, csáklya, kapócsáklya,
kutatóhorgony |
kotva |
horgony, műsorvezető, vasmacska |
kotvit, zakotvit, ukotvit, připoutat, kotva |
horgonylánc, kábel, kikötőkötél,
horgonykötél |
uvazovací lano |
horgonyzóhely, priccs, hely, kikötőhely,
étkezde |
lůko |
horgos, hajlott, kampós, kampóval
ellátott |
zahnutý |
horkolás |
chrápání, chrápat |
horkolás, hortyogó, hortyogás, horkoló |
chrápání |
hornblende, amfibol |
amfibol |
horog, fogás, szorítás, kampó, markolás,
kapocs |
sevření, zatnout, sevřít |
horog, horgony, fogó, kihorgonyzás,
csipesz |
hmat, rvačka, poprat se, chvat, dát se do boje |
horogkereszt |
hákový kří, svastika |
horoszkóp |
horoskop |
horpadás, erőszak, ütés helye |
pomocí |
horpadás, zajos kicsapongás,
összejövetel, buli |
rána, uhodit, banket |
horpadás, zúzódás, horzsolás, ütődés,
ütés nyoma |
pohmoděnina, modřina |
hosszában, oldala mellett, oldala mellé |
podél, na naí straně |
hosszabbító zsinór |
prodluovací kabel |
hosszadalmas, szószátyár, bőbeszédű, nem
kifulladó |
rozvláčný |
hosszanti irányban, hosszirányban,
hosszúkás |
po délce, podélně |
hosszasan, hossza vminek, sok idő,
hosszú, hossz |
zatouit, dlouhý, dlouze, dlouho |
hosszú élet |
ivotnost, dlouhověkost |
hosszú és fárasztó gyaloglás |
plahočit |
hosszú harisnya |
punčocha |
hosszú háromszögvitorla, versenyvitorla |
spinakr, typ plachty |
hosszú ideig, sokáig |
na dlouhou dobu |
hosszú lábú |
dlouhonohý |
hosszú lejáratú, hosszútávú |
dlouhodobý |
hosszú lépés, nagy lépés,
terpesztávolság |
krok, kráčet, stride/strode/stridden |
hosszú nyelű nyesőkés, handzsár |
avle |
hosszú szőrű skót juhászkutya |
kolie |
hosszú távon, végül is, végső fokon,
hosszú távra |
časem |
hosszú, elnyúlt |
prodluovaný, prodlouený |
hosszú, vékony, vékonydongájú |
zplihlý |
hosszúkás, meglehetősen hosszú |
podlouhlý |
hosszúnyelű serpenyő, támasztórúd,
dugattyúagy |
pavouk |
hosszúság |
záznam, stopá |
hosszúság, hossz, tartam |
délka |
hótalp |
sněnice |
hóvihar |
vánice, blizard, sněhová bouře |
hóvihar |
vánice, sněhová bouře |
hóvirág |
sněenka |
hozomány |
tečka |
hozomány |
věno |
hozomány, letelepedés, gyarmat,
elszámolás, telep |
osada, úhrada, vyrovnání, dohoda |
hozzá nem értő módon |
neodborně |
hozzáértő, alkalmas, képes |
schopen, schopný |
hozzáértő, csöppnyi vmi, legyintés,
folt, szakértő |
skvrnka |
hozzáértő, üzletszerű, szabatos,
szakszerű, komoly |
věcný, praktický |
hozzáférhető, elérhető, megközelíthető |
dosaitelný, dostupný, přístupný |
hozzáférhetőség, elérhetőség |
přístup, dosaitelnost, usnadnění, přístupnost |
hozzágondol, értesül, hozzáért |
rozuměl |
hozzáillő |
vhodný |
hozzáillő, megegyező, összeférő |
souhlasný |
hozzájárulás, forgatmány, hátirat,
forgatmányozás |
schválení, souhlas |
hozzájáruló, műszeres, hangszeres |
nástrojový, instrumentální |
hozzákapcsolt, hozzákötött,
konjunktívusz, kötőmód |
konjunktiv |
hozzárendezés, alkalmazás,
hozzáalkalmazás |
úprava, adaptace |
hozzászoktatás, megismertetés |
obeznámení, obeznámení se, seznámení |
hozzávalók, kellékek |
přísluenství |
hozzávetőleg, hozzávetőlegesen |
přiblině |
hozzávetőleges számítás |
odhad "od oka" |
hőcserementes, adiabatikus |
adiabatický |
hőerőmű |
tepelná elektrárna |
hölgy |
dáma, paní |
hölgy, csaj, néni |
slečna, dáma |
hölgymenyét, hermelin |
hranostaj |
hőmennyiségmérő, hőmennyiség-mérő |
kalorimetr |
hőmérő, lázmérő |
teploměr |
hőmérséklet |
teplota, teplotní |
hőnfutás, túlhevítés, túlmelegedés,
túlfűtés |
přehřívání |
hőnfuttatott |
přehřátý |
hőpalack, termosz |
vakuová nádoba |
hörcsög |
křeček |
hörghurut |
bronchitida |
hörghurutos |
bronchitický |
hörgő-, hörg- |
bronchiální, průdukový |
hörpintés, korty |
malý douek, hlt, srkat, troka, usrknout, douek |
hős |
hrdina |
hőség, lojalitás, hűbéreskü |
loajálnost, věrnost, oddanost, poslunost |
hősies, emberfeletti, hősi |
hrdinský |
hősiesen |
hrdinsky |
hősiesen, bátran |
galantně, dvorně |
hősiesség, vitézség |
chrabrost, srdnatost, hrdinská statečnost, odvaha |
hősnő |
hrdinka |
hősugárzó, radiátor, emittáló anyag,
fűtőtest |
radiátor, zářič, topné těleso |
hőszabályzó, termosztát, hőfokszabályzó |
termostat |
hőszállítás, áramvezetés, konvekció |
konvekce, proudění |
húgy, vizelet |
moč |
húgyagyú, vízagyú |
blbec |
húgycső |
močová trubice, uretra, močovod |
húgycső- |
týkající se močové trubice, uretrální |
huhogás, üvöltés, jajgatás,
jajveszékelés |
bědování, nářek |
huligán |
chuligán |
huligán, garázda, csirkefogó, lármázó,
verekedő |
výtrník |
huligán, kitartó, edzett, szívós,
fáradságos |
neurvalý, nesnadný, silný, houevnatý, odolný |
hulla, dög, tetem |
mrcha, mrtvé tělo zvířete, zdechlina |
hulla, tetem |
mrtvola |
hulla, tetem |
mrtvola |
hulladék |
odpadky |
hulladékpapír, káló |
zmetkovost, zmetky |
hullafáradt |
úplně vyčerpaný, unavený jako pes |
hullámmozgás, rengés, hullámzás,
hullámosság |
vlnění, křivka |
hullámocska |
vlnka |
hullámos |
vlnit se, zvlnit |
hullámos |
vlnitý |
hullámosság |
házet klacky pod nohy, zvlnění, překáka |
hullámsáv |
vlnové pásmo |
hullámvasút |
horská dráha |
hullámzó, áradó, kavargó, háborgó,
dagadó |
vlnění, kolísání |
hullarabló szellem, vámpír |
morbidní člověk, démon |
hulló csillag |
létavice |
hullócsillag, meteor |
meteor, padající hvězda |
humán tárgyak |
humánnosti, humanity |
humán, emberséges, humánus, emberszerető |
humanitní, lidský, humánní |
humanizálás, emberré tevés,
emberségesebbé válás |
zulechtění, humanizace |
humor, kedélyállapot, testnedv, vicc,
komikum |
humor, nálada |
humorista, tréfás ember, mulatságos
ember |
humorista |
humoros rajz, rajzvázlat, gúnyrajz,
rajzfilm |
kreslený film, kreslený vtip, karikatura |
humoros, mulatságos, tréfás |
směný, humorný |
humortalan |
váný, bez smyslu pro humor |
humusz, penész, forma, lápföld,
öntőminta |
forma |
humuszos, penészes |
plesnivý |
huncut arccal, huncut hangon |
uličnicky |
huncut gyerek, pajkos, pajkos tündér,
gonoszkodó |
drobný |
huncut, gaz |
uličnický |
huncut, huncutkodó |
uličnický |
huncutka, göndör hajfürt, lokni, pajesz,
fültincs |
prstenec, lokna, lokýnka |
huncutság, rosta, festőkád, izé,
rázógép, szénmosó |
potřásat, tanec giga, poskakovat, hopsat |
huncutul |
ibalsky |
huncutul, ravaszkásan, pajkosan |
klenutě |
hungarocell, polisztirén, polisztirol |
polystyren |
hunyorítás, szempillantás, pislantás,
kacsintás |
přimhouřit oko, mrknout |
húr, akkord, hangszál, ívhúr |
tětiva |
hurkolt, kötött |
pletený, pletl |
hurok, kelepce, háló, tőr |
očko, chytit do oka, nástraha, past, léčka |
húros hangszer, vonós hangszer |
smyčcový nástroj |
húrt levesz, meglazít, meglazult,
elbátortalanít |
uvolněný |
hurukkolás |
hltat, zhltnout |
hurut |
katar |
húsdaráló, finomkodó személy, pipiskedő
személy |
mlýnek na maso |
húsevő |
masoravec |
húsevő |
masoravý |
húsgombóc, fasírozott, marha, hólyag,
buta ember |
karbanátek |
húsleves, erőleves |
bujon, vývar |
húsleves, erőleves |
vývar |
húsos fogás |
právo vstoupit |
húspástétom |
piroka, plněné pečivo |
húsz |
dvacítka, dvacet |
huszadik |
dvacátý |
huszár |
kavalerista |
huszonegyedik |
jednadvacátý |
huzagolás |
lábkování |
huzalcsíptető, óralánc rudacskája,
kampószeg |
poutko, klopný, vypínač, kloub, sponka |
húzás-halasztás, elnyújtás |
prodluování, průtahy, nataení |
huzat, fedél, teríték, boríték, fedő,
pénzfedezet |
víko, příbor, víčko, příklop, zakrýt, přikrýt |
húzódozó, vonakodó, kelletlen |
bezděčný, neochotný |
húzóháló, fenékvonóháló, fenékháló,
gyalom |
vlečná sí, policejní zátah |
hű, lojális, kitartó |
věrný, oddaný, loajální |
hű, odaadó |
oddaný, oddán |
hűbéradó alól mentes, szabad, allodiális |
neomezené vlastnictví |
hűbérbirtok |
léno |
hűbérbirtok |
lenní panství |
hűbéres, őrmester, testőr, fegyveres
lovag |
serant, četař |
hűhó, lárma, fontoskodás, zsivaj,
faksznizás |
znepokojovat, zmatek, hádka, obskakovat, povyk |
hüllő, csúszómászó |
plazí |
hülye alak, súlyzó |
činka |
hülyén, ostobán |
idiotsky, hloupě |
hülyeség |
idiotství, pitomost, hloupost |
hülyeség |
stupidita, otupenost, hloupost |
hülyéskedés, bolond dolog, ostobaság |
skopičiny |
hűség (leírásban), hajszálpontosság,
pontosság |
preciznost |
hűség, lojalitás |
oddanost, věrnost, loajalita |
hűséges, hű |
věrný |
hűséges, kimeríthetetlen, kifogyhatatlan |
neselhávající, nevyčerpatelný |
hűségesen |
věrně |
hűtlen |
nevěrný, neloajální |
hűtlen |
nevěrný |
hűtlen kezelés, gondatlanság, helytelen
kezelés |
zanedbání |
hűtlenség |
bezvěrectví, nevěrnost |
hűtlenség, árulás |
zrada |
hűtőközeg, hűtőszer, hűtő, fagyasztó
anyag |
ochlazující, osvěující nápoj, chladící |
hűtőrács (autón), grill, rostonsült,
rács |
gril |
hűtőszekrény, frizsider, hűtő,
jégszekrény |
lednička |
hűtőszekrény, frizsider, hűtőgép,
hűtőkészülék |
chladnička, lednička |
hűtőszekrény, jégszekrény |
chladnička, lednička |
hűtőtáska |
studenějí, chladnička, chladič, mrazák |
hűtött, nagyon alacsony hőmérsékletű,
kriogén |
kryogenní |
hüvely |
pouzdro na zbraň, pochva, pouzdro |
hüvely, gubó, tok |
tobolka, shluk, lusk |
hüvelyes (növény) |
luskovitý, luskový, lutěninový |
hüvelyes növény |
lutěnina |
hüvelyesek |
pulzuje, pulsy |
hüvelyként környező, hüvelyi, tok alakú |
poevní |
hüvelykujj |
palec, popinit, omakat, ohmatat |
hüvelykujj körme |
stručný, miniatura, náhled obrázku, nehet na palci |
hűvös, hideg |
chladný, mrazivý |
ibolya |
fialový, fialka |
ibolyakék színű, ibolyakék, ibolyakék
szín, jácint |
hyacint |
ibolyántúli, ultraibolya |
ultrafialový |
icipici |
malinký, drobounký, mrňavý, malinkatý |
ide figyeljen!, ide figyelj!,
figyeljen!, figyelj! |
hele, heleďte |
ide, erre |
sem |
ideális esetben, elméletileg |
ideálně |
idealista |
idealista |
idealista |
idealistický |
idealizált |
idealizovaný |
idealizmus |
idealismus |
ideg- |
nervózní |
ideg nélküli, erélytelen |
chladnokrevný |
idegekre menő, szűnni nem akaró,
akadékoskodó |
obtěování |
idegen nép, nem zsidó |
neidovský |
idegen, tárgyhoz nem tartozó |
irelevantní, zevní |
idegengyűlölet |
xenofobie, nenávist k cizincům |
idegengyűlölő |
xenofob |
idegenkedés |
neochota, nechu |
idegenkedés, ellenszenv |
odpor |
idegenszerű, külföldies, idegen
hangzású, idegen |
výstřední, zastrčený, zvlátní, exotický |
idegenszerűség, furcsaság |
neobvyklost, podivnost |
idegenvezető, futár |
kurýr |
ideges fejfájás, ideges fejgörcs, migrén |
migréna |
idegesen, ingerülten |
protivně, podráděně, nabroueně |
idegesen, izgulékonyan |
nervózně |
idegesítő |
nudný, otravný, protivný, únavný |
idegeskedésre hajlamos, ingerlékeny |
drádící, nepříjemný |
idegesség |
nervy |
idegesség, izgatottság |
nervozita |
idegfájdalom, idegzsába, neuralgia,
idegfájás |
neuralgie |
ideggáz |
nervový plyn |
idegi, ideg- |
nervový |
idegrendszer |
nervová soustava, nervový systém |
idegroham, pompás ötlet, félrebeszélés,
ötletroham |
náhlý nápad |
idegrost, izomrost, rostanyag, rost,
elemi szál |
jádro, vlákno, podrobnost, charakter, základ |
idegtépő, idegesítő |
nervy drásající |
ideiglenes |
přechodný, dočasný |
ideiglenes, szükségmegoldás |
provizorní |
ideiglenesség |
dočasnost |
idejében, korában |
pracovník na výpomoc |
ideológia, világnézet |
ideologie |
ideológiai |
ideový, ideologický |
ideológus |
ideolog |
idétlen |
nevzhledný |
idézés, idézet |
citace |
idézés, megidézés |
zaklínání |
idézhető, jegyezhető (részvény) |
stojící za zmínku, citovatelný |
idézőjel |
uvozovky |
idill, pásztorköltemény |
idyla |
idillikus |
idylický |
idioszinkrázia, jellemző sajátosság |
výstřednost, alergie, přecitlivělost |
idióta |
vůl, blbec, blb, hlupák, idiot |
idomítatlan, gyakorlatlan, képzetlen |
netrénovaný |
idomtalan, deformált |
zdeformovaný, znetvořený |
idomtalan, nehézfejű, darabos |
nemotorný, těkopádný |
idő előtt, koravénen, koraéretten |
předčasně vyspěle |
idő előtti, elhamarkodott, túl korai,
korán érő |
předčasný, nezralý, ukvapený |
időben történő, időszerű, alkalmas,
naprakész |
příhodný, příhodně, včasný |
időben, jókor |
přesně, včas |
időjárás, időjárási, bányalevegő,
széloldali, idő |
počasí |
időjárási viszonyok |
povětrnostní podmínky |
időjelző, óra |
časoměr, hodinky |
időközben |
zatím, mezitím |
időközben |
zatím, mezitím |
időközben |
prozatím, mezitím, zatím |
időközönként, időről-időre |
občas |
időpont, nyomaték, jelentőség, pillanat |
okamik, chvilka, mik, moment |
időre dolgozó, stopperóra,
munkaidő-ellenőr |
časovač |
időrendi, kronologikus |
chronologický |
időréscsatoló, feldolgozó, műveleti
szerv |
procesor |
időről-időre, újra meg újra, néhányszor |
čas od času |
idősebb asszonyhoz illő, gondnoknői,
házvezetőnői |
matrónský |
idősebb hölgy, örökségből élő özvegy,
nagyasszony |
zámoná vdova |
idősebb rang, rangidősség, magasabb rang |
sluební věk, sluební pořadí |
időszak, évszak, szezon, évad, idény |
roční období, sezóna, období, sezona |
időszakosan, megszakítva,
megszakításokkal |
nesouvisle, přeruovaně |
időszerű |
příhodný, vhodný |
időszerű, aktuális, híradó, helyi |
tropický, aktuální, tematický |
időszerűtlen, nem időszerű |
nevhodný |
időtartam |
trvání |
időtlen |
nadčasový, nekonečný |
időtöltés |
zábava |
időtöltés, elfoglaltság, huncutság,
trükk |
trik |
időtöltés, időpont, időszak, idő,
korszak, taktus |
čas, doba, načasovat, časový |
időtöltés, mulattatás, szórakozási
lehetőség |
zábava, zábavní |
időtöltés, rendellenesen fejlődött
szerv, játék |
sport |
időváltozás, változás, megszűnés,
lecsendesedés |
přeruení |
idővel, időben, idejében, jókor |
časem, včas |
időzés, tartózkodás, átmeneti
tartózkodás |
přechodný pobyt, pobyt |
ifjú, fiú, legény |
mladík, mládenec, chlapík, chlap, hoch, chlapec |
ifjú, ifjonc, kamasz, siheder |
výrostek, mládenec, mladík |
ifjúkori, fiatal, ifjú, ifjúi, fiatalos,
ifjonti |
mladistvý |
ifjúság, ifjúkor, fiatalság |
mladí, jinoch, mláde, mládí |
-ig, vmire várva, kérdéses, el nem
döntött, közben |
zahájený, očekávaný, nevyřeený, nevyřízený |
igásló |
dříč, taný kůň |
igaz, vegyítetlen, szívből jövő, komoly,
egyenes |
srdečný, upřímný |
igazán, hűségesen, valóban, tényleg |
doopravdy, věrně |
igazgató, tőke, párbajozó fél,
legfontosabb, főnök |
zmocnitel, hlavní, éf |
igazgatói |
reisérský, reijní |
igazgatói bizottság, igazgatói tanács,
vezető |
adresář |
igazgatói működés, igazgatói tisztség |
funkce ředitele, ředitelství, představenstvo |
igazgatóság |
představenstvo |
igazhitűség, óhitűség |
pravověrnost |
igazi |
opravdový |
igazi, ildomos, szűkebb értelemben vett,
illendő |
náleitý, řádný |
igazmondás |
pravdivost |
igaznak bizonyul, irányt tart, birtokol,
fog |
dren, drený, hold/held/held |
igazolás (fasisztáé), káderezés,
árnyékolás |
stínění, vysílání, rastrování, promítání, sítotisk |
igazolás (fasisztáé), tisztás |
mýtina, čitění, proclení |
igazolás (okmányokkal) |
osvědčení, potvrzení, certifikace |
igazolás, mentség, ürügy |
omluvit, omluvte, záminka, omlouvat, výmluva |
igazolható, jogos, indokolható |
omluvitelný |
igazoló iratok, megbízólevél |
doklady, pověřovací |
igazolvány, bírságcédula, címke, jegy,
cédula |
lístek, jízdenka, vstupenka |
igazság, igazmondás, igaz volta vminek |
pravdomluvnost |
igazság, valóság |
pravda |
igazságnak megfelelően |
pravdivě |
igazságos volta vminek, helyesség,
jogosság |
spravedlivost, správnost |
igazságos, méltányos |
spravedlivý |
igazságszolgáltatás, törvénykezés,
hatáskör |
jurisdikce, soudní pravomoc, soudnictví |
igazságtalan, méltánytalan |
nespravedlivý |
igazságtalanság |
nespravedlnost, příkoří, nespravedlivost |
igazságtalanul, érdemtelenül |
nezasloueně |
ige, cselekvés |
sloveso |
igehirdető, prédikátor, hitszónok |
kazatel |
igen hamar, szinte rögtön, pillanatok
alatt |
v miku, okamitě, obratem |
igen jóképű személy, igen csinos személy |
přihlíející, atraktivní osoba, feák |
igen nagy, mammut-, mammut, óriás- |
mamut |
igen régi |
starobylý |
igen sok, túl sok |
moc, příli |
igen, erőszakosan |
mocně |
igen, igenis, sőt |
no, souhlas, ano, jo |
igenlő, megerősítő, állító |
souhlasný, kladný |
igenlően, tényleg, kifejezetten |
pozitivně |
igénybevétel, rekvirálás |
zabavit, rekvírovat, rekvizice, poadavek |
igénylő, igényjogosult |
adatel |
igénytelen |
sluný, nenáročný, skromný |
igénytelen |
skromný |
igénytelenül, mértékletesen, takarékosan |
hospodárně |
igeragozás |
časování, spojení |
ígéret, fogadalom, döntés, elhatározás |
odhodlanost, rozliení, usnesení, rezoluce, řeení |
ígéretes |
slibný |
igéző nő, varázslónő |
kouzelnice, čarodějka |
iguána |
leguán |
így is úgy is, valahogy, akárhogy,
mindenesetre |
v kadém případě, vdy, přece jen, stejně, přece |
igyekezet |
snaha |
igyekezet |
usilovat, vynasnait se, snaha, snait se, úsilí |
igyekszik |
strive/strove/striven, usiloval |
igyekszik |
usiloval, strive/strove/striven |
igyekvő, törekvő, versengő |
usilování |
iható |
pitný |
ihlettelen, lélek nélküli |
nenápaditý |
íjász |
lukostřelec, lučitník |
íjazás, íjászat |
lukostřelba |
ijedelem, pánik, rémület |
vyděsit |
ijedős, perlekedő, könnyen megbokrosodó,
durcás |
popudlivý, podráděný |
ijedősség |
nedočkavost, netrpělivost |
ijedség, ijedelem, riadalom, rút alak,
ijedtség |
leknutí, zděení, vystrait |
ijedt, rémült |
vystraený |
ijedt, riadt |
vylekaný, překvapen, vyplaený |
ijedtség, aggodalom, riadó,
riasztóberendezés |
úzkost, poplach, alarm, alarmovat, neklid, strach |
ijesztő, ijedező, ijedős, rettenetes,
ijedt |
děsivý, straidelný |
ijesztően |
zastraeně |
ijesztően, borzasztóan, szörnyen,
félelmetesen |
stralivě, hrozně |
iklandó evező, evező, farevező, párevező |
párové veslo, skul, veslovat |
ikra |
vajíčka, vejce |
ikrek |
dvojčata |
ikszedik |
ikstý |
illatos |
vonící |
illatos macskamenta, gyöngymenta |
anta kočičí |
illatos, illatot árasztó, illatosított,
szagos |
aromatický, vonný, voňavý |
illatosított |
tuil, parfemovaný, vonící, navoněný |
illedelmes, álszemérmes, negédesen
finomkodó |
stydlivý, ostýchavý, plachý |
illedelmes, nyájas, bájos, üde |
pohledný |
illedelmes, tisztességes |
korektní, uhlazený |
illedelmesen |
sluně |
illedelmesen, álszemérmesen, higgadtan |
zdrenlivě, stydlivě |
illegális, törvényellenes |
ilegální, nelegální, nezákonný, nepovolený |
illékony |
nestálý, přelétavý |
illékonyság |
nestálost |
illem, illendőség, tisztességtudás |
mravopočestnost, slunost |
illemhely, nyilvános illemhely, kényelem |
vymoenost, pohodlí, zařízení, výhoda |
illendőség szabályai, illem, illendőség,
dekórum |
slunost |
illesztési pont, illesztés |
přidat se, připojit, spojovat, přidat, spojit |
illetékes bíróság, találkozóhely |
místo |
illetéktelen jutalék, sáp, illetéktelen
jövedelem |
brát peníze |
illetéktelenség, hozzá nem értés |
neschopnost, nekompetentnost, nekompetence |
illetéktelenség, hozzá nem értés |
nekompetentnost, přehmaty, nekompetence |
illetlen |
nesluný |
illetlen viselkedés |
patné chování, nevychovanost |
illetlen, nem odavaló, téves, ízléstelen |
nevhodný, nesluný, nesprávný |
illetlenség, helytelenség |
nepřístojnost |
illetlenség, sikamlósság, trágárság,
ocsmányság |
obscénnost, oplzlost |
illetmény, fizetés |
důchod, pravidelná platba |
illetve, egyenként |
v pořadí |
illik vkihez, lesz vmivé |
stal se, become/became/become |
illogikus, nem ésszerű, logikátlan |
nelogický |
illő vkihez, jól álló |
elegantní, náleitý |
illő, alkalomszerű, illendő, szemrevaló,
csinos |
přiměřený, korektní, sluný |
illő, rendes, illedelmes, tűrhető |
sluný |
illően |
přiměřeně |
illően, pontosan, megfelelően, helyesen |
přesně, řádně |
illusztráció, diagram, ábra, megjelenés,
alakzat |
domnívat se, znázornit, schéma, částka, figurovat |
ilyen |
takovýto, takový |
ilyen |
takový |
imádni való |
rozkoný, roztomilý |
imádó |
věřící, uctívač |
imádó, tisztelő, bálványimádó |
zboňovatel |
imádott |
ctěný, uctívaný, zboňovaný, váený |
imádság, ima |
modlitba |
imádság, ima, kérelem, kérés |
modlitba, prosba, prosebník |
imént, éppen most, ez idő szerint, pár
perce |
právě, zrovna |
immúnis, mentes, nem fogékony |
imunní |
immunitástudomány, immunitáskutatás,
szerológia |
imunologie |
impassz, finesz, fortély, szépség |
obratnost |
import áruk, külföldi áruk |
importuje, dovozy |
import, horderő, árubehozatal, értelem |
dováet, import |
importőr |
dovozce, importér |
impotencia |
impotence, nemohoucnost, bezmocnost |
impotens |
impotentní, bezmocný, neschopný |
impozáns, díszes, tekintélyes |
vzneený |
impozáns, félelmetes, rettenthetetlen,
rettentő |
straný, obávaný |
impresszionista |
impresionista |
impresszionizmus |
impresionismus, impresionizmus |
improvizáció |
improvizace |
ín |
lacha |
ín |
lacha |
inadekvát, nem kielégítő |
nedostatečný, nepřiměřený, neadekvátní |
inaktív |
nečinný, neaktivní |
inas |
lachovitý |
inas, járőr, cserkész, felderítő |
peh, zvěd, průzkumník |
inda, kacs |
úponek |
indiai fügefa, indiai léggyökerű fa |
banyán |
indiai tölgyfa, tikfa fája, tektonia
fája, tikfa |
týk, týkový, týkové dřevo |
indián asszony |
indiánská ena, indiánka, indiánská dívka |
indián sátor, wigwam |
vigvam |
indigó |
uhelný papír |
indítás, ihlet, indíték, impulzus,
sugallat |
podnět, impuls, nutkání |
indíték, ésszerűség, ok, értelem |
příčina, usuzovat, soudit, rozum, důvod |
indíték, indokolás, okadatolás,
motiváció, indok |
motivace |
indító, ok, motívum, mozgató |
námět, motiv |
indítókar, működtető rendszer, működtető
szerkezet |
aktuátor, akční člen |
indítványozás, javaslat, indítvány,
előterjesztés |
návrh |
indítványozó, mozgató |
hybatel, stěhovák |
indoeurópai, árja |
árijský |
indokolás, előszó |
preambule, úvod |
indokolt, megalapozott |
mocný, platný, silný, právoplatný |
Indonézia |
Indonésie |
indukciós, áramgerjesztő, induktív,
következtető |
indukční |
indulás, elindulás, összerezzenés,
megriadás |
startovací |
indulatos ember, dühöngő, dühödt harcos,
megvadult |
zuřit, zeílet, zběsilec, zběsilý |
indulatos ember, vad harcos, dühödt
harcos |
zběsilec |
indulatos, heves |
prudký, vznětlivý |
indulatos, ingerlékeny, borsos, borsos
ízű |
pikantní, peprný |
indulatosan, szenvedélyesen |
vehementně, prudce |
influenza |
chřipka |
infrastruktúra, közlétesítmény-hálózat |
infrastruktura |
inga |
kyvadlo |
ingadozás, hullámzás |
fluktuace, kolísání |
ingadozó, hullámzó |
třepotání, kolísání |
ingaforgalom, tiltótábla, szövőke,
zsiliptábla |
raketoplán |
ingás, bányász cucca, lopott holmi,
főtesüllyedés |
ranec, kořist |
ingatag járású, lábán bizonytalanul
álló, támolygó |
vrávoravý |
ingatagság |
vratkost, vrávoravost |
ingatagság, bizonytalanság |
vratkost |
ingatagság, ingatag volta vminek |
prekérnost, oidnost |
ingatagság, változékonyság, instabilitás |
nestabilita, nestálost |
ingatlan, bérlet, bérelt lakás |
činák |
ingatlan, ingatlan vagyon |
nemovitost |
ingatlanárverés |
zabavení |
ingázás |
dojídět do práce, zaměnit, dojídět |
ingázó |
dojídějící |
inger, stimuláns, izgatószer,
élénkítőszer |
podněty, pobídky |
ingerlékeny |
nevrlý, nedůtklivý |
ingerlékenyen, haragosan |
popudlivě |
ingerlékenyen, zsémbesen, rosszkedvűen |
mrzutě, nevrle |
ingerlő, ösztönzés |
drádivý, popud |
ingerült, éles rajzú, éles vonalú |
ostrý |
ingerült, haragos, indulatos |
podráděný |
ingerülten |
natvaně |
ingerülten |
popudlivě |
ingerülten, indulatosan, szenvedélyesen |
horce |
ingerülten, rosszkedvűen |
podráděně |
ingerültség, izgatás, irritálás, izgalmi
állapot |
podrádění, drádící věc, podráděnost, drádidlo |
ingmell, plasztron |
náprsenka |
ingó (vagyon), mozgatható, változó
(ünnep) |
pohyblivý |
ingó hagyomány, örökség, hagyaték |
dědictví, odkaz |
ingola, orsóhal |
mihule |
ingóság, ingó vagyon, ingóságok |
movitý majetek, movité vlastnictví, osobní majetek |
ingóságok, áru, javak, árucikkek |
zboí |
ingovány |
baina, močál |
ingovány, kis hegyi tó, láp, gleccsertó |
pleso |
ingovány, posvány |
močál |
ingoványos, mocsaras |
močálovitý, bainatý |
ingváll, hajóközép, elkeskenyedő
középrész, derék |
pás, opasek |
ingyen, hiába, ok nélkül |
zadarmo |
ingyen, ingyenesen, ellenszolgáltatás
nélkül |
bezplatný |
ingyenes |
bez poplatku |
inhibitor, gátlószer, védőszer, gátló |
zpomalovač |
inhomogén |
nestejnorodý, nesourodý, nehomogenní |
injekció, befecskendezés |
injekce |
injektálás, besajtolás, darált étel,
hézagkiöntés |
zálivková malta |
inkább, első, elsőnek, ötös osztályzat,
elsőként |
první, poprvé, nejdříve, nejprve |
inkvizíció, alapos vizsgálat |
výslech, inkvizice, pátrání |
ínség |
nedostatek, nouze |
inspiráció, ihlet, sugalmazás,
belélegzés |
inspirace |
inszurgens, lázadási, felkelési |
povstalec, buřič, vzbouřenecký |
integrálszámítás |
integrální počet |
intellektus, ész |
intelekt |
intelligencia |
rozum, vzdělanost, inteligence, zpravodajství |
intelligencia, ész, hozzáértés |
důvtip, vědomosti, chápat, důvtipný |
intenzitás |
intenzita |
intenzitás, spiritusz, életerő, kakaó |
elán |
intenzitás, tartósság, kitartás, erély,
állomány |
síla |
intenzív, lelkes, szúró, buzgó, heves,
hegyes |
intenzivní, nadený |
intenzív, rámenős, tökös, lendületes,
aktív |
ivý, plný elánu, energický |
interferáló, interferencia, beavatkozó,
zavaró |
pletoucí se, naruující |
interferencia, romantika, puliszka,
sercegés, kása |
kae |
interjú |
výslech, pohovor, interview, rozhovor |
interjúvoló, kikérdező |
tazatel, dotazovatel |
internálás |
internace |
internált, bentlakó orvos |
stáista, internovat |
internátus, nevelőintézet, kollégium |
internátní kola |
interpoláció |
interpolace |
intézmény, egyetem |
ústav, ustavit, institut, stav |
intézményi, intézményes |
elementární, základní, institucionální, instituční |
intézőség, gondnokság, sáfárkodás |
správcovství |
intézvényes, legtöbbet ígérő,
rendelvényes, vevő |
kupec, kupující, nákupčí, odběratel, zákazník |
intim női szalon, budoár, kis női szalon |
budoár |
intim, csaknem, hajszálon múló, majdnem,
szoros |
blízko, nedaleko, u, nedaleký, blízký |
intonáció, hanglejtés, hangvétel |
intonace |
intő, figyelmeztető |
varovný, výstraný |
intravénás |
intravenózní, nitroilní |
intrika, machináció |
machinace |
intuitív |
intuitivní |
invariáns, konstans |
invariant, neměnný |
invázió |
invaze, vpád |
invenciózus, leleményes, találékony |
vynalézavý, tvořivý, mající bohatou invenci |
ínyenc |
gurmán, znalec jídla |
ínyenc, ízes |
lahodný, chutný |
ínyencfalat, finomság, csemege,
törékenység |
lahůdka |
ion |
iont, ion |
ion-, jón, ionos |
iontový |
ionizálás, ionizációs kezelés |
ionizace |
ionoszféra |
ionosféra |
ipar, mesterség, kereskedelem, szakma,
foglalkozás |
obchod |
ipar, szorgalom, iparág |
průmyslové odvětví, průmysl |
iparengedélyes, engedélyes |
koncesionář |
ipari |
industriální, průmyslový |
iparkodó |
pilný, snaivý, pracovitý |
iparkodó, igyekvő |
pilný, horlivý |
iparmágnás |
magnát |
iparos |
obchodník, ivnostník, maloobchodník |
iparos |
obchodníci, hokynáři |
ír kiejtés, bakancs |
pevná bota |
ír, ír ember, rabomobil, hántolatlan
rizs |
vztek, rýe neloupaná, zlost |
irányában, -höz, felé, -be, -ig, -ra,
-ba, -hez |
aby, ku, k, ke, do, a |
irányadó eset, példa, precedens |
obdobný případ z minulosti, precedens |
irányít |
dohlíet, dohlíel |
irányít |
dohlíel |
irányítás, fő, víz-odavezetés, vezetés,
odavezetés |
vedoucí |
irányítás, kormányrúd, vezetés,
kormányzás |
kormidlo, kormidlovat, helma |
irányítható, felelős, megközelíthető,
járható |
přístupný, poddajný |
irányíthatóság, kezelhetőség,
megvalósíthatóság |
ovladatelnost |
irányíthatóság, megvalósíthatóság,
kezelhetőség |
ovladatelnost |
irányítófej, felülvizsgálat, jelenléti
érme, fék |
ověřit, zkontrolovat |
irányítószám |
PSČ |
irányítószám |
potovní směrovací číslo |
irányítóterem, vezérlőterem |
velín |
irányítótorony |
kontrolní vě, řídicí letitní vě |
irányított rakéta, távirányítású rakéta |
řízená střela |
iránytűtartó |
část kompasu |
irányváltozás |
otočení, prudce zatočit, stočení |
irányzó személy, irányzó, tanács, tipp,
pontozó |
směrník, ukazatel |
írás, kézirat, írásbeli dolgozat,
szövegkönyv |
skript, písmo, scénář |
írásban |
písemnou cestou, písemně |
írásbeli dolgozat, kísérlet, esszé |
esej, písemná práce |
írásmód, írásművészet, irodalmi alkotás,
írás, mű |
psaní, listina, rukopis, dokument |
iratszekrény |
registratura |
irattálca |
box na nevyřízené dokumenty |
irattáros, egyetemi irodavezető,
anyakönyvvezető |
tajemník, matrikář, zapisovatel |
irattáska, mappa, miniszteri tárca,
aktatáska |
portfolio, portfólio |
íres ember, híres ember, kitűnőség,
híresség |
osobnost, proslulost, veličina |
irgalmas, kegyelmes |
soucitný, milosrdný |
irgalmas, tetszetős, jóindulatú, bájos,
elnéző |
půvabný, taktní, milosrdný, laskavý, vlídný |
irgalmatlan |
nemilosrdný |
irgalmatlan |
nelítostný |
irgalmatlan, kiengesztelhetetlen,
hajthatatlan |
neústupný, vytrvalý, nepovolný |
irgalmatlanul |
nemilosrdně |
irgalmatlanul, könyörtelenül |
nemilosrdně |
irgalom, áldás, könyörületesség,
kegyelem |
milosrdenství, milost |
irídium |
iridium |
irigy kritikus, igazságtalan kritikus,
cenzor |
cenzor, cenzurovat |
irigy, irigykedő, rosszindulatú |
závistivý |
irigy, sárgaságban megbetegedett |
postiený loutenkou, nenávistný |
irigykedve |
závistivě |
irigylésre méltó |
záviděníhodný |
irigység |
závist, závidět |
irigység, sárgaság |
loutenka |
irizálás, színjátszás |
měňavost, barevná hra |
írnoki, írástudói |
písařský |
író (tejtermék) |
podmáslí |
író, írnok |
spisovatel, spisovatelka, pisatel |
íróasztal, iroda, irodai helyiség,
hivatal, sublót |
kancelář |
iroda, hivatal |
kancelář, funkce, úřad |
irodalmi |
spisovný, literární |
irodalmi művek, művek |
psaná díla |
irodalmi néger, szellem, hazajáró lélek,
lélek |
duch |
irodalom |
písmena, dopisy |
irodalom |
literatura, písemnictví |
irodalom, latin és görög nyelv |
klasika |
irodaszerek, levélpapír, írószer és
papíráru |
papírnictví |
irodista altiszt, kisgazda,
raktárfelügyelő |
zeman |
irodista altiszt, raktárnok, önkéntes
lovas katona |
zeman |
írógép |
psací stroj |
írógéphenger, nyomólemez |
deska tiskového stroje, válec psacího stroje |
írói álnév |
pseudonym |
írói mesterség, szerzőség, írói pálya |
autorství |
irónia, gúny |
ironie |
ironikus |
ironický |
ironikus, gúnyos |
ironický |
ironikus, szatirikus |
výsměný, jedovatý, satirický |
írország |
Erin |
írótoll, toll, töltés, írás, akol,
járóka, gát, ól |
pero |
írott malaszt, kézbesíthetetlen levél |
nedoručený dopis |
irreális, nem valódi |
neskutečný, imaginární, nereálný |
irrigátor, zuhany, tus |
výplach, sprchovat, osprchovat, sprcha |
irtó nagy dolog, irtó nagy hazugság |
le |
irtó nagy ember, bálnahalász, irtó nagy
dolog |
velrybář |
irtószer, tizedes |
deratizátor |
irtózatos |
hrozný, stralivý |
is, szintén |
i, té, také, taky |
is, szintén |
rovně |
iskolaépületek, vizsgáztató- és
előadóterem, kar |
vzdělat, vyučovat, kolní, kola |
iskolai munka, iskolai eredmények |
kolní úkoly |
iskolán kívüli, tananyagon kívüli |
ve volném čase, mimokolní |
iskolásfiú, éretlen kölyök, diákfiú |
kolák |
iskoláskor |
kolního věku |
iskolások |
koláci |
ismeretek, ismeret, tanultság, erudíció,
tanítás |
učení |
ismeretlen ember, külföldi, idegen |
cizinka, cizinec, cizí člověk |
ismeretlen, fel nem ismert |
neidentifikovaný |
ismeretlen, tompa, zavaros, kétes hírű |
nesrozumitelný, nevysvětlitelný, skrýt, tmavý |
ismeretlenség, névtelenség |
anonymita |
ismerős, ismeretség, tudás |
známá, známý |
ismert |
know/knew/known, známý |
ismertető, bíráló |
kritik, recenzent |
ismertetőjel, bélyegző, bélyeg |
vtlačit, zapůsobit |
ismertetőjel, jelszó |
oblíbené pořekadlo sekty, heslo, otřepaná fráze |
ismertetőjel, kitüntetés, jelvény |
insignie |
ismérv, vizsga, vizsgálat, próbatégely,
próbatétel |
prověřit, testovat, zkouka, zkouet, vyzkouet |
ismét letesz, ismét odarak, ismét
odatesz |
opakovaně poloený |
ismételgetés, hajtogatás |
opakování, iterace |
ismételt |
iterativní |
ismételt |
zopakovaný |
ismételt |
opakovaný, zopakovaný |
ismételt felfedezés, ismételt megtalálás |
znovuobjevení |
ismételt, megújult, felújult, megújított |
obnovený |
ismétlés |
učení opakováním |
ismétlés, újrajátszás, visszajátszás,
lejátszás |
opakovat, opětovné přehrání, přehrát |
ismétlődés, kiújulás, visszatérés |
opakování |
ismétlődő |
repetiční, opakující |
ismétlődő, visszatérő |
opakovaný |
istállóban tartott, jószágállásokkal
felszerelt |
zastavil, zastavený, pozdrel |
istállózás, libéria, átruházás,
egyenruha |
uniforma |
isten háta mögött lakó ember, busman |
křovák |
isten háta mögött lakó ember, busman |
křováci, obyvatelé bue |
isten hozta!, isten hozott! |
vítám |
isten országlása, Sion |
Zion, Sión |
istencsapása, veszedelem, korbács,
megpróbáltatás |
zdeptat, zpustoit, metla, zbičovat, rána, pohroma |
istenek eledele, ambrózia |
ambrózie |
istenhozzád |
sbohem, na shledanou |
istenhozzád |
na shledanou, sbohem, ahoj, nashledanou |
isteni, istenhez hasonlatos, istenhez
hasonló |
boský |
isteni, klassz, jó |
esa |
istenítélet, megpróbáltatás |
utrpení |
istenkáromlás |
rouhání |
istenkáromló |
rouhavý, bezboný |
istennő |
bohyně |
istenség |
bostvo |
istentelen |
příerný, pekelný, bezboný, nesvatý |
istentelen, bűnös |
hříný |
istentelen, pogány |
pohan, neznaboh, pohanský |
istenverte |
kruci, sakra, hergot |
istenverte, feneette, fene ette |
roztřítěný, uháněl |
iszákos |
opít |
iszákos ember |
vyklápěč, výklopník |
iszik vmit, iszik egyet |
napít se |
iszik, italozik, részegeskedik |
pil, drink/drank/drunk, vypil |
iszik, részegeskedik, italozik, részeg |
drink/drank/drunk, opilý |
iszonyú, borzasztó |
straný, příerný, odporný, hrozný |
iszonyú, rettentő, borzasztó |
straný, úděsný |
iszonyúság, gazság, szörnyűség |
obrovitost |
ital |
nápoj |
ital, tütü, pia |
chlast |
italbolt, büfé, söntés |
pivnice, hospůdka, hospoda |
italok |
nápoje |
italos pincér |
sklepník |
italoslány |
barmanka |
italtól elázott |
otupělý |
ítélet, verdikt, vélemény |
rozsudek, verdikt |
ítélőképesség, tisztánlátás |
soudnost |
itt nálunk, minálunk, erre mifelénk,
itt, erre |
sem |
itt süllyedjek el, akármi legyek, ha |
a mě čert vezme jestli |
itt, ebben |
zde |
itt, ide |
tu, tady, sem, zde |
ittas, párolt, megfőtt, forrpontra
hozott, főtt |
vařený |
itt-ott, hébe-hóba |
místy |
ivadék, utód, leszármazott |
potomek |
ivadék, visszaütés, kellemetlen ember,
jövedelem |
get/got/gotten, dostávat, získat, stát se nějakým |
ivás, nedvesség, esős, vizes, eső |
mokrý, vlhký |
ivászat, mulatás |
hýření, pitka |
ívcső, görbület, könyök, könyökidom,
hajlat |
loket |
íves körző, marokkörző, kijelölő körző,
hajóorr |
luky, sklání |
ívnagyság, formátum, alak |
formátovat, formát |
ivóvíz |
pitná voda |
ivóvizes hordó, hordó, hordócska, kis
hordó |
sud |
ivóvíztároló, víztározó, víztartály,
víztorony |
cisterna, rezervoár na vodu |
ivóvíz-tartály, pletyka, mendemonda |
fáma |
íz, puff neki, egy árnyalatnyi, zamat,
mellékíz |
zavánět, třísknout, plácnout, plácnutí, přímo |
izé, bigyó, csecsebecse, játékszer,
bizgentyű |
tentononc |
ízelítő |
předzvěst, náznak |
ízeltlábúak |
artropod, členovec |
ízes lédússág, zamatosság, nedvbőség,
levesesség |
avnatost |
ízesített |
ochucený |
ízetlen |
mdlý |
ízetlen, ízléstelen |
nevkusný, bez chuti |
ízetlen, sületlen, lapos |
nudný |
izgága, rühes, nyughatatlan, viszketős,
rühös |
svrbící, svrbivý, svědící |
izgalmas, megkapó |
poutavý, uchycení |
izgalmas, szenzációs |
napínavý, vzruující |
izgalmi állapot |
rozčilení, vzruení |
izgalom |
vřava |
izgalomban, kíváncsian, lábujjhegy,
lábujjhegyen |
jít po pičkách |
izgatás, forrás, felizgatás, forrongás,
erjesztés |
kvaení, fermentace |
izgató, izgalmas, mozgalmas, lelkesítő |
míchání, vzruující, strhující, runý, míchací |
izgatott, mozgalmas, nyugtalan |
hektický, horečný |
izgatottan, felkavartan |
znepokojivě |
izgatottság, zavarkeltés |
zmatek, odchylka |
izgulékony |
třepotající se |
izgulékony, gyúlékony tüzelőanyag,
éghető |
hořlavina, vznětlivý |
izgulékony, izgatott |
nesvůj, nervózní |
izgulós, ijedős |
nervózní |
ízlelő |
chuový |
ízlelőszemölcs |
chuový pohárek |
ízlés, fogazat, bütyök, cakk |
zuby, chrup |
ízlés, gusztus, élvezet |
verva, elán |
ízlés, megízlelés, ízlelés, íz, érzék |
chu, chutnat |
ízléses, ízletes |
chutný, vkusný |
ízléses, jóízű |
chutný |
ízletes |
stravitelný, chutný |
izmos, robusztus, szilárd |
robustní, silný, odolný, pevný |
izmos, vaskos, tagbaszakadt, sűrű |
robustní |
izmosság, erőteljesség |
robustnost |
izmosság, fejlett izomzat |
svalnatost |
izobár |
izobar |
izom |
svalnatý |
izomer |
izomer |
izomer |
izomerní |
izomerő, izom |
sval |
izom-összehúzódás, összehúzódás, vonás |
tah, trakce |
izomzat |
svalstvo |
izotermikus |
izotermický, izotermální |
izotóp |
izotop |
Izrael |
Izrael, Israel |
izraelita, zsidó, héber nyelv, héber,
zsidó ember |
hebrejtina, hebrejský, Hebrejec, hebrejsky |
ízületi gyulladásos |
artritický |
izzadság, izzadás, veríték |
pot |
izzadsággátló |
prostředek proti pocení, antiperspirant |
izzó |
hnoucí |
izzólámpa |
árovka |
jacht |
provozovat jachting, jachta |
jachtozó, vitorlázó |
jachtaři |
jaguár |
jaguár |
jajveszékelés, jajveszékelő, panaszos
sivítás |
skučení, kňučení |
jak |
jak |
jambikus költemény, jambikus vers,
szatirikus vers |
jambický, jamb |
jámboran, ájtatosan |
oddaně, poboně |
jambósapka |
kulich |
jambus |
jamb |
jambus |
jamb |
jampec |
elegán |
jampecos, felvágás, fesztelenség,
túlöltözött |
vykračovat si, naparování |
Japán |
Japonsko |
japán hadilobogó, futó napfény, rövid
napsütés |
ve tvaru slunce |
japán matracágy |
japonská roho na spaní |
japán nemes, szamuráj |
samuraj |
japán rizses sütemény |
sui |
japán versforma |
druh japonského vere |
japán, japán nyelv, japán ember |
Japonec, japonský, japontina |
japán, szigetelőlakk |
Japonsko |
járadék, pénzellátmány, ellátmány, hitel |
zásoby |
járás, menet |
cestování, cestovní, cestovat |
járás, sétány, gyaloglás, járásmód |
chodívat, chodit, jít pěky, procházka, projít se |
járatlan, nem hozzáértő |
nezkuený |
járda |
chodník |
járdaszegély |
roubení, obrubník |
járdaszegély, fék, kútkoszorú,
kútmellvéd, zabla |
uzda, roubení, udidlo, brzdit, dret na uzdě |
járdasziget |
dopravní ostrůvek |
járdasziget, óvóhely, mentsvár |
ostrůvek, úkryt, odstavný, uchýlit se, útočitě |
járhatatlan, kivihetetlen, nem
gyakorlatias |
nepraktický |
járható, elég jó, keresztezhető, tűrhető |
sjízdný |
járható, életképes |
ivotaschopný, realizovatelný, uskutečnitelný |
járhatóság, életképesség |
ivotaschopnost, uskutečnitelnost |
járhatóság, használhatóság |
proveditelnost |
járóka |
dětská ohrádka |
járókelő |
mimojdoucí, kolemjdoucí |
járőr kocsi |
vůz hlídky, hlídací vůz |
járőr, őrs, őrjárat |
hlídkovat, střeit, hlídka |
jártasság |
hbitost, obratnost |
jártasság, előmenetel |
dovednost, zdatnost |
járulék, hozzávaló, tartozék |
přináleitost, přísluenství |
járulék, kiegészítés, toldalék, képző |
připojit, přilepit |
járvány |
epidemický, epidemie |
jászol |
lab |
játék a betűkkel, négykézláb való
keresés |
krábání, átrat, čmáranice |
játék, gyors váltakozás, szórakozás |
sehrát, drama, hříčka, divadelní hra, hrát, hra |
játék-, pici, apró, gyermek-, játékszer |
hračka |
játék, vetélkedő, furcsa figura, szóbeli
vizsga |
kvíz, klást otázky |
játékasztal, tanács, keménypapír,
sakktábla, koszt |
bednit, nastoupit, kolegium, prkno, rada, paluba |
játékautomata |
videohra |
játékkocka, játékkocka, kockázás,
dobókocka, kocka |
kostky |
játékos |
herec, hráčka, přehrávač, hráč |
játékos kedvű |
skotačivý, svěí |
játékos tündér, manó, lurkó, pajkos
gyerek |
skřítci, elfové |
játékos, kártyás |
gambler, hráč, hazardér, hazardní hráč |
játékos, könnyelmű, ledér nő, önkényes,
felelőtlen |
rozpustilý, necudný, svévolný, oplzlý |
játékosan, vidáman |
hravě |
játékpénz, jelkép, jelképes, tantusz,
részleges |
symbolický, symbol |
játékpuska |
dětská bouchačka, vzduchovka, bouchačka |
játékrend, repertoár, műsor |
repertoár |
játéksárkány, pinceváltó, szívességi
váltó |
drak, luňák |
játékszer |
hračka, hříčka |
játékszer, csecsebecse, zsuzsu |
cetka |
játékvezető, bíró |
rozhodčí |
játszópajtás, játszótárs |
kamarád, spoluhráč |
játszószelep, csappantyú,
regiszterszelep, ventil |
píst |
játszótér |
hřitě |
játszótér, üdülőtelep |
rekreační oblast |
jávai |
jávský |
javak, gyarmatok |
vlastnictví, majetky |
javaslattételi jog, kezdeményezés,
bevezető |
iniciativa |
javítás helye, kijavítás, megjavítás |
spravit, opravit, spravovat, opravovat |
javítás, kijavítás, tatarozás,
rendbehozás |
opravit, spravit, opravovat, spravovat, oprava |
javítások, javítási munkák |
opravy, oprava |
javítgatás, retus, retusálás, szépítés |
retuovat |
javíthatatlan |
nepoučitelný, nenapravitelný |
javíthatatlan ember, megerőltető,
reménytelen alak |
stuha, silný, tvrdý, pevný, tuhý, tuha, ostrý |
javító, autójavító, karbantartó |
opraváři |
javított, átdolgozott |
přepracovaný, opravený, revidovaný, upravený |
jávorszarvas |
los |
javulás, megjavítás, javítás, jobbulás |
zlepení, zlepování |
jég |
zmrzlina, dát vychladit, led |
jégártól hagyott törmelékkúp,
gleccserturzás |
moréna |
jégcsap |
střechýl, rampouch |
jéger alsóruha, nehéz tüzérség, nehéz
dragonyosok |
herci záporných rolí, těká technika |
jeges búvár, senkiházi, búvármadár |
lenoch |
jeges, hideg |
ledový |
jegesmedve |
ledový medvěd |
jégeső, köszöntés |
oslavovat, pocházet z, pozdrav, kroupy, pozdravit |
jégkocka |
kostka ledu |
jégkorong |
hokej, lední hokej |
jégkorong |
hokej |
jégkunyhó |
iglú |
jégmadár |
ledňáček |
jégszem, jégesőszem |
kroupa |
jégtorlasz, málha, poggyász, tömeg,
batyu, doboz |
balík, svazek |
jégvirág, zúzmara |
tvořit rýmy, jinovatka, námraza |
jégvirág, zúzmara, fagy |
mráz |
jégvirágos, zúzmarás, jeges |
mrazivý |
jégzajlás, bukás, iszapomlás, összeomlás |
debakl, katastrofa |
jegyes, szerelmes, babája vkinek,
szerető |
milenec, milenka, miláček, drahouek |
jegygyűrű |
snubní prstýnek |
jegygyűrű, karikagyűrű |
snubní prsten |
jegylyukasztás, nyírás, nyiradék,
lapkivágat |
odstřihávání, odstřiek, výstřiek |
jegypénztár |
pokladna, divadelní pokladna |
jegypénztár |
výdejna jízdenek, předprodej vstupenek |
jegyzék, katalógus |
katalog, soupis |
jegyzék, katalógus |
seznam, katalog, katalogizovat |
jegyzés, alhadnagy, alantas, alapozó,
alárendelt |
pod |
jegyzési felhívás, ismertetés,
prospektus |
prospekt |
jegyzetfüzet |
seit |
jegyzetfüzet |
zápisník, notes, notebook, přenosný počítač |
jegyzőkönyv |
minuty, protokol |
jegyzőkönyv, eljárás |
jednání |
jehu |
radostný pokřik |
jel |
logo |
jel, címtábla, cégtábla, cégér,
jelzőtábla |
tabule, vývěska, podepsat, znak, značka, znamení |
jel, jelentés, megjelölés |
označování |
jel, szimbólum, jelkép |
symbol |
jelen idő |
přítomný čas |
jelenés |
přízrak, zjevení |
jelenleg |
nyní, aktuálně, současně, v současné době |
jelenleg, egyelőre, ez idő szerint |
prozatím |
jelenlét |
přítomnost |
jelenlét, látogatás, ápolás,
látogatottság |
návtěvnost, účast, návtěva |
jelenlevő, jelen, ajándék, azonnali,
mostani |
dosavadní, současný, nynějí, skutečný, dárek, dar |
jelenség |
fenomén, jevy, jev, úkaz, fenomény |
jelenség |
jev |
jelenség, féle, formában készített étel,
fajta |
tvar |
jelent, akar, szándékozik, ért vhogyan |
znamenal, mínil, mean/meant/meant, určený |
jelentékeny, számottevő, tetemes,
tekintélyes |
důleitý, značný, významný |
jelentéktelen dolog, értéktelenség, nem
létezés |
marnost, nicota |
jelentéktelen, elnézhető, megbocsátható |
drobný |
jelentéktelen, piti, pitiáner,
vicinális, mucsai |
nedůleitý, odlehlý |
jelentéktelenség, dőreség, hiábavalóság |
marnost, bezvýslednost, neplodnost |
jelentéktelenség, fontosság hiánya |
nedůleitost |
jelentéktelenség, tapintat, léhaság |
lehkost |
jelentés, jelentő, szándékú, kifejező |
výrazný, úmysl, smysl, mnohovýznamný, význam |
jelentkező |
adatel |
jelentkező, belépő, pályakezdő, kezdő |
účastník |
jelentő, jelentő mód |
oznamovací způsob, oznamovací způsob slovesa |
jelentőség, figyelemre méltó volta
vminek |
pozoruhodnost |
jelentőségteljes |
významný, smysluplný |
jelentőségteljesen |
smysluplně |
jeles, előkelő |
proslulý, vynikající |
jelképes ábrázolás, jelkép, embléma |
symbol |
jelképes, képletes, szimbolikus |
symbolický, obrazný |
jelképes, szimbolikus |
emblematický, emblémový |
jelképesen, rejtetten |
záhadně |
jelképesen, szimbolikusan |
symbolicky |
jelleg, faj, válfaj, szíves |
odrůda, vlídný, ohleduplný, druh, laskav, hodný |
jellegtelen, mástól
megkülönböztethetetlen |
nevýrazný |
jellegzetesség, próbakő, ismertetőjel,
kritérium |
kritéria |
jellemábrázolás, ábrázolás |
vykreslení, portrét, vylíčení, vystiení |
jellemileg alacsonyrendű ember, törpe,
kicsiny |
trpaslík |
jellemtelen fráter, durva ember, fajankó |
hrubián, výrostek, nevychovanec |
jellemvonás, jellemző, jellegzetesség |
charakteristický, charakteristika |
jellemzés |
charakterizace, popsání |
jellemző sajátossággal bíró |
typický, charakteristický, osobitý |
jellemző tulajdonság, sajátosság,
légkör, aroma |
aroma, příchu |
jellemző vonás, furcsaság, sajátosság,
sajátság |
zvlátnost |
jellemző vonás, jellegzetesség, jelleg |
ynak, rys |
jelmagyarázat, jelölés, átírás, jelölési
mód |
zápis, záznam, notace, poznámky |
jelmez |
makarní kostým |
jelmez, ruha, kosztüm, viselet |
kostým |
jelmezes főpróba |
generální zkouka |
jelmezes mulatság, maskara, képmutatás,
komédia |
přestrojení se, makaráda |
jelmondat (szalagon), kacskaringó,
csigavonal |
rolovat, svitek |
jelölés |
hlídání, značení |
jelölés, ajánlás |
jmenování, nominace |
jelölt, pályázó, kandidátus |
kandidát |
jelöltség |
kandidatura |
jelszó |
heslo |
jelszó, jelmondat |
slogan, heslo |
jelvény |
odznak |
jelzálog, betáblázás, teher |
hypotéka, zástava |
jelzálogos adós |
hypotéční dluník |
jelzálog-tulajdonos, jelzálogos hitelező |
hypotéční věřitel |
jelzés |
označení |
jelző |
přídomek |
jelző, módbeliség, alakiság, érzékelési
csatorna |
modalita |
jelzőcsap, aknamélység-mutató,
mérőműszer, tű |
směrovka, indikátor |
jelzőfény, elemlámpa, vaku, villanófény,
zseblámpa |
blesk, svítilna, kapesní svítilna, baterka |
jelzőőr, jelzőőr, jelzőszolgálatos,
híradós |
signalista |
jelzőszám, indexszám, mutatószám |
index, indexové číslo, poměrové číslo |
jelzőszám, kitevő, hatványkitevő,
kitevő, kompasz |
rejstřík, index |
jelzőszolgálatos matróz, jelzőőr,
jelzőszolgálatos |
signalisté |
jenki |
Yankee, Jenký |
jenki, tépés, rántás |
kubnout |
jérce |
kuře |
jiddis |
jidi |
jó (emlékezőtehetség), ellenálló |
vytrvalý, houevnatý |
jó alakú, nagy mellű |
zaplněný |
jó család, család-, nemesi származás,
családi |
třída, rodokmen, rodina |
jó erőben levő, katonai szolgálatra
alkalmas |
schopen, tělesně schopný |
jó étvággyal, bőségesen, szívélyesen,
alaposan |
srdečně, upřímně |
jó haver, üzlettárs, jó barát, pajtás |
partner, parák, pomocník |
jó hírű |
váený, renomovaný, uznávaný |
jó ideje, jó ideig |
hezky dlouho |
jó idő, szép idő |
polojasno |
jó illatú, illatos, jó szagú |
vonný |
jó ítélőképességű, éles elméjű |
bystrý, soudný |
jó karban levő, jó állapotban levő,
gondozott |
stříhat, oříznutí, upravovat, ořezat, zastřihnout |
jó külsejű, tetszetős, szép |
půvabný, pohledný, hezky vypadající |
jó magaviselet, szép rend, rendszeretet,
rend |
uspořádanost |
jó magaviseletű, jó modorú |
způsobný, vychovaný, mravný |
jó minőség, szívjóság, jóság |
dobrota, laskavost |
jó modorú, jómodorú, illemtudó, udvarias |
dobře vychovaný, sluný |
jó régen |
dávno |
jó sok, jóval, sokkal |
mnoho, hodně |
jó szándékú, érdemes, érdemdús,
dicséretes |
zásluný |
jó szórakozás, kellemes időtöltés,
piknik |
piknik |
jó tulajdonság, csiszoltság, megoldás,
képesség |
úspěch, čin, výkon |
jó viszony, baráti viszony, barátság |
přátelství |
jó, frankó, igényeknek megfelelő, oltári |
fajn, prima |
jóakarat, jóindulat |
vlídnost, laskavost |
jobb oldal (hajóé), hajó jobb oldala |
pravobok |
jobbágy, rabszolga |
nevolník, otrok |
jobbágy, rabszolga, rabja vminek,
szolgaság |
zajatec, poddaný |
jobbára, főleg |
větinou, ponejvíce |
jobbkezes |
ikovný, obratný, zručný |
jobbkezes, ügyes |
obratný, ikovný, zručný |
jobboldali (politikailag) |
konzervativec |
jobbra, jobb felé |
doprava |
jobbszárny (politikai), jobboldal
(politikai) |
pravice, pravé křídlo |
jód |
jód |
jódli |
jódlovat |
jóformán, elég jól |
docela dobře |
jogar, királyi hatalom, királyi
kormánypálca |
ezlo |
jogar, kormánypálca, szerecsendió,
buzogány |
palcát, palice |
jogász |
advokát, soudce, právní, právník |
jogcím, szerepjátszás, igény, látszat,
áltatás |
záminka, předstírání |
jogfeladás |
zřeknutí se, vzdání se |
joghurt |
jogurt |
joghurt |
jogurt |
joghurt |
jogurt |
jogi, bíróság, bírói testület, bírói |
soudnictví, soudní, soudní moc |
jogkorlátozás, rövidítés |
výtah, zkrácené vydání |
jogos, bírósági, jogi, törvényszerű,
legális, jog |
zákonitý, advokátní, právní, dovolený, legální |
jogos, tisztességes |
spravedlivý, oprávněný, poctivý, řádný, počestný |
jogosan, igazságosan, illendően,
becsületesen |
zasloueně, spravedlivě, oprávněně |
jogosítatlan, jogosulatlan, illetéktelen |
neautorizovaný |
jogosítvány |
řidičský průkaz |
jogosult |
oprávněný |
jogosultság |
oprávnění, nárok |
jogszabály, törvény |
řád, právo, zákon |
jogszerűség, törvényesség |
legálnost |
jogtalan, igazságtalan, törvénytelen |
nesprávný |
jogtalan, nem igazolható, helytelen |
neospravedlnitelný, neomluvitelný, nezaručitelný |
jogtanácsos, tanácsadás, tanács, ügyész,
ügyvéd |
rada |
jogtanácsos, városi tiszti ügyész,
üzletszerző |
agent, advokát, právní poradce, zástupce |
jogtudomány |
jurisprudence, právnictví, právní věda |
jogtudományi, jogtudományra vonatkozó |
jurisprudenční |
jogutód |
následník, nástupce |
jóhiszemű, tisztességesen, jóhiszeműen |
důvěryhodný, v dobrém úmyslu |
jóhiszeműség |
dobrý úmysl, dobrá víra |
jóhiszeműség, nyíltság |
srdečnost, upřímnost |
jóindulatú manó, boksz fényképező gép,
tündérke |
suenka |
jóindulatú, kegyes |
vhodný, příhodný, příznivý |
jóindulatúan |
vlídně, vhodně |
jóízű, fogakkal rendelkező |
zubatý |
jojó |
jojo |
jókedv, elevenség |
temperament |
jókedvű |
veselý |
jókedvűen |
kodolibě |
jóképű |
hezký, pěkný |
jókívánság, gratuláció, szerencsekívánat |
blahopřání |
jókívánságok |
blahopřání |
jókora |
velký, značný |
jól |
správně |
jól felépített, szorosan összefüggő |
úzce spjatý |
jól felszerelt |
dobře vybavený |
jól hangzó, zenés játék, zenei, zenés
film, zenés |
muzikál, hudební |
jól ismert |
známý |
jól kezdődő dolog, jól menő dolog,
érkező, aki jön |
příchozí |
jól megmunkálható, könnyen kezelhető,
hajlékony |
poddajný, tvárný |
jól menő cikk, eladó áru, kelendő áru |
prodavačka, prodavač |
jól menő, boldoguló, prosperáló,
növekvő, virágzó |
prosperující, prospívání |
jól nevelt, tisztelettudó, jó modorú |
zdvořilý |
jól öltözött, jól vasalt |
upravený, elegantní, obratný |
jól öltöztető, jól öltözködni szerető,
sikkes |
elegantní, slavnostní |
jól táplált |
vypasený |
jólét, prosperálás, boldogulás,
konjunktúra |
blahobyt, prosperita |
jólét, vigasz, vigasztalás |
utěit, podpořit, útěcha, utěovat, pohodlí |
jóllakottság |
naplněnost, nasycenost, sytost, naplnění, přecpání |
jóllakottság, bőség, árubőség |
nadbytek, zahltit |
jóllakottság, kielégültség |
přesycení, sytost |
jóllehet, habár, noha |
ačkoli, třebae, sice |
jómódú |
bohatý |
jómódú, gazdag, tehetős |
bohatý |
jonquille-nárcisz, szelíd sárga kanári |
onkyla, narcis, druh narcisu |
jóra serkentő beszéd, buzdítás,
figyelmeztetés |
nabádání |
jós, igazmondó, ájtatos manó,
jövendőmondó |
jasnovidec, větec, prorok |
jós, jósnő |
větec |
jós, látnok, próféta |
učitel, pionýr, větec, prorok, hlasatel |
jós, orákulum, nagy bölcsesség, nagy
bölcs |
typ databázového systému, větírna |
jóságos, kegyes |
laskavý, blahosklonný |
jóságos, melegszívű, szívélyes |
dobrosrdečný, laskavý, soucitný |
jósnő, prófétanő |
prorokyně, větkyně |
jószív, vásárlóközönség, vevők, kegy,
klientéla |
hodnota, dobrá vůle, dobré jméno, přátelství |
jótállás, garancia |
záruka |
jótálló, kezes, szavatos, biztosítékot
adó személy |
garant, ručitel |
jótékony |
charitativní, dobročinný |
jótékony, bőkezű, nagylelkű |
hojný, tědrý |
jótékony, jóakaratú, szíves |
shovívavý, tědrý, benevolentní |
jótékonyság, adomány, jótett |
dobročinnost |
jótékonyság, jóakarat, jóindulat |
benevolence, dobročinnost, shovívavost, laskavost |
jótékonysági, jótékonyságból élő |
dobročinný, charitativní |
jótétemény |
uitek, prospěnost, přínos, prospěch, prospět |
jótevő |
donátor, dobrodinec |
jótevő nő |
mecenáka |
jóváhagy |
dodrovaný, prosazovaný, uphold/upheld/upheld |
jóváhagyás, érvényesítés |
validace, ověření správnosti |
jóváhagyólag, helyeslően, elismerően |
souhlasně |
jóváírási értesítés |
dobropis |
jóvátehetetlen, helyrehozhatatlan,
pótolhatatlan |
nenapravitelný |
joviális, kedélyes, derűs, vidám |
veselý, oviální |
józan ész |
selský rozum, zdravý rozum, prostý rozum |
józan ész, józanság |
rozvánost, rozumnost, duevní zdraví |
józan ítéletű, józan eszű |
soudný |
józanság |
střízlivost |
józanság |
rozvánost, nestřídmost, střízlivost |
jöjjön aminek jönnie kell |
a se stane cokoli |
jön vhova, létezik |
být - předpřítomný čas, be/was/been, be/were/been |
jön, származik, történik, megtesz
(utat), lesz |
come/came/come, jít, jezdit, přijídět, přijít |
jövedelem |
důchod, příjem |
jövedelem, bevétel, hozadék |
výnos |
jövedelem, nyereség, bevétel, zsákmány |
trba |
jövedelmező |
výnosný |
jövedelmező állások |
kořist, zmetky, kazí |
jövedelmezőség |
ziskovost, rentabilita |
jövendő, jövőbeli, jövő, jövő idő,
leendő |
budoucnost, přítí, budoucí |
jövendölés |
předpověď |
jövendölés, megjövendölés, előjel,
kórjóslat, ómen |
předpověď |
jövendölő, jósló |
prorocký |
jövendőmondó, jósló, látnoki, prófétai |
prorocký |
jövevény |
přivandrovalec, příchozí, nově příchozí, nováček |
jövevény, vendég |
dočasný obyvatel |
jövő idő |
budoucí čas |
jövőidejűség, jövendő, jövő |
budoucnost |
jubileum, évforduló |
jubileum |
Jugoszlávia |
Jugoslávie |
jugoszláviai, jugoszláv |
Jugoslávec |
juharfa, jávorfa, juhar, jávor |
javor |
juhászkutya |
ovčácký pes |
juhok tbc-je |
přemoci, zdolat, potlačit, porazit, zvítězit |
jukka |
juka |
Jupiter |
nejvyí bůh Římanů, Jove |
jura- |
jurský |
juta |
juta |
jutalmat érdemlő, dicséretet érdemlő |
zásluha, zasluhování, zasluhující |
jutalmazatlan, díjazatlan |
neodměněný |
jutalmazó, kifizetődő, kielégítő |
prospěný, uitečný, vděčný |
jutalom, lovaggá ütés |
vyznamenání |
kabaré, revü, varieté, vidám operett |
estráda, kabaret, varieté |
kábelakna, búvónyílás, búvólyuk |
průlez |
kábelsaru, lelógó vég, forrasztócsúcs,
közhely |
visačka, přívěek, značka |
kabin, alkóv, hálófülke, öltöző |
kabinka |
kábítószer rabja, kábítószer-élvező |
narkoman |
kábítószer, kábítószer rabja, bódító,
narkós |
narkotický, narkotikum |
kábítószer-élvező, narkós,
kábítószerárus |
narkoman, feák |
kábítószer-élvező, narkós,
kábítószerárus |
feák |
kábítószer-injekció, agresszív reklám,
felhajtás |
fígl, vindl, reklamní trik, trik |
kabóca |
cikáda |
kabóca |
cikáda |
kábulat |
omráčit |
kábult, bódult |
oslněný |
kábult, döbbent |
udivený, okovaný, omráčený, ohromený, překvapený |
kacagó, nevető, nevetés, nevetős |
smích |
kacarászás, vihogás, kuncogás |
chichot, chichotá, hihňání, chichotání |
kacat, szennyirodalom, értéktelen holmi,
pacal |
blbost, drky |
kacér nő |
koketa |
kacér nő |
koketovat, koketuje, flirt, flirtovat |
kacér nő |
dát koem |
kacér, kokett |
koketní |
kacérság, kacérkodás |
koketování |
kackiás, kicsapongó |
frajerský |
kacs, filmelőzetes, utánfutó,
kúszónövény, inda |
přívěs, vlek, upoutávka |
kacsa, vizelde, vizelőedény |
pisoár |
kacsázás |
kolébat se |
kád, dézsa |
káď, kopek, vana |
kadét, hadapród, gyakornok, kisebbik fiú |
mladí syn, kadet, nejmladí syn |
kadmium |
kadmium |
kaduceus, Merkúr kígyós botja |
tyč, hůl, symbol zdravotnictví |
kaftán |
kaftan |
kagyló, kagylóhéj |
ulita, lastura |
kagyló, kék kagyló |
slávka |
kagyló, sikattyú, szorítókeret, lucskos,
enyvező |
ml, keble, lastura, hlupák |
kagylóhéj, tolózár, elektroncső,
rádiócső, szelep |
ventil, záklopka, ventilek |
kagylósütés |
piknik |
Káin |
Cain |
kajak |
kajak |
kaján, keserűen gúnyos, cinikus |
zatrpklý, sardonický |
kajánul, gonoszul, rosszhiszeműen,
szándékosan |
zlomyslně, lstivě, zákeřně |
kajánul, keserűen, cinikusan |
zatrpkle, sardonicky |
kajmán |
aligátor, kajman |
kajmán |
kajman, aligátor |
kajütös motorjacht, motoros hajó |
obytná loď |
kakadu |
kakadu |
kakaó |
kakaovník, kakao |
kakaócserje, kakaóbab, kakaófa |
kakao, kakaovník |
kakas (puskán), kalapács, kalapácscsont,
pöröly |
tlouci, buit, zabouchat, kladivo |
kakilás, kettes szám, kettő, nagydolog,
második |
dvojka |
kaktusz |
kaktus |
kakukk |
kuku, kukačka |
kakukkfű |
tymián |
kalamajka, zűr |
povyk |
kalamájó, kis kalamájó, tintahal |
kalmar |
kaland, merész vállalkozás |
dobrodruství |
kalandos utazás, odüsszea |
odysea |
kalandozás, kóborlás, kószálás |
bloumat, toulka, vandrovat, potulka, potulovat se |
kalandozás, vándorlás, barangolás,
kószáló |
přezkouení, toulavý |
kalandozó, diszkurzív, beigazoló,
összefüggéstelen |
odbíhající od tématu, rozvláčný |
kalap, fejszerszám, fejrevaló, fejfedő,
aknatorony |
přilba, pokrývka hlavy, vrtná souprava |
kalapács, döngölő, sulyok, ütő |
palička |
kalapács, marok (gabonáé) |
palička soudce, palička |
kalapos, magányos őserdőlakó |
kloboučník |
kalauz, ellenőr, karmester, jegyszedő |
vodič, průvodčí, dirigent |
kalcium |
vápník |
kaliforniai málnafaj |
ostruiny, druh ostruiny |
kaliforniai szikvója fenyő, börzsönyfa,
vörösfenyő |
sekvoj |
kalikó, muszlin, karton, csalánszövet |
muelín |
kalitka, hadifogolytábor |
branka, cela, vězení, klec, vsítit branku |
kálium-karbonát, hamuzsír |
pota |
kalkulátor, zsebszámológép |
kalkulačka, počítací stroj, počtář, kalkulant |
kalligráfus, írnok, író, íródeák,
íróember |
písař, krasopisec |
kallós, ványoló, nemezelő |
plnějí |
kaloda, sólya, hajóépítő állvány |
burzy, akcie, zásoby |
kalória |
kalorie |
kalorimetria, hőmennyiség-mérés |
kalorimetrie |
kalorimetrikus |
kalorimetrický |
kalóz |
pirát, korzár |
kalózhajó, kalóz |
pirát |
kályhaszelelő lap, kürtös, fújó,
ventillátor, fúvó |
dmychadlo, fukar, kytovec |
kamásli, szemerkél (eső), pök,
osztrigaikra, kiköp |
roztrka, spor, plácnout, spit/spat/spit |
kamasz |
dospívající, jinoch, dospívající člověk, mladistvý |
kamaszkor |
dospívání, adolescence |
kamatos kamat |
úrok z úroků, sloitý úrok |
Kambodzsa |
Kamboda |
kambodzsai |
kambodský, Kambodanka, Kambodan |
kaméleon |
chameleon |
kamélia, japán rózsa, japán birs |
kdoule japonská |
kamikaze |
kamikadze, sebevraedný |
kamilla |
heřmánek |
kampó, negyed hangjegy, fantasztikus
ötlet, horog |
čtvrová nota |
kamra, üreg szerelvényfal mellett,
kamrácska |
holubník, malá odloučená místnost |
kámzsa, csuklya, kéménytoldat,
kéménysisak |
přední kapota, kápě, kutna |
kan, vaddisznó, vadkan, kan disznó |
divočák, kanec |
Kanada |
Kanada, Canada |
kanadai |
Kanaďan, Kanaďanka, kanadský, okres v USA |
kanadai labdajáték |
lakros |
kanál, teknő, hangsiklás, puttony, jó
fogás, szapó |
jamka, naloit si, dávat zmrzlinu do kornoutů |
kanálnyi |
líce |
kanapé, dívány, háromüléses kanapé,
pamlag |
pohovka |
kanapé, vacok, dívány, háromüléses
kanapé |
gauč, pohovka |
kanárifajta, bukógalamb, kötelék,
mángorlófa |
vál, váleček, válec |
kanárisárga, kanári, kanárimadár, besúgó |
kanárek, fízl, kanár |
kanaszta |
kanasta |
kancacsikó, fruska |
klisnička |
kancellár |
kancléř |
kancsó, börtön, siti, dutyi, korsó,
köcsög |
dbán |
kandalló |
krb |
kandallópárkány |
římsa nad krbem |
kandallópárkány, kandallóburkolat |
římsa nad krbem |
kandallószőnyeg |
podloka před krb |
kánikulai nap, igen nagy vmi, igen
klassz vmi |
pařák |
kankalin |
petrklíč, prvosenka |
kankalin, mocsári gólyahír |
prvosenka, petrklíč |
kanmuri |
loučení se svobodou |
kannibál, emberevő |
lidojedský, kanibalský |
kanóc, gyújtózsinór, gyutacs,
olvadóbiztosító |
zápalnice, detonovat |
kanonok, káptalani javadalmas |
prebendář |
kántálás, zsolozsma, egyhangú dallam,
egyházi ének |
skandovat, pokřik |
kantár |
uzda |
kantár |
otěe |
kantin |
jídelna |
kántor, egyházi karnagy, karnagy,
énekkar tagja |
chórista |
kanyar, görbület |
zakřivení |
kanyargás, felhúzás (óráé), kanyargós,
kanyarodó |
ohyb, vinutí, omotávání, zatáčka, klikatý |
kanyargósság |
klikatost, vlnitost, záhyb |
kanyarodás, fordulat |
vybočení |
kanyarodás, kifordítás, fordulás,
kanyar, fordítás |
obracející, odbočka |
káosz |
zmatek, chaos |
kaotikus, zűrzavaros |
chaotický |
kapa |
motyka |
kapacitás, kondenzátor, sűrítő |
kondenzátor |
kaparás, megtakarított pénzecske,
dörzsölés |
skřípání, krábání, dření |
kaparó, sárkaparó, vakaró |
krabák, krabka |
kaparó, szálkás (írás), vakaró, viszkető |
krábavý |
kaparólapát, gyülevész nép, piszkavas,
kavarólapát |
holota, zástup, lůza, dav, sebranka, chátra |
kapásból |
přímo z pálky, hned zpočátku, hned nazačátek |
kapaszkodó |
zábradlí, madlo |
kapcsolat, emberi érintkezés |
průchody |
kapcsolat, összefüggés |
svazek |
kapcsolatban nem levő |
nespojený |
kapcsolatszervezés, közönséggel való
kapcsolatok |
styk s veřejností |
kapcsoló, villanykapcsoló |
kontaktujte, kontaktovat, styk, kontakt, kontaktní |
kapcsolódás |
propojení, vazba |
kapcsolódás |
propojující, spojující |
kapcsolódó |
související, příbuzný |
kapcsolólemez, nagy sebesség, csíptető,
klipsz |
sponka |
kapcsolószó, kopula, kapcsoló pedál |
spona |
kapható, megszerezhető, elérhető |
dosaitelný, k dostání |
kapitány (hajóé), tanár, úr vmi fölött,
fiatalúr |
pán |
kapitányi rendfokozat, kapitányi rang |
kapitánství |
kapituláció, megadás, felsorolás |
kapitulace |
kapkodás, lecsapás, csapadék,
lecsapódás, kiváltás |
precipitace, ukvapenost, vylučování, sráka |
káplán |
kaplan |
káplán, segédlelkész, kis piszkavas,
ágymelegítő |
kaplan |
káplár, testi, tizedes |
kaprál, desátník |
kapor |
kopr |
káposzta, fejes káposzta |
kapusta, zelí, hlávkové zelí |
káposztasaláta, vagdalt káposzta,
gyalult káposzta |
zelný salát |
kappan |
kapoun |
káprázat, árny, rémkép, jelenés,
fantazmagória |
přelud, vidina |
káprázatos, kápráztató, pazar,
bámulatos, fényűző |
nádherný, senzační |
kápráztatóan, vakítóan |
oslnivě |
kapszula |
pouzdro, váček, kapsle, tobolka |
kaptafa, elmúlt, végleges, múlt,
utolsónak, vég |
potrvat, trvání, předelý, vytrvalost, předchozí |
kaptafa, fa, munkapad, keresztfa, dúc,
támfa, bitó |
stromek, strom |
káptalan, fejezet |
kapitola |
káptalani javadalmas, kanonok, kanonoki
stallum |
prebenda |
kapu |
branka, brána, východ |
kapualj, ajtónyílás |
prostor dveří |
kapucnis, búbos, csuklyás, szemellenzős,
vak |
přivřený, opatřený kapucí, zahalený |
kapufa |
branková tyč |
kapukulcs, lakáskulcs |
patentní klíč |
kapus |
brankář |
kapus, portás |
vrátní |
kapus, portás, kapus |
vrátný, portýr |
kapusfülke, portáslakás, kunyhó,
portásfülke, lak |
lóe, chata, domek, bouda |
kapuszín, kapualj, kapubejárat,
szállítóvájat |
brána, průchod, vjezd |
kapzsi |
horlivý, dychtivý, nenasytný, lačný, chtivý |
kapzsi ember, kormorán, kárókatona |
kormorán |
kapzsi, mohón vágyó, pénzsóvár, mohó,
nagyon vágyó |
ádostivý, chamtivý, prahnoucí |
kapzsi, telhetetlen |
chtivý, lakotný, dravý, ravý, chamtivý, hrabivý |
kár |
újma, koda |
kar (polipé) |
tykadlo, chapadlo |
kár, hídvám, vám, vámszedési jog,
harangszó |
vyzvánění, mýto, hrana, poplatek |
kár, kiadás, költség |
výdaj, reie, vydání |
karabiner, biztonsági rugóshorog,
karabély |
druh puky |
karalábé |
kedluben, kedlubna, brukev |
karám, cserény |
ohrada |
karám, font sterling, ól |
tlučení, buit, libra, tlouci, úschovna, bít, bití |
karambol, ütközés, összeütközés |
kolize, sráka |
karát |
karát |
karattyolás, fecsegés, csicsergés,
csiripelés |
tlachání, tlachat |
karavánszállás, karavánállomás, kán,
karavánszeráj |
velký hostinec pro karavany |
karbamid |
močovina |
karban énekelt refrén, kardal, énekkar,
refrén |
pěvecký sbor, refrén |
karbantartás, gondozás, figyelem, gond |
pozor, věnovat pozornost, pozornost, oetření |
karbantartás, kezelés, szerviz,
eltartás, ellátás |
údrba, udrování, servisní |
karbantartás, szerviz, gondozás,
szervizelés |
opravující |
karbantartó, autójavító, javító |
opravář |
karbid |
karbid |
karbolsav, fenol |
kyselina karbolová |
karbolsav, kreozot |
kreozot |
karbonát |
sytit oxidem uhličitým, uhličitan |
karbonátdús |
uhlíkatý, uhelný |
karbonizáció, feketítés, faszénesítés,
kokszolódás |
karbonizace, uhelnatění, nauhličování |
karbonpapír, elszíneződött ipari
gyémánt, másolat |
uhlík, kysličník |
karburátor |
karburátor, zplynovač |
karburátor |
karburátor |
karcinogén, rákkeltő |
karcinogenní |
karcolás, rovás, hangszerelés,
pontszerzés |
skórování |
karcsapás, felvillanás (gondolaté),
szélhűdés |
hlazení, takt, úder, zdvih, doba, hladit, nápad |
karcsúság |
tenkost, tíhlost, útlost |
kard |
kord, meč |
kard, acél fűzőmerevítő, fenőacél, acél,
penge |
ocelový, ocelářský, ocel |
kard, szablya |
avle |
kardgomb, nyeregkápagomb |
část sedla koně, rozsocha, část rukojetě meče |
kardhal |
mečoun |
kardigán |
svetr, pletená vesta |
karfa |
opěrka, opěradlo |
karfa, korlát, sín, rács, rácsozat,
tartó |
eleznice, zábradlí |
karfiol |
květák |
kárhozat |
věčné zatracení, zatracení |
kárhozatos |
proklatý |
karikadobó-játék |
krouky ze hry |
karikalábú |
křivonohý |
karikatúra, torzkép |
karikatura, karikovat |
karima, perem |
obruba |
karizmatikus |
charismatický |
karmazsin |
rudý |
karmester |
kapelník |
karnevál, farsang |
karneval, veselí |
karnis, függönytartó |
garný |
káró |
diamanty |
karó, gerenda, hordócsap, cölöp |
kůl, čep |
károgás, brekegés |
krákat, skřehotat |
karom, méregfog, agyar, tépőfog |
tesák |
karom, szög, köröm |
přitlouci, nehet, cvok, hřebík |
káromkodás, átok, francos, fránya,
rohadt |
zatratit, poslat k čertu, proklít |
karóra, karkötőóra |
hodinky |
karos gyertyatartó, gyertyatartó,
gyertyatartó |
kandelábr, svícen |
karosszék |
lenoka, křeslo |
karosszék |
lenoka, klubovka |
karperec, karkötő |
náhrdelník, řetízek, náramek |
kárpit |
závěs, zahalit, zakrýt |
kárpitos |
čalouník |
kárpótlás, kártalanítás |
odkodné, náhrada |
karrier, előmenetel, rohanás, életpálya |
kariéra, hnát se, honit se, zaměstnání, profese |
karszalag |
páska na rukávu, nárameník |
karszt |
kras |
kartács, bádogdoboz, doboz |
sud, barel, kanystr, plechovka |
kártalanítás, jóvátétel |
odkodnění, odkodné |
kártékony elem, göthös ló, cingár ember,
gyom, gaz |
tráva, plevel, plít |
kártérítés, elégtétel, fájdalomdíj,
kárpótlás |
odkodnění, odměna, odměnit |
kartondoboz |
krabice, kartón |
kartonkötés, deszkaburkolat,
hajóraszállás, penzió |
paluba, nástup, nastupování |
kartonpapír, karton |
karton |
kártya, kartotékok |
karty |
kártyák leterítése, szándékok közlése,
leszámolás |
zúčtování |
kártyázás |
hrací karty |
karzat, erkély, balkon |
balkon, balkón |
karzatvilágító ablaksor, kis ablakos
torony |
ochoz |
kása, gyümölcspép, pép |
buničina, celulóza, vláknina, kae, kost, dr |
kasmír, kasmírszövet |
kamír |
kasmírminta |
kamír |
kastély, tartózkodás, lakhely,
tartózkodási hely |
rezidence, sídlo |
kaszál, lekaszál |
posekaný, mow/mowed/mowed, mow/mowed/mown |
kaszkadőr |
kaskadér |
kaszkadőr |
kaskadér |
kassza, pénztárgép |
kontrolní pokladna |
kasszava, manióka, maniókalepény,
maniókaliszt |
maniok, kasava |
kasszia |
kasie |
kaszt |
kasta |
katakomba |
katakomby |
katalitikus |
katalytický |
katalizátor |
katalyzátor |
katalízis |
katalýza |
katapult |
katapultovat, střílet prakem, prak, katapult |
katarzis, lelki megtisztulás |
očisty |
katasztrófa, szerencsétlenség |
katastrofa, netěstí, pohroma |
katasztrofális |
katastrofický |
katasztrofális |
katastrofální |
katasztrofálisan, végzetesen |
katastrofálně |
katatónia |
katatonie |
katedra, egyetemi tanszék |
profesura |
kategória, veszélyes helyzet,
kellemetlenség |
dilema, nesnáz |
kategorikus, feltétlen |
kategorický, rozhodný |
katekézis, káté, katekizmus, hitoktatás |
katechizmus |
katicabogár |
slunéčko sedmitečné, beruka |
katicabogár |
slunéčko sedmitečné |
katlan, üst |
velký kotel, kotel |
katód |
katoda |
katolikus pap |
kněz |
katona, véderő tagja, haderő tagja,
szerelő |
opravář |
katonai alakulat, alakulat, testület,
alakulat |
druh vojenského útvaru, masa lidí |
katonai jellegű |
polovojenský |
katonai poggyászzsák, poggyászzsák,
útitáska |
malé zavazadlo, torna, taka, brana |
katonailag |
vojensky |
katonaság, csapatok |
vojáci, vojenské jednotky |
katonaszökevény, szökevény |
dezertér |
kátránnyal itatott makadámút, kátrányos
makadámút |
asfaltový chodník |
kátrányos ponyva, vízhatlan ponyva |
plachta |
kátyúba jutott, zátonyra futott,
hajótörött |
vláknitý, ztroskotaný |
kaucsuk mellvédő, domborulat, hollandi,
mellbimbó |
prsní bradavka, bradavka, dudlík |
Kaukázus |
Kavkaz |
kaukázusi |
Kavkazan |
kaukázusi |
kavkazský |
kavargó, forrongó |
vařící, horoucí |
kavarodás |
zmatek |
kavarodás, kavarás, sürgölődés, keverés,
siti |
strhovat, hýbat, ourat se v, vězení, mlýt sebou |
kavarodás, perpatvar, kalamajka, ricsaj,
hűhó, zűr |
hlučné vyruování, rámus |
kavarodás, zenebona, zrí,
összeszólalkozás, zűr |
kravál, fofr, bengál |
kávécserje, kávé |
káva |
kávéfőző gép, folyadékszűrő készülék |
kávovar |
kávéház, kávézó |
bar, kavárna, káva |
kávéház, kávézó |
bufet |
kávézó, kávéház |
kavárna |
kaviár |
kaviár |
kaviár |
kaviár |
kavics, kőtörmelék, omladék |
su |
kavicsos |
chraplavý, těrkový |
kavicsos |
oblázkový |
kavicsozás, dorgálás, beszőnyegezés,
szőnyeganyag |
koberce, kobercovina |
kazán |
kotel, bojler |
kazánköves, vízköves, pikkelyesen hámló,
hályogos |
upinatý |
kazuárfa |
přesličník |
kebel, mell |
ňadra |
kebel, mell, csecs, lelkiismeret, fehér
hús, emlő |
hruď, ňadro |
kebelbarát |
důvěrník |
kecses, méltóságteljes |
mající arm, půvabný, elegantní, rozkoný, spanilý |
kecskebak, bakkecske |
kozel |
kecskebéka |
druh velké áby |
kedélyállapot, életfelfogás |
nálada, morální stav |
kedélyes, jó természetű, jólelkű,
szeretetre méltó |
srdečný, dobrácký, dobromyslný |
kedélyesség, mesterkéletlenség |
dobrosrdečnost |
kedélytelen, vérontás nélküli, vértelen |
bledý, bez krve, nekrvavý |
kedv, szerepkör, sorállás, szerep,
figyelmeztetés |
tágo, role, popud, pokyn, úloha, podnět |
kedv, vonzalom, szeretet, vonzódás |
záliba |
kedvenc |
oblíbený |
kedves, kedvenc |
miláček, milovaný |
kedves, szeretetre méltó |
roztomilý |
kedves, szerető |
milenec, milenka, milovník |
kedvesen, jóindulatú, szívélyesen |
laskavě |
kedveskedés |
lichocení, lichotky |
kedveskedés, gyengédség |
laskání, zalíbení, pohlazení |
kedveskedő, megnyerő, nyájas |
roztomilý |
kedvesség |
vlídnost |
kedvetlen |
apatický, lhostejný, netečný |
kedvetlen, bosszús |
nevrlý |
kedvetlenül, durcásan |
podráděně, nevrle, nervózně, mrzutě |
kedvezményben részesítés, kedvezés,
előléptetés |
povýení |
kedvezményes |
přednostní, preferenční |
kedvező |
příznivý, výhodný, kladný |
kedvező |
astný |
kedvező alkalom, alkalom, alkalmas idő |
monost, příleitost |
kedvező alkalom, fölény |
výhoda |
kedvezően, szerencsésen |
výhodně, příznivě |
kedvezőtlen, ellenséges |
nepřátelský |
kedvezőtlenül |
negativně |
kefehaj, sörtehajviselet, sörtehaj |
krátký střih |
kegyelem, enyheség, irgalom, irgalmasság |
laskavost, vlídnost |
kegyelem, kellem, szigorlatra bocsátás,
kecsesség |
milost, ctnost, milosrdenství, grácie, půvab |
kegyelemtrón, engesztelő |
smířlivý, smírčí |
kegyelmes, enyhe, irgalmas |
mírný |
kegyes, jámbor, istenfélő |
zboný, poboný |
kegyesen, irgalmasan, könyörületesen,
jóindulattal |
taktně, laskavě |
kegyesen, jámboran |
zboně |
kegyetlen |
kousavý, ostrý |
kegyetlen ember, barbár, műveletlen,
vadember, vad |
nezkrocený, divoch, barbarský, divoký, surový |
kegyetlen, keserves, keservesen, nehéz,
nehezen |
hrubý, těký, pevný, váný, krutě, perný, obtíný |
kegyetlenül |
krutě |
kegyvesztettség |
nemilost, zneuctít, hanba, ostuda, skandál |
kegyvesztettség, rosszallás,
helytelenítés |
nepřízeň, nesouhlas, odpor |
kehely, serleg, virágkehely, kupa |
kalich |
kéjenc, érzéki, bujálkodó, kéjes |
smyslný |
kéjérzet tetőfoka, érzelmi felindulás,
orgazmus |
orgasmus |
kéjes, szerelmes vers, szerelmi,
szexuális |
erotický |
kéjsóvár |
smyslný, chlípný |
kéjvágy |
chlípnost |
kéjvágyó |
smyslný, vilný, chlípný, ádostivý |
kéjvágyó, erősen vágyódó, buja, fajtalan |
smilný |
kéjvágyó, kéjes |
lascivní, chlípný, smyslný |
kék festék, festőfű, festő csülleng |
indigovník, indigová modř |
kék szalag, nagydíj, első díj |
modrá stuka |
kék vér, előkelő származás |
lechtický původ, modrá krev |
kékes |
modravý |
kéksav |
kyanovodíková kyseli |
kelekótya |
ztřetěný |
kelepce |
netto |
kelés, forráspont, furunkulus |
uvařit, vařit |
kelés, gennyedés, fekély |
hnisat, podebírat se |
kelet |
východní, východ |
kelet-európai segédmunkás |
svalnatý |
keleti |
orientální |
kell, must, dohosság, muszáj, penészség |
muset, musit, musí |
kellem, kellemesség |
vybavení |
kellemes |
příjemný, milý |
kellemes dolog |
lehký úkol |
kellemes hangzású, összhangzó, jó
hangzású, egyező |
harmonický |
kellemes helyzet, rózsaágy |
na růích ustláno |
kellemes illat, kellemes szag |
vůně |
kellemes izgalom, megcsiklandozás,
csiklandozás |
vzruení, vydrádění |
kellemes, kényelmes |
spokojený, pohodlný, příjemný |
kellemes, örvendező, örvendetes |
rádi, rád, ráda |
kellemes, szívesen látott, fogadtatás |
vítat, přivítat, uvítat, uvítání |
kellemesen |
schopno dohody |
kellemesen tölti az időt, jól mulat |
bavit se, zabavit se |
kellemetlen alak, pasi, fráter,
káromkodás, alak |
zakletí, zaklít, klít |
kellemetlen ember, háborgatás, nyűg,
terhes ember |
nepříjemnost |
kellemetlen helyzet, téma, kula,
székelés, anyag |
sračka, sračky, hovno |
kellemetlen jellege vminek,
viszálykodás, civódás |
protivnost, nepříjemnost |
kellemetlen, ellenszenves |
neoblíbený, nepříjemný, protivný |
kellemetlenkedő |
obtíný, otravný, dotěrný |
kellemetlenül |
nevhodně, neprakticky |
kellemetlenül |
protivně, nepříjemně |
kellene, muszáj, kötelesség, illene |
by měl |
kelletlen helyzet, dzsem, forgalmi
torlódás |
marmeláda, ucpat, zablokovat, dopravní zácpa, dem |
kelletlen, vonakodó, irigy |
neochotný |
kelletlenül, akarva nem akarva, ha
tetszik ha nem |
chtě nechtě |
kelletlenül, vonakodva, irigykedve |
zdráhavě |
kellő pillanatban, éppen időben, éppen
jókor |
v pravý čas |
kellő, illetékes, elegendő |
oprávněný, kvalifikovaný, schopný, kompetentní |
kellős közepén levő, leginkább közepén
levő |
leící přesně uprostřed |
kelt |
plodil |
keltetőgép, inkubátor |
inkubátor |
keltez |
dosud |
keltezetlen |
nedatovaný |
keltezett |
staromódní, datovaný |
keltezhető |
datovatelný |
kém, besúgó, spion |
pehovat, pión, peh, pion |
kémcső |
zkumavka |
kemence, sütő |
trouba, pec |
kémény |
komín |
kémény |
komín, tovární komín |
kemény szájpadlás |
tvrdé patro |
kemény szívű |
zavilý, tvrdý, neoblomný, nepoddajný |
keményen, határozottan |
napevno, silně, pevně |
keményfa |
tvrdé dřevo |
kéményfedő-sapka, félderékszög-mérő,
püspökség |
mitra, pokos |
keményítő, feszesség, merevség |
krob, krobit |
keménység, kíméletlenség |
drsnost |
kéménytoldat, desztilláló sisak,
legfőbb, oszlopfő |
velké písmeno, skvělý, hlavní město, kapitál |
kémia |
chemie |
kémiaóra |
zapáchá |
kempingágy, kiságy |
postýlka, kolébka |
kempingezés, táborozás |
stanování |
kempingező, lakóautó, sátorozó |
táborník |
kender |
konopí, marihuana |
kenderike |
stehlík, druh pěnkavy |
kénes- |
siřičitý |
kenetteljes, szemforgató |
pobonůstkářský, pokrytecký |
kenetteljes, zsírpecsétes, csúszós,
pecsétes |
mastný |
kenguru |
klokan |
kengyelszíj, lábszíj, kengyelvas,
oszlopkaloda |
třmen |
kenőanyag, émelyítő érzelgősség, giccs,
locspocs |
plískanice, břečka, bláto, čvachtanice |
kenőszappan |
lichocení, lichotit |
kénsav |
kyselina sírová |
kenu |
kanoe, jet v kánoi, kánoe |
Kenya |
enské křestní jméno, Keňa |
kényelem |
útulnost |
kényelem, egészség, jó egészség |
pohoda |
kényelmes |
pohodlný |
kényelmesen |
útulně, pohodlně |
kényelmesen, meghitten |
pohodlný |
kényelmetlen |
nepohodlný |
kényelmetlen probléma, kényes probléma,
cikis ügy |
prekérní situace |
kényelmetlen, ügyetlen, aggodalmaskodó,
nehézkes |
nesnadný |
kényelmetlenség |
nepohodlnost, nepohodlí |
kényelmetlenül |
nepohodlně |
kenyér |
chléb, ivobytí, chleba |
kenyérkereső |
ivitel |
kenyérpirító |
toustovač, opékač topinek |
kényes ember, finnyás ember, városi
ember |
londýnský dialekt |
kényes, érzékeny, túlérzékeny, érző |
drádivý, citlivý |
kényeskedés, prüdéria, álszemérem |
pruderie |
kényesség, finnyásság, válogatósság |
zhýčkanost |
kényszer |
omezení, donucení, nátlak |
kényszer |
nátlak, lisování, tlačení, tisknutí, tlak |
kényszer nélküli, maga jószántából való,
spontán |
spontánní, nezvaný |
kényszer, erőszak |
nucení, donucení, nutkání, přinucení |
kényszeredetten |
sarkasticky |
kényszerhelyzet, dilemma |
dilema |
kényszerképzet, zaklatottság, mánia,
ostrom |
posedlost |
kényszerképzetek levezetése,
kiteregetés, légcsere |
větrání |
kényszerű elszigeteltség, összeszorítás,
szülés |
omezení, uvěznění |
kényszerzubbony |
svěrací kazajka |
kép, ábra, illusztráció |
ilustrace |
kép, fénykép |
fotit, fotka, fotografovat, fotografie, vyfotit |
képcső |
televizní obrazovka, obrazovka |
képes folyóirat, képeslap, gyújtómágnes,
félpennys |
časopis |
képes levelezőlap, képeslap |
pohled, pohlednice |
képes, fogékony, hajlamos, érzékeny |
citlivý |
képesítés nélküli, szakképzetlen,
képzetlen |
nekvalifikovaný |
képesített, korlátozott, módosított,
képzett |
kvalifikovaný |
képeslap, képes levelezőlap |
pohlednice |
képletes, jelképes, szimbolikus |
symbolický |
képmás |
socha osoby |
képmás, arckép |
podobnost |
képmutató, alakoskodó |
pokrytec, simulant |
képpont |
pixel |
képregény |
komiks |
képregény bekeretezett szövege, léggömb,
ballon |
bublina, baňka, balon, létat balónem, balón |
képtár, erkély, műcsarnok, karzat,
fedett folyosó |
obrazárna, galerie |
képtár, műcsarnok, képcsarnok |
umělecká galerie, galerie, obrazárna |
képtáviratozás, távfényképezés,
telefotografálás |
telefotografie |
képtelen, abszurd |
nesmyslový, nesmyslný |
képtelen, nevetséges |
směný |
képtelenség, badarság |
nesmysl |
képtelenség, tehetetlenség |
neschopnost |
képviselet |
obhajoba |
képviselő, jellegzetes, példány,
tipikus, ábrázoló |
představitel, zástupce, reprezentant |
képviselő, kongresszusi tag |
kongresman |
képviselő, kongresszusi tag |
kongresmani |
képviselőház elnöke, beszélő, hangszóró,
szónok |
mluvčí, řečník, reproduktor |
képzelet szülte, képzeletbeli,
elképzelt, kiagyalt |
imaginární |
képzeletbeli, példakép, ideál,
eszménykép, ideális |
ideální, ideál, vzor |
képzeletből alkotó művész |
fantasta |
képzeletből eredő, elképzelt |
vynalézavý, nápaditý |
képzeletszőtte, furcsa, irreális,
fantáziaszülte |
podivný, nereálný |
képzelőtehetség, képzelőerő, agyvelő,
fantázia |
mozky |
képzelt dolog, koholmány |
výplod, výtvor, smylenka, výmysl |
képzelt, kitalált, koholt, költött,
alaptalan |
smylený, fiktivní |
képzelt, regény-, költött, koholt,
regényes |
fiktivní |
képzelt, szélsőséges, látomásszerű,
bizarr |
báječný, prima, fantastický |
képzés, begyakoroltatás, oldalirányú
célzás, edzés |
trénink, kurz, výcvik, kolení, cvičení |
képző |
stanovující, ustavující |
képző, alakító, képzőelem, formáló,
kialakító |
formativní, výchovný |
képző, megmunkálás |
tvarování, utvářející, tvarující, tvoření |
képzőművészet |
grafická umění |
képzőművészet, szépművészet |
krásná umění, krásné umění |
kerámia |
keramika, keramický |
kérdés, eredmény, téma, kiosztás,
megjelenés, utód |
číslo, předmět hovoru, výsledek, otázka, téma |
kérdező, kihallgató, kérdő, kikérdező,
vizsgáztató |
vyetřovatel |
kérdező, vallató |
tazatel |
kérdezősködő, kíváncsi |
vetečný, zvědavý, zvídavý |
kérdő, kérdőszó |
tázavý, zvídavý, vetečný, pátravý |
kérdőív |
dotazník |
kérdőjel |
otazník |
kérdőjel, kérdés, aggály, kétség |
dotaz, otázka |
kéreg, héj |
kůra, slupka |
kéreg, kéregállomány, fakéreg |
kůra, dřeň |
kéreg, ugatás, bárka |
kůra, těkot |
kéregetés |
ebrota |
kerek asztal |
kulatý stůl |
kerek terem, kerek szoba, kupolával
fedett épület |
rotunda |
kerek zárójel, közbevetett mondat |
vsuvka, kulatá závorka, závorka |
kerékabroncs, autógumi, kerékpárgumi,
gumiabroncs |
unavovat, unavit, pneumatika |
kerékagy, középpont |
střed, rozbočovač, centrum |
kerékagy, templomhajó, hosszhajó,
templomi főhajó |
hlavní loď |
kerekded, gömbölyded |
téměř kulatý |
kerékdőlés, domborulat, bogárhát,
kikötő-medence |
vydutost, zaoblení, vzepětí, sklon, prohnutí |
kereken, őszintén, egyszerűen, világosan |
zřejmě, jasně, zřetelně |
kerekes |
kolový, opatřený koly |
kerekes hordágy |
nosítka na kolečkách, lůko na kolečkách |
kerekezés, gurítás, kanyarodás |
jízda na kole, krouení, doprava pomocí vozidel |
kerékfelfüggesztés, elhalasztás, lógás,
rugózás |
pozastavení, zavěení, tlumiče, suspendování |
kerekítés |
zaokrouhlování, zaoblený |
kerekített, lekerekített, tompa végű,
tompa hegyű |
oblý |
keréknyomos |
rozjeděný |
kerékpár kormánya |
řídítka, řidítko |
kerékpár, bringa, bicaj, bicikli |
kolo |
kerékpár, kocsikerék, kerék, kormány |
kolo, volant |
kerékpárkormány |
řidítka, řídítka |
kerékpáros, bicajos |
motorkář |
kerékpárút, kerti ösvény, járda,
útvonal, ösvény |
stezka, cestička |
kerekség, fellengzősség, gömbölyűség,
nagyhangúság |
oblost, okrouhlost, baculatost |
kerengő, kolostor |
kláter |
kerep, akasztókapocs, zárókilincs,
zárópecek |
řehtačka, ráčna |
kereplő, csörgő, zörgés, csörgés,
fecsegő személy |
chrastit, chroptět, chřestit, hrkat |
kereplő, harangnyelv |
srdce zvonu |
keres (pénzt), elér, csinál, idomított,
megteremt |
vyrobený, vyrobil, udělal, uděláno, vyrobeno |
keresés |
hledání |
keresés, kutatás, nyomozás, vizsgálat,
motozás |
pátrání, vyhledávat, hledat, hledání |
kereset, munkabér |
výplata, plat, mzdy, mzda |
keresetlen, mesterkéletlen, faragatlan |
upřímný |
kereskedelem, kereskedés |
komercialismus |
kereskedelmi központ, áruház |
trnice, tritě, skladitě, obchod |
kereskedelmi ügynökség |
obchodní středisko |
kereskedelmi, kereskedő |
kupec |
kereskedő |
obchodník |
kereskedők, mesteremberek |
obchodníci |
kereső |
hledáček |
kereső, szemlencse, gázvédő szemüveg,
nézőke |
okulár |
keresőlámpa, fénykéve |
reflektor |
kereszt alakú |
kříovitý |
keresztanya |
kmotra |
keresztapa |
kmotr |
keresztbe tett lábszárcsontok |
zkříené hnáty, smrtihlav |
keresztboltozatok metszésíve, ágyék |
tříslo |
keresztelés, keresztség |
křtu, křest |
keresztelési |
křestní |
keresztelő |
křtitel |
keresztelő |
křtiny, křest |
keresztelőkápolna |
babtistérium |
keresztelőkápolna |
baptisterium |
keresztény |
Christian, křesan, křesanka, křesanský |
keresztény egyház |
Zion, Sión |
keresztes hadjárat |
taení, kříová výprava, kříová
výprava |
keresztes vitéz |
křiák |
keresztezés, visszautasítás, áttolás,
átszelés |
překračující |
kereszteződés |
zkříení |
kereszteződő, szemben álló, egymást
metsző, átlós |
kří, přejít, přestoupit, přejet, přejídět |
kereszthajó |
prostor v bazilice, transept |
kereszthúros (zongora), túlfeszített |
vystresovaný |
keresztidom |
příčník |
keresztirányú, keresztben, középső
csónakülés |
zmařit |
keresztkérdés |
vyslýchat |
keresztkérdések feltevése,
keresztkérdezés |
krizový výslech |
keresztléc, zsalugáterlap,
orr-segédszárny, léc |
lamela, la |
keresztmetszet, hatáskeresztmetszet |
příčný řez |
keresztnév |
křestní jméno |
keresztnév, utónév |
křestní jméno |
keresztre feszítés |
ukřiování |
keresztrúd |
paprsky |
keresztrúd, kerékpárváz |
příčka |
keresztülvihető, használható |
vykonavatelný, proveditelný, pouitelný |
keresztülvihető, irányítható, kivihető,
nevelhető |
ovladatelný |
keresztülvihető, valószínű, lehetséges |
vhodný, proveditelný |
keret nélküli, perem nélküli |
neohraničený, jsoucí bez okraje |
kerevet, dívány |
pohovka |
kérges, megkérgesedett, varas, heges,
üledékes |
ztvrdlý, potaený kraloupem, na povrchu zatvrdlý |
kérgesség, heg, tyúkszem, sebpara,
bőrkeményedés |
mozol |
keringési |
oběhový |
keringő, valcer |
valčík, waltz |
kerítés |
ohradit, plot, ohrada, oplotit |
kerítő, segítőtárs, cinkostárs, cinkos |
kuplíř, napomáhač |
kerítő, strici |
dělat pasáka, pasák |
kerítőnő |
kuplíř |
kérkedés |
chvástat se |
kérkedően, hivalkodóan, feltűnően,
kirívóan |
okázale |
kérlelhetetlen, engesztelhetetlen, meg
nem bocsátó |
neodpoutějící, nemilosrdný |
kérlelhetetlen, hajthatatlan |
nepoddajný, neúplatný, nepovolný |
kérlelhetetlen, zord |
tvrdý, precizní, rigorózní, důsledný, přísný |
kérlelhetetlenség, engesztelhetetlenség |
nesmiřitelnost |
kérlelhetetlenség, hajlíthatatlanság |
vytrvalost, houevnatost |
kérő, folyamodó, kérvényező, könyörgő |
uctivý adatel, adonící |
kérődzés, töprengés, tűnődés |
hloubání, dumání, přemítání |
kérődző |
převýkavý, převýkavec |
kert |
zahradní, zahrádka, zahradnický, zahrada |
kertész |
zahradník |
kertészet, kertművelés |
zahradnictví |
kertészeti |
zahradnický |
kertészeti szakértő, műkertész |
zahradník |
kertészkedés |
zahradničení |
kerti bódé, telefonfülke, kioszk,
pavilon |
stánek |
kerti tömlő, locsoló, kerti öntözőcső,
öntözőcső |
hadice, hadička, punčochy |
kerub, angyal |
nevinné dítě |
kerubszerű, kerubi, angyali, dominikánus
szerzetes |
andělský |
kerület (idomé) |
obvod |
kerület, hadosztály, válaszfal,
felosztás, osztás |
dělení, rozdělení, divize |
kerület, terület, felségterület,
territórium |
území, areál, oblast |
kerületi |
obvodový |
kerületi, területi, helyi, körzeti,
regionális |
regionální, oblastní |
kerülgetés |
vyhýbavost |
kerülgető, köntörfalazó, rugalmasan
elszakadó |
vyhýbavý |
kerülő |
neupřímný, zdlouhavý |
kerülő út, terelőút |
objíďka, oklika |
kérvény sok aláírással |
cyklická obsluha |
késedelem, vétség, mulasztás,
fizetésképtelenség |
neplacení, neplnění, výchozí |
késedelmes, tunya, elmaradó, lusta,
elmaradozó |
zaostávající |
késelés |
bodavý, bodnutí |
keselyű |
sup |
kesernyésség, csípősség |
příkrost, trpkost, jízlivost |
keserű |
trpký, tiplavý |
keserű, keserves, elkeseredett |
trpký, hořký, pravé anglické pivo, ostrý |
keserűség |
hořkost |
keserűség, fanyarság |
ostrost |
késes |
noíř |
késés, rab, börtöntöltelék, lemaradás,
késedelem |
zaostávat, zpoďovat se |
keskeny tengeröböl, fjord, tó |
jezero |
keskeny tengeröböl, keskeny tengerág |
mořská zátoka, ústí řeky, fjord |
keskeny völgy, szurdok, völgy,
hegyszoros |
str, soutěska, rokle |
keskeny, híg |
zmírnit, zmenit |
keskeny, korlátozott, szűk látókörű,
szűk |
úzký, omezený, zuovat, úit se, zúit |
késlekedő, sóvár, epedő, lassú lefolyású |
přetrvávání |
késleltetés, késedelem, halogatás |
prodlení, zpodění |
késleltető, gátló, visszatartó |
zpomalující |
késő, elkésett |
opoděný |
késő, utóbbi, néhai, legutóbbi,
legújabb, volt |
zpoděný, pozdní, pozdě |
később |
později, pozdějí |
későbbi, utóbbi |
pozdějí, posledně jmenovaný, nedávný |
későbbre tolás, bevonulási halasztás,
elhalasztás |
odklad, odloení |
késői gót, rikító, lángszerű, színpompás |
nádherný, nápadný, hýřící barvami, okázalý |
későn |
opoděně |
kész, hozzáférhető, elkészülni, gyors,
hajlandó |
připravený, hotovo, hotov, hotový |
készítés, gyártás, koholmány, kitalálás |
výmysl, padělek, zhotovení, výroba |
készítmény, szorzat, termék, termény,
gyártmány |
výrobek, produkt, součin, plod, výsledek |
készlet, anyagi javak |
zdroje |
keszon, lőszerszekrény,
süllyesztőszekrény |
keson, muniční vůz |
készpénz |
peníze, penění, hotovost, hotově |
készruha, régi, konfekciós ruha, kész,
ócska ruha |
obnoený |
készséges, felelő, válaszoló |
vnímavý, citlivý |
készséges, közelgő, rendelkezésre álló,
közeledő |
blíící se, nastávající, nadcházející, nejblií |
készségesen |
ochotně |
kesztyű |
rukavice |
kesztyű |
baseballová rukavice |
kesztyűtartó |
odkládací skříňka, odkládací schránka |
készülék, gép, eszköz |
strojek, zařízení, spotřebič, přístroj |
készülék, szerkezet, szerkentyű |
pomůcka |
két hét |
čtrnáct dní, čtrnáct dnů |
két ünnep egybeesése, jelenség, esemény |
událost, případ, výskyt |
kétárbocos vitorlás hajó, brigg, híd |
briga |
kétbalkezes |
břídil, fuer |
kétbalkezes, esetlen ember, ügyefogyott,
impotens |
nemotora |
kétbalkezes, idomtalan, aránytalan,
heppes |
nakloněný, nesouměrný, nahnutý k jedné straně |
kétbalkezes, játékkocka, lapátkezű |
neobratný, neikovný |
ketchup |
kečup |
ketchup |
kečup, protlak |
kétcsövű távcső, kétcsövű látcső |
dalekohled |
kétcsövű, duplacsövű |
dvouhlavňový |
kételkedés, kétkedés, szkepticizmus |
skepticismus |
kételkedő, kétkedő |
pochybovač, skeptik |
kételkedő, szkeptikus |
skeptický, pochybovačný |
kételkedő, szkeptikus |
skeptický |
kétéltű |
obojivelný |
kétéltű harckocsi |
buvol indický |
kétéltű jármű, kétéltű, kétéltű állat |
obojivelník, obojivelný |
kétértékű |
bivalentní, dvojmocný |
kétértelmű, félreérthető |
mnohoznačný, dvojsmyslný, dvojznačný, nejasný |
kétértelmű, jóslatszerű, rejtett értelmű |
záhadný |
kétértelműség, kettős értelem,
félreérthetőség |
dvojsmysl, dvojznačnost, dvojsmyslnost |
kétes hitelességű, koholt, apokrif,
kétes értékű |
vymylený, apokryfický |
kétes, árnyas, árnyékos, gyanús |
nejistý, stinný, pochybný |
kétes, engedélytől függő, ingatag |
nejistý, vratký, prekérní |
kétfedelű repülőgép |
dvojploník |
kétférjűség, bigámia, kétnejűség |
mnohoenství, bigamie |
kétkedés, hitetlenség |
nedůvěřivost, nevíra |
kétkedés, hitetlenség |
bezbonost, nevíra |
kétkedően, hihetetlenkedve |
nedůvěřivě |
kétkezes, mindkét kézzel egyformán ügyes |
obouruký, zručný na obě ruce |
kétlábú |
dvounoec, dvounohý |
kétlábú |
dvounohý |
kétnejű, bigámiás, kettős házasságban
élő |
bigamní, bigamický |
kétnyelvű |
dvojjazyčný |
kétoldali szerződés, bemélyedés,
horpadás |
certifikát, smlouva |
kétoldali végtagbénulás |
paraplegie |
kétoldalú, kétoldali, kölcsönös |
oboustranný, dvoustranný, bilaterální |
kétpólus, dipól, dipólus |
dipól |
ketrecek, ólak |
baterie |
kétség, patikamérték,
lelkiismeretfurdalás, 6 g |
skrupule, zábrany |
kétség, rossz előérzet, aggodalom |
obavy |
kétségbeesés, elszántság |
zoufalství |
kétségbeesett |
beznadějný |
kétségbeesett |
zoufalý |
kétségbeesett, elhagyatott |
beznadějný, osamocený, oputěný |
kétségbeesetten |
beznadějně, zoufale |
kétségbeesetten, habozva, határozatlanul |
pochybně, nejistě, pochybovačně |
kétségbevonhatatlan, kétségtelen |
nesporný |
kétséges, kétes hírű, kétes, gyanús |
pochybný, nejistý |
kétségesség |
pochybnost |
kétségtelen |
nesporně, nepochybně, pravděpodobně, bezpochyby |
kétségtelen, kétségtelenül |
vyloený, přímý, úplně, naprostý, poctivý, učiněný |
kétségtelenül, kétségkívül |
bez pochyby |
kétshillinges, forint, kétshillinges
ezüstérme |
druh anglické mince |
kétszárnyú faragvány, kétszárnyú
festmény |
diptych |
kétszeres |
dvojnásobný, dvojitý, dvojnásobně |
kétszínűség, hamisság |
neupřímnost |
kéttag, binom, kéttagú, binomiális |
binomický, dvojčlenný |
kétteknős, kéthéjú kagyló, kéthéjú,
kétkagylós |
keble |
kettes (kártyában) |
vyrovnání, shoda, shoda v tenise |
kettő, kettes, két |
dva, dvojka, dvěma, dvě, dvou |
kettős |
dvojí |
kettős gomb, gombfejű szög, gomb,
járomfa, lécezet |
plemenný, knoflík, cvoček |
kettős házasságban élő, kétférjű,
bigámista |
bigamista |
kettőspont |
tračník, tlusté střevo, dvojtečka |
kettősség, kettéoszlás, kettőződés |
dualita |
kétüléses kanapé |
křeslo pro dva |
kétüléses kanapé |
gauč |
kétüléses kerékpár, sziléziai félfehér
lenvászon |
tandem, za sebou, jeden za druhým |
ketyegés, ciha, párnahuzat, pillanat,
hitel, atka |
klítě |
keveredés |
směování, mísení, míchání |
keveredés, meghibásodás |
nepořádek |
keverék |
mísit, směs |
keverék, nedves darakeverék, pép,
krumplipüré |
mačkat, drtit, kae |
keverés |
míení |
keverő, konyhai robotgép |
mixér |
keverőedény, rázó, keverő, séker,
séker-szektabeli |
vytřásadlo, ejk, ejkr |
keverőgép, agitátor, keverő, lázító,
izgató |
agitátor |
keverőgép, köpű, köpülő alakú nagy
tejeskanna |
stloukat, víření, míchačka, čeřit |
kevés, csekély, vékony, ravasz |
zhubnout, tíhlý |
kevés, elégtelen |
nedostatkový, vzácný |
kevesebb, nem teljes, lobbanékony, rövid
lejáratú |
malý, stručný, krátký, kusý |
kevesebbet mondás, kevesebbet állítás |
skromné vyjádření |
kevéssé hajlamos |
indisponovaný |
kevéssé, kissé, alig |
nepatrně, troku, trochu |
kevéssé, kissé, gyengén |
uboze, chabě, mizerně, patně |
kézápolás, manikűrözés, manikűr,
körömápolás |
manikérka, manikúra, manikér, dělat manikúru |
kézbesítés, átadás, előadásmód |
doručení, dodání, dodávka, osvobození |
kezd, megkezdődik, megkezd, elkezdődik,
kezdődik |
begin/began/begun, počal, začal |
kezdés, felszívás |
počátek, zaloení |
kezdet, csökevény, csíra |
zárodek, základ, začátek |
kezdő, kezdeti |
vznikající |
kezelés |
obsluha, manipulace |
kezeletlen, gazdátlan, gondozás nélküli |
neobsluhovaný |
kezelhetetlen |
nevyléčitelný |
kezelhetetlen, zabolátlan, nehezen
kezelhető |
neovladatelný, nekontrolovatelný |
kezelhető |
léčitelný |
kezelhető, tanulékony |
poddajný, posluný, povolný |
kezelhetőség |
ovladatelnost, povolnost |
kézelő, arculütés, ökölcsapás,
mandzsetta, hajtóka |
maneta |
kezelő, befolyásoló, manipulátor |
manipulátor |
kezelőorvos |
terapeut |
kézen átfordulás |
přemet |
kézenállás |
stojka |
kézenfekvő |
pravděpodobný, přijatelný |
kézenfogva, kéz a kézben |
ruku v ruce |
kezeslábas |
plá |
kezezés |
ruce |
kézfogó |
zásnuby, hájení |
kézfogó, mátkaság, jegyesség, eljegyzés |
zásnuby |
kézi fúró, csaplyukfúró |
pronikavý, provrtat nebozezem, nebozez |
kézi hangerősítő |
megafon |
kézi kezeléses, manipulációs |
ovládající, manipulující |
kézi targonca |
kára |
kézibeszélő |
sluchátko |
kézifék |
ruční brzda |
kézifúró, amerikáner |
ruční vrtačka |
kézigránát |
ruční granát |
kézikönyv, segédkönyv |
citovaná kniha |
kézikönyvtár |
referenční knihovna |
kézilabda |
házená |
kézimunka |
ití, vyívání |
kézimunka, hímzés |
výivka |
kézipoggyász |
příruční zavazadlo |
kézírás |
ruční psaní, rukopis |
kézírás, folyóírás |
latinka |
kézirat |
rukopis |
kézjel, kézjegy, kiosztott lapok,
kártyaleosztás |
podávat, podat, ruční, ruka, dlaň |
kézműves |
řemeslník |
kézműves |
řemeslníci, umělci |
kézműves ipar, kisipar, kézügyesség,
kézművesség |
řemeslná výroba, řemeslo |
kézműves, fegyvermester, felbujtó,
iparos, alkotó |
zbrojíř, řemeslník |
kéznél levő, jártas, kényelmes |
ikovný, praktický, uitečný |
kézpénzben, azonnal |
přímo z ruky |
kézrázás, kézfogás |
potřesení rukou |
kézre erősíthető ütőeszköz, mancs,
boxer, kéz |
přední končetina |
kézügyesség, ügyesség |
zručnost, obratnost |
kézzel írott, kézzel írt |
psaný ručně |
kézzel végzett munka |
ruční práce |
kézzelfoghatóan |
hmatatelně, konkrétně |
kézzelfoghatóság, tapinthatóság,
megtapinthatóság |
hmatatelnost |
kézszorítás, kézfogás |
potřesení rukou, stisk |
ki nem hallgatott, ki nem kérdezett, nem
vitatott |
nepochybný |
ki nem jelentett, be nem vallott |
nedeklarovaný |
ki nem kezdett, utolérhetetlen,
érintetlen |
netknutý, neovlivněný, nedotčený |
ki nem mondott, kifejezetlen, zöngétlen |
nevyslovený, neznělý |
ki nem nyitott, felbontatlan, zárt |
neotevřený |
ki nem váltott, be nem váltott, meg nem
tartott |
nevykoupený, nevyplacený |
ki vmiből, vmin kívül, kinn vmiből, ki
vhonnan |
z, ze |
kiabálás |
křik, volání, hulákání, vykřikování, křičící |
kiabálás, zsivaj, kiáltás, sírás |
pláče, křičet, zaplakat, křiknout, zapláče, brečet |
kiabáló, zajos, feltűnő, hangos |
hlučný |
kiábrándulás |
deziluze, rozčarovat |
kiábrándulás, kiábrándítás |
zbavující iluzí |
kiábrándulás, kiábrándultság |
zklamání |
kiábrándult |
rozčarovaný |
kiábrándult |
rozčarovaný, zbaven iluzí |
kiadás (könyvé) |
edice, náklad, vydání |
kiadás (pénzé) |
výplata |
kiadás, költség, ráfordítás |
vydání, vynaloení, výdaj, výdaje |
kiadás, költségek, kiadások |
vydání |
kiadások |
výdaje |
kiadatás |
extradice |
kiadó ütés, kiadó lap, vesztes,
legyőzött |
poraený, ztroskotanec, zkrachovaná existence |
kiadó, könyvkiadó |
vydavatel, nakladatel |
kiadói reklám, kiadó előzetes hirdetése,
beszéd |
reklama |
kiadós, bőven elég |
bohatý, hojný, oplývající |
kiadós, tápláló, vagyonos, létező,
tekintélyes |
závaný, podstatný |
kiadósan |
vydatně, hojně |
kiadvány, közlemény |
uveřejnění, zveřejnění, publikace |
kiagyalás, készítmény, főzet, kitervelés |
smíchání, namíchání |
kiaknázás, hasznosítás, kihasználás,
felhasználás |
upotřebení, uití, vyuití |
kiaknázatlan, meg nem csapolt |
nevyuitý |
kialakulás, alapítás, képződmény,
harcrend |
formace, útvar, tvorba |
kialakulás, kifejlődés, evolúció,
gyökvonás |
vývoj |
kiállított tárgy, bizonyíték, bűnjel |
projevit, vystavit, vystavit v:, ukázat, exponát |
kiálló rész, előreugrás, kitolulás,
kinyúlás |
výčnělek, výstupek |
kiáltás, kiabálás |
hulákat, vykřiknout, pokřikovat, křičet, křik |
kiáltozó, ordító, rikácsoló, zajos,
lármázó |
hlučný |
kiáltvány |
manifest |
kialudt |
nečinný, nevyuitý |
kiáradás, emanáció, kisugárzás |
vylučování, vyzařování |
kiáradás, rostán visszamaradó anyag,
elárasztás |
přetečení, přeplnění, přetékat |
kiáramlás, kifolyás |
odliv, výtok |
kiátkozás, átok, megtiltás, kitiltás,
tilalom |
zákaz, klatba, zakázat, zakazovat |
kibékítés, kibékülés, megbékélés,
összeegyeztetés |
smír, smíření |
kibelez, kibelezett, döntetlen,
megfogalmaz, merít |
taený, narýsován, draw/drew/drawn |
kibelezés, kizsigerelés |
vyvrhnutí, eviscerace, vykuchání |
kibelező munkás, vízelvezető árok,
kötésmargó |
okap |
kibernetika |
kybernetika |
kibernetikai |
kybernetický |
kibetűzhetetlen |
nerozlutitelný |
kibic, fogadatlan prókátor |
kibic |
kibír, cipel, termel, unalmas dolog,
unalmas ember |
nuda, vnitřní průměr, bear/bore/born, nudit, vrtat |
kibírhatatlan |
nesnesitelný |
kibocsátás, kiürítés, vminek a párja,
váladék |
vyvození, odvození |
kibocsátás, nyújtó, nyújtható, húzható |
taný, tahový |
kibogozás, kiszabadítás |
rozmotání, rozpletení, rozuzlení |
kibogozhatatlanul |
nerozpletitelně |
kibombázott |
zničený explozí |
kibővítés, megnyúlás, hozzáépítés,
kiterjesztés |
linka, rozíření |
kibuggyanás, narancslekvár, giccs,
kilövellés |
rozplácnout, rozmáčknout |
kibúvás, felbukkanás |
výchoz |
kibúvó, szójáték, csűrés-csavarás |
zbytečná kritická poznámka, vytáčet se, klička |
kicsapódás, radioaktív csapadék,
atomcsapadék |
odpad, radioaktivní spad |
kicsapongás, feslett élet |
marnotratnost |
kicsapongás, tékozlás, eltékozlás |
rozptyl, hýření, disipace |
kicsapongás, vétek, satu |
neřest, zlozvyk, svěrák |
kicsapongó |
zhýralý, nemravný, neřestný |
kicsavarodott, eltorzult |
zkroucený, zakřivený |
kicserélés, pótlás, felújítás, megújítás |
obnovení |
kicserzetlen, öltözetlen, nyers,
dísztelen |
svlečený |
kicsi |
malý, maličký, trochu, trocha, málo |
kicsi, pici, picike |
malý, drobný, mrňavý, nepatrný |
kicsik, elemisták, általános iskolások |
junioři |
kicsinyes hiúság, elbizakodott gőg,
beképzeltség |
nafoukanost |
kicsípett, modoros, piperkőc módjára
öltözött |
frajerský, vyparáděný |
kicsírázás, csírázás |
pučení, klíčení |
kicsomagolás |
vybalování, rozbalování |
kicsorbulás, vájat, karcolás, rovás,
állapot, jard |
dopadnout, ukradnout, krábat, přezdívka |
kicsorbult, kurtírozott, csorba,
bemetszett |
vrubovaný |
kicsorbult, recés, csorba, fűrészfogú |
zubatý, rozeklaný, nepravidelně zubatý, roztřepený |
kicsorgó nyál, nyálka,
rabszolgakereskedő |
otrokář, slintat |
kidobólegény, kuveros |
hromotluk, vyhazovač |
kidörzsölt, kopott, ingerült |
vygumovaný, třel, krabal, třený |
kidudorodás, duzzadó, duzzadás,
dombocska, daganat |
otok, oteklina, zduřenina |
kidülledt szem |
třetit, zírat |
kidülledt szemmel, dülledt szemű,
dülledt szemmel |
mající vyvalené oči |
kiegészítők, tartozékok, kellékek,
hozzávaló |
doplňky |
kiégetés, füstölés, kábítószer-injekció
hatása |
burn/burned/burned, popálenina, burn/burnt/burnt |
kiégetés, megsüketülés (kristályé),
kiégés |
vyhoření paliva |
kiégetett, megperzselt |
popálil |
kiegyensúlyozás, egyensúlyba hozás |
vyrovnání |
kiegyensúlyozatlanság, egyensúlyhiány |
patná koordinace, nepříznivá bilance, nerovnováha |
kiegyensúlyozott |
symetrický, vyrovnaný |
kiegyensúlyozott, higgadt |
chladně uvaující, vyrovnaný |
kiegyezés, békéltetés |
vyrovnání, smíření, usmíření |
kiegyezés, kompromisszum |
uzavřít kompromis, kompromis |
kiéhezett állat, éhes ember, éhes állat |
hladovějící |
kiéhezett, falánk |
vyhladovělý, hladový |
kiejthetetlen, ki nem mondható, ki nem
ejthető |
nevyslovitelný |
kiejthető |
vyslovitelný |
kielégítetlen, kiengeszteletlen |
nesmířený |
kielégítetlenség |
nespokojenost |
kielégíthető |
ukojitelný |
kielégítő |
uspokojivý, uspokojující |
kielégítő, közepes osztályzat, elégséges |
vyhovující, uspokojivý, uspokojující |
kiemelkedően, kimagaslóan |
nápadně, markantně, prominentně |
kiemelt |
zvýhodnil, zvýhodněný |
kiemelt |
vystresovaný, zdůrazněný, stresovaný, stlačený |
kiengedés, nagyítás, kitágítás |
zvětující |
kiengesztelhetetlen,
összeegyeztethetetlen |
neslučitelný |
kiépített rakpart, töltés, rézsű
(töltésé) |
nábřeí |
kierőszakolás, kikényszerítés, zsarolás |
vymáhání, vydírání, vynucování |
kierőszakolt, erőteljes |
násilný |
kierőszakoltan, erőteljesen |
nuceně |
kiesés, 22 méteres lövés |
odpadlík |
kiesz, étkezik, kimar |
sněden, jezený, eat/ate/eaten |
kiesz, kimar, étkezik |
jedl, snědl, eat/ate/eaten |
kietlen |
ponurý, deprimující, chmurný, pochmurný, miláček |
kietlen |
melancholický, pochmurný, chmurný, tmavý, ponurý |
kietlen, komor |
ponurý, chmurný, tmavý, pochmurný, zádumčivý |
kietlen, sivár |
bezútěný |
kietlenség, sivárság |
pochmurnost, ponurost |
kietlenül |
ponuře |
kifakadás, íz, illat, aroma, élvezés,
kitörés, kéj |
poryv |
kifarag, vés, vésett |
vyrytý |
kifejezés, stílus, kifejezésmód, szólás |
idiomatické spojení, idiom |
kifejezés, szóhasználat, arckifejezés |
vyjádření, projev, výraz, vyjadřování |
kifejezésmód, feltételek, nyelv,
kikötések |
podmínky |
kifejezésmód, zenei tagoltság,
beszédfordulat |
vyjadřování, frázování |
kifejezéstelenség, üresfejűség,
bárgyúság, léhaság |
bezduchost |
kifejezéstelenül, üresen |
bezvýrazně |
kifejezéstelenül, üresen |
bezvýrazně |
kifejezésteljes, kifejező, fontos,
lényeges |
důleitý, významný |
kifejezetten |
výslovně, zvlátně |
kifejezhetetlen |
nepopsatelný |
kifejező, beszéd, beszélő, beszélgetés |
mluvící, mluvení |
kifejező, határozott, nyomatékos,
hangsúlyos |
důrazný |
kifelé |
navenek |
kifelé tartó, felületi |
vně, vnějí |
kifényesített, fényezett, cizellált,
fényesített |
letěný, uhlazený, vyletěný |
kifeszítés, rögzítés, remete tanyája,
horgonyzás |
kotevné, kotvitě |
kifeszített kötél |
visuté lano provazolezce, lano, zrádná situace |
kifeszített, feszes |
napnutý |
kifigurázás, paródia, silány utánzat,
travesztia |
výsměch, parodie |
kifizetődő, előnyös, hasznos |
lukrativní |
kifogás |
výmluva, uvádět jako záminku, záminka |
kifogás, önhittség, követelés, jogigény,
igény |
domýlivost, aspirace |
kifogásoló, helytelenítő |
nesouhlasný, odmítavý |
kifogástalan |
bezvadný, nevinný, dokonalý |
kifogástalan, megtámadhatatlan |
nealovatelný, spolehlivý, bezúhonný |
kifogástalanság, korrektség |
přesnost, korektnost |
kifolyás, kiesés, kiszóródás, kihullás,
kiöntés |
vysypání, rozlití, vylití |
kifolyó, kiömlő |
odtok, tekutý odpad |
kifulladt |
těce dýchal |
kifulladt, dagadt, puffadt, kövér |
oteklý |
kifutó dombok, előhegység, alacsony
dombok |
předhůří, podhůří |
kifürkészhetetlen |
neproniknutelný, tajemný |
kifütyülés, lehurrogás |
pískání |
kigőzölgés, gőz, pára |
výpar |
kigúnyolás, gúny tárgya, kicsúfolás |
posměch |
kigúnyolás, paródia |
satira, parodie |
kígyó |
had |
kígyó |
had, lstivý člověk |
kígyóember, gumiember |
hadí ena |
kihajló, rézsű, kihajlás, ferdére
vágott, rézsűs |
roztáhnout, zeikmit, rozevřít, zkosení, zkosit |
kihalás, semmivé válás, kioltás,
kialvás, eloltás |
vyhynutí |
kihallgat, hallgatózással meghall,
meghall |
zaslechnutý, zaslechl |
kihangsúlyozás, hangsúlyozás |
vyzdviení, zdůraznění |
kihasasodás, has |
břicho |
kiherélés, kasztrálás |
kastrace |
kihevülés, felhevülés, izzó fény,
parázslás, izzás |
hnout, plamen, hnutí, sálat, svítit, záře, ár |
kihívás, alkalom az erőpróbára,
érdeklődéskeltés |
výzva, vyzývat, vyzvat, vybízet, vybídnutí |
kihívó hangon, kihívó arccal |
vyzývavě |
kiírás |
kopírující |
kiírás, nyomtatott eredmény |
výpis, tiskový výstup |
kiirtás, kipusztítás, megsemmisítés |
vyhubení |
kiirthatatlan |
nezahladitelný, nezničitelný |
kiirthatatlanul |
nezahladitelně |
kijárási tilalom, takarodó |
zákaz vycházení |
kijárat |
východisko |
kijavítás, rendbe hozás |
seřídit |
kijavítható |
napravitelný, opravitelný |
kijelentés |
uplatnění, tvrzení, prosazení |
kijelentés, nyilatkozat |
projev, prohláení |
kijelentés, óvás |
protest, odmluva |
kijelölés, megbízás, felsorolás,
kiutalás, feladat |
přidělování, úkol, pověření |
kijelölés, megjelölés, megnevezés,
kinevezés, név |
jmenování, ustanovení |
kijelölt személy, kinevezett személy |
pověřenec, přijatý uchazeč, jmenovaný kandidát |
kijelölt, meghatározott |
přiděleno |
kikapcsolás, kiszabadulás, kikapcsolódás |
vypnutí, odstoupení |
kikényszerítés, alkalmazás, büntető
szankció |
vynucení |
kikényszeríthetetlen, érvényesíthetetlen |
nevymahatelný, nevynutitelný |
kiképzés, fúrás, gyakorlatozás |
vrtání |
kiképző kórház, szakrendelő, klinikai
előadás |
klinika, poliklinika |
kikerülhetetlenség, elkerülhetetlen
volta vminek |
nevyhnutelnost |
kikészítés, hajrá, jó kidolgozás,
felület, simaság |
dočíst, dopsat, dokončit, dohotovit, dodělat |
kikészítő, befejező, befejezés, végső,
bevégzés |
dokončení |
kikiáltó, kisbíró |
městský vyvolavač |
kikottyantás, könnyű feladat, ráadás,
elárulás |
prozrazení, neúmyslné prozrazení, levný |
kikötés |
varování, výstraha |
kikötés, lehorgonyzás, horgonyzás,
kikötőhely |
kotvitě |
kikötés, záradék, cikkely, mellékmondat |
klauzule, doloka |
kikötések, munkafeltételek, részletes
leírás |
specifikace |
kikötő, szállás |
přechovávat, přístav, přístřeí, útočitě |
kikötő, vádlottak padja, dokk |
dok, přístavitě |
kikötőbak |
patník |
kikötőbe befutó, part felé tartó,
beérkező |
směřující sem |
kikötőben horgonyzó hajó, nyitott
sportautó |
kůň pro jedění po silnici |
kikötőbója, delfin kikötőbak,
ágyúcsőfogantyú |
delfín |
kikötőgát, móló |
přístavní hráz, molo |
kikötőmunkás, dokkmunkás |
přístavní dělník |
kikövetkeztetett, következtetett,
feltételezhető |
inferenční, deduktivní |
kiközösítés, cserépszavazás, cegél,
száműzetés |
ostrakismus |
kiközösítés, egyházi átok |
exkomunikace, vyobcování |
kiközösített, száműzött, kitaszított |
vyvrhel, vyděděnec |
kikristályosodás, kikristályosítás,
kristályosodás |
krystalizace, krystalizování |
kiküldetés, delegáció, bizottság,
küldöttség |
delegace |
kiküldött, megbízott, küldött, titkos
megbízott |
emisar, posel |
kilakoltatás |
vyklizení |
kilakoltatás, birtokfosztás, kivetés,
kilövellés |
vyhození |
kilátás, lehetséges üzletfél,
érclelőhely, látvány |
vyhlídka, monost |
kilátások |
vyhlídky, perspektivy |
kilenc múzsa, baseballcsapat, kilences
szám |
devět, devítka |
kilencven fokos felékelés, elszállásolás |
čtvrtící, čtvrcení, kvartace, kvartování |
kileng, összefon, fon, leng, szövődik,
sző |
weave/wove/woven, tkal |
kilengés nagysága, eltolódás,
lendületvétel, hinta |
houpat, swing, houpat se, swing/swung/swung, kyv |
kilengés, amplitúdó |
amplituda |
kilengési tartomány, lőtávolság,
választék, körzet |
dosah, dolet, rozsah, rozpětí, sortiment, dostřel |
kilépő |
vyplývající, vznikající |
kilépő |
opoutějící, odcházející, odjezd, zůstatek, odlet |
kilincskerék |
rohatka |
kilociklus |
kilohertz |
kiloccsant, kiloccsan, kilöttyent,
kizuhan |
spill/spilt/spilt, rozlitý |
kilökődés, visszautasítás, elvetés,
elutasítás |
odmítnutí |
kilövés |
odpálení |
kilúgozódás, átázás, átmosás, öblítés,
kilúgozás |
louení, vyluhování |
kimagasló személyiség, egyéniség,
személyiség |
osobnost |
kimagasló, elintézetlen, kifizetetlen,
szembetűnő |
vyjímečný, vynikající, výtečný |
kimagozó eszköz |
vylupovač jader |
kimarás, lepusztulás, erózió |
eroze, rozruení |
kimászó ablak, szellőztető ajtó,
süllyesztő |
poklop, padací dveře |
kíméletlen |
nemilosrdný |
kíméletlen, elszántan, gátlástalan |
odhodlaný, tvrdohlavý |
kíméletlen, megfeledkező, feledékeny |
nedbalý |
kimeríthetetlen |
nevyčerpatelný |
kimerítő |
vyčerpaný, nudit se, unavený, únavný |
kimerítően, alaposan |
úplně, důkladně |
kimerítően, maradéktalanul, részletesen |
plně |
kimért |
zdrenlivý |
kimért, zárkózott, visszahúzódó,
magánakvaló |
odměřený, rezervovaný, zadaný |
kimértség, szilárdság, ellenálló
képesség, szigor |
nehybnost, přísnost, tuhost, tvrdost, pevnost |
kimerülés, foglalás, szorultság,
aggódás, fájdalom |
tíseň, úzkost, nouze, rozruit |
kimerült, fáradt |
unavený |
kimondás, tagolt beszéd, kiejtés,
artikuláció |
artikulace, výslovnost |
kimondhatatlan |
nevýslovný |
kimondhatatlanul rossz, eléggé el nem
ítélhető |
nepopsatelný, nevýslovný |
kimondhatatlanul, leírhatatlanul |
nevýslovně |
kimondott, kimondottan,
leghatározottabban |
skrz naskrz, naprostý |
kimonó |
kimono |
kimosás, kimosott hely, kiöblítés |
výmol, krach, neúspěch |
kimosás, leégés, öblítés, pipogya alak,
kimosódás |
fiasko, propadák |
kimosott fehérnemű, kimeszelés,
hajósodor, szájvíz |
prát, vyprat, mýt, prací, umýt |
kimutatható, bizonyítható |
prokazatelný |
kimutathatóan, bizonyíthatóan |
prokazatelně |
kiművelt, civilizált |
civilizovaný |
kín |
muka, trápit, mučit |
kínai |
číntina, čínský, Číňan |
kínai főzőedény |
wok, hluboká pánev, pánev wok |
kínál, meghív, licitál, árajánlatot tesz |
nabídl, vyzval |
kínálat |
poskytovat, nabídnout, nabízet, návrh, poskytnout |
kínálat és kereslet |
poptávka a nabídka, nabídka a poptávka |
kincs |
hromadit |
kincs |
poklad |
kincsesház |
pokladnice |
kincslelet, gazdátlan kincslelet |
studnice |
kincstári, főállamügyész, jogtanácsos |
fiskální, finanční, daňový |
kincstáros, pénztáros |
pokladník |
kinetika, mozgástan |
kinetika |
kinetikus, eleven, mozgási, agilis,
kinetikai |
kinetický |
kinevezés joga, képesség, tehetség,
adomány |
dar, dárek |
kinin |
chinin |
kinn, a szabadban, a szabad ég alatt,
házon kívül |
venku |
kinn, kifelé, ki |
vně, aut, ven, venku, mimo |
kínosan lelkiismeretes, pedáns,
aprólékos |
puntičkářský, pečlivý |
kínosan pontos, aggályoskodó,
lelkiismeretes |
svědomitý, zásadový |
kínosan rendes, pedáns, önelégült |
arogantní, domýlivý, nafoukaný, samolibý |
kinőtt tollú, repülni tudó |
létavý, opeřený |
kinövés, eredmény, folyomány |
následek, výrůstek |
kínzás |
mučení, mučit |
kínzó, gyötrő |
trýznitel |
kinyerés, megszerzés, szerzés,
hozzájutás |
dostávání, dostává, dostání |
kinyílt, virágzó, kifejlett |
rozvinutý, zralý |
kinyitható képes melléklet, kihúzható,
leporelló |
stáhnout |
kinyújtott, megnövekedett, hosszan tartó |
rozířený |
kinyúló, kiszögellő, kiálló, kiugró |
projektování, plánování, navrhování |
kioldás, bontás, szétkapcsolás,
csatolásmentesítés |
rozpojení |
kioldó, kioldógomb, ravasz (lőfegyveré) |
spou, spoutěč, kohoutek |
kioltó interferencia, kitörlés |
debakl, zničit beze stopy, vyvradit, nářez |
kiolvad (biztosíték), petét rak,
árulkodik, besúg |
kvetl, blow/blew/blown, foukal |
kiolvasás, kiolvasott információ |
hodnota |
kiosztás, juttatás, kiutalás |
alokace |
kiöltözöttség, harcra kifestés, teljes
felszerelés |
válečné nalíčení |
kiömléses, effúziós, szenvelgő,
vulkanikus, kitörő |
přehnaný, vánivý, efuzivní |
kiöntés, kiömlés, kiszóródás, kiesés,
kiszórás |
rozlévání, přetečení |
kipárolgás, kigőzölgés, kilégzés |
vydechování, exhalace |
kipbőr, ezer font súly, kiugró pont,
csúcsos domb |
spánek, peníze v Laosu |
kipróbálás |
zkouka |
kipróbálatlan, még nem tárgyalt |
nevyzkouený |
kipufogócső |
výfuk, výfuková roura |
kipufogócső, fáradt |
vyčerpávat, dobrat, dobírat, vyčerpat |
kipufogódob, hangtompító |
tlumič |
kipuhatolható, kimutatható, kinyomozható |
vystopovatelný, zjistitelný |
kipusztulás, elhagyatottság, sivárság |
prázdnota, pustota |
kirablás, kifosztás, megfosztás |
vyloupení, vyplenění |
kirablás, zsák, rablott holmi, ágy,
hálóhely |
výpověď (ze zaměstnání), vyplenění, vyplenit, měch |
kiradírozás, kitörlés, kiirtás, elmosás,
húzás |
vyhlazení, vymazání |
kirakatrendező, műtős, dúsító,
egyengető, komód |
prádelník, garderobiér |
kirakodás |
vykládka, vyloení |
kirakós játék, mozaikjáték,
mozaikrejtvény |
skládačka |
király |
král |
királyi, uralmon levő, uralkodói |
ezlem vládnoucí |
királynő férje |
královnin cho |
királypárti |
roajalista, monarchista |
királyság |
království |
kirándulás, túra, természetjárás,
gyalogtúra |
pěí turistika |
kiránduló |
účastník pikniku |
kiránduló, turista |
výletník |
kirekesztés |
vyloučení |
kis asztalkendő, zsúrterítő, kézimunka
alátét |
podloka, ubrousek |
kis csíptető, csipesz |
pinzeta |
kis csónak, kétárbocos kis vitorlás |
jola |
kis darabka, kis éretlen gyümölcs,
vackor, vakarcs |
nevyvinutý klas kukuřice |
kis dzsesszegyüttes |
malá jazzová skupina, kombo |
kis ecset, ceruza, rudacska |
tuka |
kis emberke, apró emberke |
figurína |
kis emberke, próbababa, kirakati
öltöztetőbaba |
trpaslík |
kis észak-amerikai hiúz |
rys červený |
kis ideig, múlandóan |
prchavě, pomíjivě |
kis kétárbocos vitorláshajó |
druh plachetnice |
kis kölyök, srác, poronty |
prcek |
kis lánggal égő |
jiskřivý, plápolavý, třpytný |
kis lökés, nehezék, kis ütődés, súly,
fejbiccentés |
závaí, olovnice, houpat se, kývnutí |
kis mélyedés, kis horpadás, gyűrűcske,
fodor |
důlek |
kis mennyiség, szűkösség, csekély volta
vminek |
nedostatek, nedostatečné mnoství, malý počet |
kis nyárs, pecek, kard |
napíchnout, píz, jehlice |
kis ördög, huncut kölyök |
rarach, čertík |
kis pohár ital |
malé mnoství tekutiny, tamprle, sečíst, děcko |
kis szivar, szag, fuvallat |
foukat |
kis település, városi közigazgatási
terület |
správní oblast |
kis tolatómozdony, picur, picurka,
kisméretű |
malá, hezky, maličký, elegantní, mrňavý, hezoučký |
kis tömzsi ember, gombóc |
knedlík, nok |
kis vétek, kis hiba, gyarlóság |
hříek |
kis vizeshordó, nagy hullám, kicsapó
hullám, törő |
drtič, příboj, lamač |
kis zárt fedetlen belső udvar, szénmosó,
sétaudvar |
nádvoří |
kis zsiliptábla, lapátkerék, kenuevező,
sulykoló |
lopatka, pádlo, brouzdat |
kiságy |
chata, kolébka, tahák |
kisagy, nyúltagy |
malý mozek |
kisállat, hirtelen harag, kedvenc,
díszállat |
mazlíček, zvířecí mazlíček, miláček |
kisállat, kellő pillanatban, kellő
időben jött |
zaukat, zaukání, pohladit, poplácat, poplácání |
kisasszony, elvétés, elhibázás,
eltévesztés |
opominout |
kisasszony, elvétés, elhibázás,
eltévesztés |
zamekat, promekat, minout, míjet, vynechat |
kisasszony, elvétés, elhibázás,
eltévesztés |
zmekat |
Kisázsia |
Malá Asie |
kisbérlő, kisgazda |
malorolník, rolník, zemědělec |
kisbolygó |
planetka |
kisbolygó, aszteroida |
asteroid |
kiscsomag, csomag |
balík, balíček |
kisdolog, egy, pisilés, egyes szám,
önmaga |
číslo jedna, jednička |
kisebb halastó, kagyló tenyésztő telep,
kallózás |
lézt |
kisebbrendűségi komplexus |
komplex méněcennosti |
kisebbség, kisebbségi, kiskorúság |
menina |
kisegítés |
pomoc |
kisegítő eszköz, ajánlatos, fortély,
kiút |
vhodný, prostředek |
kisegítő peron, víztartály, bemélyedés,
tengeröböl |
záliv, vavřín |
kiselejtezett darab, eldobott darab |
odloené např. aty |
kisemmizett, elnyomott, hátrányos
helyzetben lévő |
nerovnoprávný, neplnoprávný, diskriminovaný |
kíséret |
doprovod |
kíséret |
doprovod |
kíséret, kísérő jelenség |
doprovod, průvodní jev |
kísérlet |
experiment, experimentovat, pokus |
kísérlet, hárompontos gól (rögbiben) |
pokouet, zkouet, zakusit, vyzkouet, snait se |
kísérlet, merénylet |
zkusit, pokouet se, pokus, pokusit se |
kísérletileg, próbaképpen |
předběně |
kísérő nélkül jövő, egyedül jövő,
egyedül lévő |
bez doprovodu |
kísérőhajó, járműkaraván, konvoj |
konvoj, kolona |
kísértés |
lákadlo, svádění, pokuení |
kísértet, alakmás |
zjevení, přízrak |
kísértet, madárijesztő |
úder nad par v golfu, straák |
kísérteti, színkép |
spektrální, přízračný |
kísértetiesség |
straidelnost |
kísértetjárta, kísérteties, kísértet- |
straidelný |
kísértő, sátán |
svůdce, pokuitel |
kisfiam, fiacskám |
synku, chlapče |
kisfiús mivolta vkinek |
chlapeckost |
kisfrekvencia |
nízká frekvence |
kisgazda, kisbérlő |
skotský farmář |
kisgazda-, vitéz, hűséges, kisbirtokosi |
zemanský |
kisgyermek, madárfióka |
hnízdící |
kishajó-kikötő-medence |
přístav |
kisharang, cserépbura, előreugró kőzet,
harangozás |
zazvonit, zvonit, zvonek, rolničky, zvon |
kiskacsa |
kachňátko |
kiskassza, készpénzkassza, kis összegek |
drobná hotovost |
kiskereskedelem |
detail, maloobchod |
kiskorú |
neplnoletý |
kislány, lány, leány |
dívka |
kismalac |
sele |
kissé sós |
poloslaný |
kissé színezett fehér, fehéres,
piszkosfehér |
edobílý, naedlý |
kissrác, kölyök, gyerkőc |
dětský, děcko, děátko |
kisugárzás, kiáramlás, rádióadás,
kibocsátás |
emise, vyzařování, vysílání, vydání, vyslání |
kisujj |
malíček |
kiszabadítás, törlesztés, jóvátétel,
visszaszerzés |
vykoupení, spása, splacení |
kiszabadulás, kiút, kivezető út,
szabadulás |
odejít |
kiszállás, partraszállás |
vylodění |
kiszámítás, előkalkuláció, megállapítás
(előre) |
odhadovat, odhadnout, odhad |
kiszámítás, költségvetés |
výpočet |
kiszámíthatatlan, szeszélyes, akadozó,
rendetlen |
kolísavý, nevyzpytatelný |
kiszámítható |
vypočitatelný |
kiszámított |
úmyslný, záměrný, vypočítaný |
kiszáradás, kiszárítás |
vysouení, vysychání |
kiszolgálás, kézbesítés, közlekedés,
szolgáltatás |
servis, opravna, sluební, sluba, doručení |
kiszolgálás, szolgáló, adag, adogatás,
szerválás |
obsluhující, slouící, porce, konající |
kiszolgálási díj |
manipulační poplatek, poplatky za slubu |
kiszolgáló személyzet |
účastníci, operátoři, hlídači |
kiszolgáló, vmivel járó, részt vevő,
következmény |
hlídač, návtěvník |
kiszolgáltatás, interpretálás, feladás,
visszaadás |
ztvárnění, provedení |
kiszögellő, kiugró, szembeötlő, kiugrás |
význačný |
kisszerű, alantas gondolkozású,
csip-csup, piti |
malý |
kitágítás, tágulat, kitágulás, dilatáció |
rozíření, dilatace |
kitaláció, mese habbal, süket duma |
nesmysl |
kitalálás, koholás, formálás,
bekeretezés |
rám, formující, rámování |
kitalálás, találgatás |
hádající |
kitalálósdi társasjáték |
aráda |
kitárt, eszem-iszom, oldalszóródás,
nyílás, takaró |
pomazánka, spread/spread/spread, rozprostírat |
kitartás, egyenletesség, határozottság |
stabilita, stálost |
kitartás, makacsság, megbízhatóság
(emlékezeté) |
vytrvalost, soudrnost, houevnatost, urputnost |
kitartó hűség, vízhatlanság,
megbízhatóság |
vytrvalost, nezlomnost |
kitartó, rendíthetetlen, megoldást
követelő |
tvrdoíjný, neodbytný, vtíravý, vytrvalý |
kitartóan |
zarputile |
kitartóan, szorgalmasan |
svědomitě |
kitekert |
komplikovaný, spletitý |
kitelepített személy, deportált személy |
deportovaný |
kitelepített személy, evakuált |
evakuovaný |
kitépés, teljes kipusztítás, kiirtás,
kipusztítás |
vyplenění |
kitérés, elmozdulás, kilengés,
elkalandozás |
výlet |
kitérés, elongáció, digresszió,
szögtávolság |
odbočka |
kitérés, félreugrás, csel, ügyes
szerkezet |
uskočit, uskakovat, úskok, vytáčka, vyhnout |
kitérés, kikerülés, kijátszás,
megkerülés |
únik, útěk, vyhnutí |
kiterjedés, nagy terület |
prostor, rozloha |
kiterjedt, tágas, téres, terjedelmes |
rozsáhlý, rozměrný, rozlehlý, prostorný |
kiterjesztés, eszkaláció |
vystupňování, eskalace |
kiterjesztett, kitárt, kiterített,
kinyújtott |
nataený |
kitervel, előterjeszt, tojik, lefektet,
tesz |
leící, kladl, poloený, lay/laid/laid, poloil |
kitevő |
exponent, mocnitel |
kitilt, tilt, megtilt |
zakázaný, zakázal, forbid/forbade/forbidden |
kitinváz |
kostěný obal zvířete, vnějí kostra |
kitöltés |
větrání, ventilace |
kitörés |
nával, záchvat |
kitörés, kirobbanás |
meteorický dé, propuknutí, výbuch, vypuknutí |
kitörően, ujjongva, diadalittasan,
örvendezően |
jásavě |
kitörölhetetlen |
nesmazatelný |
kitörölhetetlenül |
nesmazatelně |
kitűnő |
prominentní, nápadný, vynikající, přední |
kitűnő, kimagasló |
vynikající |
kitűnően |
skvěle, nádherně |
kitűnőség, transzcendencia,
felsőbbrendűség |
překročení |
kitűző jel, irányjel, méretadat,
premissza, adalék |
data |
kitűzött, kinevezett, kijelölt |
ustavený, stanovený, určený, jmenovaný |
kiugró ablakfülke, zárt erkély |
arkýřové okno |
kiújulás, fellángolás |
opětovné propuknutí |
kiutasítás |
vypuzení, vyloučení |
kiürült, üres, kifáradt |
unavený, vyčerpaný, znavený |
kiütéses, pattanásos, pörsenéses |
uhrovitý |
kivájt, odvas, üreges, belül üres, vájt |
získal |
kiválás, kilépés, kivonulás, elszakadás |
odloučení, secese, oddělení, odtrení, odtěpení |
kiválasztás |
vylučování |
kiválasztás, rejtegetés, elválasztás,
váladék |
vylučování |
kiválasztás, választék |
výběr |
kiválasztó |
vylučovací |
kiválasztóképesség, szelektivitás |
volitelnost |
kiválasztott anyagok, salakanyagok |
výkaly |
kiválasztott, takaros, kecses, eleje
vminek |
zvolený, vybraný |
kiváló |
význačný, vynikající |
kiválóan |
nesmírně, neobyčejně |
kiválogat, választ, elhatározza magát |
vybrán, zvolený, choose/chose/chosen |
kiválogatás, osztályozás, szortírozás |
řadí, řazení |
kiválóság, beható ismeret, alapos
ismeret |
zběhlost, mistrovské ovládání, virtuozita |
kiválóság, kiemelkedés |
výběek, popředí, prominent, vyčnělek, výtečnost |
kiválóság, kiváló ember, érdemes, méltó |
hodný, důstojný |
kiváltképpen |
zejména, obzvlá, zvlá, zvlátě |
kiváltságlevél, szabadalomlevél |
královský patent, patentová listina |
kiváltságok, előjogok |
svobody |
kivan, fogytán az ereje, teljesen
kimerült |
uvařený |
kívánatos |
poadovaný, vytouený |
kívánatos, étvágygerjesztő |
chutný, lákavý, vábný, přitalivý |
kívánatosság |
vhodnost |
kíváncsi |
zvědavý, zvědav |
kíváncsi ember, emelőrúd |
zdvihat, slídit, posunout, vrtat v |
kíváncsi várakozásban, örömteli
várakozásban |
nedočkavý, napjatý, dychtivý |
kíváncsi, nagyorrú |
nosatý, páchnoucí |
kíváncsiságból |
ze zvědavosti |
kíváncsiskodó |
vetečný, slídivý |
kivándorlás, költözés, vándorlás,
elköltözés |
migrace, stěhování, tah ptáků |
kívánság, kérelem, kereslet |
poádat, poadavek, ádost, ádat, zaádat, prosba |
kívánság, kérés, kereslet, igény |
poadavek, ádat, poptávka, poadovat, ádost |
kívánság, óhaj, vágy |
přání, přát, přát si, tuba, touit, popřát |
kívánság, sóvárgás |
haminost, chamtivost |
kívánt, keresett, körözött (bűnöző) |
chtěl, hledat |
kivégzés nyakszorító vassal, megfojtás,
csavarófa |
ukrtit |
kivégzőosztag, díszlövést leadó szakasz |
popravčí četa |
kivehető lapokból álló, cserélhető
lapokból álló |
s volnými listy |
kivénhedt, kiöregedett, kiérdemesült,
nyugalmazott |
zastaralý |
kivét (pénzé), visszaszívás (ígéreté),
visszalépés |
skončení, staení, odstranění, ústup, odvolání |
kivétel |
výjimka |
kivétel nélkül |
nejlepí ze vech |
kivétel, mentesítés, mentesség |
osvobození, zprotění |
kivételes |
výjimečný |
kivételes, félig sült |
řídký, vyjímečný, unikátní, vzácný |
kivételes, páratlan, egyedi |
jedinečný, unikum, ojedinělý, unikátní |
kivételesen, mód felett |
výjimečně |
kivételével |
vyloučení |
kivetés (adóé), kivetett adó,
felbecsülés |
poplatek, ocenění, hodnocení, ohodnocení |
kivéve |
zadrený |
kivéve ha, eltekintve attól hogy,
eltekintve attól |
mimo, kromě |
kivéve ha, kivéve hogyha, hacsak, ha nem |
ledae, nepotřebný, leda, leč |
kivéve, védelem, védés |
uetřit, spořit, etřit, spasit, zachránit, uloit |
kivihetetlen, célszerűtlen, alkalmatlan |
nedosaitelný, nerealizovatelný, nemoný |
kivilágított |
nasvícený |
kivitelezés |
stavění, konstrukce |
kivitelező ipar, építőipar |
stavebnictví |
kivitelező, végrehajtó, végrendeleti
végrehajtó |
exekutor, vykonavatel |
kiviteli tilalom, lefoglalás, hajózási
tilalom |
embargo |
kivizsgálás, kórházi kivizsgálás |
lékařská prohlídka |
kivizsgálás, részletes ellenőrzés |
prohlídka |
kivonás |
odečítající, odečítání |
kivonásjel, mínuszjel |
znaménko mínus, mínus |
kivonat |
strávit, přehled, sbírka, souhrn, zaívat |
kivonat, eszencia, illatszer |
podstata, základ, esence, bytí |
kivonat, jogkorlátozás |
sníení |
kivonat, szemelvény |
výňatek, vypsat, výpisek, excerpce |
kívül, külszín, külseje vminek, külső
rész, kinn |
venku, mimo, ven, vnějí |
kívülálló, nem esélyes, nem bennfentes |
outsider |
kizárás, diszkvalifikálás |
diskvalifikace |
kizárás, felosztás, végtagok levágása,
törlés |
roztrhání na části, rozdělení |
kizárásos |
diskriminující, vylučující |
kizárólag, egyedül |
jedině, samotný, výhradně, jenom, toliko, sám |
kizárólag, kizárólagosan |
výlučně, výhradně |
kizökkenés, kificamodás, eltolódás |
dislokace, posun, přemístění, naruení |
kizsákmányolás, kihasználás, kitermelés,
kiaknázás |
vyuívání, vykořisování |
kizsigerelt, kibelezett |
deprimovaný |
klán, törzs, skót törzs |
rod, klan |
klánjához húzó, klikkjének érdekeit
szolgáló |
klanový |
klapancia, páros rímű fűzfavers,
fűzfavers |
nepravidelný ver |
klarinét |
klarinet |
klassz |
skvělý, báječný, chutný |
klassz dolog, érv, klassz fickó, remek
fickó |
trhák |
klasszikus |
klasický |
klémor, kétélű skót kard, kétkezi skót
kard |
dvousečný meč, druh miny |
kleptomániás, tolvaj, lopós ember,
szűkmarkú ember |
típač |
klíma |
podnebí, klima |
klimaxos, klimaktériumos |
menopauzální |
klinikai |
klinický |
klíringintézet |
zúčtovací ústav |
klór |
Cl, chlor |
klorál |
chloral |
klorid |
chlorid |
klorofil, levélzöld |
chlorofyl |
klórozott |
chlorovaný, chlóroval |
klozett, hátvéd, hátsó, ülep, fenék |
zadek, zadní |
klozett, mosó-, aranymosó hely, wc,
kézöblítés |
WC, toaleta, záchod, umývárna |
koadjutor, segédpüspök, suffraganeus
püspök |
podřízený biskupa |
koagulálás, koaguláció |
sráení, koagulace |
koala |
koala |
koalíció, szövetkezés |
koalice, sdruení |
kobak |
vrtět, ertovně hlava, pokyvovat, kývat |
kobalt |
kobalt |
kobold, sátán, kísértet, ördög, rém,
madárijesztő |
straidlo, bubák, straák |
kóborlás, csavargás |
toulání se, toulání |
kóborlás, utazgatás, vándorlás |
cestování, putování |
kóborló |
tulák |
kóborló gyermek, alkalmi, kóbor,
elszórt, eltévedt |
bloudit, louda, zabloudit |
koca, emse, anyadisznó |
zasít, sít, sow/sowed/sowed, sow/sowed/sown, svině |
kocka alakú, köb- |
krychlový |
kockajáték, kockavetés |
hra v kostky |
kockás |
kostkovaný, kontroloval |
kockázat |
ohroení, nebezpečí |
kockázatos |
nejistý, riskantní |
kockázatos, kínos, veszélyes, rizikós,
meredek |
mazlavý, lepkavý |
kockázatosság |
rizikovost, riskantnost |
kocogás, séta, rázás |
běhat, klusat, klus, ouchnout, kodrcat se |
kócos, borzas |
neupravený, neuspořádaný, rozcuchaný |
kócsag |
volavka |
kócsagtoll, nemes kócsag |
pták volavka |
kocsi, árukihordó autó, árukihordó
gépkocsi |
nákladní vůz, vůz, povoz, vagon |
kocsi, vagon, távolsági busz, edző,
autóbusz |
vůz, autokar, kouč, autobus |
kocsifelhajtó |
příjezdová cesta |
kocsifelhajtó, hadjárat, labdaütés,
kocsiút |
drive/drove/driven, vézt, odpal, řídit, honit |
kocsihajtó |
vozataj |
kocsikerék |
cvik hvězda |
kocsin, kocsival, autóval |
autem |
kocsirúd, ülőrúd, ág, sügér, magas
pozíció, 5 yard |
bidlo, bidélko |
kocsiülés, hátsó inasülés, kötény,
roskatag, fütyi |
bryndáček |
kocsivesztegetés, nyomás ideje, nyitási
idő |
přebývat, bydlet |
kocsma, piás |
opilec, ochmelka, pijan |
kocsmáros, vendéglős |
hostinský |
kocsonya, zselé, lekvár |
rosol, elé |
kodifikálás, sifrírozás, átírás
jelkulcsba |
programování, kódování, ifrování |
kódoltjel-átalakító, kódmegoldó
berendezés |
dekodér |
kódtörés, rejtjelezés áttevése,
dekódolás |
dekódování |
koefficiens, tényező, együttható |
ukazatel, koeficient |
koffein |
kofein |
koffeinmentes |
bez kofeinu |
kohász |
kovodělník |
kohászat |
hutnictví, metalurgie |
kohászati |
hutnický, metalurgický, hutní |
kohászati |
hutnický |
kohézióképesség |
soudrnost |
kohéziósan, tapadóan |
soudrně |
kohó, kemence, kazán, tűzhely |
výheň, pec |
koholmány, hamis okirat, hamisítvány,
hamisítás |
padělání, padělek |
kókadt, feszítéslazulás, lazaság, hézag,
szénpor |
pomalost |
kokain |
kokain |
kokain, kábítószer, jegeccukor, cukorka,
narkó, nő |
bonbón |
kokilla, fagyos, megfázás, hideg,
meghűlés, fagy |
zchladit, nachlazení |
koktélparti |
koktejlový večírek |
kókusz, előkelő ember |
ika |
kókuszdió |
kokosový ořech, kokos |
kóla |
kola |
kóla, koksz, kokain |
kola, koks |
kolbász |
vuřt, uzenka, párek, jitrnice, klobása, jelito |
koldus |
ebrák |
koldus, kolduló |
ebrácký |
koldustanya, éjjeli menedékhely |
noclehárna pro bezdomovce |
kolera |
cholera |
koleszterin |
cholesterol |
kolibri |
kolibřík |
kollagén, zselatinszerű állati fehérje |
kolagen |
kollázs |
kolá |
kollégiumhoz nem tartozó, nem tartozó,
nem kötött |
nepřipojený, nepřiloeno, nespojený |
kollektíva, kollektív, együttes, közös |
kolektivní, sdílený, společný, kolektiv |
kollektivizmus |
kolektivizmus |
kolloid |
koloid |
kolloid, kolloid- |
koloidní |
kolostor |
kláter |
kolostor, apátság |
budova opatství, opatství |
kolostor, szerzet, zárda |
kláter, enský kláter, konvent |
kolostori, szerzetes, szerzetesi,
klastromi |
kláterní |
kolosszális |
kolosální, obrovitý |
kolosszális, gigászi |
obrovský |
kolumbárium |
kolumbárium |
kolumbárium, síremlék, mauzóleum,
kolumbárium |
mausoleum |
kolumnás címsor, zászlócska, lobogó,
üstökös farka |
stuha |
kombi |
polododávka, kombi |
kombi |
kombi |
kombináció, összeállítás |
kombinace |
komédia |
fraka |
komfort, kényelem |
vymoenosti |
komikus, mulatságos |
komický, směný |
komikus, vígjátékíró, vígjátékszínész |
komediant, komik, vtipálek |
komikusan, különösen, tréfásan, furcsán,
viccesen |
legrační, ertovný, zábavně, zábavný |
komisz, ócska |
zlotřilý, ničemný, mizerný, podlý |
kommentár, magyarázat, máz, felületi
fény, glossza |
glosovat, lesk |
kommunista |
komunista |
kommunista |
komunistický |
kommunista, komcsi |
socialista |
kommunizmus |
komunismus |
kommutátor, átváltó, átkapcsoló |
přepojovač, komutátor |
komód, fiókos szekrény |
komoda, prádelník, zásuvková skříň |
komód, sublót, szobaűrszék, magas főkötő |
stolice s nočníkem |
komoly |
usazený, usedlý, stálý, seriózní, klidný, rozváný |
komolyan, szívből, nyíltan |
upřímně |
komolyság |
vánost, serióznost |
komolytalanság, könnyűség, léhaság |
lehkomyslnost |
komolytalanság, nyegleség |
prostořekost, utěpačnost, neuctivost |
komor, siralmas, panaszos, gyászos,
siránkozó |
truchlivý, alostný |
komoran, barátságtalanul, makacsul,
nehézkesen |
mrzutě, rozmrzele |
komoran, ridegen |
tvrdě, přísně |
komornyik |
komorník |
komornyik, főkomornyik |
sluha |
komorság |
nevrlost, zachmuřenost |
komorság, lehangoltság |
ponurost |
komorság, sötétség, mogorvaság |
temnost |
komótos, nem elsietett |
neuspěchaný |
komp, komphajó |
trajekt |
kompenzáló, kiegyenlítő |
kompenzační |
komplikált |
sloitý |
komponens, választópolgár, alkotórész,
alkotó |
ustavující |
komposzt |
kompost |
kompresszor, légsűrítő |
kompresor |
koncentráció, összpontosítás,
koncentrálás |
koncentrace, soustředění |
koncentrációs tábor |
koncentrační tábor |
koncentrált, összpontosított,
csoportosított |
soustředěný |
koncert, hangverseny |
koncert |
koncesszió, kárminimum, választókerület,
kiváltság |
koncese, volební právo |
koncesszió, legelő, bérlet időtartama,
bérbevétel |
pronajmout, pronájem |
koncesszionárius, engedményes |
koncesionář |
kondenzáció, cseppfolyósítás, sűrűsödés,
sűrítés |
kondenzace |
kondenzátor, sűrítő, kondenzor,
gyűjtőlencse |
kondenzátor |
kondi, kondíció |
pořádek |
kondom, óvszer |
guma, kondom |
kondorkeselyű |
kondor |
konfekcióáru, divatáru, méteráru,
rövidáru, vasáru |
textilní zboí, galanterní zboí |
konfetti |
konfety |
konga |
druh tance |
kongás, csilingelés, csengettyűszó,
zúgás, csengés |
cinkat, cinkot, zvonit |
kongó, csengő, csilingelés, csengés,
csilingelő |
cinkání, zvonění |
kongó, fülcsengés, csengetés, zúgó,
gyűrűzés |
zvonění, zvonící |
kongresszusi |
kongresový |
konkordancia, szómutató |
soulad, shoda |
konkvisztádor, kalandor, spanyol hódító,
rabló |
conquistador, dobyvatel |
konnektor, csaplyuk, gödör, foglalat,
karmantyú |
zásuvka |
konok, engedetlen |
vzpurný, nezvladatelný |
konokság, makacsság, önfejűség,
nyakasság |
tvrdohlavost, tvrdoíjnost, umíněnost |
konokul, hajthatatlanul, makacsul |
nezkrotně, nepoddajně |
konstans, változatlan |
ustavičný, stálý, nepřetritý, pevný, konstanta |
konszenzus |
souhlas, konsenzus, shoda |
konszern, csúcsvállalat,
holding-társaság |
holdingová společnos |
kontaktlencse |
kontaktní čočka |
kontaktlencse |
kontaktní čočky |
kontaktlencse |
kontakty |
kontár |
fuer |
kontár munka |
zpackat, fuerství |
kontár, ügyetlen ember |
břídil |
kontármunka, üstfoltozó, drótostót,
kolompár |
dráteník, fuovat, sletovat, záplatovat |
konténer, tároló |
kontejner |
kontinens, földrész, világrész,
szárazföld |
pevnina, kontinent |
kontinensek eltolódása |
kontinentální drift |
kontinentális talapzat |
kontinentální elf |
kontinuum, folytonosság |
spojitost |
kontúr, körvonal |
vysvětlit, kontura, skica, osnova, nárys, návod |
kontyvirág |
druh rostliny |
konvektor |
topné těleso, konvektor |
konvenciók, illemszabályok |
dobré mravy |
konvenciókhoz ragaszkodó, maradi |
plný předsudků, úzkoprsý |
konvencionális, megállapodásszerű,
megszokott |
obecný |
konvergens, összetartó, összefutó,
egyesülő |
sbliování, sbíhání |
konvex-konkáv lencse, meniszkusz,
meniszkusz |
meniskus |
konzerv vagdalthús-pogácsa |
kebab |
konzerv, befőtt |
etřit, konzervovat, zachovat |
-konzerv, konzervált, eltett, tökrészeg |
konzervovaný |
konzervgyár |
konzervárna |
konzervgyár |
konzervárna |
konzervgyáros, csomagológép, csomagoló |
balič, majitel konzervárny |
konzervnyitó |
otvírák na konzervy |
konzervnyitó |
otvírák |
konzolos tartó |
konzola, konzolový nosník |
konzorcium |
konsorcium |
konzul |
konzul |
konzultáció |
výuka, cvičení |
konzultáló orvos, konzulens,
szaktanácsadó |
poradce |
konyak |
koňak |
konyak, borpárlat |
pálenka, koňak |
konyha |
kuchyně |
konyha |
kuchyňský, kuchyň, kuchyně |
konyhafőnök, séf |
éfkuchař |
konyhaművészet, gasztronómia |
gastronomie |
konyhaművészeti, gasztronómiai |
gastronomický, labunický |
konyharuha |
utěrka |
konyharuha |
utěrka |
konyhaszekrény, kormány |
skříňka, kabinet, kartotéka, sekretář, studovna |
konyhaszekrény, szekrény |
kredenc, skříň |
kooperáló, együttműködő |
spolupracovat |
kopár, egyedüli, puszta, csupasz,
kivont, meztelen |
holý, nahý, lysý |
kopárság, terméketlenség, sivárság,
meddőség |
prázdnota, pustota |
kopás, morzsolódás |
obruování, otěr, odřenina, oděrka |
kopasz, szőrtelen |
holý, bezvlasý, pleatý |
kopasz, tapasztalatlan, tollatlan |
neopeřený |
kopaszodó |
pleatějící |
kopaszság |
pleatost, holohlavost |
kópé, tréfacsináló |
prýmař, roák, ibal |
kópéság, gazság |
darebáctví |
kopó |
jezevčík |
kopó, hitvány ember, vadászkutya |
lovecký pes, tvát |
kopogó |
klepající |
kopogó, kopogtató, ledorongoló kritikus |
enský prs, klepadlo, klepátko |
koponya |
lebka |
koponya |
lebky |
koponya |
lebka |
koponya |
lebka |
koporsó |
rakev |
kopott, rongyos, bozontos, szakadozott |
rozdrbaný, drsný, rozeklaný, otrhaný |
kopottas, kétes tisztaságú, elhanyagolt,
kétes |
zalý, pinavý |
kopottság, sivárság, rendetlenség |
zalost |
kopra |
kopra |
kor, dalciklus, ciklus, ütem (motorban),
mondakör |
kolo, cyklovat, jízdní kolo, cyklus, jet na kole |
kor, életkor |
epocha, věk, doba, stáří |
kor, éra, korszak |
éra, období, letopočet, věk |
korábban, előzetesen, azelőtt, előbb |
předtím, dříve |
korábbi |
předtím, dříve, časnějí, dřívějí, dřív |
korábbi keltezés |
dřívějí datum, antedatovat |
koraérettség, koraérés |
předčasná vyspělost |
koraérettség, koraérés |
předčasnost, předčasná znalost |
korai, korán |
začínající, časný, brzo, časně, brzy, raný, ráno |
korai, rosszkor, idő előtt, idő előtti |
předčasně |
korál, egyházi ének |
chvalozpěv |
korall |
korálový, korál |
korallszirt, korallzátony |
korálový útes |
korallzátony, lagúnát körülzáró
korallzátony |
korálový ostrov, atol |
Korán |
Koran |
korán érő, koravén, idő előtt jelentkező |
předčasně vyspělý, mladistvý a zralý, předčasný |
koraszülés, vetélés, felsülés, balsiker |
samovolný potrat, potrat, zmetek |
korbács, vadászinas, felhúzókötél
(hajón), ostor |
jezdecký bič, psovod, krém, bičovat, bič |
korbácsolás, ostorozás, maró, ostorozó |
mrskání, lehání, bičování, přivázání, přivazování |
korbácsolás, vereség, verés |
lehání, poráka, bičování, bitka |
korcs |
pes smíené rasy, kříenec, míenec |
korcs, degenerált |
zvrhlý, zdegenerovaný, degenerovat, degenerovaný |
korcs, hibrid, keresztezett |
hybrid |
korcsolyázás |
bruslení |
korcsolyázó |
bruslař |
kordbársony |
manestr |
kordbársony nadrág |
manestrové kalhoty |
kordé, targonca, szekér, kézikocsi,
kocsi, taliga |
jezdit s vozíkem, vůz, dvoukolový vozík, vozit |
kordit, füst nélküli lőpor |
kordit |
kordon, sövény, élősövény,
sövénykerítés, sorfal |
bariéra, křoví, překáka, ivý plot |
Korea |
Korea |
koreai |
korejtina, korejský |
koreai katona |
lutá huba |
koreográfia |
choreografie |
koreográfiai |
choreografický |
koreográfus |
choreograf |
koreográfus |
choreograf |
korhasztó, rothasztó |
hnilobný, hnijící |
kórház |
nemocnice |
kórházba felvétel, kórházi ápolás,
kórházba utalás |
hospitalizace |
kórházi beteg |
hospitalizovaný pacient |
korhely, kajás, haspárti, iszákos |
rout, hltoun, orala |
korhol, szid, pirongat |
peskoval |
korholás |
hubování, pokárání, kárání, vyplísnění, vyhubování |
kóristafiú |
vokalista |
korlát (tornaszer) |
bradla, gymnastické nářadí |
korlát, korlátbáb, korlátoszlop |
zábradlí |
korlátlan |
neurčitý |
korlátlan hatalmú, teljhatalmú,
mindenható |
vemocný |
korlátlan uralom, szuverenitás |
suverenita, svrchovanost |
korlátlan, feltételekhez nem kötött,
korlátozatlan |
neomezený |
korlátlanul |
neurčitě, natrvalo |
korlátolt italmérési engedély |
prodej lihovin přes ulici |
korlátolt, szűk látókörű, kicsinyes |
úzkoprsý, netolerantní, zkostnatělý, malicherný |
korlátolt, tompa |
tupý úhel, tupý, hloupý, omezený |
korlátozás |
nucení, nátlak |
korlátozatlan |
nespoutaný, nevázaný |
korlátozó |
omezující, restriktivní |
korlátozó, kényszerítő |
donucovací |
korlátozó, tiltó |
přemrtěný, prohibitivní, znemoňující, zakazující |
korlátozott, visszafojtott, mérsékelt |
zdrenlivý, umírněný |
korlátpillér, orsópillér |
sloupek zábradlí |
korlátpillér, orsópillér, lépcsőorsó |
sloup točitého schoditě |
kormánykerék |
volant |
kormánykerék |
volant |
kormánylapát |
kormidlo |
kormányos |
kormidelník |
kormányos |
kormidelník |
kormányos fülkéje, vitató, ellenőrző,
ellenérv |
oidit, podvést, proti, obalamutit |
kormányosmester, gazdászati tiszt,
szállásmester |
hodnost námořníka, ubytovatel |
kormányozható |
manévrovatelný |
kormányozható, irányítható |
ovladatelný |
kormányozható, kormányozható léghajó,
vezethető |
řiditelný, ovladatelný |
kormányozhatóság, irányíthatóság |
ovládatelnost, manévrovatelnost |
kormányozhatóság, vezérelhetőség |
ovladatelnost |
kormányzás |
vládnutí |
kormányzás, felügyelet, irányítás,
fennhatóság |
ovládat, kontrolní, kontrola, ovládání, řídit |
kormányzat |
vláda |
kormányzó, helyettes, helytartó, hadnagy |
poručík |
kormányzó, irányító |
ovládání, regulace, vládnoucí |
kormányzópárt és az ellenzék |
spletité detaily |
kormos |
pinavý od sazí, sazovitý, nejčernějí |
kormosság, trágárság, üszkösség |
černost |
korom |
saze |
korom, szenny |
pína |
korona (zenében), szünetelés, szünet |
ustat, počkat, přestávka, pauzovat, přestat, pauza |
korona, fejtető, lombkorona, tető |
korunovat, korunka, Kč, koruna, dovrit |
koronapárkányzat |
kladí |
koronázás |
korunovace |
koronázó, magasabb, előkelő, betetőző,
égbenyúló |
naplňování, poleva |
korong |
disk |
korong |
diskový, disk |
korong |
puk |
kóros |
nemocný |
kóros állapot, egészségtelen állapot,
morbiditás |
morbidnost |
kóros lehűlés |
podchlazení, hypotermie |
kóros, patológikus |
patologický |
korosodó, koros, öreges, öregedő |
postarí |
korpa (fejbőrön) |
lupy |
korpa, darakorpa |
otruby |
korpaszerű, lisztszerű |
moučný |
korrekt viselkedés, korrekt eljárás |
sluná hra, poctivá hra, sluné jednání |
korrekt, korrektül, tisztességesen,
tisztességes |
poctivě |
korrekt, megfelelő, pontos, kifogástalan |
správný, opravit, opravovat |
korrektori állás, olvasó, olvasók,
olvasóközönség |
čtenářská obec |
korrektség |
korektnost |
korrektúrát olvas, korrektúrázik |
korigovat |
korrektúrát olvas, korrigál,
korrektúrázik |
číst korekturu |
korrektül |
čestný |
korrelatív, kölcsönviszonyban lévő,
viszonos |
korelační, souvztaný |
korsó, kancsó, dobójátékos, kávékiöntő |
amfora, nadhazovač |
korsó, serleg, arc, rovott múltú ember
bélyege |
dbán, dbánek, hrneček, hrnek, ksicht |
korszak, kor |
epocha |
korszerűség, modernség |
modernost |
korszerűsített |
aktualizovaný |
korszerűtlen, kortévesztő,
anakronisztikus |
anachronistický, anachronický |
kortárs, korabeli |
současný |
kortes, hadjáratban résztvevő katona |
bojovník |
korteskedés |
diskutovat, získávat hlasy, agitace, agitovat |
kortévesztés, anakronizmus,
korszerűtlenség |
anachronismus, přeitek |
korty, adag, ital |
lektvar |
korund |
korund |
kórus-, egyházi ének, énekkari, kar-,
korál |
sborový |
kórus, énekkar |
chór, pěvecký sbor |
kosár |
ko, koík |
kosárlabda |
koíková, basketbal |
kosbor, orchidea |
orchidea, orchidej |
kóser hús, kóser mészárszék, kóser |
koer |
koslatás, keréknyom, berágódás, bőgés
(szarvasé) |
brázda, zaběhlá praxe, říje, říjet, rutina |
kóstoló |
degustátor, lektor, kotýř, ochutnavač |
kóstoló, csemege, ínyencfalat |
lahůdka |
kóstoló, ínyencfalat |
pamlsek, nejlepí sousto, pikantní novinka |
kószálás, portyázás |
toulat se, být na lovu, slídit po, lov, číhaná |
kószáló, kóborlás, kóborló, barangolás,
barangoló |
potulování, toulání |
koszinusz |
kosinus |
koszorú, füstcsiga |
věnec, kruh |
koszorú, hajókötél, sor, radarzavaró
eszköz, kötél |
lano, provaz |
koszos, maszatos |
pinavý |
kotlett, bordaszelet |
kotleta |
kotlós, keltető |
líheň |
kotnyeles, alkalmatlankodó |
oura, vetečka, vetečný člověk |
koton, radírgumi, gumi, radír, robber
(bridzsben) |
gumový, guma |
kotta öt vonala, versszak, hordódonga,
létrafok |
hůl |
kottaállvány |
stojan na noty |
kotyogás, sivítás, kopogás, fütyülés |
zahvízdat, zahvízdnutí, zasvitění, klepat |
kotyvalék, főzés, főzet |
vařit pivo |
kova, tűzkő, kovakő, kvarckavics |
pazourek |
kovács, kovácsoló, bankjegyhamisító |
padělatel |
kovácsfújtató himba, aranymosó kézi
szérke, saru |
rocker |
kovácsműhely |
kovárna |
kovácsolt vas |
tepané elezo |
kovakő, flintkő, csert, tűzkő |
rohovec |
kóvályog, leúszik, szédül, zavaros lesz,
káprázik |
swim/swam/swum, plaval |
kovás, kemény |
velmi tvrdý, pazourkový, pazourkovitý |
kozmetika és fodrászat |
salon krásy |
kozmetikai cikkek, kozmetika |
kosmetika |
kozmetikai, szépítőszer, kozmetikai
szer, szépítő |
kosmetický |
kozmetikus |
kosmetik, kosmetička |
kozmetikus |
kosmetik |
kozmikus |
vesmírný, kosmický |
kozmopolita, világpolgár, világpolgári |
kosmopolitní |
kozmosz, világegyetem |
vesmír, kosmos |
kő (epe, számítás, vese) |
počet, kámen, kámének |
kő-, agyag- |
kameninový, hliněný |
köb-, kocka alakú, harmadfokú egyenlet |
krychlový |
kőbánya, lelőhely, kőfejtő, tárház, konc |
lom, těit, kořist, lovná zvěř, obě |
kőbányász, kőfejtő |
lamači kamene, dělníci v lomu |
köbgyök |
třetí odmocnina |
köcsögszárító, egy kis ravaszság,
üvegszárító |
podfuk, housle, fidlat |
köd |
mlha, zamlit |
köd |
mlha |
kődarab, ékszer, kristályosított
kábítószer, kő |
rockový, kymácet se, skála |
ködfolt, csillagköd, ködfátyol |
mlhoviny |
ködfolt, ködfátyol, csillagköd |
mlhovina |
ködfoltos |
mlhovinový |
ködfoltszerű |
mlhavý |
ködös |
mlhavý, zamlený, mlhavo |
ködös, gyapjas, elmosódó, gyapjú
alsóruha |
vlněný |
ködösség, elmosódottság, szégyenfolt,
homályosság |
skvrna, mouha, rozmazat |
ködösség, homályosság, ködfoltosság |
mlhavost |
kőfal |
dělat obstrukce, kamenná zeď |
kőfaragó munka, kőfaragás, kőfalazat |
kamenictví, kamenné zdivo |
kőhalom |
mohyla, keltská mohyla |
köhögés, köhintés |
kalat, zakalat, kael |
kőkemény, csontos, szálkás, szögletes,
nagy csontú |
kostnatý |
kökény |
trnka |
kőlap, tipegőkő, járdakő |
dlaební kámen |
kölcsön, kölcsönadás |
půjčka |
kölcsönadás, kölcsönzés |
půjčení, půjčování |
kölcsönhatás |
interakce, vzájemná vazba, ovlivňování |
kölcsönös hatás, összjáték |
souhra |
kölcsönös kapcsolat |
vzájemný vztah, vztah |
kölcsönös kapcsolat, kölcsönös
vonatkozás |
vzájemný vztah |
kölcsönös, minden második, váltótárs,
változó |
střídavý, alternovat, vystřídat |
kölcsönösen |
vzájemně |
kölcsönösen egymástól függő |
vzájemně závislý |
kölcsönösen, viszont, fordítva |
naopak, obráceně |
kölcsönöz, kölcsönad |
lend/lent/lent, půjčil |
kölcsönvevés, kölcsönvétel, átvétel,
kölcsön |
půjčování |
kölcsönző, kölcsönadó |
věřitel, půjčovatel |
köldök |
pupík |
köldök |
pupík |
köldöki, köldök- |
pupeční |
köles |
proso |
Köln |
Kolín nad Rýnem |
kölni, parfüm, illatszer, illat, szag |
voňavka, parfém |
kölönc, hátramozdító, gátlás, klumpa,
béklyó, tönk |
ucpat |
költekező, pazarló, könnyelmű |
nehospodárný, marnotratný, neúsporný, plýtvající |
költés, fajta, nem |
breed/bred/bred, rasa, rodit, pěstovat, plodit |
költés, fedélzeti nyílás, felnyitható
hátsó ajtó |
líhnutí, poklop |
költés, ivadék, fészekalja |
mláďata |
költészet |
báseň |
költészet, románc, romantikus dolog,
verses regény |
románský, dobrodruný, romance |
költészettan |
poetika |
költő |
básník |
költő, énekes, lantos, vándorénekes,
trubadúr |
minstrel, zpěvák lidových písní |
költői |
básnický |
költői |
básnický |
költőiesség, költészet, költemények,
költőiség |
poezie |
költőnő |
básnířka |
költőpénz |
kapesné |
költözködés, mozgás, eljárás, mozdulat,
sakkhúzás |
dojmout, pohyb, posouvat, hnutí, hýbat se, pohnout |
költöző, költözési, vándorlási |
stěhovavý |
költség, ár |
stojí, náklady, stál, cost/cost/cost, výdaje, cena |
költségek, kiadások |
náklady, výdaje, poplatky |
költségek, költség-visszatérítés,
kiadások |
náklady, výdaje |
költségektől mentes, portómentes levél,
nyílt |
poctivý, usnadnit průchod, upřímný, otevřený |
költségvetés, büdzsé |
úsporný, rozpočet |
költségvetési év |
finanční rok, účetní rok, fiskální rok |
költségvetési év |
fiskální rok, daňový rok |
kölyök |
těně, mládě |
kölyökkutya, önhitt fiatalember, kutyus,
kiskutya |
panák, hejsek, těně |
köménymag |
kmín |
kőműves |
zedník |
kőműves |
svobodný zednář, zdít, zedník, kameník |
kőműveskanál, ültetőkanál, vakolókanál |
lopatka, hladítko |
köntörfalazó, csoszogó, kertelő, zavar,
kitérő |
míchání |
köntös, házikabát, köpeny |
upan |
könny, hasadás, csepp, repedés,
könnycsepp |
slzet, slza, tear/tore/torn, roztrhnout, roztrhat |
könnycsepphez hasonló, könnycsepp
formájú |
slza |
könnyebben |
snadněji |
könnyed |
hovorový |
könnyed tónusban, csevegve, csevegés
közben |
upovídaný, upovídaně |
könnyed, légies, szellős, fesztelen,
levegős |
dobře větraný, vzduný |
könnyedén, készségesen, könnyen,
szívesen |
snadno, odhodlaně, připraveně |
könnyedén, komolytalanul |
lehkomyslně |
könnyedség, adottság, tehetség,
könnyűség |
monost, zařízení, zručnost, podnik |
könnyelmű életmód, tréfás kedvű, bohém
életmód |
rozdováděný |
könnyelmű, csapodár, léha, röpke,
ingatag |
přelétavý, nestálý |
könnyelműen, pazarlóan |
neúsporně |
könnyelműség, csekély, felületesség |
bezvýznamný |
könnyelműség, előrelátás hiánya,
vigyázatlanság |
lehkomyslnost |
könnyelműség, hebehurgyaság, szédülés |
závra |
könnyen becsapható, naiv, becsapható,
könnyen hívő |
důvěřivý |
könnyes, könnyező |
uplakaný, uslzený |
könnyes, vizenyős, vizes, víz ízű,
ízetlen, vízi |
vodnatý, vodový |
könnyezve |
uplakaně, plačtivě |
könnygáz |
slzný plyn |
könnyítés, hozam, szerzemény, vétel,
emelőrúd |
nákup, kupovat, zakoupit, koupit, pořízení |
könnyű célpont |
snadný cíl |
könnyű étkezés, egyeztetés, összeolvasás |
porovnání, kolace |
könnyű harckocsi, szalonagár |
malý tank, ohař, malý chrt |
könnyű háziruha, utcai ruha, szolgálati
egyenruha |
svlékat, svléknout se, svléknout |
könnyű lövés, modell, könnyű fogás,
kotlós, ülő |
opatrovník |
könnyű szívű |
veselý |
könnyű szívvel |
lehkováně |
könnyű vágta |
klusat, mírný běh, mírně běet |
könnyűvérű nő, kéjnő, kokott, kurtizán |
kurtizána |
kőnyomat |
kamenotisk, litografie |
kőnyomtatás, kőnyomás, kőrajz,
litográfia |
kamenotisk, litografie |
könyökcső, térd |
koleno |
könyöklőfal, karfa, mellvéd |
parapet, nízká zídka |
könyökös illesztés, szárnyépület,
toldalék, 114 |
délková míra loket, přístavek |
könyörgés, esedezés, kérés |
prosba |
könyörgő, folyamodó, kérvényező, kérő |
snaně prosící, prosebník, adatel, modlící se |
könyörögve |
prosebně |
könyörtelenül |
vytrvale |
könyörtelenül, kegyetlenül |
nelítostně |
könyörület, emberszeretet, jóság,
jótékonyság |
dobročinnost, charita |
könyörület, irgalom, szánalom |
koda, litovat, politovat |
könyörületes |
soucitný |
könyörületesen |
soucitně |
könyörületi halál, euthanázia |
euthanasie |
könyv alakú térképgyűjtemény, atlasz,
térképfüzet |
atlas |
könyv nélkül, kívülről |
zpaměti |
könyv, magazin, jegyzetfüzet |
předplatit si, zamluvit, blok, kniha, objednávat |
könyvborító |
ochranný povlak, protiprachový kryt |
könyvborító |
kniní obálka |
könyvecske |
broura |
könyvelés, könyvvitel |
účty |
könyvelés, könyvvitel |
účetnictví |
könyvelő |
účetní |
könyvelői munka, könyvelőség, könyvvitel |
vykazování, účetnictví |
könyvesbolt |
knihkupectví |
könyvespolc |
police, regál |
könyvgyűjtő, bibliofil, könyvbarát |
knihomol, bibliofil |
könyvjelző, zseton, markőr, filctoll,
bábu |
značkovač, záloka |
könyvkereskedő |
knihkupec |
könyvkiadó neve, cégjelzés, lenyomat,
impresszum |
otisk |
könyvklub |
klub čtenářů |
könyvkötészet |
knihařská dílna |
könyvkötő, iratgyűjtő, mestergerenda,
kévekötő |
vázačka, anon, pořadač |
könyvszekrény |
knihovna |
könyvvitel, könyvelői munka, könyvelőség |
účetnictví |
köpenyes |
omezený, přikrcený |
köpés, nyál, köpet |
plivanec |
köpködés, fröcsögés |
brebtat, brebtání |
köpőcsésze |
plivátko |
köpőláda, köpőcsésze |
plivátko |
köptetőszer |
expektorační |
kőr, belső rész, ér (kábelé),
lelkiállapot, mag |
odvaha, drahouek, srdce, due |
körben forgó okoskodás, circulus
vitiosus |
bludný kruh |
körben forgó, forgó, körforgalom |
točivý, otočný |
körberáncolt szalagcsokor, szalagcsokor,
kokárda |
kokarda |
körfűrész |
kotoučová pila, cirkulárka |
körgyűrű, csőköz, bolygómű-külsőgyűrű |
prstenec |
körhinta |
kolotoč |
körhinta, ringlispíl, búgócsiga,
forgatag |
káča |
körív, ív |
geometrický oblouk, oblouk |
körkörösség, koncentrikusság |
soustředěnost, koncentricita, středovost |
körméret, széle vminek |
obvod, okraj, hranice |
körmös emelőrúd, megcsípés, befűződés,
becsípés |
típnout, petka, típanec |
körnegyed, szintezős negyedlő, kvadráns,
negyedlő |
kvadrant |
környezet |
okolí, prostředí, ivotní |
környezet |
okolí |
környezetvédő |
ekolog |
köröm |
nehet |
köröm |
nehet |
körömkefe |
kartáček na nehty |
körömlakk |
lak na nehty |
körömreszelő |
pilník na nehty |
körömreszelő |
pilníček na nehty |
körséta, vendégszereplés, utazás, turné,
túra |
turné, túra, prohlídka, cestovat, procestovat |
körtánc, gyenge minőségű marihuána,
széna |
seno |
körte |
hruka |
körút, sugárút, széles út, nagy forgalmú
főútvonal |
bulvár |
körutazás, oda-vissza utazás, oda-vissza
út |
okruní cesta |
körülírt ütőértágulat, aneurizma |
aneurysma, rozíření, výdu, aneurismus |
körülmény, feltétel |
postavení, podmínka |
körülmények, anyagi viszonyok |
okolnosti |
körülményes, formális, szertartásos,
ünnepélyes |
obřadný, ceremoniální |
körülményesen, hosszadalmasan |
zdlouhavě |
körültekintés |
opatrnost, obezřetnost |
körültekintés, diszkréció, belátás,
mérlegelés |
úsudek, obezřetnost, soudnost, opatrnost, rozvaha |
körültekintő, ravasz, furfangos,
előrelátó |
mazaný, bystrý |
körülvevő |
prostředí, obklopení, obklopující |
körülvevő, környező |
obklopující, okolní |
körvonal, árnykép, sziluett, árnyalak |
silueta |
körvonal, körvonalak, kontúr |
kontura |
körvonal, vezeték, egyenes, útvonal,
származási ág |
rodokmen, lemovat, čára, řada, řádek, linkovat |
körvonalas rajz, kontúros rajz,
monográfia jellegű |
monografický |
körző |
kompasy |
kősó |
kamenná sůl |
kőszívűen, érzéketlenül |
necitlivě |
kőszívűség, érzéketlenség |
mozolovitost |
köszönet, köszönöm, hála |
díky, dík |
köszöntés, megszólítás, üdvözlés |
pozdrav, pozdravení, oslovení |
köszörűkő |
brousek |
köszörülőanyag, rámenős, köszörülő,
csiszoló |
brousící, brusný, brusivo |
köszvény, ízületi gyulladás |
artritida, zánětlivé onemocnění kloubů |
köt (cement), kézbe vesz, hat,
szerződtet, kelendő |
obsazený, vzali, take/took/taken |
köteg, kéve |
svazek, snop |
kötegelt vas, vesszőköteg, kötegelt
vasrudak |
hanlivě homosexuál, teplou |
kötekedés, tréfálkozás, évődés, hecc,
csipkelődés |
ert |
kötekedő, bakafántoskodó, vitázni
szerető |
hádavý, svárlivý |
kötekedően, incselkedően |
ertovně, tázavě |
kötekedve, gúnyosan, csipkelődve |
kádlivě |
kötél, póráz, kötőfék, jogkör, pányva |
řetěz, provaz, provaz na uvázání, uvázat |
kötélbak |
rozsahy, rejstříky, intervaly, rozpětí, pásma |
kötéldob, vasháromláb, kötéloszlop,
görgő, kritika |
krab |
kötelesség, funkció, tevékenység,
összejövetel |
funkční, fungovat, funkce |
kötelesség, teendő, szerep |
úloha, role |
kötelességmulasztó, bűntettes, tettes,
bűnöző |
provinilec, delikvent |
kötelességtudóan, engedelmesen,
szófogadóan |
poctivě, svědomitě |
kötelezettség, vállalat, temetkezési
vállalat |
podnikání, pohřební sluby, závazek |
kötelező |
zavazující, vázání, závazný, vazba |
kötelező |
povinný |
kötelező |
povinný, závazný |
kötelezvény, kötvény, kötelezettség,
kötelék |
pouto, bon, dluhopis, obligace, vazba |
kötélgyűrű, meghamisítás, szédelgő,
bűvészláda |
padělek, padělat, podvod, falovat |
kötélhúzás, döntő küzdelem, huzakodás |
přetahování lanem |
kötélugrás, ugrás, ugrándozás, ugrálás |
přeskakování |
kötélzet, ruha, kitervelt gonosztett,
felcicomázás |
lanoví, vybavit, vystrojit, vrtné zařízení, výbava |
kötélzet, vitorlázat, árbocozat |
výstroj, vybavení |
kötény |
zástěra |
kötény, forgalmi előtér reptéren |
zástěra |
kötényruha, ugró, átváltóvezeték,
kapcsolózsinór |
svetr, převáděcí vodič, propojka, skokan |
kötés |
pletení |
kötés, kötszer, tapasz |
obvaz |
kötet, térfogat, hangerő, könyv, nagy
mennyiség |
svazek, mnoství, objem |
kötő- |
tmelení, sbliování |
kötő, kötélkarika, odakötő, hajók sora,
fodor, sor |
vazač, úroveň |
kötőfék, lasszó, pányva |
laso |
kötőjel, választójel |
spojovací čárka, spojovník |
kötőnő, kötőgép, kötő |
pletař |
kőtörmelékkel való elborítás, látást
akadályozó |
oslepující |
kötőszövet-rák |
myxomatóza |
kötött atom, ligandum, kötött
atomcsoport |
ligand |
kötöttáru, kötszövött áru |
pletené zboí |
kötvénytulajdonos |
majitel dluhopisu, dritel obligací |
kövér |
tělnatý |
kövér, kövérkés |
zavalitý |
kövérkésség, teltség, kövérség |
zaoblenost, plnotíhlost, baculatost |
kövérség, erősség |
tuhost |
köves (óraszerkezet), felékszerezett,
ékesített |
perkovaný |
köves, sziklás |
skalnatý |
követ, küldött |
vyslanec |
követ, lelkész, miniszter, pap,
református pap |
ministr, vyslanec, farář |
követelés |
účty odběratelů |
követelés |
vyádat, tvrdit, poadavek, tvrzení, reklamovat |
követelődző, nagyhangú |
honosný, okázalý |
követés |
sledování |
követés, mű-, utánzat, hamisítvány,
mesterséges |
napodobení, imitace |
következésképpen |
následovně, později, následně, dodatečně |
következetes, sűrű |
důsledný |
következetes, vmiből következő |
následující, výsledný |
következetlenség, belső ellentmondás |
nekonzistentnost, neslučitelnost, rozpornost |
következmény, folyomány |
důsledek, následek |
következő, későbbi, újabb, azutáni |
následující |
következő, követő |
následující |
következtetés |
závěr, vývod, uzavření, úsudek |
következtetés |
odvození, dedukce |
követségi ember, követségi alkalmazott |
člen organizace |
kövezés, kövezet |
dládění, dlaba |
kövezet, járda, útburkolat |
chodník |
kövezett, kimagozott, kikövezett, kővel
burkolt |
zkamenělý |
kövezett, kőzúzalékkal megalapozott,
kővel burkolt |
skloněný |
köz, hézag, likacs, pórus, térköz, fuga |
meziprostor, těrbina |
köz, sikátor, istállósor |
domy z bývalých stájí |
közbeeső |
zasahování |
közbeiktatott jelenet |
prokládat |
közben |
při, po, za, během |
közbenjárás, közbelépés |
zprostředkování |
közbenjárás, védőbeszéd, védekezés,
perbeszéd |
naléhavý, prosebný |
közbenjáró |
advokát, obhajovat, zastávat se, právní poradce |
közbenjáró, közvetítő |
zprostředkovatel, prostředník, vyjednavač |
közbenső, közbeeső, középfokú |
prostřední, meziprodukt, středně pokročilý |
közbülső, középütt, átmeneti állapotban,
közbül |
neschopnost rozhodnout se |
közé, között |
mezi |
közé, között |
mezi, uprostřed |
közébe kerülés, közvetítés, közébe
helyezés |
zákrok, vsunutí |
közeg, közepes, közvetítő eszköz |
střední |
közegészségügy |
veřejné zdraví, zdravotnictví |
közel |
blízko |
közelebbről meg nem jelölt, nem
részletezett |
nespecifikovaný |
közeledő, közeli |
blíící se, přibliuje |
közelharc, edzőmérkőzés, edzés,
kavarodás |
rvačka, potyčka, mela |
közeli |
sousedící |
közelítő, fenyegető (veszély), küszöbön
álló |
překáející, brzdící, hrozící, nastávající |
közelítő, hozzávetőleges, megközelítő |
přibliný |
közelítő, közeledés |
blíící se, nadcházející, nastávající |
közellátó, rövidlátó |
krátkozraký |
közelről való lövés, konyhára való vad
elejtése |
výstřel bez míření, výstřel zblízka |
közelről, csaknem, majdnem |
skoro, blízko, blízce, málem, téměř |
közelség, szomszédság, környék |
blízkost, sousedství, blízké okolí |
közelség, vérrokonság, felfogásbeli
hasonlóság |
blízkost, příbuznost, podobnost, spřízněnost |
közép-, derék (testrész), közép,
középszerű |
střední, prostředek, střed, prostřední, uprostřed |
középcsatár, centrum, közbülső, központ |
centrum, středisko, střed, centrovat |
középcsatár, centrum, központ |
střed |
közepes vízszolgáltatás, modulusz |
modul |
közepes, hajókár, átlagos, számtani
középérték |
průměrný, průměrně, průměr |
közepes, közepesen |
střední, zboí střední kvality |
középfedezet |
obránce |
középfül |
střední ucho |
középfül, dobhártya |
uní bubínek |
középiskola |
střední kola, gymnázium |
középiskola |
první stupeň základní koly |
középkori |
středověký |
középkori dalos, középkori dalnok,
trubadúr |
trubadůr |
középkorú |
středního věku |
középosztály, burzsoázia |
střední stav |
középpont nélküli |
excentrický |
középpont, közép |
mezi |
középrész |
bránice, střed |
középsőujj |
prostředník |
középszerű, középosztálybeli,
kispolgári, közepes |
střední stav |
középszerűség |
průměrnost |
középvonal |
střednice, středová čára |
kőzettörmelék |
su |
közfal, fal, sorfal |
zeď zdi, zeď, stěna |
közhely, elcsépeltség, banalitás |
banálnost, otřelost |
közhír, híresség, kiváló személy,
köztudomású |
notorický |
közhírré tétel, életbe léptetés,
kihirdetés |
uveřejnění, vyhláení |
közhivatalnok, tisztviselő,
funkcionárius |
funkcionář |
közigazgatási, adminisztratív |
administrativní, správní |
közismert, hírhedt |
notorický, známý, proslulý |
közismerten |
proslulý, notoricky |
közjegyző |
notář |
közlegény |
voják |
közlekedési csomópont |
výměna, střídání |
közlekedési lámpa |
dopravní světla |
közlekedési lámpa, forgalmi jelzőlámpa |
dopravní světlo |
közlekedési, járművel kapcsolatos,
közúti |
automobilový, dopravní |
közlekedésrendészet |
dálniční hlídka |
közlekedik, állattenyésztő terület,
kampány, ívás |
spus, chod, utéci, běet, běh, provozovat, řídit |
közlemény, hírek, hírközlemény |
informační bulletin |
közlő, leadó, leadás, átvivő, átadó,
sugározás |
vysílání, přenáející, přenáecí |
közmondás |
přísloví |
közmondás, gondoskodik vmiről, ért,
átél, fűrész |
see/saw/seen, saw/sawed/sawed, saw/sawed/sawn |
közmondás, közmegvetés tárgya |
rčení, ztělesnění |
közmondásos |
příslovečný, pověstný |
köznapi, hétköznapi, rendszertelen,
utcai, lezser |
příleitostný, nahodilý, nenucený, leérní |
köznapiság, banalitás |
trivialita |
köznép, egyszerű emberek,
népség-katonaság, tagok |
řady, hodnosti |
köznép, néptömeg, lakosság |
chátra, populace, lid |
köznépből való, alantas, plebejus |
obyčejný, plebejský |
közölhető, közlékeny |
nakalivý |
közömbös, középszerű, érzéketlen, nem
lényeges |
průměrný, obstojný, indiferentní, lhostejný |
közömbös, nem érdeklődő |
lhostejný |
közömbös, semleges ország, semleges, nem
nélküli |
neutrální, neutrál |
közömbösen, kedvetlenül |
netečně |
közömbösen, közönyösen |
lhostejně |
közömbösség |
netečnost, lhostejnost |
közömbösség |
lhostejnost |
közömbösség, kedvetlenség |
lhostejnost |
közönség által láthatóan, színpadon |
na scéně, jevitní |
közönséges fráter, durva fickó, elbotlás |
kamarád, mít smůlu, kámo |
közönséges meghűlés, megfázás |
nachlazení |
közönséges tört |
obecný zlomek |
közönséges tört |
jednoduchý zlomek |
közönséges, közkeletű, otromba,
vulgáris, útszéli |
sprostý |
közöny, élettelenség |
mrtvost, neprunost |
közönyös, egykedvű |
netečný, lhostejný, apatický |
közönyös, semleges |
lhostejný, bezstarostný |
közönyösen |
netečně, apaticky |
közönyösség, apátia, fásultság |
lhostejnost |
közös bevásárló iroda, össztét, közös
eladó szerv |
tůň, bazén |
közös osztó |
společný dělitel |
közös többszörös |
společný násobek |
közös, egyesített, testületi, közösségi |
firemní, podnikový |
közös, kölcsönös |
společný, vzájemný, oboustranný |
közösség |
obec, společenství, veřejnost |
közösség szégyene, fekete bárány, család
szégyene |
černá ovce |
közösség, baráti társaság, hallgatóság,
diákság |
kamarádství, bratrstvo, společenstvo, drunost |
közösülés |
styk, obcování, koitus, soulo, pohlavní styk |
közösülés, nemi érintkezés |
soulo |
közösülés, nemi közösülés |
pohlavní styk |
közösülési |
koitální |
között |
mezi |
között, közé |
mezi |
között, közepette, közt |
uprostřed |
között, közt, közepette |
uprostřed |
központi fűtés |
střední topení, ústřední topení |
központi, államszövetségi, szövetségi |
spolkový, federální |
központi, telefonközpont, központ,
közép- |
hlavní, ústřední, centrální, střední |
központilag |
centrálně |
központosítás, centralizáció |
centralizace |
központtól távol eső, disztális |
periferní, distální |
közreműködés |
působení, prostředek, prostřednictví |
közreműködés, adakozás, cikk, sarc,
felszólalás |
příspěvek, přínos, přispění, vklad |
közreműködő, hozzájáruló |
napomáhající, přispívající |
közreműködő, munkatárs, külső munkatárs |
spoluúčastník, spolupracovník, přispěvatel |
köztársaság |
republika |
köztársasági érzelmű, köztársaságpárti |
republikán, republikánský |
köztársasági érzület, köztársasági
rendszer |
republikánství |
köztér |
náměstí, tritě |
köztisztviselői kar, közszolgálat,
közigazgatás |
státní sluba |
közüzem |
veřejné sluby |
közvélemény |
veřejné mínění |
közvélemény |
hlas lidu |
közvetett |
nepřímý |
közvetett |
zprostředkovávat, sjednat, středový, střední |
közvetett adók igazgatása, fogyasztási
adó |
spotřební daň, potravní daň, nepřímá daň, vynechat |
közvetítő, közbenső |
prostředník |
közvetlen vasúti összeköttetés,
közvetlen vonat |
přímý vlak |
közvetlenül |
ihned, přímo |
közvetlenül mellette, közvetlenül utána,
következő |
dalí, potom, přítí, následující |
közvetlenül, mihelyt, amint |
hned, okamitě, vzápětí, ihned |
közvetve |
nepřímo |
közzététel, elárulás |
odhalení, prozrazení |
község, falu |
vesnice, ves |
közsegély, enyhítés, játékbiztosítás,
kártérítés |
střídání stráe, osvobození, plastika, obrys |
községi adókivetés, beigazítás,
rendfokozat |
hodnocení |
községi, kommunális, közösségi |
komunální, veřejný |
községpolitika |
komunalismus |
közszellem |
morálka |
kráter |
kráter |
kreativitás |
tvořivost |
krémes, elefántcsontszínű, tejszínszerű |
krémový |
krémsajt |
smetanový sýr |
krepp-papír |
krepový papír |
kretén |
kretén, idiot, blbec |
kreton |
kreton |
krezol |
krezol |
krikett, tücsök |
cvrček, kriket |
krikettjátékos |
hráč kriketu |
krikettkapu, krokettkapu, kiskapu,
pénztárablak |
vrátka, branka |
krikettrács melletti pályarész,
termőföld |
vnitřní pole, vnitřní hřitě |
kriminális, csapnivaló, brutális,
kegyetlen, galád |
surový, ohavný, ukrutný, straný, otřesný |
kripta, páncélterem, égbolt, bolthajtás,
boltozat |
trezor, klenba |
kripton |
krypton |
kristallit |
krystalit |
kristályparaméter, jellemző, paraméter |
parametr |
kristálytan |
krystalografie |
kristálytani |
krystalografický |
kristálytiszta, szemlencse-,
kristályszemű |
křiálový, krystalický |
kristálytiszta, világos mint a nap |
průzračný |
kritika |
kritika |
kritikátlan |
nekritický |
kritikus |
kritik |
kritikus hajlam, rosszmájúság, bíráló
hajlam |
přísnost |
kritikus, bíráló, rosszmájú, kritizáló |
přehnaně kritický, zbytečně přísný, cenzorský |
kritikus, válságos |
rozhodující, kritický |
kritizáló, kritikai, boncolgató,
vizsgálódó |
kritický |
krizantém |
chryzantéma |
krízis, krízis, válság |
krize |
krokett |
kroket |
krokodil |
krokodýl |
króm |
chrom, chróm, chromovat |
króm |
chrom, chróm |
kromoszóma |
chromozóm |
krómozott |
pochromovaný |
krónika |
kronika |
krónika, évkönyvek |
anály |
krónikás |
kronikář |
krónikás, évkönyvíró |
letopisec |
kronológia, időrendi sor, időrend,
időrendi tábla |
chronologie, časové posloupnosti |
kubikos, exkavátor, ásó szerszám,
aranyásó, vájár |
kopáč, archeolog |
kubikos, markológép |
rypadlo |
kubista |
kubista |
kubizmus |
kubismus |
kucsma, prémes csákó |
husarská beranice |
kudarc, elutasítás, visszaverés |
odmítnutí, odmítnout, odrazit |
kufár, házaló |
podomní obchodník |
kuglizó, tekéző, dobó (krikettben) |
buřinka |
kuka |
nemluvný |
kuka |
málomluvný |
kukac, virsli, hímvessző, kuki |
frankfurtský párek |
kukacos, mosdatlan, férges, piszkos |
nemytý, pinavý |
kukacos, szeszélyes, nyüves |
červivý |
kuki, hímvessző, broki, különc ember,
dinka |
moula, hlupák |
kukkoló |
voyeurka, voyeur |
kukoricahaj, szőrcsomó, füstgázcsatorna,
pehely |
nitka |
kukoricaliszt |
kukuřičná mouka |
kukoricapehely |
kukuřičné vločky |
kukoricapehely |
kukuřičné lupínky, kukuřičné vločky |
kukoricatábla, búzatábla |
kukuřičné pole |
kuktafazék |
tlakový hrnec |
kukucskáló |
kukátko |
kulcs, ék, faék, lábfej, ruhafogas,
szeg, faszeg |
věák, protéza, háček, flok, čep, kolík, hřeb |
kulcs, gombolyag, bűnjel, nyitja vminek,
nyom |
stopa, vodítko, klíč |
kulcscsont |
klíční kost |
kulcslyuk |
klíčová dírka |
kuli, bennszülött munkás |
hanlivě Asiat |
kulisszák, színfalak, könyökvédő ujjak,
kasszék |
křídla |
kulminálás, tetőfok |
příliv |
kultiválás, földművelés, műveltség,
megművelés |
kultivace, obdělávání, pěstování |
kultúra, műveltség, civilizáció,
művelődés |
civilizace |
kultúrálatlan |
nekulturní, nevzdělaný |
kulturális környezet, környezet, miliő |
ivotní prostředí, prostředí |
kultúrsznob, igényes ízlésű ember,
kulturált |
intelektuální |
kuncogás |
usmívat se |
kuncogás hangja, vihogás hangja |
chichot |
kuncogás, vihogás |
hihňat, hihňání, řehonit se, chichotat |
kunyhó, kaliba |
chata, bouda |
kúp alakú |
kuelovitý, kónický |
kúp alakú |
kuelový |
kúp, tölcsér, fagylalttölcsér, toboz |
kuel, ika |
kupa, csapágycsésze,
Erichsen-benyomódás, sors |
pohár, pohárek, hrnek, álek |
kupa, fényképező lemez, versenydíj,
névtábla, lap |
cedulka, plech, talíř |
kupleráj |
nevěstinec |
kupola |
kopule |
kurátor, múzeumvezető |
kurátor |
kurbarilfa, sáska, szentjánoskenyér,
fehér akácfa |
saranče, kobylka |
kuruzslás, szélhámosság |
arlatánství |
kurva jó, szar, kibaszott, geci, szaros,
remek |
zasraný, vulgárně souloení, posraný |
kurva, ringyó, szajha |
běhna |
kurvás, feszes, idomokat kidomborító,
testhezálló |
plíivý |
kurzus, tanfolyam, kúra, lefolyás,
folyás, kezelés |
postup, běh, dráha, směr, kurz, kurs, chod, průběh |
kusza |
popletený |
kuszált, válogatás nélküli |
promiskuitní |
kúszás, kapaszkodás |
plhat |
kúszómadár, futónövény, jégvas (cipőn),
kotróháló |
ploina |
kúszónövény, korcsolya éle, versenyen
induló ló |
běec |
kúszónövény, kúszó, mászó, emelkedő |
horolezkyně, horolezec |
kút, szökőkút, ivókút |
vodotrysk, kana, fontána |
kutasz, szonda, kereső berendezés,
vizsgáló |
hledač |
kutatás |
výzkum, zkoumat, bádání, průzkum, vyetřování |
kutató, letapogató, skandáló, vizsgáló,
fürkésző |
skener, snímač |
kutatóközpont |
skupina expertů |
kutyaféle, kutya-, szemfog |
psí, psovitý |
kutyafogat, kétkerekű kis lovaskocsi |
vozík taený psem |
kutyaól |
psí bouda |
kutyaól, kutyafalka, kutyatenyészet,
viskó, falka |
psí bouda, bouda |
kutyaszorító, forró víz, meleg víz |
pěkná kae, horká voda |
kutyus |
haf-haf, pejsek, hafhaf |
kutyuska, kutyaszerű, jampecos, kutyus |
pejsek |
kutyuska, kutyaszerű, kutyus, jampecos |
pejsek |
küldetés |
pochůzka |
küldetés |
mise, poslání, misie |
küldött, megbízott, képviselőházi tag |
zástupce, náměstek, poslanec |
küldöttség |
deputace, delegace, delegáti |
külfejtésű bánya, külszíni bánya |
povrchový důl |
külföldi |
cizí, zahraniční |
külföldön, tengeren túli, külföldi,
tengeren túl |
zámořský, zámoří |
külföldön, tengeren túli, tengeren túl |
zaoceánský, zámořský |
külföldről |
zahraniční |
külkereskedelmi mérleg |
obchodní bilance |
küllő, beszél |
mluvil, speak/spoke/spoken |
külön irányú, más véleményű, disszidens,
eltérő |
disident, souhlasící |
külön városrész, zsidónegyed, gettó |
ghetto |
külön, önálló, független, különálló |
rozcházet se, oddělený, rozloučit, rozliovat |
külön, összeadásjel, plusz, hozzáadva,
többlet, és |
plus |
külön, segítség nélkül elvégezhető,
szimpla, fark |
jednotlivý, jednoduchý, jediný, svobodný |
különben is, mindenképpen, akárhogyan,
valahogyan |
nedbale, v kadém případě, nepořádně, velijak |
különböző |
různý, rozdílný, neobvyklý, odliný, jiný |
különböző, különféle |
rozmanitý, různý |
különböző, sokféle |
různý, rozmanitý, rozdílný, odliný |
különbözőség, ellentmondás |
nesoulad, nesrovnalost |
különbség |
rozdíl, neshoda, odlinost, odliovat |
különbség, megkülönböztetés, kitüntetés,
hír |
odliení, vyznamenání |
különbség, valószínűség, esély |
ance, monost |
különbséget tevő, előnyben részesítő |
diskriminační |
különc |
mimořádný, podivínský, bizarní |
különélési pótlék |
odlučné |
különféle, különböző |
různý, proměnlivý, rozmanitý |
különítmény, rohamcsapat, kommandó |
komando |
külön-külön, egyénileg |
jednotlivě, separátně, kadý zvlá, odděleně |
különleges képesség, a hírességek,
nagyságok |
talent, nadání |
különleges, kiváltságlevél, nullás
búzaliszt |
dostat patent, patent, nechat si patentovát, jasný |
különös dolog, intés, egyéb veszély,
óvadék |
opatrnost, výstraha, záruka, varování, obezřetnost |
különös módon, furcsa módon |
podivně |
különösen, kimondottan, kifejezetten,
speciálisan |
specificky |
különösen, különlegesen, külön |
výhradně, zvlá, speciálně |
különösképpen, furcsán |
jaksi, tak nějak |
különösképpen, különösképp, furcsán,
különös módon |
zvlátně, podivně |
különterem, üzletszalon, elegáns
üzlethelyiség |
salon |
különválás, kettéválás, elvágás,
különválasztás |
rozdělení |
különvonat, különkiadás, speciális,
sajátságos |
zvlátní, neobyčejný, speciál, speciální |
külpontosság, excentricitás, különcség |
excentricita, zvlátnost, nezvyklost, výstřednost |
külső |
exteriér, zevnějek |
külső erődítmény, belső erődítés, redut |
pevnost, pevnůstka |
külső megjelenés |
objevení se, zevnějek, vzhled, zjev, podoba |
külső megjelenés, megvilágítás,
szempont, nézőpont |
vzhled, stanovisko, zřetel, hledisko, výhled, vid |
külső nemi szervek |
genitálie, přirození |
külső nemi szervek, nemi szervek |
přirození |
külső övezet, környék |
prostředí, okolí |
külső réteg, réteg, bőr, festékréteg,
kabát, zakó |
obal, okovat, obloení, povléct, pokrýt, obívat |
külső sáv, járda felőli |
strana spolujezdce |
külső támív, gyámív, támív |
obloukový pilíř |
külső, tekintet, pillantás, megjelenés |
hledět, vypadat, pohlédnout, vzhled, hledat, dívat |
külsőleg, kívülről |
zevně, navenek |
külsőség, külországi, külszíni,
felületi, kül- |
externí |
külszín, hasonlat |
zdání |
külterjes, alapos, kiterjedt, széleskörű |
rozsáhlý |
külváros |
předměstí |
külvárosi |
předměstský |
külvárosi ember, külváros lakója |
obyvatel předměstí |
kürt, indás ínfű, üveggyöngy |
trubka, polnice |
kürtcsiga |
druh mořského ple |
kürtös |
trubač |
kürtös, trombitás |
trubač, trumpetista |
küszöb |
hranice, práh |
küszöbön álló, közelgő |
hrozící, blízký |
küzdelem, viszály |
svár, spor |
küzdőtér |
listy |
küzdőtér, aréna |
aréna |
kvantitás, mennyiség, nagy tömeg,
prozódiai jel |
mnoství |
kvantumelmélet |
kvantová teorie |
kvarc |
křemen, krystal |
kvark |
kvark |
kvazár |
kvasar, kvazar |
kvintett, ötös |
kvintet |
kvintett, ötös |
kvintet |
kvóta, hányad, arányos rész, kontingens |
kontingent, kvóta, příděl |
láb negyedik íze, comb (rovaroknál),
sípcsont |
holeň |
láb, pata |
kopyta |
lábadozó beteg, rekonvaleszcens,
lábadozó |
zotavující se |
lábápolás |
pedikůra |
lábápoló, pedikűrös |
pedikér |
lábas |
pánev |
lábazat, láb, alsó rész, 48 cm, talp,
30, talpazat |
chodidla |
lábazati párkány, alapzat, lábazat,
szobortalapzat |
podstavec, sokl |
lábbeli, cipő |
obuv |
lábbilincs, béklyó |
omezovat, omezení |
labda átkísérése, lendületes ütés, ütés
átkísérése |
dotaení akce, dokončení akce |
labdajáték |
míčová hra |
labdaszedő és ütőhordó, alkalmi
segéderő, kifutó |
nosič holí, nosič golfových holí |
labdaszedő és ütőhordó, alkalmi
segéderő, kifutó |
nosič holí, krabička s čajem |
lábikra, boci, borjú, borjúbőr, vádli |
telata |
lábikra, borjú, boci, vádli, borjúbőr |
telátko, lýtko, tele |
labirintszerű, szövevényes |
spletitý, bluditní |
labirintus, útvesztő |
bluditě, labyrint |
lábjegyzet |
vysvětlivka, poznámka pod čarou, anotace |
lábmunka |
práce nohou |
lábnyom |
stopa |
labor |
laboratoř |
laboráns |
laborant |
laboráns |
n: laborant |
laboratórium |
laboratoř |
lábszárvédő |
poltářky, podloky, vloky, vycpávky, chrániče |
lábtartó |
stupačka, opěra pro nohu |
lábtekercs, lábszárvédő |
ovinovačka |
lábtörlő |
rohoka |
láda |
basa |
láda, ketrec, ól |
kotec, králíkárna |
láda, mellkas, pénztár, szekrény |
hruď, prádelník, bedna, komora, káď, prsa, truhla |
ládához hasonló, szögletes, dobozhoz
hasonló |
krabicovitý |
ladik |
loďka, kop přímo ze vzduchu, odstrkávat, volej |
lagúna |
laguna |
lágy fehér olasz sajt |
druh plesnivého sýra |
lágy íny |
měkké patro |
lágy, selymes |
hedvábný |
lágyék, bélszín, ágyék |
bedra |
lágyékkötő |
bederní zástěrka |
lágyéktáji, lágyéktáj, lágyék- |
tříslový |
lágyhús, hajóoldal víz fölötti része,
felső rész |
nadvodní |
lágyság |
mdlost, nezajímavost |
lágyság, könnyek kezelhetőség,
kényelmesség |
snadnost, povolit, pohoda |
lágyság, mézesmázosság, melegség,
bársonyosság |
hedvábnost |
lágyszárú növény, fű, fűszernövény,
fűszer |
bylina |
laikus, nem egyházi ember, nem szakember |
neodborník, laik |
laikus, nem szakember, nem egyházi ember |
neodborníci, laikové |
lajstrom, zsemlye, tekercs, gördítés,
gördülés |
kotouč, valit se, motat, emle, houska, role |
lakáj |
poskok, lokaj |
lakáj |
lokaj, poskok |
lakáj |
sluha |
lakás, passzus, otthon, megillető hely,
ház, tér |
poloit, uskutečnit, místo, umístit, ustanovit |
lakástulajdonos |
vlastník domu |
lakat |
visací zámek |
lakatlan |
neobydlený |
lakatlan város |
město duchů |
lakatlan, sivatagi, sivatag, érdem,
pusztaság |
pou, dezertovat, opoutět, opustit |
lakatos |
zámečník |
lakhatatlan |
neobyvatelný |
lakható |
obyvatelný |
lakható |
neobyvatelný |
lakható, elviselhető, kibírható |
snesitelný, obyvatelný |
lakhely |
bydlitě |
lakk-kence, politúr, fénymáz, firnisz,
zománc |
lak |
lakmározás, dőzsölés |
průvih |
lakó |
nájemce, nájemník |
lakó, bennlakó |
pacient, nájemník, vězeň |
lakó-, tartózkodási |
bytový, místní, obydlený, obytný, domácí, domovní |
lakóautó, lakókocsi |
obytný dům |
lakodalmi, nász-, menyegzői, lakodalmas |
svatební, svatba, snubní |
lakóház udvara, lakóház telke |
dvorek |
lakóhely, lakás |
obydlí, příbytek |
lakoma, kedélyesség, jó hangulat,
bankettezés |
veselost |
lakópavilon, diákotthon, hálóterem |
svobodárna, studentský domov, studentská kolej |
lakos |
obyvatel |
lakos, lakó |
obyvatel |
lakosztály |
místnosti |
lakótárs, szobatárs |
spolubydlící |
lakótelep, kotorék, vadaskert,
bérkaszárnya |
králičí nora |
laktató, köpcös, vaskos, nehezen
emészthető |
těko stravitelný, nudný, nestravitelný, těký |
lám, íme |
hle |
láma |
lama |
láma (buddhista pap) |
lama, láma |
lambéria, alapdeszka, alaplap |
podlahová lita |
lambéria, mennyezetburkolat, faburkolat,
falábazat |
deskování, táflovat, táflování, táflovaný |
lamináris |
plátkovitý, laminární, vrstevnatý |
lámpa |
svítilna, lampa |
lámpaernyő |
stínidlo, stínítko |
lámpafény |
světlo lampy |
lámpagyújtogató, lámpagyújtó |
lampář |
lámpaláz |
tréma |
lámpaolaj, kerozin, petróleum |
petrolej |
lámpaoszlop |
sloup lampy |
lánc |
řetězec, řetěz, řetízek |
láncfonal, vég, végcél, befejezés,
kártszalag |
konec, cíl, smrt, mez, finální, závěr, zakončit |
láncforgó, forgórész, forgattyú,
forgókampó, forgó |
otočný, obrtlík, otáčet, natočit |
láncfűrész |
řetězová pila |
láncszem, csukló, ízület, kézelőgomb,
fáklya |
vazba, spojit, spojit se, spojovat, spojení, odkaz |
lándzsanyél, vashegyű bot, dárdanyél,
pikanyél |
násada kopí |
lándzsás, dárdavivő |
vojáci s kopím |
lángoló |
sálající, planoucí |
lángos |
koláček |
lángszóró |
plamenomet |
lángszóró |
plamenomet |
lángvörös, izgatott |
hořící |
langymelegség, langyosság |
vlanost |
langymelegség, langyosság |
vlanost |
langyos, közömbös, langymeleg |
lhostejný, netečný |
lankadt, kókadt |
zvadlý |
lány |
dcera |
lanyha, lagymatag, langymeleg, langyos |
vlaný |
lányos, leányos |
holčičí |
lánytestvér, húg, nővér |
sestra |
lányunoka |
vnučka |
Laosz |
Laos |
láp, mocsár |
baina |
láp, mocsár, hullamerevség, ingovány |
planina, vřesovitě, slatina |
láp, mocsárvidék, mocsaras terület |
mokřina |
lapát |
lopata |
lapátkerék |
lopatkové kolo |
lapátoló, gulipán, háromélű véső, homorú
véső |
naběrač, naběračka (na zmrzlinu) |
lapátos kerék, turbina |
turbína |
lapjával fölfelé |
čelit |
lapka |
ovocný moučník |
lapocka |
lopatka |
lapockacsont |
kost lopatka |
lapockacsont |
lopatky |
lapos dugóhúzó, örvényvonal, farok
dugóhúzó |
vývrtka |
lapos fenekű segédhajó, naszád, lapos
fenekű bárka |
druh lodi |
lapos kemény szalmakalap, zsirardi,
zsirardikalap |
slaměný klobouk, slamák |
lapos üveg |
kapesní láhev |
lapos vaskarika, lapos kötélkarika |
hra házení krouků na kolík |
lapos, alantas, földhöz tapadt, lendület
nélküli |
pozemský, povrchní, pozemní |
lapos, állott, poshadt, banális,
áporodott, régi |
zvětralý, prolý, okoralý, zkaený |
laposan |
zpříma, ploe, rovnou, nevýrazně |
lapostetű |
krabi |
lappangás, költés, kiköltés, inkubáció,
keltetés |
inkubace |
lappangó, latens, szunnyadó, rejtőző |
skrytý, latentní, utajený |
lapszéli, csekély jelentőségű |
hraniční, mezní, okrajový |
lapzárta utáni hír, mesebeszéd,
tejkaramella |
vymýlet si, podvádět |
lárma, harsogás, trombitahang, rezes
hang |
hluk, řvát, vřískat |
lármás gyerek, hancúrozás, fiús lány,
vad játék |
skotačit, skotačení |
lármás tiltakozás, hangos ostoba beszéd |
vřetění |
lármás, feltűnő, hangosan, rikító színű |
hlučný, křiklavý, hlasitý, hlasitě |
lármázás, hangoskodás |
neurvalost |
lárva |
larva |
lárva |
larva |
lárva, kaja, hernyó |
larva, prohledávat |
lassan |
pomalu |
lassanként, apránként |
kousek po kousku, krok za krokem |
lassító szer, visszatartó láncos csúszda |
zpomalovač, retardér, zpoďovač, brzda |
lassított felvétel |
pomalý pohyb |
lassú agymozgású, kábult |
ospalý |
lassú észjárású |
nechápavý |
lassú felfogású, piszkos, lendülettelen,
szűk |
mizerný |
lassú folyású, renyhe, lomha |
líný, stagnující |
lassú neutronokkal kapcsolatos,
termonukleáris |
termonukleární |
lassú tűzön főzés, zümmögő csendes
forrás, párolás |
pomalu vařit |
lassú, józan, egyenletes, mértékletes,
mértéktartó |
umírněný, rozumný, zmírnit, mírnit |
lassú, vontatott, késedelmes,
megfontolt, hanyag |
pomalý, pozvolný |
lasszó, pányva |
laso |
látás |
zrak |
látási, szem-, látó- |
optický |
laterna magica, vetítőlámpa |
starý projektor |
láthatatlan |
neviditelný |
láthatatlan, látatlanul |
neviditelný |
láthatatlanság |
neviditelnost |
látható |
viditelný |
látható, látszólagos |
zdánlivý, zjevný |
láthatóság, látási viszonyok |
viditelnost |
láthatóvá tevés, elképzelés, felidézés |
zviditelnění, znázornění, představa, vizualizace |
látja kérem |
vidí, toti, vidíte |
látnivaló, nevezetesség, nézet,
tekintet, látás |
památka, pamětihodnost, zrak |
látnok |
větec, prorok |
látnok, képzelgő, képzeletbeli |
vizionář, vizionářský |
látnoki képesség, spiritiszta
távolbalátás |
jasnozřivost |
látó-, vizuális, látási |
vizuální, zrakový |
látogatás, ítélet, szemle, megfenyítés |
návtěva |
látogató, hívó fél |
návtěvník |
látóhatári, láthatári, sík, látóköri,
horizontális |
horizontální, vodorovný |
látókör, látóhatár, ismeretkör |
rozsah znalostí |
latolgatás |
hloubavý |
latrina, illemhely |
latrína |
látszatkeltés, színlelt |
přetvářka |
látszik vminek, kilátszik, felfed,
látszik |
ukázalo, show/showed/showed, ukázal |
látszólag |
zdánlivě, údajně |
látszólagos |
domnělý, zdánlivý |
látszólagos, hiú, csalóka |
matoucí, klamný, iluzorní |
látvány, táj, tájkép |
scenérie, příroda, krajina |
látványos |
okázalý, velkolepý, efektní, působivý |
látványos felvonulás, látványosság |
nádhera |
látványosan |
honosně, působivě |
látványosság rendezője, pozőr, nagy
pozőr |
showman, herec |
látványosság, látvány |
atrakce, podívaná |
látványosság, siker, felmutatás,
előadás, vállalat |
ukázat, ukazovat, projevovat, předvést, show |
latyakos, hajószakács, kásás, giccses,
érzelgős |
blátivý, rozbředlý, břečkovitý |
láva |
láva |
lavina |
lavina |
láz, hőemelkedés, felajzottság |
horečka |
lazac |
losos |
lázadás, fellázadás, zendülés |
odvolání, revolta, povstání, odboj, vzpoura |
lázadás, zendülés |
vzpoura |
lázadó, engedetlen, ellenszegülő |
povstalecký, odbojný |
lázadó, felkelő |
povstalec, vzbouřenec |
lázas |
horečnatý |
lázas |
horečnatý, horečný |
lázas sietség, végtagok reszketése,
zaklatottság |
nervozita, nervóza, znepokojení, úzkost |
lazaság, ernyedtség, pongyolaság, gyors
bélműködés |
nedbalost, laxnost |
lazurit, lapis lazuli |
lazurit |
le nem járt, még érvényes, még hátralevő |
nevyprelý |
le van égve, nincs egy vasa sem, sóher |
být bez krejcaru |
le-, le, alsó, leégve, lefelé, pihe,
lent |
shodit, srazit, dolů, dole, poklesnout |
lé, oldat, égetett szeszes ital,
folyadék |
destilát, likér |
leadás (hőé), kijárat, kivezető út,
kiáramlás |
vyjít |
leágazás, függvény leszármaztatása,
eredet |
odvození |
lealacsonyítás, degeneráció,
degenerálódás, erózió |
degradace, poníení, sesazení |
lealacsonyítás, megalázás |
pokoření, poníení |
lealacsonyító, megalázó |
poniující |
leállósáv |
hrozivý, ohroující |
leányka |
dívka, slečna |
leánykor |
dívčí věk |
leánykori név |
rozená |
leánynevelő intézet, papnevelde,
szeminárium |
seminář, seminární |
lebarnult |
bronzovaný |
lebegés |
levitace |
lebegő |
plachtění, vznáení |
lebélyegzés, zúzás, toporzékolás,
bevésés |
raení, ofrankování, puncování, značkování, raba |
lebélyegzett, ledöngölt, bélyeges |
orazítkovaný, kolkovaný, frankovaný |
lebernyeg, fülcimpa |
lalok, lalůček |
lebeszélés |
odrazování |
lebeszélés, hatásos, átszámolás,
megszámolás |
vyprávějící, vyprávění |
lebetegedés, vajúdás, szülés |
narození dítěte |
lebuj |
putyka |
lebukás, gyászos végzet, balsors,
szomorú végzet |
zhouba, záhuba, poslední soud, zkáza, osud |
lecke, házi feladat |
domácí úloha, domácí příprava, domácí úkol |
lecsapoló árok, nyiladék, lövészárok,
futóárok |
příkop, výkop, vykopat |
lecsavar, letekeredik, letekercsel,
legombolyít |
rozmotaný, rozpletený, uvolněný |
ledorongolás, koccanás, kopogás |
buit, zaklepat, klepat |
leégett, lecsúszott |
bezmocný |
leendő |
rádoby |
leendő, jövendőbeli, várható |
perspektivní |
leereszkedés |
blahosklonnost |
leereszkedő |
blahosklonný |
leereszkedően |
blahosklonně |
leeresztés, defláció, leengedés |
deflace |
leértékelés |
devalvace |
leértékelés, devalválás, lealacsonyítás |
poníení |
leesés, bukás, esés, lehullás |
pád, zhroucení |
leesés, dugó, fémcsap, papírtekercs
(tárolásra) |
rozlévat, vylít, vysypat, spill/spilt/spilt |
leesés, hanyatlás, felvonásvégi függöny,
csapóajtó |
klesnout, spoutět, upustit, pokles, kapka, pád |
leesik a tantusz, szeret, túr, emlő,
komál, bedöf |
dig/dug/dug, cecek, vemeno |
lefedett, takart, álarcos, eltakart |
maskovaný |
lefegyverzés, leszerelés |
odzbrojení |
lefelé |
úplně |
lefelé irányuló, lefelé |
sestupný, klesající |
lefelé, óta |
dolů |
lefestődik, kipereg, levegőt kiereszt,
megcsapol |
krvácel, bleed/bled/bled |
lefoglalás |
zabavení, konfiskace |
lefoglalás, letartóztatás, zár alá vétel |
zatknout, aretovat, zatčení |
lefolyó |
díra na punt, odtok např. umyvadla |
lefordítható |
přeloitelný |
leforrázás, forralás, forró, felforralás |
spařování, paření |
leforrázás, forrázat, beömlesztés,
növényi kivonat |
nálev, vlévání, infuze |
lefölöző kanál, fölözőkanál,
merítőkanál, átlapozó |
slamák, sběrač, druh ptáka |
legalább |
aspoň, přinejmením, minimálně, alespoň |
legalábbis |
alespoň |
legalábbis |
alespoň |
legalacsonyabb ár, hajófenék, padló,
emelet, talp |
patro, dno, podlaí, poschodí, země, podlaha |
legalsó |
nejspodnějí |
legalsó, legmélyebb, legaluli |
nejblíe dnu |
legbelső |
vnitřní, nejvnitřnějí |
légbuborék (csőben), légzsák, légkamra,
légzsilip |
přatlaková komora |
légcsavarszél, légcsavarsugár |
aerodynamický, proud vzduchu za vrtulí |
legcsekélyebb, legjelentéktelenebb,
legkisebb |
nejmení, nejméně |
légcső |
průdunice |
légelhárító, légvédelmi |
protiletecký, protivzduný |
legelő |
pást, pastva |
legelső, eredeti, alapvető |
prvotní |
legénység tagja |
člen posádky |
legénység tagja |
člen posádky |
legerősebbek fennmaradása |
právo silnějího |
légfegyver, légpuska |
vzduchovka |
legfelül, legmagasabb, legelöl,
legelsőnek |
nejhořejí |
legfontosabb, főtermény, legfőbb,
lerakodóhely |
základní zboí, skoba, spona |
legfontosabb, páratlan, legfelső,
legfőbb, végső |
vrchní, vrcholný, nejvyí, svrchovaný |
legfőbb |
svrchovaný, hlavní, nejdůleitějí, první, vrchní |
legfőbb úr, hűbérúr, feljebbvaló |
suverén, vrchní pán |
legfőképp, mindenekelőtt, mindezeken túl |
předevím |
léghajó |
vzducholoď |
léghajó |
balón protiletecké obrany |
léghajós |
vzduchoplavec |
léghajóvezetés, felfúvódás, kidomborodás |
let balonem |
leghosszabban, leghosszabb,
legtávolabbra |
nejdéle, nejdelí |
léghuzatos, huzatos, széljárta |
vystavený průvanu |
légi csapás, repülőtámadás |
letecký úder |
légi csapás, sztrájk, telér |
napadat, uřezat, stávkovat, stlačit, dopadnout |
légi haderő, légierő |
letecké síly |
légi hídfő, hadszíntér repülőtere |
blbec |
légi jármű, mesterségbeli szakértelem,
szakma |
úskok, dovednost, cech, umění, plavidlo, lest, loď |
légi támaszpont, repülő támaszpont |
letecká základna |
légi utaskísérőnő |
letuka |
légi utaskísérőnő, légikisasszony |
letuka, stevardka |
légi úton továbbított, légi úton
szállított |
letecký, letecky přepravovaný |
légi veszély elmúlt, tiszta a levegő,
elengedve |
volno, konec poplachu |
légibetegség |
nevolnost z létání, nevolnost za letu |
legidősebb tiszthelyettes, alhadnagy |
hodnost v armádě |
leginkább közepén levő, pont a közepén |
nejintimnějí, leící přesně uprostřed |
leginkább, főként, elsősorban |
větinou, zejména, hlavně |
legionárius, légiós, légió- |
legionářský, legionář |
légiposta |
letecká pota |
légiriadó, éber |
upozorňovat, zalarmovat, poplach, alarmovat |
légitámadás |
letecký úder |
légitámadás |
nálet |
légitársaság |
aerolinka |
legitimitás, törvényesség, legalitás |
zákonitost, platnost, legitimnost, legitimita |
legjava vminek, színe-java vminek,
tejszín, krém |
smetana, krém, lehačka |
legjobb minőségű áruk |
koncentrát, nejvyí jakost |
legjobb minőségű, legjava vminek, vminek
a legjava |
lahůdkový, výběr, volba |
legjobb, a legjobb, lehető legjobb,
legjobban |
nejlépe, nejlepí, nejlíp |
légkalapács |
sbíječka |
legkeletibb fekvésű, legkeletebbre eső |
nejvýchodnějí |
legkésőbb |
nejpozději |
legkésőbben, legkésőbb |
nejpozději |
legkiválóbb merinó gyapjú, cifra,
hegyes, szépen |
fajn, dobře, hezký, krásný, jemný, pěkný, pokuta |
légkondicionáló |
klimatizační jednotka |
légköbméter-tér, hézag, kubatúra,
légrés, légtér |
vzduný prostor |
légkör |
atmosféra, prostředí |
legközelebb |
přítě |
legközelebbi hozzátartozó |
nejblií příbuzný |
legközelebbi kocsma, helyi, helyi fiók,
helybeli |
místní občan, místní, lokální, zdejí |
legközelebbi, megközelítő, közvetlen |
nejblií |
legmagasabb fokú |
dovrit, dokonalý, zlepit |
legmagasabb hely, felszín, legjobb,
tető, orom |
vrek, vrchol, nejvyí, překonat, pička |
legmagasabb pont, elsőrangú, jól
kiöltözve |
skvělý, prvotřídní, perfektně |
légmentesen záródó, légszigetelt,
vízálló |
věrný, zastavit krvácení |
légmentesen, hermetikusan |
hermeticky |
légnedvesítő |
kondicionér |
legnyugatibb |
nejzápadnějí |
légpárnás siklóhajó, légpárnás hajó |
vznáedlo |
legrosszabb esetben |
v nejhorím případě |
legrosszabbul, legrosszabb, legrosszabb
dolog |
nejhorí, nejhůř, patně |
legszélső |
nejdále |
legszélső, véglet, túlzás, sötét
(nyomor), túlzó |
extrémní, krajní, nehoráznost, hraniční |
legtávolabb levő, legkülső, legszélső |
nejzevnějí |
legteljesebben, legjobban |
extrémně, vrcholně |
légtér |
vzduný prostor |
legtöbb, legtávolabbi, maximális,
legnagyobb |
maximální, největí, mezní |
légtömlős abroncs, légabroncs,
pneumatik, szellemi |
vzduchový, pneumatický |
legújabb tag, háziszolga, cipőtisztító,
csizma |
boty |
legutóbbi időkig |
donedávna |
legutolsó, alja vminek, ülep, alapzat,
hajófenék |
úpatí, zadek, dno |
légűr, vákuum, légüres tér |
vzduchoprázdno, vysávat, luxovat, podtlakový |
légüres tér, légűr, vákuum |
vakuum, vzduchoprázdna |
légvárépítés, eszképizmus |
unikání před skutečností |
légvédelmi, légelhárító |
protiletecký |
légvonalban |
vzdunou čarou |
légzés, lélegzés, lélegzetvétel,
belehelés |
výdech, dech, dýchání |
légzési |
dechový, respirační |
légzőkészülék |
akvalung |
légzőkészülék, gázálarc |
respirátor |
légycsapó, kis seprű, legyintés,
habverő, suhintás |
mrtit, lehat, mrtění |
legyengítés, legyengülés, elgyengülés,
elgyengítés |
zeslabení, oslabení |
legyengült, elszíntelenedett, fakó |
vyčerpaný, utahaný, vybledlý |
léggyökér, kőmarkoló, kapaszkodó gyökér,
markoló |
kamenické nůky, mačky |
légyott, randevú, randevúhely,
találkozóhely |
schůzka |
legyőzés, verés, legyőztetés, elpáholás,
kikapás |
poráka, výprask |
legyőzhetetlen |
nedobytný, nepřemoitelný, neporazitelný |
legyőzhetetlen, kifogásolható, vitatható |
slovně napadnutelný |
legyőzhetetlenség |
neporazitelnost, nepřemoitelnost |
legyőzött |
přemoený |
légypiszok, légyköpés |
muinec |
léha, komolytalan, frivol |
frivolní, poetilý, lehkomyslný |
lehajlás, görbe hát, kancsó,
meggörnyedés, serleg |
shrbení, sklonit, hrbit |
lehajt, lemerül, alászáll, mélyre
süllyed, apad |
sink/sank/sunk, potopený |
lehallgatás, megfigyelés, megfigyelő,
ellenőrzés |
sledování, monitorování |
lehangoló |
ponurý, depresivní |
lehangoló, aggasztó |
hrozivý, působící starosti |
lehangoló, leverő |
depresivní |
lehangolóan, nyugtalanítóan |
ruivě |
leheletnyi vajréteg, karcolás,
slamasztika |
skřípat, sekrábat, okrabat, vykrabat |
lehetetlen, elképzelhetetlen |
vyloučeno! |
lehetetlen, misztikus, nem földi,
ijesztő, mennyei |
nadpřirozený, tajemně, nadpřirozeně, nebeský |
lehetőség |
monost |
lehetőségek, létesítmények |
vybavení, vybavenost |
lehetséges |
moný, mono |
lehetséges |
pravděpodobný |
lehull, esik, bőr, szőrme, könyörtelen,
nyersbőr |
spadl, poráel, kůe, cítit, srst, skácet, srazit |
lehull, vmilyen állapotba kerül,
süllyed, esik |
fall/fell/fallen, spadaný, padlý |
lehűlés |
chladné počasí |
lehűtés, hűtés |
chladírna, ochlazování, chlazení, mrazení |
leigázás |
podmanění |
leírás, amortizáció |
odpis, rot, odepsání |
leírhatatlan |
nepopsatelný |
leírhatatlan, kifejezhetetlen, nehezen
kiejthető |
nevýslovný |
leírhatatlanul |
nepopsatelně |
leíró |
popisný, deskriptivní |
lejárat (határidőé), kilégzés,
kigőzölgés |
propadnutí, uplynutí, vydechnutí, vyprení |
lejáró, fedélzeti nyílás, falnyílás,
nyílás |
průlez |
lejárónyílás, kézikönyv, társ, rendtag,
élettárs |
průvodce, druka, společník, společnice, druh |
lejjebb, le, vmi alatt, alant, alul,
alulra, lent |
dole, pod, níe |
lejtő |
vylepit, zulechovat, upgrade, modernizovat |
lejtő, toldalék épületrész, vézna,
ösztövér, üres |
opírat |
lejtősség |
naklonit, svah |
lekaszál, kaszál |
sekat, mow/mowed/mown |
lekaszált rend |
pokosený pás, pokos, ířka jednoho záběru kosou |
lekopasztott, színtelen, kietlen,
csupasz, tar |
holý, holohlavý, lysý |
lekötelezettség, eladósodás, adósság,
hála |
zadluenost |
lekötelezettség, kötelesség, tartozás,
lekötelezés |
povinnost, nutkavost, závazek, revers, úpis, břímě |
lekötelező, szíves, jószomszédi |
sousedsky |
lekötelezően, előzékenyen, udvariasan |
ochotně, laskavě |
lekötött, elfoglalt |
upoutaný něčím |
lekuporodás, meghajlás |
přikrčení |
leküzdhetetlen |
nepřekonatelný |
leküzdhetetlen |
nepřekonatelný, nepřekonatelné |
leküzdhetetlen |
neporazitelný, nepřemoitelný |
leküzdhető |
překonatelný |
leküzdhetőség, járhatóság,
átruházhatóság |
přijatelnost, směnitelnost |
lelátó, tribün |
hlavní tribuna |
lélegezhető |
dýchatelný |
lélegzet-visszafojtva, visszafojtott
lélegzettel |
se zatajeným dechem |
lélegző, lélegzés |
dýchající, větrání, dýchací, dýchání |
lélegző, szusszanás, kifullasztó |
průduch, oddych |
lélek cenzúrázó hatása, elfojtó erők
működése |
cenzura |
lélek, fráter, pára, flótás |
tvor |
lélek, nagy keretes állótükör, psziché,
szellemke |
psýchy, due |
lélekelemző, pszichoanalitikus |
psychoanalytik |
lélekharang, lélekharang szava |
umíráček |
lélekjelenlét |
duchapřítomnost |
lélekjelenlét, lelki nyugalom |
vyrovnanost |
lélekszakadva, lóhalálában, nagy sietve |
spěchat |
lélektelen |
bezduchý |
leleplezés |
odvíjení |
leleplező |
odhalující, odkrývající |
lelkes izgalom jele, kiáltás, hörghurut,
kurjantás |
halekat, výskat, výskot, houkat |
lelkes, elbűvölt, elragadtatott |
nadený |
lelkes, tüzes |
horlivý, nadený |
lelkesedés, buzgalom |
hář |
lelkesedés, rajongás |
nadení, entusiasmus |
lelkész, pompás, isteni, hittudós |
boský, boí, nádherný |
lelkészlakás, parókia, egyházközség,
plébánia |
fara |
lelki megtisztulás, katarzis |
katarze, pročiování, očista |
lelki nagyság, nagyság, pompa |
vzneenost |
lelki nyugalom |
duevní klid |
lelkiállapot |
duevní stav, stav mysli, rozpoloení |
lelkibeteg |
psychopatický |
lelkibeteg, pszichopata |
psychopat |
lelkiismeret |
svědomí |
lelkiismeretes |
svědomitý |
lelkiismeret-furdalás, aggály, émelygés |
pochybnost, slabost, nevolnost |
lelkiismeretlen |
bezohledný |
lelkiismeretlen, erkölcsi elvet
nélkülöző |
bezzásadový, bezcharakterní |
lelkiismeret-vizsgálat, önvizsgálat |
sebeanalýza |
lelkipásztor, lelkész, anglikán pap |
pastor |
lelocsolás, becsmérlés, rágalmazás,
meglocsolás |
hanobení, pomluva |
lelőhely felfedezője, iránymutató
irányvevő |
hledač, vyhledávač, nálezce |
leltár, leltári tárgyak |
inventář |
lemágnesezés |
odmagnetizace, demagnetizace, odmagnetizování |
lemaratás, fürdetés, lehajló,
mártófolyadék |
ponořování, namáčení |
lemetszett darab, maró gúny, megcsípés,
lemetszés |
típanec, utípnout, čudlík, petka |
lemezelt, réteges, rétegelt |
laminátový, laminovaný |
lemezes, táblás, táblázatos |
tabulkový, plochý |
lemezjátszó |
gramofon |
lemezjátszó |
otočný stůl, část gramofonu, točna |
lemondás |
zřeknutí se, vzdání se |
lemondás, felmondás |
odřeknutí |
lemondó személy, cáfolat |
odmítnutí, zřeknutí se |
lemondóan, rezignáltan |
odevzdaně, rezignovaně |
lemorzsolódás, lemorzsolódott hallgató |
dezertér, odpadlík, ztroskotanec |
len |
len |
lencse |
čočka, očka |
lendítőerő, ösztönzés |
impuls, hnací síla, setrvačnost, popud |
lendület, energia, erő, cipzár,
fütyülés, süvítés |
svitět, zip |
lendület, pikáns íz, lelkesedés, kedv,
tempó |
chu, říz, pikantní příchu, mrnc, koření, elán |
lendületes |
peláení, čárkování |
lendületes, reménykedő, úszóképes |
optimistický |
lendületesen, élénken |
nenuceně |
lenéző, megvető |
pohrdavý |
lengetés, fitogtatás, lobogtatás |
chlubit, chvástat |
lengőállvány, bölcső |
kolébka |
lengőállvány, rokkant, béna, sánta,
nyomorék |
mrzák, zmrzačit |
lenmag |
lněné semeno |
lenmaglisztes borogatás |
obklad, léčivý obklad |
lenn, alatt, alá, alul |
pod |
lenolaj |
lněný olej |
lenvászon, ágynemű, vászon, vászonnemű,
fehérnemű |
plátěný, lněné prádlo, lněný, lněné plátno |
lényeg nélküli, testetlen |
křehký |
lényeg, kérdés, váladék, szedendő anyag,
anyag |
hnis, záleitost, záleet na, vadit, hnisat, hmota |
lényeg, középpont, mag, atommag |
jádra |
lényege vminek, jelentés, magva vminek,
tárgy |
význam, záměr, zjevný smysl, obsah, chtít to, účel |
lényege vminek, magja vminek, veleje
vminek |
podstata, jádro |
lényegében, valósággal |
vnitřně, skutečně |
lényeges |
podstatný, základní, hlavní |
lényeges, belső |
přirozený, vnitřní |
lényegesen, alapjában véve, kiadósan,
szilárdan |
značně, podstatně |
lényeggel törődő, egyenes irányú,
szókimondó |
jasný, upřímný, poctivý, přímočarý |
lényegtelen |
nepodstatný, nehmotný |
lenyűgöző |
okouzlující, fascinující |
lenyűgöző hatás, fenséges jelleg, pompás
jelleg |
mohutnost, velkolepost |
lenyűgözött, elbűvölt |
očarovaný, okouzlený |
leopárd |
levhart, leopard |
leopárd |
skvrny, místa |
leölés, öldöklés, levágás, mészárlás |
zmasakrovat, vyvradit, poráka, krveprolití |
lép |
slezina, rozmrzelost |
lép, sejtszerű hólyagok, lépsejt,
méhsejt |
votina, plástev |
lépcsőfok |
schod |
lépcsőfok magassága |
vstávající osoba |
lépcsőház |
schodiová achta |
lépcsőház, lépcső |
schoditě |
lépcsőház, lépcsősor |
schoditě |
lépcsőkorlát, rúgós fogó, hattyúnyak,
bumtő, mankó |
husí krk |
lépcsőköz, menekülés, vonszolótag,
emelet, repülés |
letový, let |
lépcsős, állványozott, állványzattal
körülvett |
pehovaný |
lépcsősen elosztott, lépcsőzetes |
ohromený, udivený |
lépcsősor |
schody |
lépcsőzet, szirt, polc, párkány, szél |
římsa, parapet |
lépdel, lovaglóülésben ráül |
stride/strode/stridden |
lepellel letakart, elfátyolozott,
burkolt |
zahalený |
lepényhal |
platýs |
lepényhal |
zmítat se |
lepényhal |
platýs, platejs |
lépés |
manévr, gambit |
lépés zaja, cipőtalp, futófelület |
tread/trod/trodden, stopa, krok, lapat |
lépés, lépés hangja |
zvuk chůze |
lépésről lépésre |
postupně |
lépked, tipor, tapos, jár |
tread/trod/trodden, polapal |
lépkedve, lépésről lépésre |
postupně |
leplezés, álcázás |
kamuflá |
leplezetlen, fényezetlen, egyszerű, matt |
nenalakovaný |
leplezetlen, nem álruhás |
nezahalený, nemaskovaný, nezastřený |
leplezetlen, szemmel látható,
rakományjegyzék |
dát najevo, projev, projevit, manifest |
lepra |
lepra, malomocenství |
lerakat vezetője, készletező |
chovné zvíře |
leromlott |
utahaný, vyčerpaný |
lerövidítés, összevonás, összehúzás,
rövidítés |
stah, staení |
les, elrejtőzés, leselkedés, lesben
állás, leshely |
léčka, přepadnout, přepadení, nástraha |
lesben álló, megbújó ember, kém,
kémkedő, spicli |
číhající osoba |
leshely |
číhat |
leshely, rejtek, les, csapda |
přepadnout, léčka |
lesoványodott |
vyhublý, vychrtlý |
lesújtó, riasztó, hűvösen, rémítő |
překvapivý, zaráející, překvapující |
lesújtott |
postiený |
lesülés, barna arcszín |
opalovací, opálení |
lesz vmivé, illik vkihez |
stávat se, become/became/become, stát se |
leszaladó szem, kötélhágcsó, kotróléc,
létra |
ebříček, ebřík |
leszállítás, bűnpártolás, csökkentés |
zastavení, odečet, zruení, sníení, sleva, úleva |
leszálló egység, aknacsatlós,
telitalálat |
licí lab |
leszálló, csökkenő, ereszkedő, lemenő |
sestupný |
leszálló, partra szálló, rakodópart,
rakpart |
odpočívadlo, přistání |
leszámítolás, árengedmény |
eskont, sleva, diskontovat, diskontní, doprodej |
leszámolás, győzelem, végeredmény |
odměna, odstupné, výnos, vyplacení |
leszármazási rend, nemzedékrend,
leszármazás |
genealogie, rodokmen, rodopis |
leszármazási, nemzedékrendi |
genealogický |
leszármazott, származék, utód |
potomstvo, potomci |
leszármazottak, utókor |
potomci |
leszbikus nő, leszboszi, leszbia,
homoszexuális nő |
lesbička, lesbický |
leszerelt katona, lódoktor, állatorvos,
veterán |
prohlédnout, veterinář |
leszerelt, elválasztott, különálló,
lecsavart |
detaovaný |
leszerepelt ember, tönkrement ember,
halott ember |
mrtvola |
leszidás, megfeddés |
vyhubování, domluva |
letaposott, letiport, leigázott,
elnyomott |
utiskovaný |
letargia, közöny |
letargie, apatie, netečnost |
letargikus, apatikus, tespedt, fásult |
apatický, letargický, otupělý |
letárgyal, meghallgat, tárgyal, hallott,
hall |
slyel, hear/heard/heard |
letartóztatás, megőrzés, őrizet, őrzés |
vazba, vyetřovací vazba |
letartóztatott, fogoly, rabul ejtett,
rab |
vězeň, zajatec |
letartóztatott, rögzítő illesztőszeg,
elítélt, rab |
zajatec, vězeň |
létesítés |
zakládání, navázání, ustanovení |
létesítés, intézmény, létesítmény,
alapítás |
podnik, zřízení, zaloení |
letétel, üledék, vallomás, elmozdítás,
tanúskodás |
sesazení, výpověď |
létezésen alapuló |
existenciální |
létező |
nynějí, jsoucí, existující |
letisztulás, tevés, megérlelés,
kiszedés, letét |
stanovení, nastavení, nasazení, nasazování |
létminimum |
ivotní minimum, existenční minimum |
létminimum alatti osztály |
nejnií sociální třída |
letompított, párnázott, tompított |
poltářovaný, čalouněný |
letörlesztés, amortizáció, törlesztés |
amortizace, splácení, umořování |
létrafok, hangzik, csendül, telefonon
felhív |
zvonil, příčka, louko, zavolal |
létrehozás, nemzés, teremtés |
plození |
létszám megállapítása, létszám |
počet osob |
Lettország |
Lotysko |
leugrás (szíjé), lejtő, vízhozam,
túlfolyás |
přetok |
leülepedés, ülepedés, süppedés,
lesüppedés |
pokles |
levág, kivág, vagdal, körülfarag, aprít |
sekal, otesaný, tesaný |
levágás, amper, amputálás, csonkolás |
ampér, zesilovač |
levágás, egyszerűsített megoldás,
útrövidítés |
zkratka, nadjíďka |
levágás, összevágás, csonkítás, stílus
ökonómiája |
zohavení |
levágott darabkák |
polevy |
levágott darabok, sujtás, forgács,
paszomány |
krajky |
levágott vég, staub, félszegúszó hal,
öklelés, vég |
trknout, zadek, potrkat, zbytek, konec, zadnice |
levágott, elzáró szerkezet, átvágás,
útrövidítés |
přeruení |
levakarás, kaparás, nyikorgó,
ráspolyozó, reszelés |
raplování, skřehotání |
leválasztás, lekapcsolás, elkülönülés,
szétválás |
objektivita, odloučení, nestrannost |
leválasztás, lepikkelyezés, mérlegelés,
lehámozás |
odlupování, změna velikosti, odprýskávání |
leválasztható, levehető, elválasztható |
odlučitelný, oddělitelný |
levedlett bőr, pocsolya, kétségbeesés,
hámló bőr |
odlupovat, močál |
levegőbefúvó szerkezet, porlasztó,
diffúziós edény |
reflektor, difuzér |
levegőben úszva, úszva, forgalomban,
elterjedve |
plovoucí, plovoucí na vodě, vznáející ve vzduchu |
levegőben, levegőben történő, levegőben
levő |
nadzemní |
levehető, leszerelhető, lecsavarható |
oddělitelný, odpojitelný |
levél |
písmeno, dopis |
levél (növényen), asztallap, lap
(könyvben), fólia |
ponechává, listí, opoutí |
levél, apostoli levél |
dlouhý dopis, epitola |
levélbeli |
dopisový, písemný, napsaný ve formě dopisů |
levélburok, vagina |
poevní |
levélcsoportosító, válogató, osztályozó |
třídič |
levelező segédkönyv, levélminták
gyűjteménye |
osoba píící dopisy |
levelező, tudósító |
zpravodaj, dopisovatel, korespondent |
levélgyufa |
krabička plochých zápalek |
levélke, firkálás |
nakrábat, čmárat |
levélkézbesítő, postás |
listono |
levélkézbesítő, postás |
poák |
levélnehezék |
těítko |
levélszekrény |
potovní schránka |
levéltárca, tárca |
taka, peněenka, náprsní taka |
levéltáros |
archivář |
levendula |
levandule |
leverhetetlen, megverhetetlen,
verhetetlen |
nepřekonatelný |
levert, csüggedt |
skleslý, sklíčený |
leverten, kedvetlenül, lehangoltan,
búsan |
deprimovaně |
levertség, csüggedtség |
deprese |
levesestál |
polévková mísa |
levezetés, levonás, következtetés |
odečtení, odpočet, sleva, vývod, dedukce |
levezető |
deduktivní |
levonás, kedvezmény |
zmenení, pokles, redukce, sníení |
lexikális, mindent felölelő,
enciklopédikus |
obsáhlý, komplexní |
lezárás, leülepedés, elszámolás,
letelepedés |
sedlina, usazování, zúčtování |
lezárás, padlóbevonat, papírpecsét,
forrasztás |
plomba, zalepit, peče, tuleň, zapečetit, těsnění |
lezárt, elzárt |
zakrcený, zakrtil |
lezser, nyugis |
dobrácký, bezstarostný, nedbalý |
lezserség |
přirozenost |
libegő, lobogó, szökő, eliramodás,
kibontás, röpke |
létající, letecký |
liberális gondolkodású |
snáenlivý |
liberális gondolkodású, megértő |
shovívavý, velkorysý, tolerantní, snáenlivý |
liberalizmus, tévhitűség |
nelpění na víře |
libikóka |
vrávorat, balancovat |
libikóka, mérleghinta |
houpačka |
libuska, buta liba, szabóvasaló,
butuska, csacsi |
husa |
licenc, szabadosság, hatósági engedély,
koncesszió |
licence, povolení, řidičský průkaz |
licit, parancs, meghívás, kínálat,
ajánlat |
nabídka, na něčí ádost |
lidércnyomás, kanca, lidérc |
klisna |
lidércnyomásos, kényszerképzetes,
monomániákus |
obsedantní |
lidércnyomásszerű |
příerný, děsivý, straidelný, hrůzný |
lift, felvonó, emelkedés, emelés,
felemelkedés |
zvednout, nadzvednout, zdvihat, zdvihnout, zvedat |
liftakna, törzs, tengely, lándzsa, nyél,
hímvessző |
achta, dřík, hřídel |
liftesfiú, londiner |
pikolík, hotelový poslíček |
liga, 4.8 km |
liga |
ligatúra (zenében), hadarás,
szégyenfolt, kötőív |
pomluva, mumlat, skvrna |
liget, erdő |
les |
liget, erdő, fa |
les, dřevo |
liget, erdőcske, berek |
háj |
lignit |
lignit, hnědouhelný, hnědé uhlí |
lihegő |
dýchavičný |
likacs, pórus |
pór |
likvid, folyósítható, híg, változékony,
folyadék |
tekutina, likvidní, kapalný, kapalina, tekutý |
lile |
čejka |
liliom |
lilie |
limes, ütköző, határpillér |
omezení, hranice, limit, omezit |
limfa, nyirok, kristálytiszta folyadék |
lymfa, tkáňový mok |
limlom, épületfa, gerenda, felesleges
holmi, fa |
řezivo |
limonádé |
limonáda |
limuzin |
limuzína |
limuzin, zárt karosszériájú autó |
limuzína |
linearitás |
linearita |
link duma |
vást, bla |
link duma, priccs, ideiglenes szállás,
üres beszéd |
palanda |
linóleum |
linoleum |
líra |
lira |
líra, hangszerre szerelt kottatartó |
lira |
líra, lant |
lyra |
lírai |
lyrický |
lírai költő, szövegíró, dalszövegíró,
lírikus |
lyrik |
lírai, lírai költemény |
lyrická báseň, báseň, lyrický |
lista, névsor, posztószél, oldalra
dőlés, lajstrom |
přouek, katalog, index, inventář, seznam, mez |
liszt |
mouka |
litológia |
sedimentologie, litologie |
liturgiához tartozó, szertartási,
liturgikus |
liturgický |
litván |
litevský |
Litvánia |
Litva |
ló (sakkban), lovag |
jezdec, rytíř |
ló (tornaszer) |
běící kůň |
ló, be nem tört ló, félvad ló |
divoký kůň, mustang |
lóállomány, lóistálló, stabil |
ustálený, konírna, stálý, stabilní, stáj, pevný |
lóbálás, meglóbálás, suhogtatás,
megsuhogtatás |
mávání |
lóbálás, uralom, kilengés, himbálózás,
kibillenés |
kývání, nadvláda, naklonění, kolísání |
lobbanás |
blikot, plápolat, blikat, mihotání, dohasínat |
lobbanékony természet, türelmetlen
természet |
vznětlivost |
lobbanékony, hirtelen haragú |
prchlivý |
lobbanékonyság |
vznětlivost, spontánnost, impulzivita |
lobbizás |
ovlivňující, lobující |
lobogó, pörlekedés, civódás, futó,
távolodó |
hateření |
lobogó, transzparens, zászló |
prapor, transparent, korouhev |
lóbőr |
koňská useň |
loccsanás |
plác, rozplácnutí |
locsogás |
vanit, breptání, tlachání, tlachat, drmolení |
locsogás |
kec, vást |
locsogás, blabla, karattyolás |
hlasitá mluva, kecání, únavně mluvit |
locsolófej, öntözőfej |
kropič, rozpraovač |
lódarázs |
sreň |
lóerő |
kůň, koňská síla, ks |
lóerő, repülőbenzin, leves |
polévka, polívka |
lófarok |
cop, druh dámského účesu |
logaritmus |
logaritmus |
lógás, rendszeres távolmaradás |
absentérství |
logika, logikai hálózat, logikai |
logika |
logikai alap, ésszerű okfejtés, alapvető
értelem |
odůvodnění |
logikus |
logický |
lógós, lazsáló |
flákač, lenoch |
lógós, munkakerülő |
ulejvák |
lógós, ólálkodó, lógó, leselkedő |
skrývat se |
lógós, szimuláns |
simulant |
lóhere |
jetel |
lóhere |
jetel, trojlístek |
lóhere alakú útelágazás, lóherelevél |
jetelový lístek |
lokátor, radar |
radiolokátor, radar |
lomb, lombozat |
listoví, listí |
lomb, melegház, üvegház, növényzet |
zeleň |
lombfűrész, homorító fűrész |
puzzle, skládačka |
lombik, flaska, üveg |
polní láhev, čutora, placatka, baňka |
lombik, találó felelet, retorta,
visszavágás |
odsekl, odseknout |
lombos, leveles |
listnatý |
lombozat, falombozat, lombozat
ábrázolása, levelek |
listí |
lombtalanító, defoliáns |
defoliant |
lomhán, tunyán |
líně, zdlouhavě |
lompos nő, rossz hírű nő, szajha,
piszkos nő |
coura, běhna |
lompos, ápolatlan, szurtos, slampos |
ledabyle, lajdácky, zanedbaný, nedbale, nedbalý |
lomposság, ápolatlanság, szurtosság |
neupravenost, povrchnost |
londiner, liftesfiú |
hotelový poslíček |
lopakodik, ólálkodik, settenkedik,
settenkedik |
odplíil |
lopás |
odcizení, kradení, krade |
lopás, hirtelen időváltozás, csat,
pattanás, kép |
prasknout, chňapnout, zlomit |
lopódzik, oson |
kradl, steal/stole/stolen |
lopódzik, oson |
steal/stole/stolen, ukradený |
lopótök, ivótök, kulacs, flaska,
ivópalack, tök |
dýně |
lopott, lopva ejtett |
skrytý, nenápadný |
lopva |
letadlo Stealth, lstivost, tajnost |
lopva, alattomban |
podloudně |
lornyon |
lorňon |
lótusz |
lotos |
lovag, divathős, piperkőc, udvarló |
nápadník, milenec |
lovagi rend, lovagiasság, udvariasság |
rytířství, dvornost, rytířskost |
lovagi torna |
klání, souboj |
lovagias |
rytířský, ulechtilý, galantní |
lovaglás, lovaglóösvény, kerékpározás,
kocsikázás |
jezdit na koni, jezdit, jet, jízda |
lovaglóostor, korbácsoló, megfenyítő |
osoba mučící bičováním |
lovaglóülésben |
obkročmo |
lovaglóülésben ráül, lépdel |
kráčel, stride/strode/stridden |
lovas katona, motoros rendőr, lovas
rendőr |
pěák, kavalerista |
lovas, függelék, ráépítmény, tolósúly,
toldat |
jezdec, honák, řidič, okej |
lovas, műlovar, úrlovas, műlovagló,
lovagló |
jezdec |
lovaspóló, póló |
pólo |
lovasság |
kavalerie, vojenská jízda |
lovász, csaló kereskedő, vándorkobzos,
lovas |
okej, idit, klamat |
lóversenytippek közvetítője, felhajtó |
nabízet, melit |
lőfegyver |
střelná zbraň |
lőjáték, prológus, előszó |
prolog |
lökdösődés, emberi ösztön, nagy darab,
előérzés |
tuení, předtucha |
lökdösődés, tolakodás |
tlačení |
lökés, döfés, zsák |
hrabat, ourat, vrazit, hrabat se, strkat |
lökés, ösztöke, döfő ár, nyárs, hegyes
szerszám |
píchnutí, popíchnout |
lökés, taszítás, tolás |
vrazit, strčit |
lökéshullám |
nárazová vlna |
lökhárító, itallal telt serleg, ütköző,
vasbika |
plnost, nárazník, tlumič, hojnost, velký |
löncs, ebéd |
oběd, obědvat, poobědvat, naobědvat se |
löncshús, fűszeres disznóhús sonkával |
otrava, obtěovat, otravovat, nevyádaný email |
lőrésekkel ellátott |
opatřený cimbuřím |
lőszer, tölténytár, papíralak, patron,
töltény |
náboj, kazeta s filmem, náplň do kuličkového pera |
lőtér, céltábla |
zadky |
lötyögő nadrág, lötyögő pantalló,
hosszúnadrág |
kalhoty, pohodlné kalhoty |
lötyögős, buggyos, kitérdelt |
vydutý |
lövedék, rakéta |
raketa, střela, íp, otěp |
lövegkezelő |
dělostřelec, kanonýr |
lövész, analfabéta, mesterlövész |
střelec |
lövész, puskás gyalogos |
střelec |
lövész, puskás gyalogos |
ostrostřelci |
lövészgyalogság, lövészezred |
puky |
lucerna |
vojtěka |
lucfenyő, takaros |
smrk |
lucskos, túl bő, laza, érzelgős, túl
nagy, áradozó |
nepořádný |
lúdtalpbetét |
lučitníci |
luffaszivacs |
mycí houba |
lugas |
altánek, altán |
lúgosság, szikesség, alkalitás |
zásaditost, alkaličnost |
lumineszcens bevonat, fluoreszkáló
bevonat |
fosfor |
lusta ember, lajhár, lajhármedve,
restség |
lenost, lenochod |
lusta, tétlen |
pohodlný, netečný, lhostejný |
lustán |
naprázdno, nečinně |
lustaság |
lenost |
lustaság, restség, lomhaság, henyeség,
tunyaság |
lenost |
luxus, tetszés, extra, képzeletbeli,
képzelet |
oblíbit si, představa |
luxusos, költséges, fényűző, drága |
luxusní, přepychový |
lüke, bolond, őrült ember, flúgos |
cvok |
lüktetés, lüktető fájdalom, dobogás |
tepání, pulzování |
lyuk, kvadráns, szakasz, szektor,
körzet, tárcsaív |
výseč, sektor |
lyuk, odú, gödör, vacok |
otvor, jamka, jáma, díra |
lyukakkal ellátott tábla |
dírkovaná deska |
lyukas |
prosakující, děravý |
lyukasztás, defekt |
propíchnutí, probití, díra |
lyukasztás, kilyukasztás |
boxování, probíjení, děrování |
lyukasztó |
boxer s tvrdými údery, děrovač, ranař, průbojník |
lyukasztóvas, pontszúró tű, kihúzó toll,
tövis, ár |
bodec |
lyukasztóvas, targonca, szegecselő üllő,
csinibaba |
panenka |
lyukkártya |
děrný títek |
lyukkártya |
děrný títek |
-m |
moje, můj, moji, mou, má, mé, mí |
ma |
dnes, dneek, dneska |
ma este, ma éjjel |
večer, dnes večer |
ma reggel, ma délelőtt |
dnes ráno, dopoledne |
mackó |
medvídek |
macskaféle, macskatermészetű, macska-,
macskaszerű |
kočičí, kočka |
madár |
ptáče, ptačí, pták |
madárenyv, madárlép, póráz,
borostyánszín, hárs |
limeta, vápno, lípa |
madárfürdő |
koupací miska pro ptáky |
madárfütty, zümmögés, madárdal, dalolás,
fütyülés |
zpívání, zpívá, zpěv |
madárház, nagy madárkalitka |
voliéra |
madárhoz hasonló, madárszerű, madár- |
ptáci |
madárijesztő |
straák |
madárijesztő (nő) |
ochechule |
madártoll, tollazat |
pero, péro, peří |
madártudós, ornitológus |
ornitolog |
madrigál, pásztordal |
píseň pro 2 - 3 hlasy |
maffia |
mafie |
mafla, bamba, nagy kamasz |
hlupák, naivka, děcko |
magabiztosság |
elegance, vih |
magabiztosság, ín, vakmerőség, ideg,
erezet |
nerv |
magáhoztérés, újra fellendülés,
visszatérés |
návrat |
magamutogatás, exhibicionizmus |
exhibicionismus |
magán uralkodni tudó |
vyrovnaný, klidný, rozváný |
magán, nem hivatásos, nem szakszerű,
magánjellegű |
neprofesionální |
magánbeszéd, monológ |
monolog |
magánbeszéd, monológ |
monolog |
magánhangzó |
samohláska |
magánjog |
civilní právo |
magánjog, polgári jog, országos
szokásjog |
obyčejné právo, obecné právo |
magánlakosztály, luxusfülke, luxuskabin |
salon, luxusní kajuta |
magánzárka, iskolai börtön, karcer,
kóter |
černá díra |
magány |
osamělost |
magány, egyedüllét |
osamění, samota, osamělost |
magány, magánélet, egyedüllét,
elvonultság |
soukromí |
magányos ember, zárkózott ember |
samotář |
magányos, elhagyott |
sám, osamělý |
magányos, társtalan |
osamělý |
magányosság, elhagyatottság, egyedüllét |
osamělost, tesklivost |
magas |
vysoký |
magas állású személy, magas rangú
személy |
náčelník |
magas fémtartalmú érc |
pokuty |
magas fiókos szekrény |
prádelník |
magas méltóság, hegycsúcs, kiugró rész,
eminencia |
proslulost |
magas rangú, egzaltál, emelkedett,
túlfűtött |
vysoce postavený, povznesený |
magas rangú, magas állású |
vysoká hodnost |
magas sarkú cipő |
vysoké podpatky |
magas vércukortartalom |
hyperglykémie |
magas, előkelő, csúcsteljesítmény,
magasan, fent |
vysoké, výka, vysoko, výina, vzneený, vysoký |
magas, eminens, kimagasló |
významný, vynikající |
magas, gúny, gúnyolódás, gúny tárgya |
naráka, výsměch, popichovat, vysmívat se, posměch |
magasabbra jutás, magaslat, emelkedés,
ívmagasság |
stoupání, zvýení, stoupat, vzestup, vstane, vstal |
magaslat, magasság, hegy |
výe, výina, výka |
magasság |
nadmořská výka, výka |
magassági |
výkový |
magassági pont, szintjel |
výkonnostní test |
magasságmérő |
výkoměr |
magasugrás |
skok do výky, skok vysoký |
magasztalás, dicséret, dicsőítés |
chválit |
magasztaló ének, dicsőítő beszéd,
dicsőítő ének |
velebení |
magasztaló szónoklat, magasztaló beszéd,
dicsérő |
pochvalný |
magasztos, augusztus |
důstojný |
magasztos, augusztus |
vzneený |
magasztosan, méltóságteljesen |
velkolepě |
magatartás, viselkedésmód |
chování |
magától |
samovolně, spontánně |
magától értetődően, szemmel láthatóan |
zřejmě, zjevně |
magával ragadó, megragadó, nagyon
érdekes |
fascinující |
magaviselet, viselkedésmód |
chování |
magazin, tölténytár, képeslap |
zásobník, zábavný časopis, časopis |
magenergia |
jaderná energie |
magfizika |
nukleární fyzika, jaderná fyzika |
mágikus, bűvészet, varázslatos, mágia,
bűvös |
kouzelný |
máglya |
oheň |
máglya, karó, érdekeltség, pózna,
lóverseny, cölöp |
sázka |
mágnás |
magnát |
mágnes |
magnet |
mágneses hangrögzítő, magnetofon |
magnetofon |
mágneses mező |
magnetické pole |
mágneses sark |
magnetický pól |
mágneses, elragadó, vonzó |
magnetický |
mágnesesség, vonzóerő, mágneses erő |
magnetismus, přitalivost |
mágnestű |
magnetická střelka |
magnetofon felvétel |
nahrávání na pásku |
magnetofon szalag, pamutpaszomány,
csengőszalag |
magnetofonová páska, páska, pásmo |
magnószalag |
magnetická páska |
magonc, magról nőtt csemete, magról nőtt
növény |
semenáč |
magtalan, nem magtermő, mag nélküli |
bez semen, bezsemenný |
magtár, hombár, csűr |
sýpka, obilnice |
magtok, mag, vminek a belseje, vminek a
magja |
jádro |
magzat |
plod |
magzat |
plod |
magzati |
plodový, fetální |
magzati |
plodový |
magyarázat, kiértékelés, olvasnivaló,
olvasó |
interpretace, snímání, naměřená hodnota, přednáka |
magyarázható, megmagyarázható |
vysvětlitelný |
magyarázó jegyzet, kommentár |
anotace |
magyarázó szöveg, kommentár, közvetítés |
komentář |
mahagóni |
mahagon |
maharadzsa |
maharáda, maháráda |
maharadzsa |
maharáda, maháráda |
maharadzsa felesége |
ena maharády, mahárání |
mai ízlésnek megfelelő, áramvonalas |
proudnicový, aerodynamický, zefektivněný |
mai napig |
dodnes |
mai, jelenlegi |
nynějí, moderní, současný |
mai, korszerű, újabb kori, modern |
současný, moderní |
máj |
kdo ije určitým způsobem, játra |
majd, aztán, azután, akkori, akkor |
pak, tedy, potom, tehdy |
majdnem |
málem, téměř, skoro |
majdnem derékszögű, majdnem
négyszögletes |
přiblině čtvercový |
májgombóc |
játrové knedlíčky |
majom, erőszakos ember, nagy barom,
durva ember |
lidoop, opice, opičit se |
majomkenyérfa |
baobab |
majomszeretet, aggkori gyengeség |
senilnost, senilita |
majomszerű, majom |
opičí |
majonéz |
majonéza |
majoránna, majoranna |
majoránka |
majré, cidrizés |
tréma |
mák, pipacs |
vlčí mák, mák |
makacs, tűzálló, hőálló |
neústupný, nepoddajný |
makacsság, konokság |
tvrdohlavost, umíněnost |
makacsul, csökönyösen, önfejűen |
paličatě |
makaróni |
makaróny |
makaróni, spagetti |
červy |
makett, modell, mintadarab |
model |
makimajom, maki |
lemur |
makk |
alud |
makk (kártyában) |
aludy |
makkegészséges, jó erőben levő, magát
jól bíró |
čilý, zdravý |
makréla, makrahal |
makrela |
makulátlanság, szeplőtlenség, ragyogó
tisztaság |
bezúhonnost, nevinnost |
makulátlanság, tökéletesség,
szeplőtlenség |
dokonalost, bezvadnost |
makulátlanul |
bez poskvrny |
makulátlanul tiszta, ragyogóan tiszta,
hótiszta |
neposkvrněný, bez poskvrny |
malabár-kardamóm, malabár-kardamomum |
kardamom, druh koření |
malackodóan mókás, malackodóan vicces,
humoros |
nejapný |
maláj nyelv, maláj ember |
Malay |
maláj szoknya, szarong |
druh malajského oděvu, sarong |
malária |
malárie |
maláriás |
malarický, zamořený malárií, postiený malárií |
maláta |
slad |
malátával kevert tej |
sladové mléko |
Malaysia |
Malajsie |
málészájú, juh, birka |
ovce |
málha, poggyász |
zavazadla s výzbrojí, překáky |
malícia, keserűség, rosszindulat, törés,
epe |
nestydatost, drzost, opruzenina, luč |
malljáték, árnyas sétány, kalapácsszerű
labdaütő |
hypermarket |
mállott, levegőn szétmállott,
megpatinásodott |
zvětralý |
málna, megvető mozdulat, lekicsinylő
mozdulat |
malinový, malina |
malomkő |
přítě, mlýnský kámen |
mályva |
lila |
mályvacukor, fehérmályva, orvosi ziliz |
pórovitá sladkost, ibiek |
mama |
máma |
mama |
máma |
mama, anyu |
máma |
mama, fű, anya, szülőanya, anya-,
marihuána |
matka |
mama, mutter |
matka |
mami, anyu, múmia |
mumie, maminka |
mamlasz, lúd, butuska, liba, buta liba,
libuska |
husy |
mamlasz, szentimentális puhány |
sentimentální osoba |
mamlasz, szentimentális puhány, balek |
slaboch |
mamlasz, tökfilkó, fajankó |
trouba, dutá hlava, hlupák |
mámor, részegség |
omámení, intoxikace, otrava, opilost, opojení |
mamusz, villamos hajóvontató csörlő,
fagydaganat |
mula, mezek |
manapság |
dnes, teď, nyní, hned |
mancs, pracli |
tlapa |
mancs, pracli, ököl, herceg, kéz |
kníe, vévoda, velkovévoda |
mandarin |
mandarinka |
mandragóra |
mandragora |
mandrill, kiképzés, pamutzsávoly-szövet,
ültetősor |
drilovat, vrtat, vrtačka |
mandula |
mandloň, mandle |
mandula (testrész) |
krční mandle |
mandzsettagomb |
knoflík do manety |
maneken, sablon, modell, mintakép |
model, modelovat, modelka, manekýnka, vzor |
mangán |
mangan |
mangó, mangófa |
mango |
mángorló |
mandlovat, mandl, rozdrtit |
mangrove |
mangróvie, mangle |
mánia, düh, őrjöngés, divat, dühöngés |
vztek, hněv |
mániákus |
ílený, maniakální |
mániákus, kínzó, rögeszme jellegű |
posedlý |
mániás, dühöngő őrült, bolondja vminek,
őrjöngő |
maniak |
-mániás, kókusz, őrült ember, lüke,
flúgos, fej |
ořech, oříek, matice |
manikűrös, körömápoló, kézápoló |
manikér |
Manila |
hl.m. - Filipíny |
manillaszivar, manila, manilai,
karperec, fémgyűrű |
konopné vlákno, konopný papír |
manipulálás, manipuláció |
zacházení, manipulace, ovládání |
maníros, vmilyen modorú, modoros,
illedelmes |
vychovaný, dobře vychovaný, způsobný |
mankó |
berla |
manna |
jídlo Israelitů podle Bible |
manó, gonosz szellem |
skřítek |
manó, tündér |
skřítek |
manó, tündérke, kobold, kislány |
skřítek |
manőver, hadgyakorlat, hadmozdulat |
manévr |
manus, férfi, szivar, pacák, pasi,
fickó, udvarló |
chlápek, maník |
manzárd, tetőtér, padlás |
podkroví |
már |
u, ji |
marad |
přebýval, bydlel |
maradandó |
trvalý |
maradandóság, üzemképességi időtartam,
eltűrés |
vytrvalost, odolnost, utrpení, trpělivost, výdr |
maradék, ceruzavég, ellenőrző szelvény,
tuskó |
stvrzenka, pařez, pahýl |
maradéktalan |
nádherný, skvělý, znamenitý, vynikající, překrásný |
maradéktalanul |
úplně, plně, docela, zcela |
maradó, tartós, permanens |
stálý, permanentní, trvalý |
maradvány |
ústřiek, zbytek |
maradvány, maradványok |
zbytky |
maradvány, többlet, felesleg |
nadbytek, kapitálová rezerva, přebytek |
marás, elpáholás, trébelés, maratás,
nyüstgép |
drcení, zmatený, mletí |
marcipán |
marcipán |
marconaság, félelmetesség, félelmesség |
pochmurnost |
márga |
hnojivo |
margarin |
margarín, umělý tuk |
margó, mozgástér, tűrés, különbözet,
szél, perem |
okraj |
marha jól érzi magát |
mít se bezva |
marha, lábasjószág |
hovado, hovězí dobytek, dobytek |
marhahús, izomerő, izomzat |
hovězí maso, hovězí, brblat |
marhahúskonzerv |
konzervované hovězí |
marhaság, ostoba volta vminek,
gyengeelméjűség |
slabomyslnost, imbecilita |
marhasült |
hovězí pečeně, rostbíf |
marihuána |
marihuana |
marimba, xilofonszerű hangszer |
xylofon, marimba |
marinírozott, pácolt |
marinovat |
marionett, báb, zsinóron rángatott bábu |
loutka |
márka, megbélyegzés, védjegy, növényi
rozsda, kard |
druh zboí, cejchovat, označit, obchodní značka |
markológép |
rypadlo |
maró gúny, gúnyos megjegyzés, szarkazmus |
sarkasmus |
maró, égető, epés |
íravý, leptavý |
maróanyag, korrozív, korróziót okozó,
maró |
korozivní, íravina |
marógép, marós, molnár, cserebogár,
őrlőgép |
mlynář |
Marokkó |
Maroko |
marsall, tábornagy, bírósági tisztviselő |
ceremoniář, policejní ředitel, seřadit, marál |
marslakó, marsbeli, mars-, marsi |
Martian |
martalóc |
zákodník |
mártásos csésze, csónak, csésze, kis
testű hajó |
loď, člun |
martini |
martini |
mártír, vértanú |
mučednice, mučedník |
mártíromság, vértanúság, vértanúhalál |
mučednictví, umučení |
más alkalommal, máskor |
někdy jindy, jindy |
másféleség, különbözőség, más volta
vminek |
rozdílnost |
másként, felvett név, más néven,
fedőnév, álnév |
zástupce, přezdívka |
máskülönben, egyébként, másképpen,
másképp |
jinak |
másnap |
dalí den |
másnaposság, macskajaj, katzenjammer |
kocovina |
másodéves hallgató |
posluchač 2. ročníku |
másodfokú egyenlet |
kvadratická rovnice |
másodfokú unokatestvér |
druhý bratranec, druhá sestřenice |
második helyezett |
stříbrný medailista |
másodkézből, helyettesként |
zprostředkovaně |
másodlagos, leányvállalat |
druhotný, dodatečný, pobočka, podřízená, přiřazený |
másodpéldány |
kopie přes průklepový papír |
másodpercmutató |
sekundová ručička, z druhé ruky |
másodrendű evezőtoll, levél, írisz,
járdakő, kőlap |
vlajka |
másodrendű kérdés, mellékes kérdés |
vedlejí otázka |
másodrendű, kettes érdemjegy,
másodosztályú |
druhořadý, podřadný |
másodrendű, másodosztályú |
podřadný |
másodrendű, mindenre használható ember,
típus- |
přínosnost, pomůcka, prospěnost, uitkový |
mások, másokat |
dalí, jiní |
másolat |
duplikát, opis, dvojitý, zdvojnásobit, zdvojit |
másolat, kópia |
faksimile, duplikát, replika |
másológép, fénymásoló |
kopírovací stroj |
másolókeret, kőtöltés, vesszőhüvely,
hüvely, tok |
kondom, pochva na nů, pochva |
másolópapír, gyarló, könnyű, selyempapír |
tenký, nekvalitní, kopírák |
másolóüveglap, tapintókörző, jelzett
atom, másoló |
stopař, indikátor |
másrészt, ezzel szemben, viszont |
zato |
mássalhangzói |
souhláskový |
mást, másként, másikat, további,
másmilyen, más |
ostatní, jiný, dalí, druhý, opačný |
másutt, máshová, máshol |
jinde, jinam |
mászás |
lézt, výstup, stoupat, plhat, stoupání |
mászás, mászó, hegymászás, kúszó |
horolezectví, alpinismus |
maszat, fröccsenés, paca |
skvrna, kaňka, flek |
maszat, paca |
skvrna |
maszatos |
zapiněný, mazlavý, zamazaný |
mászik, csúszik, lopódzik, borzong |
plíil, creep/crept/crept |
mászóka |
prolézačka |
mászóka |
dětská prolézačka |
masszázs, masszírozás, gyúrás |
masírovat, masá |
masszív |
těkopádný, nemotorný |
masszívan |
masivně |
masszőr, gyúró |
masér |
masszőz |
masérka |
maszturbáció, nemi önkielégítés |
masturbace |
matador |
matador |
matek |
matematika |
matek |
matematika |
matematika |
matematika |
matrac |
matrace |
matriarcha |
enský vůdce matriarchátu |
matriarchális, anyajogi |
matriarchální |
matrica |
obtisk |
matróz, háton úszó vízipoloska,
csónakbérbeadó |
majitel půjčovny loděk, převozník |
matrózok, közlegények |
tarify, technická data, hodnocení |
matt |
maska neodráející světlo |
matt, tompa |
matný, matový |
mauzóleum, síremlék, kolumbárium |
mausoleum |
maximális megterhelés |
nosnost |
maximalista |
perfekcionista |
maximalizálás |
maximalizace |
maximalizálás, maximalizáló |
maximalizující |
maximum, maximális, legfelső fok,
legfelső határ |
maximum |
mázlis, szerencsés |
astný |
mazochista |
masochista |
mazochista |
masochistický |
mazochizmus |
masochismus |
mázolás, festés, fényezés |
nátěr, malba |
mázolás, vakolat, alapréteg |
zamáznout, naplácat, zpackati, mazanina, zamazat |
mazsola |
hrozinka |
mechanizmus, gépezet, szervezet |
mechanismus, soustrojí, stroje, strojní vybavení |
meccs, gyufa, pari, párja vminek,
mérkőzés |
zápalka, zápas, srovnat, porovnat, utkání |
mecset |
meita |
medál |
přívěsek |
medál |
hrozící, visící, vysící |
meddőtörmelék, tengerész, ételadag,
ragadós csomó |
námořník, huba |
medence |
pánvička ledvinová, pánev, pánvička ledvinná |
medence- (csont) |
pánevní |
mediterrán, földdel körülzárt,
földközi-tenger |
Středozemí |
médiumból kiáradó plazma, ektoplazma |
ektoplazma |
medúza |
medúza |
medúza, sár, latyak, csöpögő érzelgősség |
poslintat |
medve |
rodit, bear/bore/born, vydret, medvěd, zrodit |
medvecukor, édesgyökér |
lékořice |
még egyszer |
zase, jetě jednou, znovu |
még egyszer annyi, hasonmás, kettős
fogadás, két- |
dvojnásobek, dvojitý, dvoulůkový |
még egyszer, újból |
jetě jednou |
még elő nem fordult, példa nélkül álló |
nebývalý, bezprecedentní |
még inkább |
jetě víc |
még inkább |
jetě víc |
még mindig, állókép, csend, messzebb,
még távolabb |
přesto, ticho, klidný, jetě stále, utiit, tie |
meg nem alkuvás |
nekompromisnost, nesmiřitelnost, neústupnost |
meg nem bocsátott |
neodputěný, nesmiřitelný |
meg nem engedett, lopva tett,
kalózkiadású, ál |
kradmý |
meg nem engedett, tilalmas |
utajovaný |
meg nem érdemelt, érdemtelen |
nezaslouený |
meg nem erősített, félhivatalos, nem
hivatalos |
neoficiální |
meg nem terhelt, tehermentes,
adósságmentes |
nezadluený |
meg nem torolt, díjazatlan, fizetetlen |
neopětovaný |
meg, és, mintha |
i, a |
megadás, szelídség, beletörődés |
trpělivost, pokora, skromnost |
megajándékoz, küld, kegyesen megad,
repít |
send/sent/sent, poslal |
megajándékozott, haszonélvező |
beneficient, příjemce dávek, beneficiární |
megakadályozható, megelőzhető,
elhárítható |
odvratitelný |
megalakítás, szervezés, szokás,
folyamatba tétel |
instituce |
megalapozott |
pevně stanovený, zaloený |
megalapozott |
uzemněný, upoutaný k zemi, zakořeněný |
megalázás, vékony, megbántás, könnyű,
kevés |
mírný, nepatrný, drobný |
megalázóan, megszégyenítően, alávaló
módon |
potupně, ostudně |
megalázott |
pokořený, poníený |
megáld, áld, imád, megszentel |
poehnal, blahoslavený |
megállapítás |
zjitění |
megállapítás, beigazolódás,
bebizonyosodás |
verifikace, ověření |
megállapítások |
nalézá |
megállapítások, hozzávalók,
ténymegállapítás |
nálezy |
megállapodás |
smlouva |
megállapodás, egyezmény |
dohoda, shoda, souhlas, smlouva |
megállapodott, megbeszélt |
koncertoval |
megállás |
ustat, zastavit, přestávat, přestat |
megállítás, dugulás, megállás,
fennakadás, leállás |
ucpání, výpadek, zastavení |
megállíthatatlan |
nezastavitelný |
megátalkodott, komisz, nyakas |
paličatý |
megátalkodottság, komiszság |
paličatost |
megbánás, bűntudat, lelkiismeretfurdalás |
výčitky |
megbántódás, harag |
zá |
megbecsülés, méltánylás, helyes
megítélés, élvezés |
hodnocení, zhodnocení uznání, ocenění, uznání |
megbékített, kiengesztelt |
usmířit |
megbékülés, kielégítés, kielégülés,
megbékítés |
uklidnění |
megbélyegzés, elutasítás, kárhoztatás,
elítélés |
odsouzení |
megbeszélés |
diskuse, debata, diskuze |
megbeszélt időpont, randevú, megbeszélés |
rande, schůzka, jmenování |
megbeszélt találkozóhely, megbeszélt
találkozó |
schůzka |
megbetegedés, ragaszkodás, letartóztatás |
napojit, připojit, přiloit, připevnit |
megbízhatatlan |
nespolehlivý |
megbízható |
spolehlivý |
megbízható segítség, hűséges támasz,
tartalék- |
záloha, pohotovostní reim |
megbízott, meghatalmazott |
komisař, zmocněnec |
megbocsátás, elengedés (adósságé),
bocsánat |
odputění |
megbocsáthatatlan |
neomluvitelný |
megbocsáthatatlan |
neodpustitelný |
megbocsáthatatlan |
neodpustitelný, neomluvitelný |
megbocsátható, bocsánatos |
odpustitelný |
megbocsátható, menthető |
omluvitelný |
megbocsátható, menthető |
prominutelný |
megbocsátó, elnéző, engedékeny |
odpoutějící |
megbomlik az egység, hasított, rés, fél
pohár ital |
split/split/split, nesoulad, roztrhnutý, rozdělit |
megbont, visszacsinál, kinyit, feloldoz,
kigombol |
zruený, odvolal |
megborzadva |
zděený |
megbotránkozás, felháborodás |
pobouření, rozhořčení |
megbotránkoztató látvány, megdöbbentő
dolog |
okující, drasák, senzační zpráva |
megbűnhődés, vezeklés, levezeklés,
bűnhődés |
odčinění |
megcáfolás, cáfolat |
protiargument, vyvrácení mylenky, popření |
megcáfolhatatlan, megdönthetetlen,
elvitathatatlan |
nepopiratelný |
megcáfolhatatlan, megdönthetetlen,
tagadhatatlan |
nevyvratitelný |
megcsalt férj, felszarvazott férj |
paroháč, nasadit parohy |
megcsinál, kiszolgál vkit, részed,
vhogyan megy |
udělaný, hotový, do/did/done |
megcsonkítás, csonkítás |
zmrzačení |
megcsonkított |
zmrzačený |
megcsonkított |
zkrácený |
megcsúszás |
plazit se, sklouznout |
megcsúszás, ék, farolás, csúszás,
féksaru |
klouzat, sklouznout, dostat smyk, klouznout |
megdagad, duzzad, elnapol, megduzzad,
előlép, kel |
rise/rose/risen, růe, růový |
megdicsőülés, jézus színeváltozása,
átváltoztatás |
proměna |
megdöbbentően, meglepően, bámulatosan |
překvapivě, úasně |
megdöbbentően, megrázóan |
potácivě |
megégett, csíp, égetett, mar, eléget,
világít |
spálený, připálený, burn/burnt/burnt |
megegyezés szerinti, kölcsönösen
megállapított |
souhlasil, sjednaný, dohodnuto |
megegyezés, egybecsengés, összhang,
együtthangzás |
souzvuk, konsonance |
megegyezés, esemény, vizsga, mozgás,
járás, alku |
jezdívat, jezdit, go/went/gone, chodívat, jet, jít |
megegyezés, megállapodás, egyetértés,
feltétel |
porozumění, dorozumění |
megegyezési kompromisszum, kölcsönös
engedmények |
kompromis, vzájemné ústupky, kompromisy |
megegyező, azonos |
totoný, stejný |
megelégedés, elégedettség, elégedett,
összetétel |
obsah, náplň, spokojit |
megelégedett |
spokojen, spokojený |
megelégedett, elégedett |
spokojený, spokojen |
megelégedett, elégedett |
spokojený, potěený |
megelégedetten, elégedetten |
spokojeně |
megelégedettség |
uspokojení, zadostiučinění, spokojenost |
megelégedettség, előzékenység,
szolgálatkészség |
samolibost |
megélhetés |
bydlo, obiva, ivobytí |
megélhetés, létfenntartás, fennmaradás |
bytí, obiva, ivobytí |
megelőzés, elsőbbség, elsőbbségi jog |
přednost, priorita |
megelőzés, prevenció, meggátolás,
elhárítás |
prevence, předcházení |
megelőző, előzmény, korábbi, előtag |
předchůdce, prekurzor |
megelőzően |
před, dříve ne |
megelőzőleg, korábban, azelőtt, inkább
minthogy |
předtím, dříve, ne, před |
megemlékező, emlékeztető |
pamětní |
megengedett vad |
snadná kořist |
megengedhetetlenség, elfogadhatatlanság |
nepřípustnost |
megengedhető |
přípustný |
megengedhetőség |
přípustnost |
megengedné kérem, lenne olyan szíves |
nevadí vám, nevadí ti |
megengedő, elnéző |
tolerantní |
megenyhülve |
nakypřený, změkčený |
megérdemelt jutalom, megérdemelt
büntetés |
opoutí, poutě |
megérdemelten |
zasloueně, právem |
megereszkedett, elszabadult, nem pontos,
feslett |
nezpevněný, odvázat, rozvázat, vratký, odpoutat |
megérkezés, megjelenés, eljövetel |
advent |
megérkezik, ólomvezető léc, jön, eljön,
származik |
el, přiel, přili, come/came/come |
megerőltetés nélkül, könnyen |
snadno |
megerőltetés nélküli, passzív |
nenucený |
megerőltetés, erőfeszítés, felhasználás |
námaha, pouití vlivu |
megerőltetés, erőltetés, megfeszítés,
szűrés |
přetěování, namáhání |
megerősítés |
posily, výztuha, výztu, zpevnění |
megerősítés horogvassal, hevederes kötés |
rozepření, rozpěrný |
megerősítés, becikkelyezés, ratifikálás |
ratifikace |
megerősítés, támasz, segítség,
utánpótlás, segítő |
podpořit, podpora |
megértés, felfogás |
porozumění, chápání, chápavost |
megérthető |
pochopitelný |
megértő, értő, elismerő, megbecsülő,
méltányló |
vděčný |
megértően, nagyvonalúan, bőkezűen |
liberálně, svobodně, tědře, osvíceně |
megérzés |
vibrafon, vibrace |
megesket, esküszik, szitkozódik, esküvel
fogad |
přísahal, swear/swore/sworn |
megesküvés vmire, eskütevés, esküvés
vmire |
nadávání, klení |
megfázás |
ochlazuje |
megfejtés, értelmezés |
výklad, vysvětlení |
megfejtés, oldat, feloldás, oldás |
řeení, rozřeení, rozpoutění, roztok, vyřeení |
megfejthetetlen, ki nem bonyolítható,
bonyolult |
komplikovaný, nerozvazatelný, neřeitelný |
megfejthetetlen, mérhetetlen, feneketlen |
nepochopitelný |
megfejtő, oldó |
řeitel |
megfeketedés, elsötétedés,
elhomályosodás |
ztemnění, potemnění, tmavnutí, ztmavení, ztmavnutí |
megfelelő |
pohodlný, vhodný, výhodný |
megfelelő bőségű, nem megerőltető, laza,
nem nehéz |
snadný, bezstarostný, lehko, povolný, lehký |
megfelelő volta vminek, alkalmasság |
přiměřenost |
megfelelő, jó eszű, talpraesett,
alkalmas |
výstiný |
megfelelő, találó |
výstiný, přiléhavý |
megfélemlítés, fenyegetés |
zastraování |
megfélemlítő, megfélemlítést célzó |
zastraující |
megfeszítetten |
záměrně, odhodlaně |
megfeszítettség, figyelmesség |
upřenost, soustředěnost |
megfigyelés, észlelés, célbavétel |
zpozorování |
megfigyelhető |
pozorovatelný |
megfigyelhető, szemmel látható,
észrevehető |
pozoruhodný |
megfigyelő, figyelmes |
vímavý, pozorný |
megfizethetetlen |
nesmírně cenný, neocenitelný |
megfogalmazás, vázlatkészítés |
projektování, kreslení |
megfoghatatlanság, érthetetlenség |
nepochopitelnost |
megfontolás nélküli, lobbanékony,
gerjesztő |
impulzivní, vznětlivý |
megfontolás, gondolkodás |
myslet si, přemýlet, pomyslit, soudit, myslet |
megfontolatlan, félrevezetett |
chybný |
megfontolt, komótos, ráérő, kényelmesen,
lassú |
nenuceně, klidně, neuspěchaně, volně |
megfontoltan |
hloubavě, přemítavě |
megfontoltan, bölcsen |
moudře |
megfontoltan, körültekintően, okosan,
meggondoltan |
uválivě, obezřetně |
megfontoltság, előre megfontolás |
úkladnost, promylenost |
megfordított, ellenkezője vminek,
ellenkező |
inverzní |
megfosztás |
vyvlastnění |
megfosztás, szűkölködés |
degradování |
megfosztott, lekopaszított, kirabolt,
lehordott |
oloupaný, nahatý |
megfúj, kanyarog, csavar, felhúz (órát),
göngyölít |
poranit, poranění, zranit, zranění, rána |
megfulladás, elfojtódás, megfojtás,
szivató |
krtit, kuckat, dusit |
megfutamodás |
vyhýbání se |
megfutamodik, menekül |
uprchl, flee/fled/fled, utekl |
meggondolatlan, oktalan, célt tévesztett |
politicky nesprávný, nerozumný |
meggondolatlanul, elhamarkodottan,
kapkodva |
ukvapeně |
meggörbít, hajló, hajlik, meghajlik,
meghajlít |
křivý, sklonil, ohnutý, bend/bent/bent |
meghágás, rétegeltolódás, fedeztetés,
akadály |
skákat, leap/leapt/leapt, skok, leap/leaped/leaped |
meghagy, ajánlat, kísérlet vmi
megszerzésére, ígér |
nabídka, bid/bid/bid |
meghajtás, meghúzás, hajtó, kihajtás,
becsavarás |
jízda |
meghallgatás, próbaéneklés, hallás,
hallóképesség |
konkurs, konkurzní výkon, zkouka |
meghamisítás, hamisítás |
falování potravin, nastavování pokrmů |
meghasonlás, ugrás, összeveszés,
hasadás, szakítás |
přestoupení, prolomit, poruení, prolomení |
meghatalmazás, engedélyezés |
oprávnění, autorizace |
meghatalmazott, célvagyon kezelője,
letéteményes |
správce, opatrovník, pověřenec |
meghatalmazott, kiküldött követ,
képviselő |
delegát, zástupce, zastupovat, pověřit |
meghatározás, definíció, képélesség |
definice |
meghatározatlan, meg nem határozott,
határozatlan |
neurčený |
meghatározhatatlan, azonosíthatatlan |
neidentifikovatelný |
meghatározható |
definovatelný |
meghatározható |
definovatelný, určitelný, vymezitelný |
meghatározó |
přesvědčivý, rozhodný, rozhodující |
meghatározó |
rozhodující, určující |
meghatározó, döntő, elhatározó |
vymezující, determinující |
meghatározott, kikötött |
vyhrazen, vyhradil, vyhradili, vyhrazený |
meghatározott, korlátozott, korlátolt |
limitovaný, ohraničený, omezený |
meghatározottság, végérvényesség |
určitost, jednoznačnost |
megható, érzelmes, olvadó |
tající, tavení |
meghatóan |
dojímavě, dojemně |
meghibásodás, elmulasztás, szervi
elégtelenség |
selhání |
meghibbant, betegesen egyoldalú,
megvetemedett |
zvlněný, pokroucený |
meghitt, teababa |
útulný |
meghittség, barátságosság, melegség |
útulnost, pohoda |
meghív, árajánlatot tesz, licitál, kínál |
nabídnutý |
meghívatlan, kéretlen, hívatlan |
nezvaný |
meghódolás, engedelmeskedés,
engedelmesség |
podrobení se, pokora, podřízení, podrobení, podání |
meghonosodott állat, honosított
külföldi, lakó |
zdomácnělá rostlina, zdomácnělé zvíře, obyvatel |
meghosszabbított, megnyúlt, megnyújtott,
kinyúlt |
prodlouený |
meghoz, elhoz |
přinesl, bring/brought/brought, přivezl, přivedl |
meghökkentő, meglepő |
úasný, ohromující |
meghökkentően, meglepően |
neuvěřitelně |
megidézés |
obsílka, předvolání |
megillető rész, nagy adag |
bouchnutí |
megillető rész, nagy adag |
úder, udeřit |
megindító, könyörületes, szánalomra
méltó, alávaló |
alostný, soucitný |
megindult, kissé bolondos, meghatott |
dotkl se, dotčený, dojatý |
megingathatatlan |
neohroený |
megingathatatlan |
neochvějný |
megingathatatlan, kitartó, rendületlen |
upřený, nepohnutý, neochvějný |
meginterjúvolt személy, meginterjúvolt |
tázaný, dotazovaný |
mégis, ablakszárny |
okenní křídlo |
megismerhetetlen |
nepoznatelný |
megismerő |
kognitivní, poznávací |
megismétlés, zenei ismétlőjel,
ismétlődés |
opakovat, zopakovat |
megismétlődés, felelés (iskolában),
ismétlődés |
opakování |
megítélés, ítélőképesség |
nález, soudnost, soud, odhad, soudní rozhodnutí |
megjavulás, újraképződés, megreformálás,
megújítás |
reformace |
megjegyzés, magyarázat, kommentár |
poznámka |
megjelölés, megnevezés, elnevezés |
název, odvolání, pojmenování |
megjósolhatatlan |
nepředvídatelný |
megjósolható, előre látható |
dohledný, předvídatelný |
megkap, kap (betegséget), beleakad |
stihl, chytil, catch/caught/caught, chycený |
megkárosítás, sérülés, horzsolás,
károsodás, seb |
postiení, léze |
megkeményedett pala, aranyszín, kövező
anyag, fém |
kov |
megkésett, lejárt, rég esedékes |
promlčený, nezaplacený |
megkettőzés, megduplázás |
duplikace, kopírování, zdvojení |
megkívánt dolog |
poadavek |
megkívánt dolog |
poadavek |
megkorbácsolás, testi fenyítés,
flóderozás |
mrskání |
megkönnyebbülve, megkönnyebbült |
zbaven, odlehčený |
megkönnyítés, könnyítés |
ulehčení, usnadnění |
megkötés, lebonyolítás, üzlet,
tranzakció, ügylet |
transakce |
megkövesedés, kövület |
zkamenění |
megkövesedett, állandósult |
zkamenělý |
megkövesedett, halálra vált, megkövült,
megdermedt |
zkamenělý |
megkövült |
ohromený, uaslý, zasaený bleskem, ohromen |
megközelítés, közeledés, közelítés |
aproximace, přibliná hodnota |
megközelíthetetlen, hozzáférhetetlen |
nepřístupný |
megközelíthető, hozzáférhető |
přístupný |
megkritizálás, horzsolódás, lenyúzás,
horzsolt seb |
oděrka, odřenina |
megkülönböztetett, jellegzetes |
označený |
megkülönböztethetetlen |
nerozeznatelný |
megkülönböztető |
rozliující |
megkülönböztető, jó ítélőképességű,
ismertető |
diskriminování |
megleckéztetés, lehordás |
přísné opatření, zákrok, akce |
meglehetős, jókora |
velký, značný |
meglehetős, nem is olyan rossz |
ujde to |
meglehetősen nehéz, tagbaszakadt |
středně těký |
meglehetősen rövid |
kratí, sporý |
meglehetősen, jelentékeny mértékben |
značně, významně, podstatně |
meglel, vmilyennek talál, vmilyennek
tapasztal |
zakládat, nalezl, nael, zaloit, find/found/found |
meglepetés, reveláció, kinyilatkoztatás |
zjevení, odhalení, objev |
meglepő |
překvapivý, překvapující |
meglepő átalakítás, teljes átalakítás |
kouzelná proměna |
meglepő, elkábító |
nádherný, senzační, omračující |
meglepődött, csodálkozó |
překvapený |
meglepően, bámulatosan, csodálatosan |
podivuhodně, úasně |
megmagyarázatlan |
nevysvětlený |
megmagyarázhatatlan |
nevysvětlitelný, neodpovědný, záhadný |
megmagyarázhatatlan, érthetetlen |
nevysvětlitelný |
megmagyarázhatatlan, nem egyszerűsíthető |
nesníitelný |
megmagyarázható, indokolható |
vysvětlitelný |
megmagyarázó, magyarázó, értelmező |
vysvětlující |
megmar, bekapja a horgot, kapcsolódik
(fogaskerék) |
pokousaný, kousnutý, bite/bit/bitten |
megmaradó |
zbývající |
megmaradó, leülepedő, hátralékos,
maradék- |
zbytkový |
megmaradó, maradék-, ülepedő, üledék,
leülepedő |
zbytkový |
megmásíthatatlan tény, befejezett tény |
hotová věc |
megmásíthatatlan, visszavonhatatlan |
nevratný |
megmentés, üdvösség, üdvözülés,
üdvözítés |
spása, spasení |
megmentő |
zachránce, spasitel |
megmentő, megszabadító, takarékos ember,
jó gazda |
střadatel |
megmentő, mentő |
zachránce |
megmozdíthatatlan |
nepohyblivý |
megmozdíthatatlan, helyhez kötött,
szenvedélytelen |
nehybný, nemovitý |
megmozgató, késztető, motivációs |
motivující |
megmunkálhatatlan, kivihetetlen |
nedosaitelný, neproveditelný |
megmutat, látszik vminek, látszik,
kilátszik |
show/showed/shown, ukázaný |
megnevezés, név, felekezet, elnevezés,
névérték |
označení |
megnövekedett, termeszt, megnőtt |
vyrostlý, dospělý, grow/grew/grown |
megnyer |
win/won/won, zvítězil, vyhrál |
megnyerő, beszédes, előzékeny |
vlídný |
megnyilatkozás, bemutató, bemutatás,
kijelző |
vykládat, zobrazovat, vyloit, display, projev |
megnyilatkozás, kifejezése vminek,
kiejtés |
prohláení, projev |
megnyilatkozás, manifesztálódás,
kinyilvánítás |
projev |
megnyitás, felavatás, életbeléptetés |
inaugurace, slavnostní otevření, zahájení |
megnyitó beszéd, beköszöntő, fölavató,
székfoglaló |
zahajovací, inaugurační |
megnyugtatásra szolgáló eszköz, kikötés,
szalve |
salva |
megnyugtató, biztató |
uklidňující |
megnyugtató, enyhítő, csillapító,
nyugtató |
lichocení, lichotivý, zklidňující, zmírňující |
megnyugvás, lemondólevél, leköszönés,
beletörődés |
odstoupení, rezignace, odevzdanost |
megnyújtott, megnyúlt, kinyúlt,
megnyurgult |
prodlouit |
megoldás |
řeící |
megoldás (csomóé) |
uvolňování |
megoldhatatlan |
nerozřeitelný, neřeitelný, nerozlutitelný |
megoldhatatlan helyzet, holtpont,
reteszzár |
zablokování |
megoldhatatlan helyzet, holtpont,
szálfatorlódás |
překáka |
megoldhatóság, oldhatóság,
megfejthetőség |
rozpustnost |
megoszlás, eloszlatás, elosztás,
tagoltság |
distribuce, rozdělení, rozdělování |
megosztó |
rozvratný |
megóvás, megőrzés, biztos őrizet, őrizet |
úschova |
megöl |
slay/slew/slain, zabitý |
megőrzés |
zachování, udrení, uchování |
megőrző képesség, visszatartó erő |
schopnost pamatování si |
megőrzőhely |
úschovna, depozitář |
megözvegyült, özvegységre jutott |
ovdovělý |
megperzselés |
seehnout, lehce popálit, oehnout |
megpillant |
spatřený |
megpróbáltatás, bánat, lelki kín |
trápení, souení |
megpróbáltatás, igénybevétel,
erőfeszítés, erő |
zatíení, zdůraznit, tíseň, tlak, důraz, stres |
megragadás, felfogóképesség |
sahat, sevřít, chápat, uchopení, uchopit, úchop |
megrándulás, zökkenés, rángatózás,
balfácán |
kubnout, cukat, trhnout, potrhlý člověk, kubat |
megrándult, megfeszített, meghúzódott |
podráděný, napjatý, nucený, namoený |
megrázkódás, agyrázkódás, kényszerítés,
rázkódás |
otřes mozku, otřes |
megrázkódtatás, rángatás, zötykölődés,
ütődés |
strčit |
megrázkódtató |
otřesový |
megrendezett, színpadias, nem őszintén
ható |
jevitní |
megrendít, megráz, megremegtet, ráz,
megrázkódtat |
potřesený, otřesený, shake/shook/shaken |
megrendítően, borzasztóan, botrányosan |
otřesně |
megrendült |
zděený |
megrepedt, megszakadt, meghajolt,
elgörbült |
vtáhl, wring/wrung/wrung, dímal |
megrezzenés, arcrándulás |
trhnout, kubnutí, trhnutí |
megrohanás, vihar |
nápor, vzít útokem, bouře, bouřit, burácet |
megromlás, elkorcsosodás, lerontás,
elhasználódás |
zhorení |
megrongálódott, sebesült, sértett,
megkárosított |
zraněný |
megrongáltság, elhanyagoltság |
havarijní stav |
megrovás |
napomenutí, pokárání |
megrovás, bírálat |
zavrení, omítání, nepříznivá kritika |
megrögzött |
potvrzený |
megrögzött |
zdravé jádro, tvrdý |
megrögzött, szokásos |
navyklý, obvyklý |
megrökönyödés, megdöbbenés |
úas, ohromení, zděení |
megrugdal, ezenfelül, spanyolcsizmával
kínoz |
k dobru |
megsavanyodva, fanyarul, keserűen,
besavanyodva |
mrzutě, kysele |
megsebesít, megsért, árt, kárt okoz |
ranit, ublíit, hurt/hurt/hurt, zranit, příkoří |
megsebzett, meglepett, vmi által sújtott |
zasaený |
megsejt, előre lát |
předvídal, předvídaný, předpověděl |
megsejtés, előrelátás, előrejelzés,
prognózis |
předpověď |
megsemmisítés |
vyhubení |
megsemmisítés, megsemmisülés,
tönkretevés |
zničení, ničení, destrukce, zkáza, záhuba |
megsemmisítő, hatalmas, patent, átütő
erejű, irtó |
rozbití, senzační |
megsemmisítő, lesújtó |
zlikvidování, zdrcující, drtivý |
megsemmisítő, lesújtó, elsöprő,
rettenetes |
naprostý, ohromný, drtivý, zdrcující |
megsértés, áthágás |
poruení |
megszabadít |
zbavit, rid/rid/rid, zbavovat |
megszabadulás (vmitől) |
likvidace, odstranění, dispozice, disponování |
megszakad (szív), felreped, megpukkad
(nevetéstől) |
roztěpený, rozpolcený, rozpolcen |
megszakítás, elnapolás, elhalasztás |
odročení, odloení, odklad |
megszakítatlan, folytatólagos, folytonos |
nepřeruený, nepřetritý, nepřeruovaný |
megszakító, gyűjtőcsatorna, felfogóedény |
stíhačka, zachycovač, stíhací letoun, sifon |
megszálló |
nájezdník, vetřelec, útočník, okupant |
megszállott |
posedlý |
megszállott, megrögzött |
donucovací, nutící, nutkavý, nátlakový, chorobný |
megszállott, ördöngös, lidérc, gonosz
szellem |
zlý duch |
megszállottan |
nutkavě |
megszállottság, birtoklás |
vlastnictví, drení, majetek, posedlost |
megszállottság, megrögzöttség |
nutkavost |
megszegés, áthágás |
poruení |
megszégyenítve, megszégyenülve |
zanedbaný, zahanbený |
megszelídített, erélytelen, engedelmes,
ízetlen |
krotit, zkrotit, krotký, ochočit |
megszemélyesítő, ál-, tolmácsoló,
alakító |
podvodník, představitel |
megszentelés, megünneplés,
megszentesülés |
posvěcení |
megszentelt |
posvátný |
megszentelt, jámbor |
svatý |
megszentségtelenítés, meggyalázás |
znesvěcení, zneuctění, zhanobení |
megszerkesztő, fogalmazó, szerkesztő |
kreslič |
megszilárdult anyag, alvasztás, fagyott
állapot |
zmrazení, ztuhlost, ztuhnutí |
megszokott |
valný, rámcový, univerzální, hlavní, celkový |
megszokott munka, jártasság, szokásos
munkamenet |
rutina |
megszokott, bizalmas, közvetlen stílusú,
ismerős |
známý, důvěrný, dobře známý |
megszokott, sablonos, rutinos, rutin,
barázdás |
prima, bezva |
megszólítás, segítségül hívás, könyörgés |
vyvolání, vyzývání |
megszólító eset |
pátý pád, vokativ |
megszorítás, feltétel |
výminka, úmluva, dohoda, určení |
megszorítás, megkötés |
omezení, restrikce |
megszorultság, megszorítás, precízség,
szigorúság |
finanční tíseň |
megszövegezés, szabályokba foglalás |
formulace |
megszűnés, megszüntetés |
přeruení, skončení, zastavení |
megszűnés, múlás, kihagyás, időköz,
csúszás |
poklesek, omyl, lapsus |
megtakarítás |
zachraňování, ukládání, úsporný |
megtakarított összeg, pihenőhely,
tolatóvágány |
odpočívadlo |
megtámadhatatlan, mans, sérthetetlen |
nezranitelný |
megtántorodás, megingás, megdőlés |
zakymácení, vrávorat, kymácet |
megtanul, tanul, tapasztal |
měl, učený, learn/learnt/learnt, naučen |
megtartás, rekedés, visszatartás |
udrování, zachování |
megtekintés |
prohlídka |
megtérés, konvertálás, átváltozás,
megtérítés |
konverze, překlad, přestup, přeměna |
megterhelés, terhes kötelezettség,
jelzálog |
zátě, přítě |
megterhelt, megrakott |
zatíený, naloený |
megtermékenyítés |
oplodnění |
megtermékenyítés |
inseminace |
megtért személy |
proměňovat, přeměnit, proměnit |
megtestesítés |
personalizace |
megtestesülés, megszemélyesítés |
perzonifikace, zosobnění |
megtestesülés, megtestesítés |
začlenění, ztělesnění |
megtévesztő |
klamný, zdánlivě správný, zdánlivý, falený |
megtévesztő támadás, színlelt támadás,
cselfogás |
finta, klamat, předstírat |
megtévesztően, zavarba ejtően |
matoucím způsobem |
megtisztelő, dicséretes, kitüntető,
dicső |
čestný, úctyhodný, ctihodný, počestný |
megtisztelő, díszítő |
zdvořilostní |
megtorlás |
odplata, odveta |
megtorlás, büntetés |
odplata, odkodnění, pomsta, trest, odveta, msta |
megtorlás, visszavágó, bosszú,
bosszúállás |
pomstít, pomsta |
megtorló |
represivní, odvetný |
megtorló |
odvetný |
megtöltés, újratöltés, teletöltés |
doplnění |
megtörten |
lámaně, přeruovaně, přerusovaně |
megújhodás, regenerálás, újjászületés |
regenerace |
megújhodás, újjászületés |
znovuzrození |
megújító, javítóintézet, reform- |
polepovna, reformátorský |
megújulás, reform |
napravit, reforma, reformovat |
megüresedett állás, munkalehetőség |
otvor, otevření, začátek, zahájení, otevírací |
megvádolás, okolás, gyanúba keverés,
meggyanúsítás |
inkriminace |
megvadult, szökevény, elszabadult ló,
szökött |
uprchlý, splaený, uprchlík, prchající, toulavý |
megválaszolatlan |
nezodpovězený |
megválaszolhatatlan |
nezodpověditelný |
megvalósítás, ráeszmélés, értékesítés |
uskutečnění, realizace |
megvalósítható |
proveditelný |
megvalósítható, teljesíthető |
dosaitelný |
megvalósíthatóság, valószínűség |
proveditelnost |
megváltó |
spasitel, vykupitel |
megváltoztatás, változtatás, megváltozás |
pozměnění, adaptace, přizpůsobení, změna |
megváltoztathatatlan, változatlan |
neměnný, nezměnitelný |
megváltoztathatatlanul |
nezměnitelně |
megvásárolható, haszonleső,
megvesztegethető |
prodejný |
megvédhető, tartható |
udritelný |
megvendégelés, vendégség, szórakoztatás |
zábavní, zábava |
megverés, megbüntetés, szitokáradat,
bombázás |
ostřelovat, bombardovat |
megvert, dobog, kikalapált, kivert,
döngölt, vert |
zbitý, beat/beat/beaten, ztlučený |
megvesz, vesz, vásárol, megvásárol |
koupil, buy/bought/bought |
megvesztegetés, vesztegetési összeg |
uplácet, podplácet, podplatit, uplatit, úplatek |
megvesztegetett, fizetett |
výdělečně činný |
megvesztegethető, készséges, könnyű,
laza |
výhodný, ochotný, vstřícný, vypomáhání |
megvesztegethetőség, megvásárolhatóság |
prodejnost |
megvetemedés, torzulás, eltorzulás,
eltorzítás |
zkreslení, překroucení |
megvetendő |
odporný, opovreníhodný |
megvetendő, alávaló, megvetésre méltó,
aljas |
bídný, ohavný, mrzký, opovreníhodný |
megvetendő, szánalmas |
politováníhodný, alostný |
megvetendően, szánalomra méltóan |
alostně |
megvetés, gúny |
opovrení, opovrhovat |
megvetés, lenézés |
pohrdání |
megvetés, lenézés, semmibe vevés |
opovrhování, opovrení |
megvetett, semmibe vett |
opovrhovaný |
megvető, lenéző |
opovrlivý, pohrdavý |
megvetően |
opovrlivě, pohrdavě |
megvetően, gúnyosan |
pohrdavě |
megvetően, lenézően |
pohrdavě, opovrlivě |
megvilágítás, gyújtás, világítás,
meggyújtás |
osvětlení, nasvícení |
megvilágítás, sugárkezelés, fényudvar,
kivilágítás |
ozáření, iradiace |
megvitatás |
disputace, debata |
megzavarás, elvonás, őrület, zavarás,
elterelés |
vyruení, rozptýlení, zmatek |
megzavarodás, elrontás, gonosz szellem,
kobold |
vylekat se, zavrávorat |
megzavarodás, tájékozódás megzavarása |
dezorientace |
megzavarodott |
zmatený, téměř bez sebe, poloílený, zmítaný |
megzavarodott, meghiúsult, összezavart |
bezradný, zmatený |
megzavarodott, zavart |
zmatený |
megzsarolás, panamázás, gengszterség,
zsarolás |
vydírání |
megye |
okres, hrabství |
megyéspüspök, egyházmegyei,
egyházkerületi |
diecézní |
meggyalázó, szégyenletes, megalázó,
megszégyenítő |
hanebný, potupný, ostudný |
meggyőzés, rábeszélés, hit, faj,
meggyőződés |
přemlouvání, přesvědčení |
meggyőző |
přesvědčující, přesvědčivý |
meggyőzően |
přesvědčivě |
meggyújt, begyújt |
light/lit/lighted, osvětlen, osvětlený, osvětlil |
meggyulladás, fellángolás, meggyújtás |
rozněcující, roznícení |
meggyűlés, fekélyesedés, gennyesedés |
ulcerace, vřed, tvoření vředů, vředovitost |
méh |
děloha |
méh |
lůno, děloha |
méh, összejövetel |
včela |
méhkas, kaptár, zsúfolt hely, forgalmas
hely |
účes podobný úlu, úl, včelín, runé pracovitě |
méhviasz |
včelí vosk |
melankólia, búskomorság, búskomor |
melancholický, smutek, melancholie, smutný |
melasz |
melasa |
mélázó, álmodozó, tűnődés, álmodozás |
dumání |
meleg borogatás, szítás, borogatás,
elősegítés |
vyvolávání, podněcování |
melegágy |
pařenitě |
melegház, üvegház |
skleník |
melegítő, tréningruha |
tepláky |
melegítő, tréningruha |
tepláky, sportovní oblečení |
melegítőfelső |
tričko |
melegítőfelső |
tričko |
melegség, hév, hevesség, lelkesedés, hő,
meleg |
vřelost, teplo, srdečnost |
melegség, meghittség |
útulnost, pohodlí |
mell, cicik, női mellek |
jablka |
mellbimbó, cinke, cinege |
bradavka, sýkorka |
mellébeszélés, kertelés, szószaporítás |
rozvláčnost, okecávání, okolkování |
melléfogás |
omyl |
melléfogás, baklövés |
chyba |
mellék- |
dodatkový, dodatečný |
mellék-, mellékes |
pomocný |
mellék-, melléktantárgy, külön, ráadás,
különleges |
navíc, zvlá, extra |
mellékcselekmény |
vedlejí zápletka |
melléképület |
přístavek, přístavba |
melléképület, budi, külső épület |
kůlna, latrína |
mellékes haszon, hasznos melléktermék |
vedlejí produkt |
mellékes, nem érinti a lényeget |
irelevantní, mimo mísu |
mellékesemény |
vedlejí děj |
mellékesen |
epizodicky |
mellékesen odavetett, reklámcédula,
eldobható |
na jedno pouití, ledabylý, nevratné |
mellékfolyó, adófizető, hűbéres |
přítok |
mellékfolyó, gazdag |
bohatý |
mellékfolyó, szárnyvonal, partedli, evő,
előke |
krmič, krmítko, přítok, přípoj |
mellékjövedelem, mellékkereset |
poitek, poitky |
mellékkereset, illetéktelen haszon,
borravaló |
výhody |
mellékmegfejtés, szakácsnő, szakács,
hajószakács |
kuchařka, vařit, uvařit, kuchař |
melléknév |
adjektivní, přídavné jméno |
melléknévi |
adjektivní, příslovečný |
melléktermék |
vedlejí produkt, následek, vedlejí účinek |
mellékút, ösvény |
postranní cesta |
mellékvágány |
odbočovat |
mellékvágány, tolatóvágány, pártjára
állás |
vedlejí, obklad, stranění |
mellény |
vesta |
mellette és ellene szóló érvek |
důvody pro a proti |
melléütés, kapcsolóhüvely, melléfogás,
balek, pali |
propást, klapky na ui |
mell-lap (fúrón), mellvért |
hrudní plát |
mellőzött, észrevétlen |
nepovimnutý |
melltartó |
podprsenka |
melltartó |
podprsenka |
melltű, bross |
bro |
mellúszás |
plavecký styl prsa |
mellvéd, karfa |
balustráda |
mellvéd, könyöklő |
parapet, zábradlí |
melodikus, dallamos |
melodický |
melodikus, dallamos |
melodický |
melodikus, zengzetes, jól hangzó,
dallamos |
melodický |
melodrámai |
melodramatický |
méltán |
dobře, správně, naprosto správně, pravě, právem |
méltányosság, jogosság |
spravedlnost, rovnost |
méltánytalan |
nespravedlivý |
méltánytalanság, igazságtalanság |
nečestnost, nepoctivost |
méltánytalanság, igazságtalanság,
gaztett |
křivda, provinění, přehmat |
méltánytalanul, tisztességtelenül,
igazságtalanul |
nečestně |
méltatlan |
nehodný |
méltatlan, hátrányos, csökkentő,
kicsinylő |
opovrlivý, hanlivý |
méltatlanság, megaláztatás, megalázás |
urálivé chování |
méltóság, dignitárius, magas méltóság |
hodnostář |
méltóság, istentisztelet, imádás |
uctívat, klanět se, uctívání, zboňovat |
méltóság, magasztosság |
důstojnost |
méltóságteljesség, tekintélyesség |
vzneenost |
mély tisztelet, hódolat, hűbéri eskü |
pocta |
mély, homályos |
esoterický, nejasný, skrytý |
mélyen átérzett, kifejezésteljes, mélyen
érző |
oduevnělý |
mélyen gyökerező |
zakořeněný |
mélyen gyökerező |
vitý |
mélyfúrás, tartály, süllyesztő, emésztő
gödör |
sink/sank/sunk, potopit, dřez, potopit se |
mélyhangszóró |
druh reproduktoru |
mélyre süllyed, felad (ellenérzést),
mélyít, lesüt |
potopil, potopený, klesal, sink/sank/sunk |
mélyreható, tökéletes, alapos |
ale, důkladný, ačkoliv, ovem |
mélység |
hloubka |
mélységes, feneketlen |
hrozný |
mélységesen |
hluboce, nesmírně |
mélységesen, mélyen |
hluboce |
mélyút, hegyszoros, díszelvonulás,
hegyszakadék |
znečistit |
membrán, lemez, hártya |
blána, membrána |
mementó, emlékeztető |
memento, vzpomínka |
memória, emlékezőtehetség |
pamě, vzpomínka |
menedék |
přístavitě, útulek, přístřeí |
menedék, kikötő |
přechovávat, přístav |
menedék, rév, kikötő |
azyl, útulek, útočitě, přístav, poskytnout azyl |
menedékhely, ravasz kibúvó, mentség,
kifogás |
lest, úskok |
menedékhely, szentély |
svatyně, azyl, svatostánek, útočitě |
menekülés, elmenekülés |
únik |
menekülés, mentőlétra, megmenekülés,
megszökés |
ujít, únik, unikat, uniknout |
menekülési lehetőség, lőrés,
kémlelőnyílás, kiút |
skulina, pozorovatelna, otvor, monost úniku |
menekülő, számkivetett, menekült, múló,
hontalan |
prchající, uprchlík, uprchlý |
menekült |
uprchlík, emigrant |
menet közben, úton, út közben |
v činnosti, v pohybu |
menetelés |
pochod, pochodující, pochodování |
menetrend, ütemterv, táblázat |
naplánovat, plán, rozvrh |
menő, létező, út, menés, fennálló,
távozás |
jdoucí, dělající, chodící, průběh, pokračující |
menstruáció |
období, periody |
menstruáció, havibaj |
obraty, otáčí |
mentalitás, gondolkodásmód |
mentalita, smýlení |
mentás |
mátový |
mentegetőzés, bocsánatkérés |
omluva |
méntelep |
hřebčín |
mentes |
postrádající |
mentés |
přeplatit |
mentes, érvénytelen |
prázdný, prázdnota |
mentes, felmentett |
zprotěný, vyjmutý, osvobozený, zprostit |
-mentes, -hatlan, lenyomat, előírásos
fokú, kémcső |
důkaz |
mentés, megmentés, kiszabadítás,
kimentés |
zachránit, zachraňovat |
mentesítés, védőoltás, immunizálás |
imunizace |
mentesség |
svoboda |
mentesség, teljesítés, elsülés, kisülés,
lövés |
vyprázdnit, vykládka, vypálit, vystřelit, vylodění |
mentezsinór, szuronypapucs,
markolatszíj, béka |
ába, abka |
mentol |
metanol, mentol |
mentolos |
mentolovaný |
mentolos hideg puncs |
nápoj s whisky |
mentőkabin, mentőcsónak |
záchranný člun |
mentőmellény |
záchranná vesta |
mentőöv |
záchranný kruh |
mentőöv |
záchranné kolo |
mentőszolgálat, mentőkocsi, mentőautó |
lazaret, sanitka |
meny |
snacha |
menyasszony tanúja, nyoszolyólány |
druička |
menyasszony tanúja, nyoszolyólány |
dvorní dáma |
menyasszony, fiatalasszony |
nevěsta |
menyegző, lakodalom, esküvő, nász |
svatební |
mennydörgés, dörgés, dörgő hang |
hřmět, hrom |
mennyei, csodás, égi |
nebeský, báječně |
mennyezeti gerenda, zablarúd, tábla
(csokoládé) |
bar |
mennyezeti gerenda, zablarúd, tábla
(csokoládé) |
mří, prut |
mennyezeti gerenda, zablarúd, tábla
(csokoládé) |
tyč |
mennyiség, összeg |
mnoství, obnáet, velikost, suma, částka, činit |
mennyiségi |
kvantitativní |
mennyország, mennyei Jeruzsálem |
Zion, Sión |
meredek kőszirt, bérc, tarkó, szirtfok,
begy, nyak |
skalisko, útes |
meredek part |
okraj |
meredek rézsűzés, partnyesés, rézsű,
meredekség |
příkrá stěna skály |
meredek, magas (hang), éles (hang) |
pronikavý |
meredek, terhes |
obtíný, náročný, pracný |
meredt, tisztára |
pevný, strnulý, naprostý, silný, drsný, pustý |
méreg |
jed, otrávit |
méreg |
bakteriální jed, toxin |
méreg |
jed |
méreg, harag, bosszúság, düh, indulat |
zlost, hněv, rozzlobit, vztek, nahněvat |
méregtelenítés |
detoxifikace |
méregzsák |
rapl |
merénylő |
nájemný vrah, vrah |
mérés |
měření |
mérés, mérlegelés |
váit, mít váhu |
merész |
odváný, statečný |
merész akció, vakmerő csíny, vakmerő
tett, puccs |
puč, bravurní kousek |
merész, vakmerő |
drzý, neohroený, smělý, odváný |
merészel, kihív, dacol, mer, szembeszáll |
odváit se, smět |
merészen |
směle |
merészen, szemtelenül, vakmerően,
arcátlanul |
výrazně, troufale, odváně |
merészség, arcátlanság |
smělost, odválivost |
merészség, fontoskodás, fölényeskedés,
pimaszság |
nafoukanost, arogantnost, domýlivost |
merészség, merész |
smělost, odváný |
méret szerinti osztályozás, hitelesítés,
enyvezés |
dimenzování, kalibrování |
méret, mérték, fok, nagyság |
míra |
méretek |
proporce, rozměry |
merev tekintet, merev pillantás,
rábámulás, bámész |
zírající, zírání, upřený, civějící |
mereven, hűvösen |
strnule, stuhle |
mereven, teljesen, erősen |
tvrdě, drsně, naprosto |
merevgörcs, tetanusz, görcsös
idegösszehúzódás |
tetanus |
merevítő |
výztuha, tuidlo |
merevítő izom, gépezetet konstruáló,
emelő, építő |
erektor |
merevkór, viaszmerevség |
strnutí, katalepsie, nehnuté drení |
merevség |
ztuhlost |
mérföld |
míle |
mérgelődő, kérdéses, vitatott, vitás,
ideges |
rozmrzelý, otravovaný, oehavý |
mérges gomba |
houba, muchomůrka, praivka |
mérges, patkánnyal teli, nyamvadt,
dühös, haragvó |
rozladěný, nevrlý |
mérgezés |
otrava |
mérgező, dögvészes |
nakalivý, zhoubný, infekční, obtíný |
mérgező, toxikus |
otravný, toxický |
mérhetetlen, határtalan, féktelen |
neomezený |
mérhetetlenség, óriási nagyság |
rozsáhlost |
mérhetetlenül mély, kifürkészhetetlen |
nesmírný, neproniknutelný, nevyzpytatelný, bezedný |
mérhetetlenül, roppantul |
obrovsky, nesmírně |
mérhetetlenül, szertelenül,
szélsőségesen |
nepřiměřeně, nadměrně, příli |
mérkőzés kezdete, elugrás, kezdőrúgás,
kezdő rúgás |
výkop |
mérkőzés, verseny |
soutě |
mérleg |
váhy, měřítka, stupnice, upiny |
mérlegelés, tanácskozás, megfontolás |
uváení, úvaha, rozmýlení, přemýlení, rozvánost |
mérmű, áttört gótikus, kőcsipkézet |
síová ozdoba |
mérnöki munka, machináció,
gépszerkesztés |
technika, strojařství, inenýrství, inenýrský |
merő gúny, vitriol, kénsav |
vitriol, kyselina sírová |
mérőhenger |
odměrný válec |
merőkanál |
naběračka |
mérőléc, munkatársak, vezérkar, kotta öt
vonala |
tyč, zaměstnanci, táb, personál, osazenstvo, hůl |
merőleges, függőleges |
kolmý |
mérőszalag |
svinovací metr |
mérőszám, kitevő, jelzőszám, mutatószám,
indexszám |
indexy |
mérsékelt |
mírný, střídmý, ukázněný, umírněný, klidný |
mérsékelten, közepesen, higgadtan,
tűrhetően |
mírně |
mérséklet |
mírnost, moderace, zmírňování |
mérséklő, csillapító, enyhítő |
zmírňující |
mértani pálya, mértani hely,
mozgásdiagramm |
místo, centrum |
mértani, geometriai |
geometrický |
mértani, geometriai |
geometrický |
mérték, célpont, szint, márka, nyom,
osztályzat |
skvrna |
mérték, célpont, szint, márka, nyom,
osztályzat |
značka, vyznačovat, označit, známka, marka, terč |
mértékegység, egység, egységnyi, az
egyes szám |
zařízení, jednotka, blok |
mértékletes |
etrný, střídmý, zdrenlivý |
mértékletes, beosztó, frugális,
takarékos |
hospodárný, etrný |
mértékletesen, józanul |
střízlivě |
mértéktelen, rendkívül magas, eltúlzott,
túlzott |
příliný, nepřiměřený, výstřední, nadměrný |
merülőfal, elnyelő ellenző, rókatorok,
bordázat |
znemonit, mást |
merülőforraló |
ponorný ohřívač |
mérvadó rezgésmód, modális érték, divat,
hangnem |
móda, způsob, mód |
mese |
historka, vyprávění, povídka |
mese, valótlanság, tanmese, állatmese,
mesevilág |
bájit, výmysl, bajka |
mesebeli, legendás |
proslulý, legendární |
mesés, legendás |
bájný, mýtický |
mesésen |
báječně |
meseszövés, fondorkodás, bonyodalom,
áskálódás |
intrikovat, kout pikle, pleticha, intrika |
messiás |
vykupitel, spasitel, mesiá |
mester |
mistr |
mestergerenda |
zábrana, překáka, odmítnout |
mestergerenda |
trám, traverza, nosník |
mesterhármas, kalapmutatvány |
obratný manévr |
mesterkéletlen, ártatlan |
hrubý, bezelstný, prostý |
mesterkéletlen, naiv, természetes |
nevinný, bezelstný, upřímný, naivní, prostý |
mesterkéletlenség, gyermetegség,
ártatlanság |
naivita |
mesterkélt, színpadi, színpadias,
színészies |
teatrální, divadelní |
mesterkélt, utánzó, megjátszott, utánzó
személy |
imitátor, napodobit |
mesterkélten kislányos, dévaj,
bakfiskodó, kokett |
koketní, plachý, nervózní |
mesterkéltség, mesterségesség |
umělost |
mesterkéltség, színpadiaskodás |
dramatičnost, teatrálnost |
mesterlövész, analfabéta, lövész |
střelci |
mesterlövész, jó lövész |
ostrostřelec |
mestermű |
veledílo, mistrovské dílo |
mestermű, főmű |
mistrovské dílo |
mesterségbeli tudás, szakmabeli tudás |
dovednost, ikovnost, um |
mesterséges megtermékenyítés |
umělá inseminace, umělé oplodnění |
mesterséges űrbolygó |
raketoplán, druice, umělá druice |
mesterséges, szintetikus, erőltetett |
vyumělkovaný, umělý, náhradní, falený, strojený |
mesterségesen |
nepřirozeně, uměle |
mész, fehér izzás |
vroucnost, váeň |
mészárlás, vérfürdő, öldöklés |
masakr |
mészáros, hentes, hóhér, sebész |
řezník, řeznice |
mészárszék, összevisszaság,
rendetlenség, vágóhíd |
zmatek, nepořádek |
meszes, krétaszerű, sápadt, krétás |
vápencový, křídový |
mészfesték, mész, szerecsenmosdatás,
meszelés |
vápno, bílit |
mészhéjú állatok, rákfélék, kagylók |
korý, měkký |
mészkő |
dobře opracovatelný |
mészkő |
vápenec, kalcit |
mészkő, kréta |
křída |
messzebb fekvő, messzebb eső, erősen,
távolabbi |
vzdálený, daleko, daleký |
messzelátó, távcső |
dalekohled |
messzemenő, messzeható |
dalekosáhlý |
messzemenően, elsősorban, rendkívül,
legfőképpen |
významně |
messzire látó, távollátó, távolba látó |
dalekozraký, prozíravý |
mésztartalmú, meszes |
vápenatý, vápenný, vápnitý |
metafora, szókép, hasonlat |
metafora |
metamorfózis |
metamorfóza, proměny, metamorfózy |
metamorfózis |
metamorfóza, proměna |
metán |
metan |
metapszichika |
metafyzika |
metastabilis |
metastabilní |
metélőhagyma, snidling |
paitka |
meteor |
meteor |
meteorkő |
meteorit |
méterrendszer, tizes mértékrendszer |
metrický systém |
méterrendszerű, metrikus, időmértékes,
verselési |
metrický |
metilbenzol, toluol |
toluen |
metrikai forma, ütemezés, skandálás,
versmérték |
rytmický rozbor |
metrikus tonna, 1000 kg |
metrická tuna |
metronóm |
metronom |
metszés |
říznutí, řez |
metszet, rész, gerezd, szelvény |
segment, úsečka |
metszett, vágott, metszetben látható,
kivágott |
aket |
metszőfog |
řezák |
metszőolló |
nůky |
Mexikó |
Mexiko |
mexikói töltött lepény |
mexická topinka |
méz |
miláček, med, zlatíčko, sladkost |
mez, ing |
koile |
mez, női pulóver |
dres |
mézédes, mézes |
sladký |
mézédesség, ízesség, túlédesség,
érzékiség |
sladkost, svůdnost |
mezei egér, összes ütések (kártyában) |
hrabo |
mezei futók klubja |
druh loveckého psa |
mezei nyúl |
zajíc |
mézes-mázos, émelyítő, túlzó, édeskés |
nechutný, odpudivý |
mézesmázos, finomkodó |
vyhýbavý |
mézesmázos, nyájasságtól csepegő, mézzel
borított |
slazený medem |
mezítláb |
bosý, bos |
mezítlábas ember, rongyos ember,
utcagyerek |
otrhanec |
mező, kaszáló, rét |
louka |
mezőgazdaság |
zemědělství |
meztelen, csupasz |
holý, nahý |
mi közöd hozzá? |
co je vám do toho? |
mi vagyunk |
jsme |
mi, amely, ami, amit, amelyet, mennyi,
amit, az |
čemu, čím, čeho, ba, čem, copak, co, jaký, který |
miatyánk |
otčená |
mielőtt |
před |
míg, mialatt |
while, kdy, zatímco |
mihaszna dolog, tragacs, mihaszna ember |
rachotina |
mihaszna, kutyát érő |
malicherný |
mikrofilm, mikrofilmes felvevőkészülék |
mikrofilm |
mikrofilm-lemez |
mikrofi |
mikrofon |
mikrofon |
mikrofondugattyú, búvárdugattyú, lovas
katona |
spekulátor, razník |
mikrohullámú sütő |
mikrovlnná trouba |
mikrokamera, mikrográf, mikrogravírozó
szerszám |
mikrofotografie |
mikroszkóp |
mikroskop |
mikroszkopikus |
mikroskopický |
mikroszkopikusan |
mikroskopicky |
milicista, polgárőr, nemzetőr |
milicionáři |
militarista |
militarista |
militarizálás |
militarizace |
militarizmus |
militarismus |
millennista, millenniumra vonatkozó,
chiliaszta |
stoupenec mileniarizmu |
millennium, eljövendő boldog kor,
ezredév |
tisíciletí, milénium |
milliomos |
milionářka, milionář |
minaret |
minaret |
mind, minden |
kadý |
mindamellett, dacára, ellenére |
nicméně |
mindaz, az összes, összes, valamennyien,
teljesen |
vech, veho, celý, vechny, vekerý, ve, úplně |
mindazonáltal |
nicméně |
mindegyik, mind, valahány |
kadý |
minden |
vechno, ve |
minden alkalommal |
pokadé |
minden célra alkalmas, minden célra
megfelelő |
víceúčelový, univerzální |
minden egyes, mindenki, mind, minden,
mindegyik |
kadý |
minden hájjal megkent, akut, eszes,
égető, átható |
akutní, náhlý, prudký |
minden irányban, táján, felé,
körülbelül, körül |
kolem, dokola, okolo |
minden jog fenntartva |
vechna práva vyhrazena |
minden képzeletet felülmúló, hallatlan |
mimořádný |
minden kérdést kimerítő, aprólékos,
részletező |
vyčerpávající, úplný, důkladný |
minden körülményre kiterjedően,
részletesen |
podruně |
minden lehetséges, fej fej mellett |
nerozhodný |
minden második |
ob |
minden második nap, minden másnap,
másodnaponként |
ob den |
minden negyedév végén, negyedévenként,
félévenként |
konečně |
minden részletre kiterjedő, ütésről
ütésre történő |
detailní, podrobný |
mindenek előtt, legelsősorban |
na prvém místě, předevím, v první řadě |
mindenekelőtt |
nejdříve, předevím, nejprve, jako první |
mindenekelőtt, kiváltképp |
předevím |
mindenes, tótumfaktum |
poskok |
mindenesetre, mindenképpen |
kadopádně |
mindenható |
vemohoucí, ohromný |
mindenhol |
vude |
mindenirányú |
vesměrový |
mindenki |
kadý, vichni |
mindenkire egyformán vonatkozó |
přes palubu |
mindennapi házimunka, apró munka |
práce |
mindennapos, köznapi, elkoptatott,
naponkénti |
obvyklý |
mindennek ellenére, mégiscsak, különösen
is, mégis |
konec konců, nakonec, přece, přece jen, vdy |
mindennél fontosabb |
nejdůleitějí |
mindenre elszánt, irtózatos, veszettül,
elszánt |
zoufalý |
mindent gyógyító ital, lényeg,
varázsital, elixír |
elixír |
mindentudó |
vevědoucí |
mindenütt |
úplně, po celou dobu, veskrze, docela |
mindenütt jelenlevő |
vudypřítomný |
mindenütt jelenlevő |
vudypřítomný |
mindenütt jelenvalóság |
vudypřítomnost |
mindig |
pořád, vdycky, stále, vdy |
mindkettő, egyaránt |
obojí, oba, obě |
mindörökké |
navěky, navdy |
mindörökre, örökre |
nadobro |
miniatűr, miniatúra, kis méretű |
miniatura |
miniatűrfestő, miniaturista |
miniaturista |
minimális |
minimální |
minimalista |
minimalista |
miniszoknya |
minisukně |
miniszterelnök |
premiér, premiérka |
miniszterhelyettes, államtitkár |
zástupce ministra |
minőség, tulajdonság |
stupeň, jakost, způsobilost, schopnost, dovednost |
minőségi |
kvalitativní |
minősítés, képzettség, módosítás,
végzettség |
schopnost, kvalifikace, omezení |
mint egy őrült, őrülten, mint az őrült |
dementně |
minta, séma, példa, motívum |
vzor, vzorek |
mintahímzés, mintaszalag |
vzorkař, vzorkovač |
mintapéldány, példa |
příklad |
mintás |
vzorkovaný |
mintavétel, kóstolgatás |
vzorkování |
mintázás, mintakészítés, megmintázás,
formázás |
modelování |
mintázat |
známkování, značkování, značení |
mintázó, cukorszóró, meddőlapátoló,
dobó, öntőgép |
slévač |
mintázó, mintakészítő |
modelář |
mintázó, mintakészítő |
modelář |
minthogy, amennyiben, mivel |
vzhledem k tomu, poněvad |
mínusz, kevésbé, alantasabb, levonva,
kisebb |
méně, mení |
mirigy, torokmandula |
láza |
mirigydaganat |
adenom |
mirigyes szerkezetű, adenoid |
adenoidní |
mirigyszerű, mirigyes, mirigy- |
lázový |
miről, mire, amiről, miből, amire,
kitől, akikről |
o něm, čeho |
mirtusz |
myrta |
misézés, misemondás, megülése vminek,
celebrálás |
oslava, me |
miséző pap, ünnepség résztvevője,
misemondó pap |
celebrant |
misszionárius, hittérítő |
misionář |
misztérium, hittitok, titkolózás,
titokzatosság |
záhada, tajemství |
misztikus, titkos hatású, rejtett |
tajemný |
mitesszer, pattanás, pörsenés, kiütés |
uher |
mitikus |
mýticky, mýtický |
mitológia |
bájesloví, mytologie, mythologie |
mitugrász fickó, félig elszívott szivar,
szalonka |
ostřelovat, kritizovat |
mnemonikusan |
mnemonicky |
moaréselyem, moarészövet, moaré |
moaré |
mobilitás, mozgási szabadság,
állhatatlanság |
pohyblivost |
mocsár |
baina, mokřiny, močál |
mocsár, láp |
močál, baina |
mocsaras |
bainatý |
mocsári gólyahír, körömvirág |
měsíček, blatouch |
mocsárláz, malária |
zimnice |
mocskos szájú |
sprostý |
mocskos, trágár, obszcén |
sprostý, obhroublý |
mocsok, szenny, nyomor |
pína |
mocsok, visszataszító ember |
zvrhlost, nechutnost |
mód, módszer |
chování |
mód, rendszer, módozat, módszer,
rendszeresség |
metoda, postup |
modern fogalom, mai szokás, modern
irányzat |
modernismus |
modern, korszerűsített, korszerű |
aktuální, nejnovějí |
modernizáció, korszerűsítés |
modernizace |
módi, modern |
módní, hypermoderní |
modor |
mravy |
modorosság, természetellenesség,
mesterkéltség |
manýra, osobitý způsob |
módosítás, kiegészítés, helyesbítés |
dodatek, oprava, změna |
módosítás, pontosabb meghatározás |
modifikace, úprava |
módosítható, cserélhető, felcserélhető |
zaměnitelný |
módosítható, függvényváltozó, változó,
változékony |
proměnná, proměnný, variabilní, proměnlivý |
módosító, javító |
korekční, nápravný, regulační |
módosító, képesítő |
kvalifikační |
módszer, módozat, mód |
způsob |
moduláció, hangnemváltozás |
modulace |
modulusos |
modulární |
modulusz, együttható, arányszám |
modul |
modus vivendi, áthidaló megegyezési alap |
kompromis |
mogorvaság |
nevrlost |
mogyoró |
lístkový oříek |
mogyoróbokor, mogyoró, mogyoróbarna |
líska |
mogyoróhagyma |
alotka |
mogyorós csók, mandulás csók,
makaron-puszedli |
makrónek, makarónek, zákusek makarónek |
mogyoróvaj |
araídové máslo |
moha |
mech |
mohamedán vallás, iszlám vallás, iszlám
nép |
Islam |
mohó, telhetetlen |
dychtivý, nenasytný, ravý |
mohón |
dychtivě, nadeně |
mohóság |
nedočkavost, dychtivost, horlivost |
mohóság, kapzsiság |
dychtivost, chamtivost |
mohóság, kapzsiság |
lačnost, haminost, nenasytnost |
móka |
legrace, anekdota, vtip |
mokány |
kuráný, odváný |
mókás ember, dzsóker |
olík, vtipálek |
mókás, bolondos kedvű |
dovádivý |
mókás, tréfás |
ertovný |
mokasszin, indián őzbőr saru |
mokasín |
mókázás, bolondozás, tréfálkozás, móka,
bohóság |
rozvernost, rozpustilost |
mókázás, pajkoskodás |
dovádět, rozpustilost |
mókus |
druh veverky |
mókus |
veverka |
mól, vakond, ügynök, tégla, szépségfolt,
móló, kém |
krtek |
molaritás |
molarita |
molesztálás, háborgatás |
obtěování |
molett, húsos, jó húsban levő |
korpulentní, masitý, tělnatý |
molla, mullah |
mullah |
molluszkák, puhatestűek |
měkkýi |
mond, túljár az eszén vkinek,
rendelkezik vmivel |
měl, have/had/had, měli |
mondabeli, mesebeli, mondai,
legendagyűjtemény |
legendární |
mondás |
říkající, úsloví, přísloví, rčení, pořekadlo |
mondat |
odsoudit, vynést rozsudek, ortel, věta, rozsudek |
mondat elemzése, szó szerinti fordítás |
vyloit, vykládat, vyvozovat |
mondattan |
syntax, skladba |
mongol kecske prémje, kéjenc,
élvhajhász, szatír |
koza |
mongúz, indiai menyét |
mungo, promyka indická, mangusta indická |
monográfia, tanulmány |
monografie |
monogram, névjel |
monogram |
monokli, bog, ütéstől bedagadt szem,
egér |
myi |
monokli, véraláfutásos szem |
monokl |
monolit, masszív |
monolitický |
monológ, magánbeszéd |
monolog, samomluva |
monopolista, egyedárus |
monopolista |
monoton, kántálás, éneklő, egyhangú ének |
monotónně mluvit, monotónní |
monszinyore, monszinyor |
titul kněze |
monszun |
monzun |
montírozás, szerelék, berendezés |
vestavěný nábytek, zařízení |
monumentális, emlékművi jellegű,
emlékművi |
ohromný, monumentální |
moraj, öregfa, alsó vitorlafa,
konjunktúra, zúgás |
rozmach, konjunktura |
moraj, zaj, lárma |
doadování, volat, povyk, křičet, křik |
moraj, zörömbölés, korgás, dörgés |
kručení, hřmot, rachot, hřímání, burácení, hřmění |
moraj, zümmögés, zúgás |
mumlat, hučet, broukat |
morcos, dühös |
natvaný, rozzuřený |
morcosan |
zarputile |
morcosan, mogorván |
nekompromisně |
mordály |
muketa |
morféma |
morfém |
morfin, morfium |
morfium |
morfium, morfin |
morfin |
morgás |
reptat |
morgás, dörmögés |
zavrčení |
morgás, dörmögés, zúgolódás,
elégedetlenkedés |
reptání |
morgás, mogorva ember |
mrzout, bručoun, brblat |
morgó, zsörtölődő, nyűgös |
nabručený |
morózus |
nevrlý, mrzutý |
morózusan |
nevrle |
morze, rozmár, csat |
Morse |
morzeábécé, morzejelek |
Morseovka |
morzsa, kenyérbél |
drobek, petka |
morzsaképződés, kicsapódás, együttes,
felhalmozás |
seskupení, shluk |
morzsolódó, porló, omlós |
drolivý |
mosás, kimosott ruha |
praní, mycí, umývání, mytí |
mosás, öblítés |
výplach |
mosatlan, elmosatlan |
nemytý |
mosatlan, éretlen, kőolaj,
megmunkálatlan, goromba |
hrubý, surový, sprostý, syrový |
mosdás, kézöblítés |
mytí se, umývání |
mosdatlan, áporodott, fülledt, ápolatlan |
ztuchlý, pinavý, ubohý, zatuchlý, nepořádný |
mosdóhelyiség, illemhely, nyilvános vécé |
prádelna, umývárna, toaleta |
mosdókagyló |
umyvadlo |
mosdókagyló |
umyvadlo |
mosdókagyló, vízgyűjtő terület,
mosdótál, vájdling |
miska, umyvadlo, povodí, umývadlo, bazén, pánev |
mosdókesztyű |
ínka |
mosdókesztyű |
ínka |
mosdóruha |
ínka |
moslék, folyékony betegkoszt,
mosogatólé, lötty |
pomyje, chrstnout, pokecat |
mosogatás |
mytí nádobí |
mosogató, mosogatóhelyiség |
umývárna nádobí |
mosogatógép |
myčka nádobí, stroj na mytí nádobí, umývač nádobí |
mosogatólé, mosogatóvíz, lötty, moslék |
pomyje, voda na nádobí |
mosógép |
pračka |
mosókonyha, szennyes |
prádlo |
mosoly |
usmát se, úsměv, usmívat se |
mosolygós, mosolygó |
smějící, usmívající, usměvavý |
mosómedve |
mýval |
mosónő |
pradlena |
mosónő |
pradleny |
mosópor |
práek na praní |
mosópor, mosószer, detergens |
saponát |
most, jelenleg |
nyní |
most, mindjárt |
v současné době, nyní, momentálně, aktuálně, brzy |
mostanában, nemrégiben |
nedávno |
mostani körülmények, tényleges helyzet |
fakta |
mostohaanya |
nevlastní matka, macecha |
mostohaapa |
otčím, nevlastní otec |
mostohafiú |
nevlastní syn |
mostohalány |
nevlastní dcera |
mostohatestvér, féltestvér |
nevlastní bratr |
moszat, alga |
řasa |
moszat, alga |
řasy |
moszkitó, moszkító, szúnyog |
komár, moskyt |
motel |
motel |
motívum |
motiv |
motívum, javaslat, indítvány, indíték,
mozdulat |
chod, pohyb |
motorbenzin, könnyűbenzin, gázbenzin,
benzin |
benzín |
motorcsónak |
motorový člun |
motorháztető, főkötő, sapka |
klobouček, čepec, kryt, kapota |
motorkerékpár |
motorka |
motorkerékpár |
motocykl |
motoros hajó, vízre bocsátás |
spustit, vypustit, vymrtit, spoutět |
motorüzemanyag, villanyáram, szaft,
üzemanyag, lé |
dus, áva |
motring, repülő vadkacsacsapat |
přadeno, klubko |
mottó, jelige, jelmondat |
devíza, moto, heslo |
motyogás |
mumlat |
motyogó, rágcsáló, nehezen rágó személy,
mormogó |
mumlání |
mozdony, motor, gép |
motor, stroj |
mozdonyvezető |
strojvůdce |
mozdonyvezető, mérnök, gépész, műszaki
katona |
technik, inenýr, inenýrka |
mozdulatlan, teljesen mozdulatlan |
jako socha, nehybný jako socha |
mozdulatlan, változatlan, állandó, fix |
pevný |
mozdulatlanság, leállás |
stabilizace, klid |
mózesi, mozaik |
mozaika |
mózeskosár |
kočárek |
mózeskosár |
koík na dítě |
mozgási energia |
kinetická energie |
mozgatható, ingó (vagyon), változó
(ünnep) |
pohyblivý, posuvný |
mozgató erő, indítás, inger, indíték |
stimul, popud |
mozgató izom, mozgató ideg, motor |
motorové, motor |
mozgató szerkezet, mozgalmasság,
mozdulat, működés |
hnutí, pohyb |
mozgató, előrehajtó, hajtó, serkentő |
propulzní, pohonný, hnací |
mozgató, vezérlő, indító, ösztönző,
hajtó |
ovládací, hnací |
mozgó ostromló torony, harangláb,
harangszék helye |
zvonice |
mozgó rajt, mozgó start, repülőrajt |
letmý start |
mozgódaru, akasztófa, fúrótorony,
árbocdaru |
vrtná vě |
mozgókép |
film |
mozgólépcső |
pohyblivé schoditě, eskalátor |
mozgósítás |
mobilizace |
mozi |
kino, biograf |
mozi, filmipar |
filmy |
mozifilm |
film |
mozitulajdonos, mozibérlő, kiállító,
exponens |
vystavovatel |
mozzanat, fázis |
fáze |
mozsárágyú, tarack |
houfnice |
mozsárágyú, vakolat, habarcs, mozsár,
aknavető |
malta, rozmělnit v modíři, odpálit modíř, modíř |
mozsártörő |
tlouček, těrka, tlukadlo, tlouk, tlouci, rozmělnit |
mucsai, fűmag, szénatörek, szénapor,
falusi |
křupan |
mucsai, hegylakó, hegyi lakó, hegylakó
paraszt |
venkovan |
muksó, pasas, macska, manus, krapek,
korbács |
kočka |
mulandó, tünékeny |
pomíjivý |
mulasztás, elmulasztás |
opomenutí, opominutí, přehlédnutí, vynechání |
mulasztás, fogyatékosság, botlás,
hiányosság, vető |
chyba, porucha, vina |
mulatás, öcsi, öcskös, fiú, kisfiú,
óriási dolog |
mladíku, kámo, chlapík |
mulató, kabaré, hall, kastély, előszoba,
kúria |
hala, předsíň, síň, sál |
mulatozás, dorbézolás, dáridó |
holdovat, hýření, radovánky, hýřit, vychutnávat |
mulatság, vidámság |
veselí |
mulatságos, bizarr, furcsa, vicces, nem
mindennapi |
směný, zvlátní, zábavný, podivný, vtipný |
mulatságos, zengő, pompás, gazdag,
termékeny, buja |
drahý, bohatý, plný, formátovaný, zámoný, úrodný |
múlhatatlan, elmúlhatatlan,
hervadhatatlan |
nepomíjející, nehynoucí |
múlhatatlan, maradandó, halhatatlan,
elmúlhatatlan |
nehynoucí |
múló, elröppenő |
prchavý, pomíjivý |
múlt idő |
minulý čas |
múlt idő, túl, történelem, mellette el,
mellett |
minulost, po, mimo, kolem, uplynulý, okolo, minulý |
múmia, bonctan, taglalat, anatómia,
csontváz |
anatomie |
muníció, lőszer |
střelivo |
munka, vajúdás, munkások, munkásosztály,
munkaerő |
práce |
munkaállomás |
pracovní stanice |
munkaállvány, pihenő, munkaállás,
dobogó, etap |
stádium, stadium, etapa, jevitě, stupeň |
munkafüzet |
kolní seit, příručka |
munkahely |
pracovitě |
munkaképtelen, meghibásodott, nyomorék |
vyřazený, zakázaný, vypnutý, dezaktivovaný |
munkaközvetítő hivatal, beiktatás,
iktatóhivatal |
registr, matriční, spisovna, podatelna |
munkalap, feladatlap |
pracovní výkaz, list s pracovními poznámkami |
munkanélküli |
nezaměstnaný |
munkanélküli |
nezaměstnaný |
munkanélküliség |
nezaměstnanost |
munkaőrült, munkabuzi |
workoholik |
munkapad |
ponk |
munkaruha, munkaköpeny |
halena, pracovní plá |
munkás |
dělník, pracovník, pracovnice, dělnice |
munkások, vajúdás, munkásosztály, munka,
dolog |
práce, námaha |
munkásosztály |
proletariát |
munkaszervezési |
logistický |
munkatárs, közreműködő, kollaboráns |
spolupracovník, kolaborant |
munkaterhelés |
vytíení, pracovní zátě |
munkaverseny, vetélkedés, versengés |
emulace |
munkavezető, öregapó, apó, öreg,
élmunkás |
mistr, předák, hlavní osvětlovač |
muri, alaphang, detto, ugyanaz, tonika,
C-hang |
vykonat, konat, udělat, činit, učinit, do/did/done |
murva, törmelék, nyers bányakő,
kőtörmelék |
těrk, jalovina, sutiny |
musical, zenés játék |
muzikál |
muskátli |
pelargónie |
muskéta |
muketa |
muskétás |
muketýr |
muskétások, puskatűz, lövészet |
střelba z muket, muketýři |
mustár, mustárfű |
hořčice |
mutáns |
zrůda, mutant |
mutató, kóstoló, minta |
vzorek |
mutatós darab, látványos darab,
látnivaló |
exponát |
mutatóujj |
ukazováček |
mutatóujj |
ukazováček |
mutatvány, hőstett, tett |
skutek, čin |
mutogatása vminek, tüntetés, mutogatás,
hivalkodás |
okázalost |
múzeum |
muzeum |
múzeumvezető |
stráce, dozorce, hlídač |
múzsa |
dumání, múza, přemítat, dumat, zamylení |
műalkotás, műremek |
umělecké dílo, dílo |
műanya, nevelőanya |
n: inkubátor [bio.] 8 8, n: pěstounka [bio.] 5 5 |
műanyaggal borított huzal |
lurex, druh látky |
műbútorasztalos |
nábytkář |
műértő |
znalec |
műfogás, fogás, trükk |
zvlátní způsob, dovednost, talent, zručnost |
műfogsor |
chrup |
műfogsor, protézis, műfogak |
umělý chrup |
műhely |
dílna, seminář |
műkedvelő, dilettáns |
diletant, amatér |
működés |
chod, fungování, fungující, působení |
működés |
činnost, pracující |
működési zavar (szervezetben) |
dysfunkce |
működési zavar, üzemzavar, zűrzavar,
elmezavar |
duevní porucha, nepořádek |
működőképes, operálható, megoperálható |
operovatelný, operabilní |
műlesiklás, szlalom |
slalom |
műlovarnő |
jezdkyně |
műremek, műalkotás, illusztráció |
umělecká práce |
műselyem, rajon |
umělé hedvábí, hedvábí |
műsorvezető |
moderátor |
műsorvezető, előadó |
konferenciér |
műszaki egyetem |
polytechnika |
műszaki rajzoló, fogalmazó |
kreslíř, projektant |
műszer, szerelő játékos, megküzdés,
kötélcsigasor |
obtěovat, vypořádat se, řeit, kladka |
műszerek |
nástroje, instrumenty |
műszerekkel való ellátás,
műszerhasználat |
orchestrace, instrumentace |
műszerfal, sárhányó, szerelvényfal |
palubní deska |
műtani, alaki, jogilag vmilyen,
technikai, ipari |
technický, odborný |
műteremlakás |
podkrovní byt |
műteremlakás |
garsonka, garsoniéra |
műtermék, kezdetleges műalkotás, tárgyi
lelet |
artefakt |
műtét, üzemeltetés, operáció, művelet |
činnost, operace, působení, řízení |
műtétileg, műtéti úton |
chirurgicky |
műtő |
operační sál |
mütyürke, kedvesség, bűvölet, bűbáj,
amulett, báj |
půvab, okouzlit |
műugró, búvár |
skokan do vody, potápěč |
művelésfejlesztés, kibővítés, hőtágulás,
dilatáció |
rozíření, expanze, rozpínavost |
műveleti, operációs, működési, operatív,
harcképes |
funkční, provozní, operační |
műveletlen föld, tarló, nem hatékony
cselekvés |
pou, pustina |
műveletlen, bekeretezetlen, keret
nélküli |
neorámovaný |
műveletlen, írástudatlan ember,
tanulatlan |
negramotný |
művelhető, megművelhető |
obdělávatelný |
művelhető, szántott |
orný, obdělávaný |
művelődési, termesztési, művelési,
tenyésztési |
kulturní |
művelt, megművelt, kulturált |
obdělávaný, kultivovaný |
műveltető |
kauzativní, kauzativum |
művész, természetbölcselő, művészetek
kedvelője |
virtuos |
művészetben járatlan, művészietlen |
neumělý, neumělecký |
művészetek kedvelője, műtárgyak
kedvelője, műértő |
virtuos |
művészi |
umělecký |
müzli |
mysli |
nacionalizmus |
nacionalismus, vlastenectví, nacionalizmus |
nádi, náddal benőtt, sudár, karcsú,
sipító, nádas |
rákosnatý |
nadír, mélypont |
nadhlavník, nadir |
nadrág |
kalhoty |
nadrágkosztüm |
kalhotový kostým |
nadrágkosztüm |
kalhotový kostým |
nadragulya |
lilek |
naftalin, molyirtó |
naftalínová kulička, naftalín |
nagy |
významný, velký, skvělý, prima, veliký |
nagy csomó, mise |
masa, hmotnost, masový, spousta, hmota, hromadný |
nagy csónak, dereglye, hosszú csónak |
největí záchranný člun |
nagy darab |
kus, poleno |
nagy darab ember, melák, hajótest,
hajóbörtön |
hromotluk, kolos, vrak |
nagy darab, nagy falat |
hrouda, sousto pokrmu, sousto |
nagy elme, világító égitest, szellemi
nagyság |
vynikající osobnost, duchovní zdroj světla |
nagy értékű |
bezrizikový |
nagy és hatalmas, nagyzolóan beképzelt,
dölyfös |
nadutý |
nagy evészet és muri |
flám, flámovat |
nagy faág, gally, faág |
větev |
nagy feszítőerejű robbanószer |
trhavina |
nagy haszon, tisztogatás |
vyčitění, úklid |
nagy hullám |
vzdouvat se |
nagy húzás, korty, nagy korty |
lok, douek, hlt |
nagy jelentőségű |
důleitý |
nagy kan, farkas |
kruas, vlk, hltat jako vlk |
nagy kan, farkas |
vlci |
nagy kézifúró, fúró, ácsfúró, csigafúró,
pergőfúró |
nek, vrták, nebozez |
nagy kiterjedésű, tág, szélesen,
messzire, széles |
íře, irý, iroký |
nagy lábujj |
palec u nohy |
nagy mennyiség, halmozás, kürtő, kémény,
kéménysor |
zásobník, kupa |
nagy mennyiség, sok, számos |
mnozí, moc, mnoho, hodně |
nagy muri, durrdefekt, kipukkadás,
ívoltás |
stát se nepouitelným, veselá oslava |
nagy orrú, kíváncsiskodó, kandi, bűzös,
illatos |
voňavý, zapáchající, nosatý |
nagy pozőr, pozőr, látványosság
rendezője |
herci |
nagy senki, mitugrász, talpnyaló,
fütyülő bomba |
nicka, nula |
nagy siker, győztes, remek személy,
szerző, nyerő |
výherce, vítěz |
nagy szikladarab, vándorkő |
balvan |
nagy tömeg, nagy rakás, hegy, nagy halom |
hora, horský |
nagy út, költözés |
výprava, běh |
nagy, masszív |
masivní |
nagyanya |
babička |
nagyapa |
dědeček |
nagybácsi |
strýc, strejda, strýček |
nagyban költekező, nagy tétekben játszó |
hazardní hráč |
nagybani vásárló, nagykereskedelmi
vállalat |
velkoobchodník |
nagybani, nagybani eladás,
nagykereskedelmi |
obchod ve velkém, velkoobchod |
nagybetű |
velké písmeno |
nagybetűs írás, csupa nagybetű
használata |
kapitalizace, financování |
nagyfejű, nagyképű ember, fejes,
fontoskodó ember |
potentát |
nagyfejű, nagykutya |
hlavoun |
nagyfokú |
intenzivní, silný |
nagyfokú gyengeség, erőtlenség,
gyengeség |
debilita, slabost |
nagyfrekvencia |
vysokofrekvenční |
nagygyűlés, kongresszus |
sjezd, kongres, sněm |
nagyhangú ember, nagy pofájú ember |
zuřivec |
nagyhangú, égbekiáltó, otromba |
křiklavý |
nagyhangúan szónokias |
řečnický |
nagyhüvelyű holdbab, limabab |
fazol měsíční |
nagyi, nagymama |
bába, babička |
nagyi, nagymama |
babička |
nagyítás, túlzó kijelentés |
přehánění, nadsázka, hyperbola |
nagyító |
lupa |
nagyjában, szélesen, nagy
általánosságban |
iroce |
nagyjából, egészében véve |
vcelku |
nagyjavítás, generáljavítás |
přepracovat, přezkouení, revidovat, vyetření |
nagykabát, felöltő |
zimník |
nagykabát, felöltő |
svrchník |
nagykalapács, kőtörő kalapács, pöröly |
perlík, palice |
nagyképű, fellengzős, dagályos |
nafoukaný, pompézní, nabubřelý |
nagyképű, nagyképűen bölcs |
aforistický, bombastický |
nagyképűség |
domýlivost |
nagykövet |
velvyslankyně, velvyslanec |
nagykövetség |
velvyslankyně |
nagykövetség |
velvyslanectví, ambasáda |
nagylelkű, széles, bő, tág, türelmes,
nem finom |
tolerantní, jasný, zřejmý, přibliný, povechný |
nagylelkűen, nemesen |
vzneeně, ulechtile |
nagylelkűség |
lechetnost |
nagymellű |
prsatá |
nagynéni |
teta |
nagyobb érem, kerek dombormű, emlékérem |
medailonek, medailon, medailón |
nagyobb hadművelet órája, támadás órája |
kritický okamik, "hodina H" |
nagyobb, plusz, -abb, inkább, nagyobb
mértékben |
dalí, více, víc |
nagyon is sokat, szerfölött, túl sok |
příli |
nagyon is, mélységesen, drágán,
keservesen |
velice, draho, nesmírně |
nagyon is, túlságosan |
tuze, příli, moc |
nagyon jó barát, állandó társaság,
hasonmás |
druhé já |
nagyon kellemetlen hely |
brloh |
nagyon magas, torony magasságú,
rendkívül erős |
čnící |
nagyon, igazi, éppen az a, igen, maguk
a, maga a |
velmi, velice, hodně, moc |
nagyothalló |
nedoslýchavý |
nagypapi |
děda, děd |
nagyra becsült |
váený |
nagyra becsült |
ceněný |
nagyra törő, csillagszemű, ábrándkergető |
mající růové brýle |
nagyrabecsülés, hódolat |
vánost |
nagyrabecsülés, rettegés, rettegett,
tisztelet |
hrůza, děs |
nagyravágyás, szimulálás, látszat,
hiúság, áltatás |
přetvářka |
nagyravágyó, ambiciózus, becsvágyó,
törekvő |
ctiádostivý, náročný |
nagyság |
velkost |
nagyság, magasság |
výka |
nagyszájúság, kotyogás, kikotyogás,
kifecsegés |
bečet |
nagyszámú, sokféle, tömeges |
nesčetný |
nagyszerű |
skvělý, nádherný |
nagyszerűség |
nádhera |
nagyszerűség |
nádhera, honosnost |
nagyszerűség, nemesség |
ulechtilost |
nagyszótár, lexikális gyűjtemény,
kincstár |
tezaurus, encyklopedie, thesaurus |
nagyszülők |
prarodiče |
nagytiszteletű, tiszteletre méltó |
ctihodný |
nagyvad, nagy ragadozók |
důleitý zápas |
nagyvonalú, nagy kiterjedésű,
messzenyúló |
odlehlý, vzdálený |
nagyvonalúság, széles látókör, bőkezűség |
tědrost, osvícenost |
nagyzási mánia, tébolyodottság, üldözési
mánia |
paranoia |
nagyzoló, szélhámosság, humbug |
podvod, klam, humbuk |
naivan, szeretettel, szeretően,
hiszékenyen |
zamilovaně, naivně |
naivan, vidáman, jókedvűen, élénken,
frissen |
rozmarně |
nap- |
sluneční |
napalm |
napalm |
napbarnított |
tangens, snědost, opálení |
napbarnított, kicserzett |
opálený |
napellenző ponyva, ágysátor, védőtető,
előtető |
baldachýn, kryt kabiny letadla |
napellenző, ponyvatető |
plátěná střecha, markýza, roleta |
napernyő |
slunečník |
napfelkelte, napkelte |
úsvit |
napfénytelen |
bezeslunečný |
napfénytető |
posuvná střecha |
napfürdőző, napozó |
opalující se člověk |
napi |
kadodenní, denní, denně |
napirend, almanach, naptár, lajstrom,
jegyzék |
kalendář |
napirend, lista |
zápisník, agenda, pořad jednání |
napkelte |
východ slunce, svítání |
napkitörés |
sluneční erupce |
napköziotthonos gondoskodás,
napköziotthonos |
pečovatelská sluba |
naplóíró |
pisatel deníku |
naplopó |
potulovat se |
naplopó, semmittevő |
povaleč, napínací kladka, lenoch |
napnyugta, széles karimájú szalmakalap,
naplemente |
západ slunce |
napóleon-arany, bolyhozott
szövetfelület, pihe |
zdřímnutí, dřímat, chloupek, lofík |
napóra, tárcsa, osztókörlap, számlap,
óralap |
číselník, vytočit |
napos |
slunečno, slunečný |
nappal |
den, denní doba |
nappal, nap |
den, denní |
nappali |
obývací pokoj, obývák |
nappali |
obývací pokoj |
nappali és hálószoba |
garsonka, garsoniéra |
nappali és hálószoba |
obývací lonice |
nappali, naponkénti, egynapi, napi,
mindennapos |
kadodenní |
napraforgó |
slunečnice |
napraforgó, lilás rózsaszín |
druh minerálu, heliotrop |
napsugár |
sluneční paprsek |
napsugár, nap, dicsőség, napfény |
sluneční, výsluní |
napsugár, nap, dicsőség, napfény |
sluníčko, slunce, slunit |
napsütötte |
slunný |
naptár, évkönyv, almanach |
ročenka, almanach |
naptári hónap |
kalendářní měsíc |
naptej hatóanyaga |
opalovací krém, opalovací mléko |
napvilág, nappali világosság |
denní světlo, svítání |
narancs |
pomeranč, pomerančový, oranový |
nárcisz |
narcis |
nárcisz |
narcisy |
nárcisz |
narcis |
nárcizmus, önbálványozás, önimádat |
narcismus |
narkózis, kábultság |
narkóza |
narvál |
narval |
nász-, menyegzői |
svatební |
nászút |
svatební cesta, líbánky |
nátha elleni szer, inhalálásra használt
szer |
amfetamin |
náthás, meg van hűlve, meghűlt |
být nachlazený |
nátriumszulfát, injekciós fecskendő,
hipochondria |
málo |
naturalista, naturalisztikus,
természethű |
naturalistický |
navigátor |
mořeplavec, navigátor |
Neander-völgy |
Neandrtál |
neander-völgyi ősember |
neandrtálec |
nedv, nyirkosság, páratartalom,
nedvesség |
vlhkost |
nedvdús, lüke, ütődött, életerős |
avnatý, míznatý, svěí |
nedvesítés |
namáčení, máčení, navlhnutí |
nedvesség |
mokrost |
nedvesség, nyirkosság |
vlhkost |
nedvesség, páratartalom |
vlhkost |
nedvességtől csöpögő, csepegés,
párolgás, nedves |
vytékání |
nefelejcs |
druh rostliny, pomněnka |
negatív lenyomat, matrica, negatív
mennyiség, vétó |
negativní, záporný, zápor, odmítavý, negativ |
néger mágia alkalmazása, néger mágiában
való hit |
čarodějnictví |
néger, afrikai |
africký |
négy |
čtyřka, čtyři |
négy példányban készült, négyszeres |
čtyřnásobný |
négy végtag bénulása, kvadriplégia |
ochrnutí |
negyed hangjegy |
čtvrová nota |
negyedéves hallgató, öregebb, idősebb,
feljebbvaló |
nadřízený, starí, senior, vyí, nadřazený |
négyes, francianégyes, négyes
kártyajáték, kockás |
tanec čtverylka, čtverylka |
négykézláb |
po čtyřech |
négylábú |
čtvernoec, čtyřnoec, čtvernohý |
négylevelű lóhere |
čtyřlístek |
négyszeres |
čtyřnásobný, čtyřnásobek |
negyven |
čtyřicítka, čtyřicet |
négyzetgyök |
druhá odmocnina |
néhai, elhunyt |
zemřelý, zesnulý |
nehéz |
tíivý |
nehéz étel, laktató étel |
těko stravitelné jídlo |
nehéz fakalapács, sulyok, buzogány, bakó |
palice, potrhat, zkritizovat, zmlátit |
nehéz felfogású, közepe vminek, meghitt,
közeli |
tlustý, hustý, hustě |
nehéz helyzet, gyeptégla, hapsi, nehéz
feladat |
blbec, drn |
nehéz helyzet, szükséglet, szűkölködés,
szükség |
potřeba, potřebovat, nouze |
nehéz helyzet, tengerszoros, szigorú,
keskeny |
úina, těsný, úzký |
nehéz munka, csikorgás, lélekölő munka,
őrlés |
grind/ground/ground, mlít, umlít |
nehéz probléma |
detailista, puntičkář |
nehéz ügyek megoldója, politikai
közvetítő |
opravář |
neheze vminek, lökés, oroszlánrész, ütés
ereje |
nápor |
nehezebb |
těí |
nehezék (horgászzsinóron),
függőlegesség, mérőón |
zřítit se, spadnout, letět, prudce klesnout, padat |
nehezen érthető |
nesrozumitelný, nejasný |
nehezen érthető |
nejasný |
nehezen kezelhető, bizonytalan
kimenetelű |
lechtivý, choulostivý |
nehezen kezelhető, nehezen
fegyelmezhető, maroknyi |
hrst |
nehezen lerázható személy, malomkőnek
való kő |
lopuch, ráčkovat |
nehezen megfogható, meghatározhatatlan |
prchavý, nepolapitelný |
nehézfegyverzetű helikopter |
vrtulník, bojový vrtulník, bojový letoun |
nehézfejű személy, tökéleten, ostoba
személy |
hlupák |
nehézfejű, tudatlan, átlátszatlan |
neprůsvitný, matný, neprůhledný |
nehézipar |
těký průmysl |
nehézkes észjárás, maflaság, butaság,
korlátoltság |
hňupství |
nehézkes észjárású, nehézfejű,
tökkelütött, mafla |
pitomý |
nehézkes mozgás, melák, esetlen fickó |
hrbení se, nahrbení, shrbení, hrbit, bloumat |
nehézkes, bajos |
nesnadný, obtíný, těký |
nehézkes, életlen, eltompult, letört
hegyű, nyers |
otupený, tupý, otupit |
nehézkesen |
pracně |
nehézkesen, esetlenül, nyugtalanul |
obtíně |
nehézkesen, vontatottan |
váhavě |
nehézkesség, jelentőség, súly, nehézség |
nudnost |
nehézség, bonyolultság, akadály |
potí, úskalí |
nehézség, keménység |
tvrdost |
nehézségi erő, súlyosság, gravitáció,
súly |
gravitace, přitalivost |
nehézsúly, nehézsúlyú |
těká váha |
nehogy |
pro případ e |
nekem úgy tűnik |
zdá se mi |
nekem, engem, én |
mne, mi, mnou, mně, mě |
nekrofília, halottgyalázás |
nekrofilie |
nélkülözhetetlen, elengedhetetlen |
nepostradatelný, postradatelný |
nélkülözhetetlenség |
nezbytnost |
nélkülözhető, felesleges |
nadbytečný, přebytečný |
nélkülözni tud, takarékoskodik,
megtakarít, kímél |
nazbyt |
nem (nyelvtanban) |
rod |
nem a tárgyhoz tartozóság,
lényegtelenség |
irelevance, bezvýznamnost |
nem a tárgyhoz tartozóság, nem
odaillőség |
irelevance, nepodstatnost, bezvýznamnost |
nem ad meg |
odepřený, withhold/withheld/withheld, zadrený |
nem affektáló |
nezasaený, nedotčený |
nem akaratlagos, vegetatív |
vegetativní |
nem akarva, húzódozva, nem akaródzva,
kelletlenül |
neochotně |
nem alkalmas, nem használható,
alkalmatlan |
nevhodný |
nem alkalmazkodás, nonkonformizmus |
nekonformita |
nem anglikán protestáns, máshitű,
disszenter |
opozičník |
nem arcátlan, elhanyagolható,
lényegtelen |
nedůleitý |
nem az időszakhoz illő, időszerűtlen |
nevhodný |
nem becsületes |
podvodný, nečestnost, nečestný, nepoctivý |
nem bérmált, nem konfirmált, meg nem
bérmált |
nepotvrzený |
nem beszédes, el nem mondható, hallgatag |
nevýslovný, nepopsatelný |
nem bizonyító erejű, nem elhatározó,
habozó |
nerozhodný, kolísavý, váhavý |
nem biztonságos |
nezabezpečený, nebezpečný, riskantní, nespolehlivý |
nem biztos |
nejistý, riskantní, nechráněný |
nem biztosított, biztosítással nem
rendelkező |
nepojitěný |
nem csalhatatlan, gyarló, nem
tévedhetetlen |
omylný, nejistý, nespolehlivý |
nem csökkent |
nezmenený |
nem diplomatikus, tapintatlan |
nediplomatický |
nem egészséges |
nezdravý |
nem egyenes, tekervényes, görbe |
klikatý |
nem egyező, disszonáns |
disonantní, nesouhlasící |
nem egyszer, több ízben, sűrűn, gyakran,
gyakorta |
často |
nem eléggé |
nedostatečně |
nem elegyített, nem vegyített, nem
kevert |
čirý, ryzí |
nem elfoglalt |
uvolněný |
nem ellenzett, ellenállás nélkül |
přijímaný bez odporu, bez odporu |
nem érdekes |
nezajímavé, nezajímavý |
nem erőltetett |
spontánní, samovolný |
nem erőszakos |
nenásilný |
nem értelmes, unintelligens, nem
intelligens |
neinteligentní |
nem érzelgős, keményfejű |
pragmatický |
nem étvágygerjesztő, gusztustalan |
neestetický, nechutný |
nem falsos, előítéletektől mentes, nem
részrehajló |
nestranný, nezaujatý |
nem feltűnő, diszkrét, békés, nyugodt,
halk, béke |
uklidnit, tichý, klidný, klid, ticho |
nem feltűnő, nehezen észrevehető, alig
látható |
nepatrný, nenápadný |
nem feltűnő, szerény, diszkrét, nem
tolakodó |
skromný, nenápadný |
nem figyelemre méltó |
nevýrazný |
nem fogékony, nem reagáló, nehezen
reagáló, hűvös |
nereagující |
nem gyakori, ritka |
řídký |
nem háborgatott, háborítatlan |
neruený, v klidu |
nem hajlékony |
nepruný, neflexibilní |
nem hallható volta vminek |
neslyitelnost |
nem hallható, halk |
neslyitelný |
nem hallott, meg nem hallgatott |
neslyený, nevyslechnutý, neslýchaný |
nem harcoló, nem kombattáns |
civilista, nebojující přísluník vojska |
nem hatályos, kialudt, nem működő,
letűnt, kihalt |
vymřelý, vyhynulý |
nem helyénvaló, illetlen, nem illő |
nevhodně, nemístně |
nem helyénvaló, távolfekvő, külföldi
állampolgár |
vetřelec, cizí, cizinec |
nem helytálló, irreleváns, nem a
tárgyhoz tartozó |
nedůleitý, nezávaný, nevýznamný, bezvýznamný |
nem hithű, liberális gondolkodású,
heterodox |
neortodoxní, neobvyklý, netradiční |
nem hozzáértő, illetéktelen |
neschopný, neodborný, nekompetentní |
nem hősies, nyúlszívű, gyáva lelkű |
bázlivý, nehrdinský |
nem igaz, hamisított, kétszínű,
tettetett, csalárd |
nesprávný, logická nula, nepravdivý, nevěrný |
nem igazolt |
neoprávněný, neomluvený |
nem intelligens, nem kifinomult ízlésű |
nevzdělaný, nekultivovaný |
nem jellemző |
netypický |
nem jellemző módon |
netypicky |
nem jó megfigyelő |
nevímavý |
nem kielégítő módon, nem megfelelő módon |
nedostatečně, neadekvátně |
nem kielégítő, egyes osztályzat |
neuspokojivý |
nem kifizetődő, nem gazdaságos |
nevýnosný |
nem kiforrott, sületlen, nem átgondolt |
nedopečený |
nem kívánatos, kifogásolható |
sporný, vadný, budící námitky, nevyhovující |
nem kivehető, nem világos |
nezřetelný, neurčitý |
nem kivehetően, homályosan |
nezřetelně |
nem kollektív hajlamú, magának élő,
visszavonuló |
stáhnutý zpět, odebraný, stáhnutý |
nem konvertibilis valuta |
měkká měna |
nem követelt, nem igényelt, gazdátlan |
nevyádaný, nepřivlastněný, nevyvlastněný |
nem látogatható |
zakázaný |
nem létezés, nemlét |
neexistence |
nem létező |
neexistující |
nem megfelelő, kellemetlen |
nevyhovující, nepraktický, nevhodný |
nem meghatott, benyomás nélkül maradt,
veretlen |
nevýrazný |
nem meglepett |
nepřekvapený |
nem meggyőző, hatástalan, nem döntő |
neprůkazný, bezvýsledný |
nem meggyőző, nehezen elfogadható |
nepřesvědčivý |
nem meggyőzően |
nepřesvědčivě |
nem messze, körülbelül, körül,
megközelítőleg |
stran čeho, u sebe, okolo, o, po, u, sem tam, asi |
nem nagyon hálás, hálátlan, nem valami
hálás |
nevděčný |
nem nélküli |
frigidní, impotentní |
nem nőies, nőietlen |
neenský |
nem odaillő |
nemístný, nepříhodný, nevhodný |
nem okos, oktalan |
nerozumný |
nem összefüggő, ésszerűtlen, nem fontos |
nedůleitý, nezávaný |
nem összeillő, felemás, egyedülálló,
páratlan |
nepřekonatelný, nesrovnatelný |
nem panaszkodó, türelmes |
nestěující si, trpělivý |
nem páros, szokatlan, valamivel több
mint, furcsa |
divný, lichý, zvlátní |
nem remélt, nem várt |
neočekávaný |
nem részrehajló, részrehajlástól mentes |
nestranný, nezaujatý, nezkreslený |
nem sok jót ígérő, valószínűtlen |
nepravděpodobně |
nem szakértő, szakértelmet nem igénylő |
nekvalifikovaný |
nem szándékos, gondatlan, figyelmetlen |
neuváený, nedbalý, neúmyslný, bezděčný, nepozorný |
nem szándékos, szándékolatlan, nem
szándékolt |
nezamýlený, nezáměrný |
nem szándékosan, figyelmetlenül,
elnézésből |
neúmyslně, nechtěně, bezděky |
nem szép, nem vonzó, báj nélküli,
bájtalan |
nehezký, neatraktivní |
nem szerencsés, sajnálatos, boldogtalan |
neastný |
nem szeretetreméltó, nem rokonszenves |
nesympatický |
nem szíves |
bezcitný, nevlídný, nepřívětivý, nelaskavý |
nem szívesen |
proti srsti |
nem szívesen látott |
nevítaný |
nem szívesen, vonakodva |
neochotně |
nem tapintható, felfoghatatlan, nem
érzékelhető |
nehmotný |
nem tartós, átmeneti, állandóság nélküli |
nestálý |
nem teljes, befejezetlen, tökéletlen,
csonka |
neúplný, nekompletní, kusý |
nem tetszés, neheztelés |
netěit, nepotěit, podrádit |
nem tiszta, tisztátalan, kevert,
tisztátlan |
nečistý |
nem titkolt |
netajený, neskrývaný |
nem toxikus, nem mérgező |
netoxický |
nem több, nem többet, többet nem |
u ne |
nem törlendő, maradhat |
zruit korekturu |
nem tudva, öntudatlanul,
szándékolatlanul |
nevědomky |
nem udvarias, nemtörődöm, nem előzékeny |
nepozorný |
nem valódi, hapsi, törvénytelen, korcs,
elfajzott |
zmetek, panchart, nemanelský, kripl, bastard |
nem vegyíthető, összeférhetetlen,
vegyíthetetlen |
nekompatibilní, neslučitelný |
nem vendégszerető |
nehostinný |
nem vesz igénybe vmit |
zdret se něčeho |
nem viszonzott, magáénak el nem ismert |
nepovimnutý |
nem vitás, nem vitatott, kétségbe nem
vont |
nesporný |
nem vonzó, nem bizalomgerjesztő |
nelákavý, nevábný |
nem, sőt |
kdepak, ne |
néma, tökrészeg, holtrészeg, szótlan,
hangtalan |
oněmělý, němý |
némán, bután |
němě |
nembánom, rest, indolens, munkakerülő,
lusta |
líný |
nemek szerinti diszkrimináció, szexizmus |
sexismus |
némely ember, néhány ember |
leckdo |
nemes úr, úr, férfi, úriember |
dentlmen, pán |
nemes valuta, kemény valuta |
tvrdá měna |
nemes, úr, nemesember |
váený pan |
nemesember, főnemes |
lechtic, vzneený mu |
nemesember, főnemes |
lechtici |
nemesember, nemes gondolkodású, nemes,
csodálatos |
vzneený, urozený, ulechtilý, lechtic |
nemesi származás, középosztály, felső
középosztály |
vzneenost |
nemesítés, szublimálás |
přeměna |
nemesség |
lechta, urozenost, vzneenost |
nemeszisz, nemezis, bosszúálló sors |
odplata, msta |
nemeszisz, nemezis, bosszúálló sors |
trest |
német |
German |
német |
Němec, němčina, německy, německý |
német ember, fritz, sváb, fricc |
hanlivě Němec, skopčák |
nemi |
pohlavní, venerický |
nemi betegség, nemi baj |
pohlavní choroba |
nemi előjáték, előjáték |
předehra |
nemi érintkezés |
soulo, koitus |
nemi erőszakot elkövető |
násilník |
nemi vágy, kéjvágy, libidó |
libido, pohlavní pud |
nemi vágyat növelő, nemi vágyat növelő
szer |
afrodiziakální, afrodiziakum |
nemi vonzerő, nemi varázs, szexepil |
přitalivost |
nemi, generikus, genus-, általános, nem- |
generický, rodový, genetický, veobecný, obecný |
nemi, szexuális |
pohlavní, sexuální |
nemileg túlfűtött, fokozott szexualitású |
přeerotizovaný, posedlý sexem |
nemileg, szexuálisan |
pohlavně, sexuálně |
nemiség |
sexualita |
nemiség, nők, szexuális élet, nemi élet |
sex, pohlaví |
nemkívánatos |
neádoucí |
nemkívánatos eredményre vezető |
kontraproduktivní, brzdící |
nemlét, jelentéktelen személy,
jelentéktelen dolog |
nebytí |
nemmel szavazó, ellenszavazat |
osoba hlasující proti návrhu |
nemtörődöm, felületes, hanyag |
ledabylý, nedbalý |
nemtörődöm, hanyag |
bezstarostný, nonalantní, ignorující |
nemtörődömség |
bezstarostnost |
nemtörődömség |
nonalance |
nemzés, tenyésztés, nevelés |
pěstování, rození, chov, plození, plemenný |
nemzet |
národ |
nemzeti himnusz |
národní hymna, státní hymna |
nemzeti, népnyelvi, népi, nemzeti nyelv,
anyanyelv |
hantýrka, mateřtina, krajový, domorodý, argon |
nemzeti, országos |
celostátní, národní, vlastenecký |
nemzetközi |
mezistátní, mezinárodní |
nemzetközi ellenőrzés, gyámság,
gondnokság |
opatrovnictví |
nemzetközösség |
společenství |
nemző |
rodící potomstvo, plodný |
nemző, újrateremtő, sokszorosító,
szaporodási |
reprodukční, reproduktivní |
nénike |
tetička, tetka |
nénike |
tetička |
neonfény |
neonová lampa, neonová zářivka |
neonfény |
neonové světlo, neonový nápis |
neongáz, neon |
neon |
neonreklám |
neonová reklama, neonová značka |
neoprén |
neoprén |
Nepál |
Nepál |
népámító, demagóg |
demagog |
népámító, demagóg |
demagog |
népbetegség, helyi járvány, helyi
jellegű |
endemický |
népesség, lakosság |
obyvatelstvo, populace |
népfelkelő, territoriális, területi,
országos |
územní, teritoriální |
népies, népi, nép-, közkedvelt, könnyen
érthető |
lidový, oblíbený, populární |
népmozgalmi statisztika |
demografická křivka |
népség-katonaság, legénységi állomány,
tagok |
mustvo, řadoví členové organizace, řadové vojsko |
népszavazás |
referendum |
népszerű, váratlanul, fater, pukk,
szénsavas ital |
populární |
népszerűség, népiesség |
oblíbenost, obliba, popularita |
népszerűtlen |
nepopulární |
népvezér, néptribün, szónoki emelvény |
tribuna, vůdce, tribun, ochoz |
nesztelen, zajtalan |
nehlučný |
netovábbja vminek, eszencia, vminek a
legjava |
ztělesnění, kvintesence |
nettó, ízléses, nem kevert, választékos,
formás |
čistý, úhledný, elegantní, hezký, upravený, pěkný |
neuralgiás, idegzsábás |
neuralgický |
neurózis, idegbetegség |
neurózy |
neurózis, idegbetegség |
neuróza |
neutrínó |
neutrino |
neutron |
neutron |
neutronbomba |
neutronová bomba |
név szerint, névről, vmilyen nevű |
jménem |
nevel, okoz, tenyészt, kiképez, nemz,
költ |
lechtěný, breed/bred/bred, chovaný |
neveletlen |
nevychovatelný |
neveletlen fickó, goromba fráter, korcs
kutya |
zbabělec, psisko |
neveletlenül viselkedő |
nevychovaný, nezpůsobný |
nevelő, szoptató, gondozó, tápláló |
pečovatel |
nevelőapa |
pěstoun |
nevelőnő |
guvernantka, vychovatelka |
nevelt gyermek, szopós gyermek, csecsemő |
kojenec |
neves |
zaznamenal, významný |
nevetés, hahota, kacagás |
smích |
nevetés, kacagás |
zasmát se, smát se, smích |
nevetséges |
směný |
nevetséges, esztelen |
hloupý, poetilý |
nevetséges, méltóságához nem illő |
poniující, nedůstojný |
nevetségesen |
směně |
nevetségesen |
směně, absurdně |
nevetségesség |
směnost |
nevezetes |
pozoruhodný, význačný |
nevezetes |
pozoruhodný, mimořádný |
nevezetes, nagy hírű, neves |
slavný, slavil, proslulý |
nevező (törté) |
jmenovatel |
névjegykártya |
vizitka |
névlegesen |
jmenovitě, nominálně |
névmás |
zájmeno |
névnap |
jmeniny, svátek |
névre vonatkozó, név szerinti, névhez
tartozó |
jmenovitý, nominální |
névrokon |
jmenovkyně, jmenovec |
névtábla |
títek se jménem |
névtelen |
anonymní |
névtelen szerző, álnév |
anonym, pseudonym |
névtelen, ismeretlen |
anonymní |
névtelen, ismeretlen |
bezejmenný |
névtelen, meg nem említett |
nepojmenovaný |
névtelen, rögvest, üstöllést,
ismeretlen, mindjárt |
jindy, brzy |
névtelenül |
anonymně |
nézés, bámulás |
upřený pohled, upřeně se dívat, pohled, pohlédnout |
nézet |
názor |
nézet |
prohlídnout, prohlíet, vyhlídka, hledisko, vidět |
nézet, megítélés, vélemény, döntés |
úsudek, posudek, soud |
nézeteltérés, fecsegés, pletyka,
csörömpölés |
konflikt, sráka, střet, utkat, kolidovat, rozpor |
néző |
divák, přihlíející |
néző |
přihlíející |
néző |
divák |
néző, szemlélő, bámészkodó |
přihlíející |
nézőpont |
pohled, hledisko, pozorovací místo, výhled |
nézőtér |
hleditě, posluchárna |
nézőtér első sora |
první řada |
nigger |
negr |
nihilista |
nihilista |
nihilista |
nihilistický |
nihilizmus |
nihilismus |
nikotin |
nikotin |
Nílus |
Nil |
nimfa, fiatal lány |
rusalka, víla, nymfa, kukla hmyzu |
nimfácska |
přitalivá dívka |
nimfománia |
nymfomanie |
nimfomániás |
nymfomanický, nymfomaniak, nymfomanka |
nincstelen, koldus, szegényjogon
perlekedő személy |
chudák |
nincstelen, szegény, pénztelen |
chudý |
nindzsa |
japonský bojovník |
nirvána |
nirvána |
nitrát |
dusičnan, nitrát |
nitrit |
dusitan |
nitrogén |
dusík |
nitrogén |
dusíkový |
nitroglicerin |
nitroglycerin |
no de, nézd csak, mi okból, nocsak, nos,
hát, nini |
proč |
nomád |
kočovný, kočovník, nomád |
nomád |
kočovný |
norma, normatíva |
norma |
normalizálás |
sblíení |
normalizáló izzítás, normalizálás,
szabványosítás |
normalizace |
normatív, irányadó, előírásos, előíró |
normativní, stanovující normy |
norvég ember, norvég nyelv, norvégiai,
norvég |
norský, nortina |
Norvégia |
Norsko, Norway |
nosztalgia |
stesk, nostalgie |
nosztalgiázó, nosztalgikus |
nostalgický |
nosztalgiázva |
nostalgicky |
notesz |
zápisník |
novella, újfajta, regény, újszerű |
neotřelý, román, nebývalý, neobvyklý |
novokain |
novokain |
nő, asszony |
ena, paní, enská |
nő, szamár, szexuális aktivitás, baszás,
pina |
prdel, osel, zadnice, číslo, oust |
nőcsábász, sejk, szépfiú |
ejk |
nőcsábász, szépfiú, sejk |
ejk |
nőgyógyász |
gynekolog |
női |
enský |
női fehérnemű |
dámské prádlo, prádlo, prádélko |
női fehérnemű |
spodní prádlo |
női fodrász |
kadeřník, holič, kadeřnice |
női fürdőruha |
koupací oblek, dámské plavky |
női fürdőruha |
plavky |
női fűző |
zůstává, pobyty |
női ing, ing |
dámská koile |
női ruha, barátcsuha, munkaköpeny |
jednodílné dámské aty |
női ruhaderék, fűző |
korzet |
női szoba, lugas, budoár, kerti ház,
falusi házikó |
besídka |
női társaság, csapat, sereg, falka |
houf, hejno |
női választójogért harcoló |
bojovník za hlasovací právo |
női, nőies, gyengéd |
enský, ensky |
nőies fiú, kislány, puhány |
slaboch |
nőies, elpuhult |
zentilý, přecitlivělý |
nőiruha tervezés |
krejčovské umění |
nőiruha tervező |
krejčí |
nőnemű, nőies |
enský |
nőstény tigris |
tygřice |
nőstény, női |
samičí, enský, ena, samička |
nőtlen |
celibátní |
nőtlenség |
celibát |
növedék, nyereség, növekvés, gyarapodás,
növés |
přírůstek |
növekedés, gyarapodás, áradmány, növedék |
srůst, přirůstání |
növekvő hold, újhold |
nov |
növekvő mértékben, mindinkább, egyre
inkább |
zvýeně, narůstajíce, stále více |
növekvő, felszálló |
bod ekliptiky, předek, praotec, nadvláda |
növelés, nagyobbítás, hosszabbítás,
nagyobbodás |
zvětení, zvýení |
növényevő |
býloravý |
növényevő állat |
býloravec |
növénygyűjtő, gyógyfűkereskedő |
bylinkář, bylinář |
növényi héj, selyemhernyó gubó, pacák,
hüvely, héj |
treska, nepravý |
növényi szén, szénné égett fa, állati
szén, faszén |
uhel |
növénytani, botanikus |
botanický |
növényvő, vegetáriánus |
vegetariánka, vegetarián |
nővér, ápolónő, gyermekgondozó, ápoló,
dajkamese |
sestřička, kojná, zdravotní sestra, oetřovatelka |
nukleáció, gócképződés |
formování jádra |
nukleáris fegyver |
atomová zbraň, atomová bomba, atomovka |
nukleáris fegyver, atomfegyver |
jaderná zbraň, nukleární zbraň |
nulla |
nula |
nulla, semmi |
nula |
nutria |
nutrie |
nüansz, árnyalat, nüánsz |
odlinost |
nyafogva, panaszkodva, siránkozva |
hádavě |
nyáj, redő, karám, -szeres, akol,
gyűrődés |
sloit, násobek, skládat |
nyájas, enyhe, szelíd |
něný, pozvolný, jemný |
nyájasan, szelíden, finoman |
jemně |
nyájasság, jóakarat |
přátelskost |
nyájban élő, társaságot kedvelő |
druný |
nyakas, akaratos |
opak |
nyakas, önfejű |
tvrdohlavý |
nyakigláb |
vytáhlý |
nyakkendő |
vázanka, kravata |
nyakkendő, nyakravaló, kravátli, selyem
nyaksál |
kravata |
nyaklánc |
náhrdelník, perlový náhrdelník |
nyál |
slina |
nyál-, nyáltermelő |
slinotvorný, slinný |
nyalábnyi |
náruč |
nyalás, vaj, hízelgés |
máslo, namazat máslem |
nyálfolyás, nyáladzás, nyálképződés |
slinění |
nyálka |
sliz |
nyálka, iszap |
hlen, sliz |
nyálka, ragasztószer |
klih, lepidlo, rostlinný sliz |
nyálka, slejm, csipa, turha, nátha,
hurut |
hleny |
nyálkás |
slizový, lepivý, slizovitý |
nyalóka |
lízátko |
nyár, nyárfa |
topol |
nyár, nyári, födémgerenda |
léto, letní |
nyár, nyáridő |
léto |
nyárfa |
osika |
nyári időszámítás |
letní kola |
nyári lak, nyaralóház, faház, zöld
házikó |
bouda, chata |
nyárias |
letní |
nyárközép |
období letního slunovratu |
nyegle, komolytalan |
neuctivý, drzý, prostořeký |
nyeglén, komolytalanul |
neuctivě |
nyelés, slukk, korty |
douek |
nyelőcső |
jícen |
nyelőcső |
jícen |
nyelv |
jazyk |
nyelvcsalád, nyelvcsoport, törzs
(állatvilágban) |
kmen |
nyelvész |
jazykovědec, lingvista |
nyelvi, nyelvjárási, tájszólási, nyelvre
jellemző |
idiomatický, osobitý |
nyelvtan |
gramatika |
nyelvtörő, fogakkal ellátott kőtörő |
tvrdé kulaté lízátko, těko vyslovitelné slovo |
nyelvtudományi, nyelvészeti, nyelvi |
lingvistický, jazykovědný |
nyérc, nercprém, nercszőrme |
norek |
nyeregtáska |
jezdecká brana |
nyeregtetejű |
títový |
nyeremény, győzelem |
vítězit, win/won/won, zvítězit, vítězství, vyhrát |
nyereségrészesedés, prémium, külön
juttatás |
bonus |
nyerészkedő |
melinář |
nyerítés |
rát |
nyerítés |
zařehtat, zařehtání |
nyers ember, gerilla-harcos, partizán,
kacsozó kés |
dřevorubec |
nyers modor |
chraptivost |
nyers modorú, blöff, meredek, ámítás,
hegyfok |
blufovat, klam, blafovat |
nyers tőzeg, mocsaras síkság, tőzegláp |
močál |
nyersanyag |
surovina |
nyersanyag, ruhaanyag, dolog, jószág,
kacat, anyag |
materiál, nacpat, podstata, nesmysl, vycpat, věc |
nyersbőr, megdobás, irha, bőr |
koka, házet, koeina |
nyersen, gorombán, ridegen |
prudce |
nyersen, magyarán |
tupě |
nyerseség |
surovost |
nyerseség, gorombaság |
hrubost, nekultivovanost |
nyertes, győztes, nyerő, megnyerés,
nyerés |
vítězný |
nyes, deformálódik, kopaszt, nyír |
shear/sheared/sheared, shear/sheared/shorn |
nyesés, nyírás |
střihání ovcí, stříhání |
nyesett labda, nyesés, csapkodás,
hússzelet, jegy |
sek, típat, řízek, tnout, useknout, kotleta |
nyikorgás |
skřípání, skřípot, vrzat, skřípat |
nyikorgás, cincogás, nyikkanás |
zaskřípání, kvičet, zaskřípat, skřípot, vypísknout |
nyikorgó |
skřípání |
nyikorgós, csikorgós |
vrzající |
nyíl, nád, nádas, nádsíp, nádnyelv |
rákosí, rákos |
nyíl, nyílvessző |
íp |
nyíl, vamzer, rudacska, kallantyú,
tolóka, besúgó |
prst |
nyílás a hajófalon, hajóhíd, középső
folyosó |
ulička |
nyílás, űr, hézag |
otvor, mezera, trhlina, vanit, díra, prasklina |
nyílegyenes, tántoríthatatlan |
pevný, neochvějný |
nyílfű, nyíl alakú jel, nyílhegy |
hrot ípu |
nyílt kérdés, fej vagy írás, egyenlő
esély |
nevyřeená záleitost |
nyílt tenger |
iré moře |
nyílt tengeri |
mořský, pelagický |
nyílt, szókimondó |
upřímný, otevřený |
nyíltan, állítólagosan, nyilvánvalóan,
bevallottan |
údajně |
nyíltan, kövér, egyenesen, telt, jó
húsban levő |
vyhrknout, boubelatý, uchnutí, bouchnutí, hejno |
nyíltság |
upřímnost |
nyíltság |
otevřenost, upřímnost |
nyíltság, elfogulatlanság |
upřímnost, otevřenost |
nyilvánítás, bemutatás, bizonyítás,
szemléltetés |
demonstrace, důkaz, projev |
nyilvános illemhely |
veřejný záchod |
nyilvános vécé |
záchodek |
nyilvánosan |
veřejně |
nyilvántartásba vétel, bejegyzés,
előjegyzés |
rezervace |
nyilvánvaló |
netajený, otevřený, veřejný, neskrývaný, zjevný |
nyilvánvaló, magától értetődő |
samozřejmý |
nyilvánvalóan |
zřejmě, podle veho, prý, patrně, očividně |
nyilvánvalóan |
zřejmě, zjevně |
nyilvánvalóan, szemmel láthatóan |
evidentně, zřejmě |
nyilvánvalóság, áttekinthetőség,
világosság |
zřetelnost |
nyilvánvalóság, láthatóság, feltűnőség |
nápadnost |
nyírfa |
bříza |
nyírfajd, zúgolódás |
jeřábek, tetřívek, tetřev |
nyirkos |
vlhký |
nyirkos |
vlhký |
nyirkos hideg, tapasztalatlanság,
éretlenség |
syrovost |
nyirkos, lehangoltság, nyirkosság, dohos |
vlhký, vlhko, vlhkost, mokrý, mokro |
nyirkos, nedves |
vlhký |
nyirkosság, dohosság |
vlhkost |
nyíró igénybevétel, ollópenge, nyírás |
shear/sheared/sheared, shear/sheared/shorn, smyk |
nyirokcsomó-daganat,
nyirokcsomó-duzzanat |
lymfom |
nyírt, nyír, deformálódik, nyírott,
nyes, kopaszt |
sestřiený, shear/sheared/shorn |
nyitja vminek, kulcsa vminek, vitorla
alsó sarka |
zámotek, klubko |
nyitott |
otevřený, odhalit, zahájit, odkrýt, upřímný, irý |
nyivákolás, nyávogás |
rvát se, vřetět |
nylon |
nylon |
nyolcad hangjegy, trilla, hangrezgés |
chvění hlasu |
nyolcadik, nyolcad |
osmý |
nyolcas, nyolc |
osm, osmička |
nyolcvan |
osmdesát |
nyolcvan |
osmdesát |
nyolcvanadik |
osmdesátý |
nyolcvanas évek |
osmdesátá léta |
nyolcvanéves |
osmdesátník |
nyolcszorosan, nyolcszoros |
osminásobný |
nyolcszög, oktogon |
osmiúhelník, osmihran |
nyolcszögű |
osmihranný, osmiúhlý |
nyom, csapa, lábnyom, szag |
stopa zvířete |
nyomás, fehérneműs szekrény, sajtó,
tolongás, prés |
lisovat, zatlačit, tisknout, svírat, novináři, lis |
nyomásérzés (mellben), vízhatlanság,
feszülés |
napjatost, těsnost |
nyomasztó, mélabús, borús |
temný, ponurý, zasmuilý, chmurný |
nyomasztóan, ellenállhatatlanul |
ohromně, nesmírně |
nyomasztóan, lehangolóan |
tíivě, depresívně |
nyomaték, mozzanat, mozgásmennyiség,
impulzus |
spád událostí, setrvačnost, moment, hybnost |
nyomatékosan, határozottan |
důrazně |
nyomatékosan, sürgetően |
naléhavě, urgentně |
nyomatszél sérülése, szivárgás,
víztelenítés |
krvácet, bleed/bled/bled |
nyomban |
okamitě |
nyomdai betűkészlet, kút, kútfő,
betűkészlet |
pramen, zdroj |
nyomdai korrektor |
korektor |
nyomdai korrektor, korrektor |
čtenář korektury |
nyomdai sorkizárás, megokolás, indoklás,
mentség |
ospravedlnění, odůvodnění |
nyomdai, sajtó-, nyomdászati, szedési |
typografický |
nyomdai, szedési, nyomdászati, sajtó- |
typografický |
nyomdász, nyomtató |
tiskař, tiskárna |
nyomdászat, könyvnyomtatás, tipográfia |
typografie, knihtisk |
nyomdászatilag, nyomdailag |
typograficky |
nyomdok, kerékcsapás, nyom, istráng,
maradvány |
stopa, rozliovat |
nyomófogó, harapófogó, kombinált fogó,
csípőfogó |
kletě |
nyomor, szenvedés, nyomorúság |
bída, utrpení, trápení |
nyomor, szűkölködés |
chudoba, nouze |
nyomor, szűkölködés, igény, szükséglet,
szükség |
chtít, přát, potřeba, potřebovat |
nyomorék, béna, sánta, gyatra, csonka |
kulhavý, nezkuený, zmrzačený, chromý |
nyomornegyed |
slum, chudinská čtvr |
nyomorult, szegény ördög |
uboák, chudák, mizera, dareba, neastník |
nyomorúság |
trápení, souení |
nyomorúságos alamizsna, csekély
illetmény, éhbér |
almuna |
nyomorúságos, mocskos, ocsmány |
nečistý, pinavý |
nyomós, meggyőző |
průkazný, přesvědčivý, výstiný |
nyomós, súlyos, nyomatékos |
závaný, těký |
nyomott, lanyha, lapos, pangó, lenyomott |
stisknutý, oslabený, stlačený, deprimovaný |
nyomozás |
zjitění, odhalení, detekce, zjiování |
nyomozás, vizsgálat, érdeklődés,
kérdezősködés |
pátrání, zkoumání, etření |
nyomozó személy, hajóvontató,
billentyűkötő léc |
stopař |
nyomtatás, nyomás, példányszám, hatás,
benyomás |
dojem |
nyomtatott betű |
tiskací písmeno |
nyomtatott kisbetű |
malými písmeny |
nyomtatott nagybetű |
velkými písmeny |
nyögés, sóhajtás |
sténat, skřípání, vrzání, sten, vzdychat, vzdech |
nyöszörgés |
skuhrat, skuhrání |
nyugágy |
lehátko |
nyugalom |
poklid |
nyugalom, csend |
ticho |
nyugalom, elcsitulás, elcsitult, csendes |
druh karetní hry, whist |
nyugalom, önelégültség, elégedettség |
samolibost, spokojenost, sebeuspokojení |
nyugat afrikai értékpapírok |
dungle |
nyugat felé, nyugati, nyugatra |
západní |
nyugati |
stylem západní |
nyugati ember |
obyvatel Západu |
nyugati, nyugati terület, nyugati
területek |
západně, západ, západní |
nyugdíjas |
důchodkyně, důchodce |
nyugdíjas állampolgár |
starí občan |
nyugdíjazás |
penzionování |
nyugdíjjogosult, nyugdíjazható |
důchodový |
nyugis, lezser |
leérní, bezstarostný |
nyugodt, nem zavaros, sima, nem aggódó |
klidný |
nyugodt, nyugalmas |
nehybný |
nyugodtan, csendesen |
tie |
nyugodtan, higgadtan |
vyrovnaně |
nyugodtság, csöndesség, csendesség,
békesség |
pokoj, klidnost, poklid, klid |
nyugta, elismervény, átvétel, blokk |
účtenka, potvrzení, paragon, pokladní lístek |
nyugta, felmentés, mentesülés, szabadon
bocsátás |
stvrzenka, kvitance |
nyugtalan ember |
neposeda, vrtět se |
nyugtalanítás, zaklatás, bosszantás |
otravování, trápení |
nyugtalanító |
zneklidňující |
nyugtalanító |
otravování |
nyugtalanító, elbátortalanító |
znervózňující |
nyugtalanító, izgató |
ruicí |
nyugtalanság |
zmatek |
nyugtalanság |
neklid, nervozita |
nyugtalanság |
neklid, znepokojení, nejistota, znepokojenost |
nyugtalanság, izgalom |
zneklidňovat |
nyugtalanul, félénken, nyugtalanuk,
aggódva |
úzkostlivě, úzkostně |
nyugtalanul, idegesen |
neklidně, neposedně |
nyugtalanul, lázasan, izgatottan |
hekticky |
nyugtató, nyugtatószer |
sedativum, trankvilizér |
nyugtatószer, nyomasztó közérzet, rossz
drogélmény |
sedativum |
nyugvó, statikai, statikus, szilárdsági |
statický, staticky |
nyújtóállvány, bitófa, bitó |
ibenice |
nyújtott szalag, szilánk, szelet,
fátyolszalag |
kousek, odtípnout, drobet, rozkrájet, tříska |
nyúl, lenpozdorja, édes sütemény, konty,
mókus |
ika, buchta |
nyúlánk, karcsú |
tíhlý |
nyúlbéla, lekvár, gyenge ember, félénk
ember |
sketa, chudák, nula, neschopný člověk, ňouma |
nyúlós |
řídký, roztékající, tekoucí |
nyúlós, ragadós, viszkózus |
lepkavý, viskózní, vazký |
nyúlóssá válik, felhúroz, feszült,
felidegesít |
string/strung/strung, zavěsil, navlékl |
nyúlósság, viszkozitás, belső súrlódás |
viskozita, lepkavost, vazkost |
nyúlszívű, félénk |
zbabělý, bázlivý |
nyurga, cingár, nyakigláb |
vytáhlý |
nyurga, hórihorgas |
vytáhlý |
nyuszi |
zajíček, králíček |
nyűg, alkalmatlanság, kellemetlenség |
sakra!, hrom do toho! |
nyűgös ember, pöfögés, húsos pofa,
dagadt, felfújt |
hlasitě foukat, silně foukat |
nyüstbojt, kötélkóc-seprű, törlőrongy,
grimasz |
grimasa, mop |
nyüstfonál, nyüst, lápföld, láncfonál,
láncfonat |
bortit, svést, vlečné lano, perverze, osnova |
nyüzsgés, méhraj, méhkas, kaptár, rajzó
tömeg, kas |
úl |
oázis |
oáza |
obeliszk |
obelisk |
obeliszk, varrótű, iránytű, kötőtű, tű,
horgolótű |
jehla |
obstrukció, obstrukcionista |
průtah, obstrukce, mařit jednání |
obstruktív, gátló, akadályozó |
překáející, obstrukční |
obszcén |
nesluný, oplzlý, obscénní |
óceán |
oceán |
óceán, tenger, erős hullámzás,
hullámzás, sokaság |
moře |
óceánjáró, személyszállító hajó, alátét |
parník, podloka |
oceanográfiai |
oceánografický |
oceanográfus |
oceánograf |
óceántan, tengerkutatás, oceanográfia |
oceánografie |
ocelot, párducmacska |
ocelot |
ócsárlás, befeketítés, szégyen,
lekicsinylés |
pohanění, zneuctění |
ócsárló arckifejezéssel, ócsárlóan,
ócsárló hangon |
pohrdavě |
ócska holmi, cókmók, ringy-rongy, cucc |
udeřit, harampádí |
óda |
óda |
oda nem illően |
nemístně |
oda, fel, közel, -ig, fenn, közelbe, fel
vmire |
nahoru, vzhůru, nahoře |
odaadó, hű |
zaujatý, angaovaný |
odatapadó, tapadó, csiriz, ragadós,
hozzáragadó |
adhezivní, lepidlo, adhezní |
oda-vissza értelmes |
palindromický |
oda-vissza értelmes szó |
palindrom |
oda-vissza út időtartama, körülforgás,
följavítás |
obrátka, zvrat |
ódium, gyűlöletesség, gyűlölet |
opovrení |
ódivatú, régimódi |
staromódní |
ódon, régies |
zastaralý, archaický, starobylý |
odú, börtön, gyám, korona, hajótér,
fermata, vár |
podret, udrovat, činit, obsahovat, udret, dret |
offertórium, adomány, felajánlás,
perselyezés |
obětování |
óhitű, ortodox, bevett |
pravověrný, ortodoxní |
ohmos |
ohmový, ohmický |
ok nélkül, indokolatlanul |
bezplatně |
okfejtés, érvelés |
argument, dedukce, usuzování |
okirat, statútum, kiváltságlevél,
szabadalomlevél |
listina |
okker |
okrový, okr |
okkult |
skrytý, okultní |
okkultizmus |
okultismus, okultizmus |
oknyomozó, pragmatikus, dogmatikus,
gyakorlati |
věcný, pragmatický |
ókor, ókoriak |
antika, starověk |
ókori, ódon, ódonság, antik, régiség,
antik tárgy |
starodávný, antický |
okosabb, bölcsebb |
moudřejí |
okosan |
bystře |
okosan, élesen, eszesen, csípősen,
tisztánlátással |
chytře |
okosság, judícium, belátás, józan
ítélőképesség |
schopnost rozliovat, diskriminace, rozliování |
okot kiváltó alkalom, kedvező körülmény,
ok |
způsobit, příleitost |
okozati viszony, okság, okviszony,
kauzalitás |
příčinná souvislost, příčinnost |
okozati, ok-, okbeli, kauzális, oki |
příčinný |
okozó |
způsobující |
okozó, készítő, teremtő, kivitelező,
alkotó |
zhotovitel, výrobce |
oktalan, indokolatlan |
nepodloený, bezdůvodný |
oktalanul |
nerozumně |
oktatás, tandíj |
vyučování |
oktatás, tanítás |
výuka, vzdělávání, vzdělání, kolství, výchova |
oktató |
konzultant, tutor, instruktor, kolitel |
oktató, idomító, edző |
trenér, cvičitel |
oktató, mesteri, hatósági, diktatórikus,
hivatali |
autoritativní, diktátorský |
oktató, tanár |
učitel, profesor, učitelka |
oktató, tanító |
cvičitel, instruktor |
oktett, nyolcsoros versszak, nyolcas |
oktet, okteto, skupina osmi hudebníků |
okvetetlenkedő, sürgető |
obtíný, dotěrný |
olaj, sima duma, hír, kenetes beszéd,
értesülés |
olej, olejovat, olejový, nafta, naolejovat, ropa |
olajbarna |
olivová zeleň |
olajbogyó |
olivová barva, oliva, olivové barvy |
olajteknő, tócsa, vízgyűjtő gödör |
jímka, umpa |
olasz nyelv, olasz n |
italtina |
olasz, olasz nyelv |
italsky, Italka, italtina, Ital, italský |
olaszország |
Itálie |
olcsó |
levně, za babku, laciný, levný |
olcsó |
laciný, levný |
olcsó cigarettafajta, vadszőlő, jerikói
lonc |
psí víno |
olcsó, kopott, elkopott |
staromódní |
olcsón és rosszul épít, selejt anyagból
épít |
nekvalitně postavené |
olcsón, bagóért, potom pénzért,
fillérekért |
za babku |
olcsóság, gyenge minőség |
láce, levnost |
oldalági rokon, mellékkörülmény,
kiegészítő |
souběný, paralelní |
oldalba lökés (könyökkel) |
touchnout loktem, poouchnutí, ouchnutí |
oldalirányú lengés, szövethiba |
odchýlení, odchýlit se, odbočovat, vybočit |
oldalkocsis motorkerékpár, oldalkocsi |
postranní vozík motocyklu |
oldallépés |
odloit, uhnutí, uhnout |
oldalozás, oldalbástya, oldalozó
erődítés |
hráč na křídle |
oldalra dőlés, tőzsdei árfolyam,
lajstromozás |
výpis, seznam, soupis, sepisování, výčet, záznam |
oldalra irányuló, oldalt, oldalról jövő,
oldalra |
ikmý, postranní |
oldalról |
boční |
oldalszárny, oldal, hadsereg szárnya,
hegyoldal |
strana, křídlo, úbočí, lemovat, obklopovat |
oldalt csapódó, lejtős, dőlt |
ikmý |
oldalt fekvő, oldalszárny, mellék-,
oldalsó |
horizontální, boční, odno, postranní čára, příčný |
oldalt, el, félreszólás, oldalvást,
mellé, félre |
stranou |
oldalt, oldalról |
laterálně, bočně |
oldaltámasz (biciklin), támasztóláb |
stojan motocyklu |
oldalvonal |
přidruená výroba |
oldódó, feloldható, megfejthető,
megoldható |
řeitelný |
oldott anyag |
rozputěný, rozputěná látka |
olló |
nůky |
olló (ráké), metszőfog, kis srác |
uličník, klepeto, mrně, roák, kluk, uličnice |
ólomból való, ólom-, ólomszínű |
těkopádný, olověný |
ólomfehér, fehér ólomérc, cerusszit |
olovnatá běloba |
ólommérgezés |
otrava olovem |
ólomszínű, hamuszínű, kékes |
rozzuřený, popelavý |
oltalom |
skrývat, skrý, bezpečí, krýt, úkryt, přístřeek |
oltár |
oltář |
oltás |
očkování |
oltás |
vakcinace, očkování |
oltás, gyors hűtés, kioltás, lehűtés,
gyulladás |
haení |
olthatatlan |
neuhasitelný |
oltókupak, cigarettanyomó, tűzoltó
készülék |
hasicí přístroj |
olvadóbiztosító, gyutacs, kanóc,
gyújtózsinór |
pojistka, rozbuka, zápalná ňůra |
olvasás zavara |
dyslexie |
olvashatatlan |
nečitelný |
olvashatatlanság |
nečitelnost |
olvashatatlanul |
nečitelně |
olvasható, érdekes, olvasmányos |
čtivý, čitelný |
olvasható, kibetűzhető |
čitelný |
olvasható, megfejthető |
rozlutitelný |
olvashatóan, tisztán, világosan |
čitelně |
olvashatóság |
čitelnost |
olvasnivaló |
četba |
olvasójel, könyvjelző |
záloka |
olvasóterem |
čítárna |
olvasztás, elfolyósodás, elfolyósítás |
zkapalnění, kapalnost |
olvasztható, olvadékony |
tavitelný |
olvasztótégely |
tavící kotel |
olvasztott, olvadt |
odlitý, tekutý, litý, rozhavený, havý, hnoucí |
olyan amilyen, középszerű |
průměrný |
olyan mint |
tak jako, zrovna tak |
ómen |
předzvěst |
omlás, omlasztás, pompás, hasítás,
hasító, vágás |
párání |
ondó, cetvelő, sperma |
sperma |
ondóvezeték elkötése, vasektómia |
vázektomie, vasektomie |
ónos eső, dara, ólmos eső, havas eső |
břečka, plískanice |
ónötvözet, cintárgy, ónedény |
cín |
óntartalmú, bádoghangú, ónízű |
plechový |
ontás, ömlengés, kifolyás, kiömlés |
rozíření, výlev |
opál |
opál |
opera, daljáték, zenedráma |
opera |
opera-, operai |
operní |
operáció előtti |
předoperační |
operett |
opereta |
ópium |
opium |
ópium tartalmú szer, ópiumos, altatószer |
opiát |
ópiumszármazékok |
opiáty |
oposszum |
vačice |
oposszum |
vačice |
opportunista, megalkuvó |
oportunista |
opportunista, megalkuvó |
oportunistický |
opportunizmus, megalkuvás |
oportunismus |
optikai, látó-, szem-, látási |
optický |
optikus, látszerész |
optik |
optimális |
optimální |
optimális, legjobb, legelőnyösebb |
optimum |
optimalitás |
optimalita |
optimalizálás, kompromisszum |
kompromis |
optimum meghatározása, optimálás,
optimalizálás |
optimalizace |
óra |
hodiny |
óra |
hodina |
órakészítés, időmérés |
nauka o měření času |
óramutató |
hodinová ručička |
óramű, rugós szerkezet, ütőmű,
óraszerkezet |
hodinový mechanismus |
orángután, orangután |
orangutan |
óránként, óránkénti, szüntelen, szünet
nélkül |
kadou hodinu, hodinově, často |
órarend, menetrend |
rozvrh, jízdní řád |
órás |
hodinář |
órazseb, költségmentesen hajóra rakva |
řetízek k hodinkám, kapsička na hodinky, oklamat |
orbitális, pálya-, pályamenti, szemüregi |
orbit, okruní, orbital, orbitální, oběný |
orca |
líce, tváře |
orca, pofa, pofátlanság, arc |
troufalost, drzost, tvář |
orcátlan |
drzý, nestydatý, nestoudný |
ordenáréság, gorombaság, vastagság |
vulgárnost, bujnost, oplzlost, hrubost, sprostota |
ordítás, bőgés |
křičet, dunět, řev, řvaní |
ordító, roppant |
skučivý, kvílivý, pustý |
organtin |
organdy |
orgazmus, klimax, tetőfok, fokozás |
vyvrcholení, vyvrcholit, vrchol |
orgazmussal kapcsolatos, orgazmus- |
orgazmický |
orgia, tobzódás |
orgie, obřady |
orgona |
eřík |
orgonista |
varhaník |
óriás |
obrovský, obří, obr, gigant |
óriás tartályhajó |
supertanker, obří tanker |
óriás, óriási méretű |
obrovitý, obrovský, velké tryskové letadlo |
óriási haláli, oltári |
ohromující |
óriási laposhal |
halibut |
óriáskígyó |
krajta |
óriáskígyó, összehúzó izom, záróizom,
szűkítő |
sval svěrač, krtič, had krtič |
orientalisztika, keleti szokás, keleti
életforma |
orientální |
orkán, hurrikán, forgószél |
uragán, vichřice, hurikán |
orkándzseki, anorák |
bunda, větrovka |
orkándzseki, anorák |
druh sportovní bundy |
ormányos bogár, zsizsik |
nosatec, brouk nosatec |
ormótlan, esetlen, nehezen kezelhető |
neohrabaný, nepraktický, neskladný |
ormótlan, munkásbakancs, olcsó erős
szivar, durva |
těká bota |
ornitológia, madártan |
ornitologie |
ornitológiai, madártani |
ornitologický |
orom, templomtorony |
pička věe, vě |
oromfal, oromzat |
tít |
orosz |
Rus, Ruska, Russian, ruský |
orosz |
rusky |
oroszlánrész |
lví podíl |
orr, kitűnő dolog, pompás dolog, orron
vágás |
ukrást, donáet |
orr-, orrvédő, orral kapcsolatos,
orrhang |
nosní, nosový |
orr, szívószerv, uborkaorr, szívócső,
ormány |
hovorově velký nos, velký nos, chobot |
orrárboc-zászló, kocsiemelő, jumbó,
emelő, bubi |
zvedák, kluk, spodek, hever, konektor |
orrcimpa |
chřípí, nozdry |
orrfacsaró, bűzös, rothadt, korhadó |
shnilý |
orrhang, szortyogás, szörtyögés,
szuszogás |
posmrkávat |
orrhangon |
nosně |
orrhangú kiejtés |
mluvení dutinou nosní |
orrpolip, mirigytúltengés |
nosní mandle |
orrszarvú |
nosoroec |
orrszobor, névleges vezető |
hlavička, loutka, galionová figura, figurka |
orsó |
cívka |
orsó, járókerék, forgórész, forgószárny |
rotor |
orsó, tekercs, tekercselés, spirálcső |
stočit, vinutí, vinout, navíjet, zkroutit, kroutit |
ország |
stát, země, venkov, vlast, kraj |
országos járvány |
pandemický, pandemie |
országos képviselőválasztás, általános
választás |
veobecné volby |
országos, közösségi, általános, köz-,
nyilvános |
veřejnost, publikum, veřejný, státní, obecenstvo |
országosan, országos |
celostátní |
országút, autóút, autópálya |
dálnice |
országút, főútvonal |
silnice |
ortopéd, testegyenészeti, ortopédiai |
ortopedický |
orvhalász, vadorzó, orvvadász |
pytlák |
orvhalászat, orvvadászat |
pytláctví, pytlačení |
orvlövész |
odstřelovač, ostřelovač |
orvos, alkalmatlankodó személy, pióca,
felcser |
pijavice |
orvos, belgyógyász |
lékař, lékařka |
orvos, doktor |
doktor, doktorka, lékařka, lékař |
orvos, orvostanhallgató |
doktor |
orvosi, orvostudományi,
orvostanhallgató, medikus |
lékařský |
orvoslás, helyrehozás |
náprava, napravit |
orvoslás, orvosság, gyógyszer, ellenszer |
opatření, náprava, lék, napravit, léčivo |
orvosság, gyógyszer |
léčivo |
orvosságos tabletta, szenzációhajhászó
napilap |
bulvár |
ósdi, régies, elavult, idejétmúlt |
zastaralý |
ostábla, tábla dámajáték számára |
achovnice |
ostoba ember, kurva vmi, szar vmi,
bosszantó dolog |
svině, debil |
ostoba fiatalember, üresfejű
fiatalember, növendék |
těně |
ostobán önelégült |
slaboduchý, hloupý, poetilý |
ostobán, üresen |
poetile, nejapně |
ostobaság, butaság |
poetilost |
ostorcsapás, ostor, korbács, szempilla |
bičovat, vihnout, bič, lehnutí |
ostoros |
mrskač |
ostrom |
obléhání, obleení |
ostromlás, veszélyes fenyegetés, roham |
útok, napadení, přepadnout, přepadení |
ostromzár, blokád |
blokáda |
oszcilláló, rezgő |
oscilování, kmitání |
oszcillátor, rezgéskeltő |
oscilátor |
oszcilloszkóp, tér, kör, képcső,
radarernyő, határ |
cíl, dráha, volnost, prostor, rozsah |
oszkuláció, simulás, nyalás-falás,
csókolózás |
líbání |
oszlop |
sloup, pilíř |
oszlop, gyámfa, színházi kellék, támasz,
dúc |
podpěra, opora, podepřít |
oszlopborda, csiszolt felület, csiszolt
lap, oldal |
faseta |
oszlopcsarnok, csarnok |
portikus, sloupoví, sloupová předsíň |
oszlopos |
sloupcovitý |
oszloptörzs, törzs, távbeszélővonal,
tönk, fatörzs |
dradlo, kufr, truhla, kmen, trup |
osztag, rész, gépelem, részletezés,
eligazítás |
podrobnost, detail |
osztály, alak, forma |
formulář, povaha, organizovat, tvořit, formovat |
osztály, fogalomkör, kategória |
kategorie, třída |
osztály, közbülső osztály, közbeeső
fokozat |
odstranit, demontovat, odstraňovat |
osztályozástan, taxonómia, rendszertan |
taxonomie, systematika |
osztályozható, besorolható |
klasifikovatelný |
osztályozó |
třídící stroj, klasifikátor, třídič |
osztályozott, összeillő, válogatott |
roztříděný, různých druhů, smíený |
osztályrész, adag, részlet, porció,
darab, rész |
porce, část, díl, podíl |
osztálytárs |
spoluák |
osztályterem, előadóterem |
třída |
osztandó, osztalék |
dividenda |
osztás |
dělení, dělící |
osztásjel, osztójel |
dělicí znaménko |
osztásmező, tábla, táblaüveg, mező,
üvegtábla |
okenní tabule, výplň |
oszthatatlan |
nedělitelný |
osztható |
dělitelný |
osztó |
dělitel |
osztó, kereskedő, kártyaosztó |
obchodník |
osztóérték, kvantilis |
kvantil |
osztozkodás, részesedés, osztozás,
részvétel |
sdílení |
osztrák |
Rakuan, Rakouský, Rakuanka |
osztriga |
ústřice |
otrombán, nagyhangúan, zajosan |
křiklavě, očividně |
ott, odaát |
tamhle |
ottani, az ott, amaz, ő ott, amott, ama |
viditelně vzdálený, onen |
otthon, lángkemence-fenék, családi
tűzhely |
výheň, krb |
otthonias, barátságos, semmitmondó
külsejű |
jednoduchý, vední, útulný |
ováció |
ovace |
ovális |
ovál |
óvatlan, őrizetlen, vigyázatlan,
védtelen |
nechráněný |
óvatos |
opatrný, obezřelý |
óvatos |
obezřetný, vímavý, pozorný |
óvatos |
opatrný, ostraitý |
óvatos, konzervatív |
opatrný, konzervativní, konzervativec |
óvatos, lopva tett, rejtett |
kradmý |
óvatosan, körültekintően |
obezřetně |
óvatosan, körültekintően |
ostraitý, obezřetně |
óvatosan, szemfülesen, körültekintően,
éberen |
ostraitě |
óvatosan, tartózkodóan |
obezřetně, zdrenlivě |
óvatosság |
péče, dbát, na |
óvatosság, elővigyázat |
opatření, předběné opatření, opatrnost |
óvatosság, konzervativizmus |
konzervativismus, konzervatismus, konzervatizmus |
óvatosság, körültekintés |
moudrost, prozíravost |
óvatossági, elővigyázatból tett |
preventivní |
óvoda |
mateřská kola, kolka, elementární |
óvoda |
mateřská kolka |
oxidáció, oxidálás |
okysličení, oxygenace, okysličování |
oxigén |
kyslík |
ózon |
ozon, ozón |
öblítés, öblögetés, kiöblítés |
opláchnout |
öböl, beöblösödés, hajlat, beöblösödés,
hajlat |
sinus |
öcs, fivér, báty, fiútestvér |
bratr |
ők vannak |
jsou |
-ök, -juk, -ok, -jeik, -eik, -jök,
-jaik, -jük |
jejich |
öklendezés, hányinger, émelygés |
zvedat se aludek |
öklendezik, emel, emelkedik, kibök
(szót), dagad |
zvedl |
öklözés, bokszolás, ökölvívás |
pěstní zápas, box |
öklözési, ökölvívó, ökölvívási |
boxerský |
ökológiai |
ekologicky, ekologický |
ökoszisztéma |
ekosystém |
ököl |
pěst |
ökölcsapás, pofon, tálaló, lábzsámoly,
pohárszék |
bufet, automat |
ökölvívó, öklöző, bokszoló |
boxer |
ökör |
volové, voli |
ökör, ökör |
vůl, tur |
ökör-, szarvasmarhaféle, tunya |
hovězí |
ökumenikus |
ekumenický |
öl, 9 cm, 182 |
pochopit, sáh |
öldöklő, gyilkos, orgyilkos, briganti |
hrdlořez |
ölelés |
zahrnovat, objímat, objímat obejmout, obejmout |
ölelés, ölelkezés |
obětí, hýčkat, chovat v náručí |
ölő, halálosan mulatságos, halálosan
nevetséges |
zabití |
öltözet, viselet |
oděv, oblékání |
öltözködés, öltözet, ruházat, ruhák,
öltözés |
oděvní, oděv, atstvo, oblečení, aty |
öltözőasztal |
toaletní stolek |
öltözőasztal, hiúság, hiábavalóság |
domýlivost, jeitnost, marnivost |
ömledék |
rozplynout se, tát, tání, roztát, tavenina, tavit |
ömlengés, áradozás, felbugyogás,
kilövellés |
tryskat, vytrysknutí |
ömlengés, félrebeszélés,
összefüggéstelen beszéd |
nepříčetný, zuřící, blouznivý, blouznění |
ömlengő személy, áradozó személy |
gejzír |
ömlengve, terjengősen, áradozva |
přehnaně, přemrtěně, vánivě |
ömlő, szakadó, zuhogó, áradó |
prudký |
önarckép |
autoportrét |
önbecsülés, önérzet |
sebevědomí |
önbizalom, jótállás, ígéret, biztosítás,
garancia |
ujitění, záruka, zajitění |
önbizalom, önmagára támaszkodás,
magabízás |
samostatnost, soběstačnost |
önborítékoló légipostai levél,
légipostai levél |
letecký dopis |
önborotva |
holicí strojek |
önelégült mosoly |
úklebek |
önelemző, befelé néző |
sebepozorující, introspektivní, sebezpytující |
önéletrajz |
autobiografie, ivotopis, vlastní ivotopis |
önéletrajz |
ivotopis |
önéletrajzi |
svéivotopisný |
önéletrajzi |
autobiografický |
önelkényeztetés, saját vágyainak
kielégítése |
nestřídmost |
önelkényeztető |
nestřídmý, poitkářský |
önellátásra törekvés, önellátás,
önelégültség |
soběstačnost |
önellátó, önelégült |
soběstačný |
önfegyelem |
sebe-disciplina |
önfejű |
rozmarný, vrtoivý |
önfejű, akaratos, ellenszegülő |
vzdorovitý, vzpurný |
önfeláldozás |
sebeobětování |
önfenntartás |
sebezáchova, pud sebezáchovy |
öngyilkos-, öngyilkossági |
sebevraedný |
öngyilkosság, öngyilkos |
sebevrada |
öngyújtó, rakodóhajó, dereglye,
kirakóhajó |
lehčí, zapalovač |
önhatalmú, önkényes, tetszőleges,
tetszés szerinti |
doplňkový, svévolný, libovolný |
önhitt, fölényes |
pohrdavý |
önhittség, kényeskedés |
upjatost |
önimádó |
narcistický |
önindítású |
samočinné spoutění |
önindukció, induktív ellenállás,
induktancia |
induktance |
önkéntelenül |
mimoděk |
önkéntes lovasság, szabad kisbirtokosság |
zemanstvo |
önkényes, végérvényes |
rezolutní |
önkényeskedő, zsarnoki |
despotický |
önkényuralom |
samovláda, autokracie |
önkifejezés |
sebereprezentace |
önkiszolgáló vendéglő, önkiszolgáló
étterem |
jídelna, restaurace se samoobsluhou, bufet |
önkiszolgáló, automatikus,
önkiszolgálás, önműködő |
samoobsluha |
önkiürítő függőveder, markoló |
drapákový, drapák |
önkormányzat, közösség, kanton, kommuna |
obec, komuna |
önmaga, maga, magának, maga magát,
magát, önmagát |
si, se, sám, sama, sebou, sobě, sebe |
önmagában |
sám, samo |
önmagára támaszkodó, magabízó, önmagában
bízó |
samostatný, soběstačný |
önmagát indokló, önmagát magyarázó |
evidentní, samozřejmý |
önmegtagadás |
zřeknutí se |
önmorzsolódás, átívelés szigetelőláncon |
kaskádové řazení, řazení do kaskády |
önműködő fék, ernyő, lidérc, tehén,
nőstény állat |
kráva |
önműködő időrögzítő |
samospou |
önműködő, önkéntelen, ön-, automatikus,
revolver |
automatický |
önműködően, automatikusan, gépiesen |
samočinně, automatizovaně, automaticky |
önös |
sobecký |
önrendelkezés, autonómia, önkormányzat |
samospráva, autonomie |
önsajnálat, önszánalom |
sebelítost |
önsanyargatás, bűnbánat, bűnhődés,
töredelem |
pokání |
önsebesség, repülési sebesség |
rychlost vzduchu |
öntelt, szolgálatkész, önelégült |
uspokojený, samolibý |
öntelten, arrogánsan |
arogantně |
öntő-, öntőmunkás, adományozó,
patagyulladás |
zakladatel, propadnout se, zhroutit se |
öntöde, fémötöde |
slévárna |
öntőminta, forma, penész, humusz |
forma, plíseň |
öntőmunkás, bűzöslazac halász,
eperlánlazac halász |
pec |
öntöttvas |
litinový, litina |
öntöttvas, hajlíthatatlan |
litinový |
öntözés |
zavlaování, zavodňování |
öntözőcső, fecskendő |
hadice |
öntözőkanna, locsolókanna |
konev na zalévání, konev |
öntudatlan |
nesmyslný, omráčený |
öntudatlanul |
znecitlivěle |
öntudatos fellépés, magabiztosság,
tolakodás |
prosazování se |
öntudatos, tudatos, zavarban levő,
affektáló |
uvědomující si sebe |
öntudatosan, ellentmondást nem tűrő
hangon |
asertivně |
öntudatosság, öntudat |
vědomí sama sebe |
önuralom |
sebekontrola, sebeovládání |
önuralom |
sebeovládání |
önvédelem |
sebeobrana |
önvezérléses, önvezérlés |
navádění na cíl, naváděcí |
önzés |
sobectví |
önzés, beképzeltség |
jeitnost, egotismus |
önzés, egoizmus |
sobectví, egoismus |
önzetlen |
nesobecký, obětavý |
önzetlen |
nesobecký |
önzetlen, nemes gondolkodású |
lechetný |
önzetlenség |
altruismus |
önzetlenség |
obětavost, nesobeckost |
önzetlenül, nagylelkűen |
lechetně |
önző ember, disznó, sertés |
vepř |
önző módon, önzően |
sobecky, egoisticky |
önző, egocentrikus |
egocentrický |
őr, őrszem |
strá, hlídka |
őr, városi éjszakai rendőrség, toronyőr,
ébrenlét |
dívat se, koukat, pohlédnout, sledovat, zhlédnout |
ördög, vminek a rabja, gonosz lélek,
rabja vminek |
satan, ďábel, zloduch |
ördögbőr, zergebőrszín, zergebőrszín,
zergebőr |
jelenice, kamzík |
ördögi |
démonický |
ördögi |
ďábelský, pekelný |
ördögi |
ďábelský |
ördögi, sátáni |
satanický, ďábelský |
ördögien, pokolian |
pekelný, ďábelský |
ördögűzés |
vymítání, exorcismus, zaříkání |
ördögűző |
exorcista, vymítač ďábla |
ördöngösség, gonoszkodás |
zlomyslnost |
öreg ember |
stařec |
öreg szivar |
podivín |
öreg, tapasztalt, gyakorlott, veterán
katona |
vyslouilec, veterán |
öregcserkész, tengeri rabló, kalóz,
előfonó munkás |
tulák |
öregdiák |
absolventi |
öregdiák, öregdiák |
absolvent |
öregdiák, timsó |
kamenec |
öregdiák, volt hallgatónő |
absolventky |
öregdiákok évi összejövetele, tarka,
cifra |
křiklavý |
öregek uralma, gerontokrácia |
vláda starých, gerontokracie |
öregek, vének |
stará píseň, starý film |
öregkori biztosítás, öregségi járadék |
starobní důchod |
őrizet |
dozor, střeení, sledování, dohled |
őrjítő |
nesnesitelný |
őrjöngő, dühöngő |
vzruený |
őrjöngő, tébolyodott, mániákus,
őrültségi |
ílený |
őrjöngve, ádázul, dühösen, mérgesen |
zuřivě |
őrlőgép, zúzógép, törőgép, előtörőgép |
drtič |
örmény, örménykatolikus ember, örmény
ember |
arménský |
Örményország |
Arménie, město - Kolumbie |
őrnagyi rang, többség, szótöbbség,
nagykorúság |
větina |
örök, keltezés nélküli, maradandó,
keltezetlen |
nesmrtelný, pradávný, nadčasový, nekonečný |
örökké |
věčně |
örökké tartó, örökkévaló, megszakítás
nélküli |
trvalý, permanentní |
örökkévaló, időtlen, örök időre szóló,
örökifjú |
věčný, nestárnoucí, věčně mladý |
örökkévaló, örök, szüntelen, örökös |
věčný, nekonečný |
örökkévalóság |
věčnost |
örökkévalóság, elidegeníthetetlenség,
életjáradék |
věčnost |
örökletes, öröklött, örökös |
zděděný, dědičný |
öröklődő, örökölhető, örökletes, örökölt |
schopný dědit, dědičný |
örökös |
dědic |
örökösen, állandóan, örökre |
trvale, permanentně |
örökség |
dědičnost |
örökség |
dědictví, odkaz |
örökzöld |
neutuchající, stále zelený, věčný |
öröm, gyönyörűség |
rozko |
öröm, kedvtelés, kielégítés, elégtétel,
kielégülés |
uspokojení, honorář |
öröm-, ujjongó, örvendező |
jásavý |
örömmel, szívesen |
rád, ochotně |
örömtelen |
neutěený, neradostný |
örömteli |
radostný, veselý |
örömteli |
uspokojující, potěující, příjemný |
örömteli, örvendetes |
veselý, přináející radost, radostný |
örömteli, vidám |
veselý, radostný |
örömtűz, jelzőtűz, jelzőtűztorony,
jelzővilágítás |
světlo, maják, světelný signál, světelné znamení |
őrszem |
indikátor, ochránce, hlídka, strá |
őrtorony |
rozhledna |
őrület, elmezavar, elmebaj, őrültség |
ílenství, nepříčetnost |
őrület, hóbort, divat, hajszálrepedés,
téboly |
bláznění |
őrület, roskatagság |
ztřetěnost, bláznivost, potřetěnost |
őrület, tébolyodottság, demencia |
ílenství, demence |
őrült, buggyant, kiszámíthatatlan,
félbolond |
cáknutý, ílený, ztřetěný |
őrült, elmebeteg, elmebajos |
ílený, ztřetěný, nesvéprávný |
őrülten |
íleně |
őrülten, tébolyodottan |
vánivě |
örvendetes, öröm, örvendő, boldogság |
radost |
örvény |
vír |
örvény, forgatag |
vír |
örvénylés, forgatag |
vír |
őrzés |
střeení, stráení |
őrzés |
pozorování, sledování, hlídací |
őrző, kezelő, őr |
pečovatelka o děti |
őrző, virrasztó |
pozorovatel |
ős |
zdret se něčeho |
ős, előd |
praotec, předek |
ősapa |
předek, praotec |
őserdő, csapágypersely, bokor, cserje,
borostyánág |
keř, křoví |
őserdő, esőerdő, trópusi őserdő |
detný les |
őserdő, isten háta mögötti terület |
zaostalý |
ősfejlődés tanával kapcsolatos,
abiogenetikus |
abiogenetický |
ősi |
prvotní, pradávný, prastarý, prehistorický |
ősi, eredeti |
prastarý, prehistorický |
ősi, őslakó |
domorodý, prapůvodní |
őskiadás, első kiadás |
první edice |
őskori lelet, maradi ember, kövület |
fosilní |
őslakó, bennszülött |
přirozený, rodák, rodilý, domorodý, domorodec |
őslakók, bennszülöttek |
domorodci |
ősök |
původ |
ősrégi |
letitý |
őstehetség-kutató |
hledač talentů |
őstípusi |
archetypní, typický |
ösvény, gyalogjáró, járda |
dráha, stezka, pěina, cesta |
ősz |
podzimní, podzim |
őszes, őszülő, ősz |
proedivělý, edovlasý |
őszi kikerics, új ember, jövevény,
újgazdag |
který se náhle objevil, povýenec, nedávný, nový |
őszinte, egészen, készpénzért, nyíltan,
teljesen |
rovnou, otevřený, přímý, upřímný |
őszintén |
upřímně |
őszintén, nyíltan, hitelesen |
opravdu |
őszinteség, egyenes irány |
upřímnost, zřetelnost |
össze nem illő, összhangban nem álló,
oda nem illő |
nevhodný |
összeadás |
přidávání |
összeadás |
sčítání, přídavek |
összeállított könyv, szerkesztés,
összeállítás |
shrnutí, sloení, kompilace, sestavení, kolekce |
összebarátkozás, bratyizás |
fraternizace |
összebonyolódás, gubanc, bonyodalom,
kibogozás |
zaplést, rozplést, zamotat, rozvinutí, rozmotat |
összecsengés, csörgés, csilingelés |
cinkot, břinkat, zvonit |
összecsukható, felhajtható |
sklopný, zaklapovací |
összeesküvés |
spiknutí |
összeesküvés, konföderáció,
államszövetség |
konfederace |
összeférhetetlenség |
nekompatibilita |
összeférhető, összeegyeztethető |
kompatibilní |
összefoglalás, elvont |
odtaitý, odstranit, obsah, abstraktní, výtah |
összefutás, csődület, útcsomópont,
konfliktus |
nahromadění, hala |
összefüggés |
spojitost, koherence |
összefüggés, rokonság |
vztah, návaznost, poměr, vazba, příbuzenství |
összefüggéstelen beszéd, megvédelmezés |
očitění, prokázání, rehabilitace, omluva |
összefüggéstelen, csapongó |
rozpojený, rozebraný |
összefüggéstelenség, nem figyelemre
méltó |
nesouvislost |
összefüggéstelenül, zavarosan |
nesouvisle |
összefüggő, folyamatos |
souvislý, kontinuální, průběný, spojitý |
összefüggő, tapadó, összetapadó,
kohéziós |
kohezní, soudrný |
összeg |
součet, částka |
összegek, pénzösszegek |
peníze |
összegereblyézett gaz, gereblyézés |
hrabání |
összegubancolódott |
zamotaný, komplikovaný, spletitý |
összegzés, ismétlő összefoglalás |
rekapitulace |
összegzés, összefoglalás, összefoglaló,
rezümé |
výtah, rekapitulace, shrnutí, resumé, ivotopis |
összegzés, összeg |
sumace |
összehajtható, lecsapható, összetolható |
skládací |
összehalmozott, összetömörült |
konglomerát |
összehangzás, magánhangzós rím,
asszonánc |
asonance |
összehasonlíthatóság |
porovnatelnost, srovnatelnost |
összehasonlító néprajz |
etnologie |
összehasonlító, középfok, viszonylagos |
komparativní, srovnávací, porovnávací, komparativ |
összehasonlítva |
v porovnání s |
összehasonlítva |
v porovnání s, ve srovnání s |
összehasonlítva |
oproti, v porovnání s |
összehívás, hívó, elhivatottság,
életpálya, hívás |
povolání |
összehordott, felhalmozott,
agglomerátum, breccsa |
aglomerovat, shlukovat, spékat, nahromadit |
összehúzás, visszatáncolás, visszahúzás,
behúzás |
odvolání, anulování, odstoupení |
összeillesztés, összekapcsolás, vasúti
elágazás |
přípojka, spojení, křiovatka |
összeírás, katonai összeírás, váltó,
tervezet |
náčrt, návrh, koncept, vyzvednutí peněz |
összeírás, népszámlálás |
sčítání lidu, cenzus |
összejátszás, kötőszó |
spojka |
összekapcsolás, egymásba illesztés,
kapaszkodás |
blokování, blokovací, proplétání |
összekapcsolódás |
propojení |
összekapcsolódás, ígéret, szerződés,
program |
závazek, přijetí, najmutí, angamá |
összekapcsolódott, foglalt, harcban álló |
obsazený, obsazen, obsazeno, zasnoubený |
összekapcsolt, konjugált, egyesített,
páros |
časovat, konjugovat |
összekapcsolt, szorosan összefüggő,
láncolatos |
propojený, vzájemně spojený |
összekeverés, keverék |
mísit |
összekötő cső, dugós csatlakozó, előtét,
csőtoldat |
konektor |
összekötő rúd, merevítő szalagvas,
vaskapocs, dúc |
sloená závorka, svěrka, výztuha, sepnout, spona |
összekötött, kapcsolt |
kopulovat |
összeköttetés, szerelmi viszony, viszony |
spolupráce, prostředník, vztah |
összekuszált, összezagyvált, összekevert |
neuspořádané |
összeláncolás, láncolat |
zřetězení |
összemenés, visszahőkölés, összehúzódás,
hátrálás |
smrtit, zakrnět, psychiatr, svratit, smrtění |
összemérhető |
souměřitelný |
összemérhető, mérhető |
úměrný, souměřitelný |
összenyomhatóság, kompresszibilitás |
stlačitelnost |
összeomlás, ájulás |
zhroucení, zával, kolaps, zborcení |
összepréselve |
kompletní, být plný (čeho) |
összesen |
dohromady, celkově |
összesen, egyidejűleg, egyszerre,
együtt, közösen |
spolu, společně, dohromady |
összesküvő |
spiklenec |
összesküvő módon |
spiklenecky |
összesség, komplexus, bonyolult,
összetett |
komplex, soubor, sloitý |
összességében, egészében véve, egészében |
celkem |
összeszerelés, gyülekezés |
montá, smontování, kompletace, montování |
összeszorító, összehúzó |
zuující |
összeszorulás, lekötés, megfojtás,
leszorítás |
ukrcení, strangulace, krcení |
összetákolt, silány, szükség-,
hevenyészett |
provizorní |
összetapadt hajcsomó, gyékényfonat,
gyékényszőnyeg |
íněnka |
összetartás, szolidaritás, együttérzés |
solidarita, solidárnost |
összetartó kapocs, tengelyszög |
základní pilíř, osa, opora |
összetartozó, következetes, összefüggő |
souvislý, koherentní, srozumitelný |
összeterelés, összefogdosás, domborodás |
přehled, shánění např. dobytka |
összetétel, sűrűség, állandóság,
tömörség, állag |
důslednost, tuhost, konzistence |
összetett mondat |
souvětí podřadné |
összetett szám |
sloené číslo |
összetett volta vminek, bonyolultság |
obtínost, sloitost, spletitost |
összetett, összetett szó, kompozíció-,
elegy |
sloený, sloučenina, smíchat, sloitý, sloenina |
összetéveszt, eltéveszt, téved, téves |
mistake/mistook/mistaken, chybný |
összetolható, teleszkópos, messzelátós,
kihúzható |
teleskopický |
összetűzés, ellentmondás, konfliktus |
sráka, boj, střet, neshoda, rozpor, zmatek |
összeugrott, összeaszott, összement |
smrtěný |
összeütődés, összeütközés, robajjal
alázúduló |
svitění, valení, řícení |
összevetés, összehasonlítás |
příměr, srovnání, porovnání |
összevissza |
nahodile, páté přes deváté, rychle a zmateně |
összevissza, felfordult világ,
felfordított |
zmatený, chaotický |
összevisszaság, zagyvalék |
směsice, harampádí, nepřehledné mnoství věcí |
összevisszaság, zűrzavar |
vzestup, konjunktura, zlepení |
összevont, összehúzódott,
összezsugorodott |
smrtěný, stáhnutý |
összezavart, zavarba hozó |
matoucí, nepochopitelný |
összezsúfolt, zárt, sűrű, logikusan
felépített |
semknutý, sevřený |
összezsugorodás, csökkenés, beavatás
(kelméé) |
smrování, redukce, sniování, úbytek |
összezsugorodás, összegyűrés, ránc,
összegyűrődés |
zvrásnění |
összhangban levő, konszonáns,
egybecsengő |
souhláska |
összhangban, dallamosan |
melodicky |
ösztöke |
popohánět, osten, bodec, podněcovat |
ösztökélés, buzdítás, súgás |
pobízení |
ösztön |
pud, instinkt |
ösztöndíj |
stipendium |
ösztöndíjas, tanuló |
kolák, učenec, vědec, ák |
ösztönember, barlanglakó, barlanglakó,
ösztönember |
jeskynní člověk, primitiv, pračlověk |
ösztönös |
instinktivní |
ösztönös cselekvés, naturalizmus,
természetesség |
naturalismus |
ösztönös megérzés, intuíció |
intuice |
ösztönösen |
instinktivně |
ösztönösen |
intuitivně |
ösztönösen, megfontolás nélkül |
spontánně, bez rozmyslu, impulzivně |
ösztönzés, felbujtás, bátorítás, izgatás |
podněcování |
ösztönzés, sarkantyú, kiszögellés,
ösztökélés |
ostruha, povzbudit |
ösztönző, bátorító |
pobízení |
ösztövér, sivár, sovány, kísérteties,
komor |
vyzáblý, vychrtlý |
öt |
pět, pětka |
ötcentes, nikkel |
esták, poniklovat, niklák, nikl |
ötlet, elmés ötlet, elmés hasonlat,
önteltség, gőg |
nafoukanost, domýlivost, jeitnost |
ötlet, terv |
produkt kreativního mylení |
ötletes, okos, hajlékony, gyors
felfogású |
hbitý, čiperný, čilý, mrtný |
ötödik |
pátý |
ötös bankjegy, ötdolláros, ötfontos |
pět liber |
ötszöröse vminek, ötszörte nagyobb
mennyiség |
pětinásobný |
ötüléses kerékpár, ötös csoport |
jedno z paterčat, paterče |
ötven |
padesátka, padesát |
ötvenedik |
padesátý |
ötvözet |
slévat, legovat, slitina |
övék, övéik, övéké |
jejich |
övezeti rendszer, sávokra osztás |
pásmovitost, členění města na pás, zónování |
övgerenda, körméret, heveder |
popruh, podbřiník - součást sedla |
övkendő, övsál |
součást smokingu, erpa kolem pasu |
őz, szarvas, rőtvad |
jelen, vysoká, vysoká zvěř |
őzborjú, őzbarna, szarvasborjú,
sárgásbarna |
srneček, lísat se, plazit se, vrtět ohonem, srnec |
őzborjú, őztehén, ünő, halikra, őz |
srnčí, srnka |
özön, folyó, áram, áramlás, irányzat,
áradat |
proudit, sled, potok, proud |
özönvíz, áradat |
povodeň, zaplavit, záplava |
özvegyasszony |
vdova |
özvegyember |
vdovec |
özvegyi sor, özvegyi juss, özvegyi
állapot |
vdovství |
pác, pácolószer, metsző, gúnyos, maró
sav |
sarkastický, mořidlo |
paca, csöpp |
kapka, bez tvaru |
paca, szégyenfolt |
kaňka, skvrna |
pacák, faszi, pasas |
chlap |
pacal, varjú, fodorbél, sikongatás,
bontóvas |
vrána, jásat |
pacás, elmosódott |
neostrý, upiněný, nezřetelný |
pacifista |
pacifista |
pacifizmus |
pacifismus |
pacsirta |
skřivan |
pacsirta |
skřivan |
pad, rézsűpad, munkaasztal, lóca,
mérőpad, bíróság |
lavice, lavička |
padka, párkány |
berma |
padlás, ágazat, emelőütés, padlásműhely,
padlástér |
odrazit, vyrazit |
padlásszoba |
mansarda, podkroví |
padlizsán |
baklaán, lilek |
padlizsán |
baklaán |
padlódeszka |
podlahové prkno |
padlózás, padlózat, padló, leterítés |
podlahovina, podlahová plocha |
padozat, padlóemelvény, vasúti kocsi
peronja |
platforma, pódium, ploina, nástupitě |
padsorok közötti folyosó, oldalhajó,
oldalfolyosó |
ulička mezi sedadly |
páfrány |
kapradina, kapradí |
páfránylevél, pálmalevél |
vějířovitý list |
pagoda |
pagoda |
pajkos tündér, törpe, manó, pajkos
gyerek, tündér |
skřítek, elf |
pajkos, kártékony, csintalan |
darebný, kodlivý, nezbedný |
pajtás, bimbó, testvér, rügy, szem |
pupen |
pajtás, első tiszt, pár (madaraké),
szaktárs, társ |
přítelkyně, přítel, mat, druka, milovat se |
pajtás, pacák, szivar, manus, pasi,
udvarló, fickó |
drvotěp, chlápek, dřevorubec |
pajtáskodó, kis négyüléses autó |
kamarádský |
pajzsmirigy |
títná láza |
Pakisztán |
Pákistán |
pakisztáni |
pákistánský |
paktum, szerződés, megállapodás |
dohoda, smlouva, pakt |
pala, palatábla, választási jelölőlista |
břidlice |
palackzöld |
lahvová zeleň |
palacsinta |
placka, suchý lívanec |
palánk |
opěradlo |
palást |
plá |
pálcavivő, templomszolga |
kostelník |
paleográfiai |
paleografický |
paleontológia, őslénytan |
paleontologie |
paleontológus |
paleontolog |
paletta |
paleta |
pali, fószer, sportoló, táplálék, étel,
hapsi |
zkratka disk jockey, fanda |
pali, pasas, úriember |
dentlmen, chlápek, pán, zkratka dentlmen |
pali, sirály, balek |
racek |
pálinkafőző |
lihovar, destilátor, lihovarník |
palládium |
palladium |
pallér, esküdtszék elnöke,
csoportvezető, művezető |
mistr, předák |
pálmaház, narancsvirág illatú parfüm,
üvegház |
skleník |
palotagrófi tartomány |
palatynát |
pálya, sínek |
kovy |
pályaudvar, vasútállomás |
elezniční stanice, nádrí |
pályázó, folyamodó, törekvő |
uchazeč, snaivý, kandidát |
pamflet, brosúra, vékony fűzött könyv,
füzet |
broura, leták |
pampa |
pampy |
pamutbársony |
aksamit, velvetin, látka podobná sametu |
panasz, bántalom, reklamáció, baj |
stínost, nářek |
panasz, sirám, lamentáció |
bědování, naříkat, hořekovat, bědovat, nářek |
panaszelhárító tisztviselő, légvédelmi
tüzérség |
protiletecký, protiletadlový, palba |
panaszkodó, siránkozó, nyafogó |
reptavý, plačtivý, ufňukaný |
panaszos |
alostný |
panaszos, szónok, felperes |
řečník |
panaszosan |
alostně, plačtivě |
panaszosan mélázó, nyafkán ábrándos |
lhostejný, netečný |
panasztétel, kereset, sirám |
al, nářek |
páncél, páncéling, vértezet, posta |
pota, brnění, poslat potou |
páncéling |
drátěná koile |
páncéllemezes, páncélozott |
pancéřovaný |
páncélököl |
pancéřová pěst, tarasnice, bazuka |
páncélszekrény |
bezpečné místo, trezor |
páncélzat, vértezés, páncélos erő,
vasalás, páncél |
zbroj, opancéřovat, pancéřovat, obrnit, armovat |
pangás, alvadtság állapota, nedvek
elakadása |
nehybnost, zástava krevního oběhu |
pangás, gazdasági válság |
propadnout, propadnutí, deprese, propad, sesutí |
pangás, stagnálás, tespedés, állás |
stagnace, nepohyblivost |
pangó, mozdulatlan, stagnáló |
stagnující |
pánik, eszeveszett menekülés |
panika, davová mánie, poplach, útěk, vyplait |
pánikba esett, páni félelembe esett,
megrémült |
vyděený |
panoráma-, panorámaszerű, körképszerű |
panoramatický |
pantalló, hosszúnadrág |
taky, pytle, zavazadla |
pantomim |
pantomima, němohra |
pantomim, pantomimszínész, mímes,
némajáték |
pantomima |
papa, apuka |
taka |
papa, apuka, apu |
tatínek |
papa, apuka, apu |
táta |
papagáj |
papoukovat, papouek |
pápai, apostoli |
apotolský |
pápaszemes kígyó, kobra |
kobra |
papaya |
papája |
papi, kísérteties, lelki |
straidelný |
papi, klerikális, lelkész, írnoki |
úřednický, duchovenský, kněský, klerikální |
papírból hajtogatott figura, origami |
origami |
papírhulladék, selejtpapír |
sběrový papír |
papírkereskedő, könyvkiadó,
könyvkereskedő |
papírník |
papírkosár |
ko na papír |
papírpecsét, ostya |
plát, hostie, oplatka, destička |
papírpelenka |
rozmazlovat, hýčkat |
papírpénz |
bankovky |
papírpénz, bankjegy |
peníze |
papírpénz, pénzösszeg, pénzérme,
bankjegy, összeg |
peníze, měna, peněz |
papírvágó gép, mandulakacs, nyaktiló,
klotűr |
gilotina |
papírzsebkendő, szövedék, biológiai
szövet, fátyol |
papírový kapesník, pletivo, tkáň, epitel |
paplak, plébánia |
fara |
paplan |
přikrývka, peřina |
paprika, piros paprika |
paprikový, paprika |
papság, klérus |
duchovenstvo, duchovní, klérus |
papucs |
odřít, ooupat |
papucs |
bačkory, pantofle |
papucscipő, kút, pumpa, szivattyú |
čerpadlo, hustilka, pumpovat, čerpat, pumpa |
papucscipő, őgyelgő, lézengő, léhűtő |
povaleč |
pár |
párovat, spárovat, manelé, pár, dvojice |
pára, gőz |
pára, vařit v páře |
pára, köd, szellemi zűrzavar |
opar, ero, kouřmo, mlha |
parabola |
parabola |
parabolikus, példabeszédbe burkolt |
parabolický, parabolické |
paradicsom |
rajské jablíčko, rajčatový, rajče |
paradicsom, ég, menny |
nebe, obloha, nebesa |
paradicsom, mennyország |
ráj |
paradox |
paradoxní |
paradox módon |
paradoxně |
paradoxon, ellentmondás |
paradox |
parafaszerű, frivol, rugalmas,
mozgékony, parafás |
korkový, korkovitý |
paraffin, petróleum, parafin |
petrolej |
parafrázis, magyarázó körülírás |
parafrázovat, převyprávět |
paralelepipedon |
hranol |
paralízises, paralitikus |
paralytický |
paramágneses |
paramagnetický |
paramágnesesség |
paramagnetizmus |
páramentesítő |
odvlhčovač |
paraméteres, parametrikus |
parametrický |
parancsnok |
velitel |
parancsnok |
velitel |
parancsnokoló, kimagasló,
méltóságteljes, impozáns |
vedoucí, nařízení, velící |
parancsolat |
přikázání |
parancsolgatás, ezredbeosztás |
reglementace |
parancsoló, lenyűgöző, késztető,
kényszerítő |
závaný |
parancsoló, mérvadó, nagyon határozott |
autoritativní, úřední, panovačný |
parancsszó |
diktát, příkaz, diktovat |
parancsszó |
povel |
parancsuralmi, diktatórikus, parancsoló |
diktátorský |
paranoiás |
paranoický |
paranoiás |
paranoička, paranoický, paranoidní, paranoik |
parány, darabka |
puntík |
parány, gombostűfej, csipetnyi |
hlupák, pendlíková hlavička |
parányi, icipici |
malinký |
parányi, mikroszkopikus |
mikroskopický |
párás |
nejasný |
parasztház, farmház |
statek, farma |
parasztlegény, romantikus udvarló,
pásztorlegény |
nápadník |
parasztság |
rolnictvo |
páratlan (szám), egyenlőtlen |
nerovný, nevyrovnaný |
páratlan szám |
lichý |
páratlanul álló |
jediný |
parazitaelem, parazita, élősködő, élősdi |
parazit |
parázstartó vasüst, parázstartó
vaskosár, rézműves |
ko na oheň |
párbaj |
duel, souboj |
párbajsegéd, segítő, másodperc,
másodrendű |
vteřina, druhý, sekunda, druhotný |
parcellázás, kamra, parcella, alosztály |
druhotné dělení, pododdělení |
parciális differenciálhányados,
parciális derivált |
parciální derivace |
párduc |
pardál, levhart, panter |
párhuzam, hasonlóság, megfelelés,
párhuzamosság |
podobnost, rovnoběnost, souběnost |
párhuzamos oldalú négyszög,
paralelogramma |
rovnoběník |
párhuzamosan, egymás mellett |
bok po boku |
párhuzamosan, egymás oldalán, egymás
mellett |
bok po boku, vedle sebe |
paripa |
oř |
párja vminek, társ, fickó, kutató
ösztöndíjas |
maník, přítel, druh, protějek, společník |
párkány, zátony, homokpad, szél, polc |
mořské dno, polička, elf, police |
párkány, zátony, polc, homokpad, szél |
police, odkládá, odsouvá |
párkánygerenda, architráv,
hevedergerenda |
architráv, epistyl |
párkányszelvény, öntvény, díszléc,
alakozás, forma |
hnětení, utváření, římsa, formování |
párkányzat, formázás, öntés, bordűr,
öntőminta |
římsa |
parketta |
parkety |
parkett-táncos, selyemfiú |
gigolo, prostitut |
parkoló, várakozóhely |
parkovitě, parkování |
parkolóház, emeletes parkoló |
gará |
parkolóhely |
parkovitě |
parkolóóra |
parkovací hodiny |
parkosítás, tereprendezés |
krajinářství |
parlament, országgyűlés |
sněm, parlament |
parlamenti klotűr, szájpecek, bemondás,
rögtönzés |
improvizace, gagovat, gag, vtip, roubík |
parlamenti, országgyűlési, parlamentáris |
parlamentní |
parlamenti, Stuart-ellenes |
poslanec parlamentu, parlamentář |
párlat, desztilláció, lepárolás,
lepárlás |
destilace |
párnahuzat |
povlak na poltář |
párnahuzat |
povlak na poltář |
párnázat, kárpitozás, kárpitosmunka |
vycpávka, čalounění |
paródia |
výsměch, parodie |
paródia, burleszk, tréfás jelenet |
satira, parodie |
parókia |
fara |
parókia, egyházközség, község, plébánia |
okrsek, farnost, farní |
páros, iker-, ikergyermek, kettős,
ikertestvér |
dvojitý, zdvojený, dvojče |
párosodás, búgás, párosítás, elhálás |
kopulace |
párosodás, párzás |
páření |
párosodó, nemi |
kopulační např. orgán |
part felé, part mentén, part menti |
pobření |
part menti, nyílt tengeren, parttól
távol fekvő |
zahraniční, pobření |
párt, csapat, parti, buli |
strana, mejdan, večírek, malá slavnost |
párt, frakció, klikk, pártviszály |
frakce, fikce, frakční, klika |
pártatlan, igazságos, pari, méltányos |
spravedlivý |
pártatlanul, egyformán, egyenletesen,
méltányosan |
rovnoměrně |
partdobás |
vhození míče v rugby |
pártfogás |
zátita, patronát |
pártfogó, jóakaró |
příznivec |
pártfogó, védőburok, védelem, védelmező,
védőlap |
kryt, clona, tít |
parti |
přímořský, pobření |
parti csiga |
druh mořských plů |
parti csiga, télizöld, meténg |
brčál |
participium, melléknévi igenév |
příčestí |
partitúra, szóbanforgó tárgy, huzagolás,
gólszám |
vstřelit gól, skóre, skórovat, dát gól |
partizán, fanatikus híve vminek, pártfél |
přívrenec, stoupenec, fanatický, partyzán |
partizánhajó kapitánya, partizánhajó
tengerésze |
pirát, bukanýr |
partjelző |
pomezní rozhodčí |
parton, partra |
na břehu |
pártosság, párthűség |
partyzánství, zákodnictví, slepá oddanost |
partraszálló jármű |
přistávací modul |
pártvezetőségi gyűlés, pártválasztmány |
stranická mainérie |
partvidék |
banky |
partvidék, part, tengerpart |
pobřeí |
partvis, sugárnyaláb, ecset, sűrűség,
csalit, kefe |
kartáč, kartáčovat |
partvonal |
pobření čára |
parvenü, újgazdag ember, felkapaszkodott |
zbohatlík, povýenec |
pástétom, tésztás, pépszerű, pépes,
tésztaszerű |
kaovitý, mazlavý, piroh, patika, bledý |
paszomány, fonat, szegély, copf,
hajfonat, zsinór |
cop, stuka, stuha |
passzátszelek |
obchody, obchoduje |
passzív magatartás, passzivitás |
pasivita |
passzív rezisztencia |
občanská neposlunost |
pásztázás, söprés, nagy kanyar,
letapogatás |
zametat, zamést, sweep/swept/swept, rozmach |
pasztellceruza, zsírkréta, rajzkréta,
rajzszén |
pastel |
pasztellkép, pasztellkréta, pasztell |
pastelový, pastel |
pasztinák, paszternák |
pastiňák |
pásztor, juhász |
dohnat, pastýř |
pásztori, lelkészi, pásztordal, pásztor- |
pastýřský |
pásztorköltemény, idill |
idyla |
pasztőrözés |
pasterizace |
pasztőröző |
pasterizátor |
pata, láb |
kopyto |
patak |
potok, záliv, zátoka |
patás állat, pata alakú, patás |
kopytnatec |
patavérfolt, magát vmiből kihúzó ember,
kődaganat |
předčasně se vzdávající osoba |
patkó |
podkova |
patkó, cipő, kábelsaru, fékpofa, félcipő |
bota, okovat, polobotka, shoe/shoed/shoed, střevíc |
patkóbél, nyombél |
duodenum, dvanácterník |
patkolókovács |
kovář |
patológia, kórtan |
patologie |
patológus |
patolog |
patríciusi, nemesi, nemes, patrícius |
patricij, lechtic |
patrimoniális, apától öröklött |
dědický |
patrimónium, egyházi vagyon, apai
örökség |
dědictví, dědičný statek, rodinný majetek |
patronáló, leereszkedő |
podporování |
patronimikon, apai név, apa nevéből
képzett |
patronymický |
patrónus, állandó kuncsaft, védnök,
pártfogó |
patron |
patt |
pat, mrtvý bod |
pattanás |
puchýřek |
pattanás |
pupínek na kůi, uher, beďar |
pattanás, öntési hiba |
bublinka, seřezat, odloupávat se, vynadat, puchýř |
pattanó hang, orrhangú beszéd, pengő
hang, pengés |
brnkat, brnk |
pattintás, flegma, fricska, feldobás,
lezser |
přepnout, obrátit |
pattintás, pöccintés, csettintés,
meglegyintés |
vihnutí, film, mihnutí |
pauza, szünetelés, felvonásköz,
kihagyás, szünet |
pauza, přestávka, přeruení |
páva |
páv |
pávián |
pavián |
pavilon, sportklubház, kerti ház |
pavilon |
pazar |
báječný |
pazar bőség |
vydatnost |
pazar bőség |
hojnost |
pazar, dús, bő, fényűző, dúsgazdag |
zámoný |
pazar, fönséges |
skvělý, nádherný |
pazarló |
mrhání, hýření |
pazarló, pompás |
tědrý, plýtvat |
pazarlóan, bőségesen, bőkezűen |
marnotratně, okázale, tědře |
pazarul, költségesen, pompában,
fényűzőn, pompásan |
přepychově, luxusně |
pázsit, gyep |
trávník, pait |
pázsit, tőzeg, tőzeg, lóversenyzés,
gyep, gyep |
drn |
pech, ócska, szopás, pia, szívás,
csalódás |
sát, cucat |
peches |
smolařský, bez těstí |
peckes lépkedés, cserkészés, inda,
kocsány |
stvol, stéblo, lodyha |
pecsét |
potovní razítko |
pecsét, szégyenfolt, festék |
umazat, popinit, poskvrnit, skvrna |
pecsételés, tömítőelem, hitelesítés,
bélyegzés |
utěsňování, zapečetění |
pecsétes |
znečitěný, potřísněný, poskvrněný |
pedagógus, nevelő |
vyučující, vychovatel |
pedál |
pedál |
pedál |
lapadlo, lapátko |
pedánsan precíz, keresett, finomkodó |
příli úzkostlivý |
pedánsan, önelégülten |
domýlivě, nafoukaně, samolibě, arogantně |
pedánsság |
nafoukanost |
pedantéria, kicsinyes szőrszálhasogatás |
pedantství |
pederaszta férfi, buzi, hitvány fickó |
sodomita, hlupák, kalat na něco, buzerant |
pedig, sorjában, felváltva |
pro změnu |
pedigré, családfa |
plemenný, rodokmen, původ |
pedigrés, jó családból való, jól nevelt |
z dobré rodiny, dobře vychovaný, vychovaný |
pedikűr, lábápolás |
pedikúra |
pehelykiválás, csomósítás,
pehelykicsapódás |
flokulace, vločkování |
pehelysúly, pehelysúlyú |
váhová kategorie v boxu |
péklapát, kis négyszögletes őrtorony,
felhám, héj |
loupat se, slupka, loupat, kůra |
pékség |
pekárna, pekařství |
példa |
příklad, vzor |
példaadó, példás, példát mutató,
mintaszerű |
ukázkový, exemplární, příkladný |
példakép, tükör |
zrcadlo, zrcadlit |
példátlan |
bezpříkladný, jedinečný |
példátlanság, rendkívüliség, különösség,
bizarrság |
jedinečnost |
például |
například |
példázat, példabeszéd |
přirovnání |
pelenka |
dětská plenka, dětská plena, plenka, plínka |
pelenka |
plenka, plínka |
pelerin, földfok, körgallér |
mys |
pelyhes, bolyhos, vattaszerű, pihés |
načechraný |
pelyhes, puha, dombos |
ochmýřený, hebký |
pelyhes, réteges |
vločkovitý |
pelyva, szecska, ugratás, értéktelen
holmi |
plevy |
penész, üszög, ártalmas hatás, métely |
zkáza, zničit, pohroma |
penészes |
plesnivý |
penészes, üszögös |
plesnivý |
penészség, dohosság |
zatuchlost |
pengesor, kasza, sarló |
kosit, kosa |
pengetés |
okubávání, otrhávání |
pénisz |
pyj, penis |
penitencia, töredelem, vezeklés |
lítost, kajícnost, pokání |
pentagram, ötágú csillag |
pentagram |
pentameter, ötlábú vers |
pětistopý ver, pentametr |
pénzdarab, csiripelés, repeszdarab,
nádszelet |
čip |
pénzdarab, érme |
mince |
pénzember, tőkéstárs, bankár |
finančník |
pénzérme, pénzverde, menta, illatos
menta, érme |
mincovna, máta |
pénzes pasas, gazdag burzsuj, nagymenő |
prominent, zazobanec |
pénzesutalvány |
penění poukázka |
penzió, nyugdíj, panzió |
důchod, penze |
pénzjutalom, adomány, nagylelkűség,
prémium |
úroda, odměna, hojnost |
pénzkölcsönzés kamatra, kiuzsorázás,
uzsora |
lichva, lichvářství |
pénznem, valuta |
oběivo, měna |
pénztár, kijelentkezés ideje, ellenőrzés |
odhláení, pokladna |
pénztárca |
peněenka |
pénztáros |
odmítnout, propustit, degradovat, pokladník |
pénztelen, kispénzű |
chudý |
pénzuralmi, plutokrata |
plutokratický |
pénzügy |
finance, financovat |
pénzváltó |
měnič |
pénzsóvár, nagyétkű, kapzsi |
nenasytný, chamtivý |
pénzsóvár, zsoldos katona, zsoldos,
kalmárszellemű |
oldák |
pénzsóvárság, kapzsiság, érzéki vágy,
bírásvágy |
ádostivost, dychtivost |
pénzszekrény, jászolgát, kazetta
(mennyezeté) |
truhla |
pépszerű, szotyakos, kásás, kocsonyás |
měkký, kaovitý |
per fő |
na jednoho obyvatele |
per, öltözet, kérés, szín (kártyában),
garnitúra |
sluet, ádost, vyhovovat, vyhovět, oblek, aloba |
perbeszédet tart, mentségül felhoz |
plead/pled/pled, prosil |
percipiálható, megfigyelhető,
felfogható, érezhető |
zřetelný, postřehnutelný, znatelný, vnímatelný |
percmutató |
minutová ručička |
perdöntő bizonyíték, megdönthetetlen
érv, kötélbog |
určující faktor, přesvědčivý důkaz |
perelhető, érvényesíthető, alkalmazható |
vynutitelný |
pereputty, néptörzs, társaság, faj |
klan, kmen, plemeno, rod |
peres fél, versenytárs, versenyző, küzdő |
soutěící, závodník |
pereskedés, bírósági eljárás |
spor, rozepře, pře |
pereskedő |
strana v soudním sporu |
pergamen |
pergamen |
pergamen |
pergamen |
pergés, trilla |
trylkovat, trylek |
pergés, zsinórkerék, örvénylő keringés,
forgatag |
vířit, rej, vír, vítr, krouit |
pergő beszéd, szóbőség |
výřečnost |
pergő, bőbeszédű, beszédes, szóbő |
svazek, řečný, uvaněný, hovorný |
periférikus, periferikus, perifériás,
kerületi |
okrajový, periferní |
perihélium |
přísluní, perihelium |
periodikus, gyűrűs, ciklusos, ciklikus |
kruhový, cyklický |
periodikus, időnként ismétlődő,
szakaszos |
periodický, pravidelný |
periszkóp |
periskop |
perjel, prior, korábbi, házfőnök,
előbbi, előzetes |
předcházející, předchozí, probot, dřívějí |
permanensen, állandóan, tartósan,
maradandóan |
permanentně, stále, trvale |
permangánsavas só, permanganát |
hypermangan, manganistan |
permeátum |
prostupovat, prosakovat, pronikat |
permutáció |
permutace |
peroxid |
peroxid |
perpatvar, összezördülés, összetűzés,
korty |
potyčka, hádka, roztrka, rozepře |
perspektíva, látvány, kilátás, távlat,
távlati |
perspektiva |
perverz, csomós, bogaras, szeszélyes,
göndör |
zvlátní |
perzsa macska |
perská kočka |
perzselő, sistergés |
syčení, prskající, hnoucí |
Perzsia |
Persie, Persia |
pestis |
pohroma, dýmějový mor, ničivé hejno, mračno, mrak |
pesztra, gyermeklány, dada |
chůva, vychovatelka |
pete |
vajíčko |
petefészek, magház |
semeník, ovarium, vaječník |
petéről szaporodó, tojásról szaporodó,
tojásrakó |
vejcorodý |
petézik, kifulladt, felfúj, kiég,
kópéskodik, fúj |
kvetl, foukal, vanul, blow/blew/blown |
petrezselyem zöldje, petrezselyem |
petrel |
petrezselyemgyökér, fehérrépa |
tuřín |
petúnia |
petunie |
petyhüdt |
ochablý |
petyhüdt, kókadt |
hrbení se |
petty |
potečkovat |
petty, szeplő |
piha |
pettyes |
skvrnitý, strakatý, tečkovaný |
pettyes |
skvrnitý, kropenatý |
pettyes, foltos, mocskos |
tečkovaný |
pettyes, márványozott, márványos, tarka |
strakatý, skvrnitý, kropenatý, pokrytý skvrnami |
pettyes, tarka |
strakatý, pestrý |
pezsegő, pezsgő |
umivý |
pezsgő |
ampaňské, sekt |
pezsgő |
umět |
pezsgő, szénsavas |
umící, umivý |
pézsmaillatú bohócvirág, pézsmaszarvas,
gémorfaj |
pimo |
pézsmaillatú, pézsmaszagú |
pimový, vonící pimem |
pia, pityókos |
malinký |
piac, piactér |
tritě |
piaci adásvétel, forgalomba hozatal,
vásározás |
marketingový, marketing |
piactér, kereskedés, nyest, télire
besózott hús |
tritě, obchodní středisko |
pianínó |
pianino |
piano, zongora, halkan |
pianino, piano, klavír |
piás, részeges, nagy piás |
opilý, opilecký |
pici, apró betű, apró, kis betű |
nepatrný |
pici, parányi |
nepatrný, čurat |
picurka, icipici, apróka |
mrňavý |
piedesztál |
podstavec |
pigmeus, jellemileg alacsonyrendű ember |
trpaslík |
pihe, bolyh, jard, zsaruk, pehely, sűrű
bodros haj |
chlupy |
pihe, pehely |
chmýří, načechrat |
pihe, repedés, vékony réteg, kovácsreve,
lemezke |
vločka |
pihenés, maradék |
přestávka, podpěra, ostatek, oddech, zastávka |
pihenés, nyugalmi helyzet |
poklid, odpočívat |
pihenő |
zastavit, zastavit se, zastavovat |
pihenő |
odpočívá, odpočívání |
pihenőhely, hálóhely, ülő (tyúkólban) |
přenocovat, hejno, hřad |
pihenőhelyiség, nyilvános illemhely
mosdóval |
odpočívárna, zotavovna |
pihés, bolyhos, szőrös, pubertásban
lévő, pelyhes |
dospívající |
pikáns |
pikantní, drádivý |
pikáns íz, metsző él (gúnyé), élesség
(fájdalomé) |
pronikavost, ostrost, pikantnost, kousavost |
pikáns, kellemes szagú, jóízű, ízletes |
pálivý, slaný, chuovka |
pikáns, lédús, érdekes, leves |
avnatý |
pikánsan sikkes, feleselő, pimasz |
drzý |
pikantéria |
pikantnost |
pikás, lándzsás |
voják s kopím, kopiník |
piké, sértett hiúság, sértődés,
neheztelés |
uraenost |
pikk |
rýče, piky |
pikk, zöld (kártyában), kiherélt állat,
ásó |
pik, rýč, piky |
pilaszter, falgyámoszlop, falkiugrás |
pilastr, výstupek ve stěně |
pillanat |
okamik |
pillanat |
moment |
pillanat |
okamik, zátah lanem, bleskurychle |
pillanat, vibrálás, megrázkódás,
megrázás, turmix |
otřást, třást se, zatřást se, třepat, chvět |
pillanatnyi eszméletvesztés, elsötétítés |
zatemnění, ztráta vědomí, zatemňující |
pillanatnyi, egy pillanatig tartó,
rögtöni |
okamitý |
pillanatnyi, futólagos |
okamitý |
pillanatnyilag, futólagosan |
chvilkově, momentálně |
pillangó, pillangóúszás, lepke |
motýl |
pilóta |
letec |
pilótafülke |
kokpit, pilotní kabina, cockpit |
pimasz, szemtelen |
troufalý |
pina |
vulgárně vagína, pochva, píča, kunda |
pince |
sklep |
pincér |
číník |
pincérnő |
servírka, čínice |
pincérnő, erős, mozgékony |
kousavý, sviný |
pinceváltó, szélmalom, szélkerék,
papírforgó |
větrný mlýn |
pindur, picurka, kicsi, pinduri,
mélynövésű |
drobný |
pingpong |
stolní tenis |
ping-pong, asztalitenisz |
stolní tenis |
pingvin |
tučňák |
pipa (ló fékezésére), kullancs
természetű ember |
druh korýe, druh husy |
piperecikkek |
toaletní potřeby |
pipetta |
pipeta |
pipi, kisgyermek, naposcsibe, kiscsirke,
csibe |
kuře |
pipogya |
zbabělý |
pipogya, gerinctelen, gerinctelen állat |
bezobratlý, bezobratlovec |
pír, elborítás, pirulás, elöntés |
zaplavení |
piramis, gúla |
pyramida, jehlan |
piranja |
piraňa |
pirit, rásülés, pörk |
prait, íhat, kalcinovat |
pirítós, felköszöntött személy,
felköszöntő, tószt |
přípitek, topinka, toast, zdravice |
piros (kártyában), kőr |
srdce |
piros paprika, feketebors, csípős dolog,
paprika |
pepř, paprikový, paprika |
piros paprika, paprika |
paprika |
piros szalag, hivatalnokszellem,
aktatologatás |
červená páska |
pirosan, rózsásan |
vesele, růově |
pirosszemű kele, csótány, svábbogár |
nedopalek marihuany cigarety, váb, plotice |
pirotechnika, tűzijáték |
ohňostroj, pyrotechnika |
pirotechnikai |
pyrotechnický |
pirotechnikai |
pyrotechnický |
piruett, perdülés |
pirueta |
pirula, gömböcske, golyócska,
cseppecske, csepp |
kapička, kulička |
pisa, vizelet, pisi |
piplat se, ničit, zacházet neetrně |
pislogás, pillantás, hunyorgás,
csillogás |
blikání, mihotání, jiskřit, zajiskření, třpytit |
piszkavas, kazánfűtő, fűtő,
bolygatórostély |
topič |
piszkavas, korhely, bontófésű, dőlés,
gereblye |
hrábě, hrabat |
piszkavas, salakkotró, kotróvas,
égetővas, póker |
poker |
piszkító, bemocskoló, bepiszkító,
bepiszkoló |
nepořádný |
piszkos munka |
podlost, pinavost |
piszkos, ápolatlan, gondozatlan |
neupravený, neuklizený, nedbalý, nepořádný |
piszkos, trágár, üszkös, kormos |
sprostý |
piszkosság |
upiněnost |
piszkosság, mocskosság |
nepořádnost |
piszmogó |
flákač |
piszmogó, pepecselő, frivol személy |
neuváeně jednající osoba |
piszokfészek, sertéstenyésztés,
disznólkodás |
vepřín |
piszokfolt, talaj, föld, termőföld |
půda |
pisztoly |
pistole, revolver |
pisztoly, flinta, puska, stukker |
patentní knoflík |
pisztoly, rakétacukorka, durranó cukorka |
výbuná abka |
pisztolytáska |
pouzdro na pistoli |
pisztráng |
pstruh |
pite, gyümölcstorta, szarka, pástétom |
piroek, koláč, buchta |
pizza |
pizza |
pizsama |
pyamo |
pizsama |
pyamo |
plafon, mennyezet |
dostup, dostup letadla, horní mez, strop |
plágium, plagizálás |
plagiát, plagiátorství |
plagizáló, plagizátor |
plagiátor |
plagizátor, plágium |
plagiátor |
plakáton való közzététel, falragasztás,
számlázás |
účtování |
plakátragasztó, poszter, plakát, postaló |
plakát |
planetárium |
planetárium |
plasztikus, szoborszerű |
vzneený |
plasztikusság, szoborszerűség |
nehybnost |
platánfa, platán, hegyi juhar |
smokvoň |
platina |
platina |
platina, hullámosító elem, süllyesztő
ón, mérőón |
hlubič |
plébániatemplom |
farní kostel |
plébános |
farář |
plébános, pap, lelkész |
pastor, duchovní |
pletyka, pletykafészek, csevegés, kroki |
klep, klepy, klevetit, klepna, řeči, povídat |
pletykáló, pletykálkodó, csevegő,
bizalmas jellegű |
upovídaný |
pliszé, ránc, berakás |
plisovat, záhyb |
pluszjel, összeadásjel |
znaménko plus |
plutokrata, pénzes ember |
plutokrat |
plutónium |
plutonium |
plüss, gazember, bozontos szőrzet,
üldözés, hajsza |
soulo, kormorán, souloit, ply |
plüss, osztályon felüli |
plyový |
plüss-szőnyeg, hurkolt bársony, hurkolt,
bársonyos |
froté |
pocak |
bachor, pupek |
pocak, városi tanács, testület |
společnost |
pocakos |
korpulentní, tělnatý |
pocakos |
břichatý |
pocakos, köpcös, pókhasú, tompa hangú,
hasas |
obtloustlý, baculatý |
pocakos, potrohos |
břichatý |
pocakosság, méltóságteljesség |
statnost |
poci, haskó |
břicho, bříko |
pocsék idő, vacak idő |
mizerné počasí, psí počasí |
pocsolya |
močál, baina, ponořit |
pódium, dobogó |
pódium |
poén, konnektor, csattanó, jellemvonás,
pontérték |
poukazovat, bod, tečka, namířit, označit, ukazovat |
pofa |
hlaveň, rypák, čumák, čenich |
pofaszakállas, szakállas |
tětinatý, vousatý |
pofázmány, darugém, darukar, arc,
darugerenda |
postavit se proti něčemu |
pofon, füles, ütés, flemm |
bum |
pogány |
pohan, divoch |
pogányság |
pohanství |
poggyász |
fracek, zavazadla |
poggyász, csomag |
zavazadla |
pohár |
sklenička, sklo, sklenice, skleněný, sklenka |
poháralátét |
tácek |
pohárköszöntők bejelentője,
áldomásmester |
osoba pronáející přípitek |
pókháló |
pavučina |
pókháló |
pavučina |
pokoli |
pekelný |
pokoli lárma |
chaos, vřava |
pokoli, ördögi |
pekelný |
pokoli, ördögien gonosz |
pekelný, ďábelský |
pókos, pókokkal teli, pókszerű |
hvězdicovitý, pavoukovitý |
pokróc, takaró, mindenre kiterjedő |
přikrývka, deka |
pokrócok, sálak, útitakarók |
ovíjí, obaly, zabaluje |
poláris, polarizáció |
polarizace |
polcok |
dávání na poličku, odsouvání termínu |
polgár |
měan, zástupce města v parlamentu |
polgár, angol alsóház tagja,
közbirtokossági tag |
prostý občan, občan |
polgár, polgári, tőkés, burzsoá |
buroazní, maloměácký |
polgári per |
proces, soudní pře, soud |
polgári személy, városlakó, városi
polgár |
občan, občanka |
polgári, városi |
občanský |
polgárjogok |
občanská práva |
polgármester |
primátor, starosta |
polgármesteri tisztség |
starostenství, úřad starosty |
polgármesternő, polgármesterné |
starostka |
polgárőr, nemzetőr, milicista |
milicionář |
polgárság |
občané |
poliészter |
polyesterový, polyester |
polietilén |
polyethylen, polyetylén |
polietilén |
igelit, igelitový |
polimerizálás, polimerizálódás,
polimerizáció |
polymerizace, polymerace |
Polinézia, csendes-óceáni szigetvilág |
Polynésie |
polip |
chobotnice |
polip, tintahal |
polyp |
polírozatlan, világos, céltábla szélső
köre, fehér |
bílit, běloch, běloba, bílek, bílý, bledý, bílá |
politikai |
politický |
politikai egyensúly, hatalmi egyensúly |
rovnováha sil |
politikai gyilkosság, merénylet |
vrada, úkladná vrada |
politikai, politikai meggyőződés,
politikai elv |
politika |
politikus |
politik |
politúrozás, lakk, külső máz, politúr,
fénymáz |
lak |
poliuretán |
polyuretan |
polka |
polka |
pollen, hímpor, virágpor |
pel, pyl |
poloska |
těnice |
pólya |
zavinout dítě, plenka, plena |
pomádé, balzsam, kenőcs, ír |
mast |
pompa |
titul rektora při promoci, velkolepost, nádhera |
pompa, fény |
pompa |
pompano, kaliforniai makrélafaj |
mořská ryba |
pompás, szép lány, szeretetre méltó,
kedves, szép |
překrásný, krásný, roztomilý, půvabný, milý, hezký |
pompás, zsarnok, marhahúskonzerv, remek |
terorizovat |
pompásan, nagyszerűen, pazarul |
nádherně, velkolepě |
pom-pom, légvédelmi gépágyú |
bambule |
pomponrózsa, pompon, törpe krizantém |
bambule |
poncsó, katonai esőköpeny |
pončo |
pongyola, lötyögő, lelógó, gondatlan,
lagymatag |
pruný, poddajný, disketa, ohebný, měkký |
pongyola, otthonka |
upan |
póni, gebe |
vyčítat, otrava, otravovat, rejpal, obtěovat, rýt |
póni, póniló, puska (iskolában), kis
tolatómozdony |
poník, malý, miniaturní, kolibří, pony |
pont, csillag (vállapon), gyümölcsmag,
mag |
jádro |
pontatlan |
nepřesný |
pontatlan |
nepřesný |
pontatlan, nem pontos, hazug, hamis, nem
igaz |
nesprávný, nepravdivý, falený, nepřesný, nečestný |
pontatlanság |
nepřesnost |
pontatlanság |
nepřesnost |
pontos |
dochvilný, přesný |
pontos betartás, ragaszkodás, hűség,
odaadás |
věrnost |
pontos fekvés, színhely, mértani pálya |
centrum |
pontosan |
přesně |
pontosan így |
právě tak |
pontosan kivehető, eltérő, pontosan
érthető |
odliný |
pontosan ugyanaz, teljesen ugyanaz,
ugyanaz |
stejný, tentý, přesně takový, tý |
pontosság, hanghűség, valószerűség,
hűség |
věrnost |
pontosvessző |
středník |
pontozás, központozás |
interpunkce |
pontozott vonal |
tečkovaná čára |
ponty |
kapr, stěovat si |
ponyvairodalom, értéktelen holmi, salak,
vacak |
struska, brak, odpadky |
popsi, popó |
zadeček |
por, púder |
rozdrtit na prach, pudrovat, prach, práek, pudr |
por, steksz |
prach, popráit |
póráz |
uzda, řemínek, vodítko |
porból lett, földes, faragatlan,
anyagias, föld- |
lidský, pozemský, jadrný, zemní |
porcelánedények |
čínský porcelán, porcelán |
porcelánnadrág, fehérfolyás, nullásliszt |
natírá na bílo, bílé, bílí, běloi |
porcogó |
chrupavka |
porcogó, porc |
chrupavka |
porcogós vázú, porcos |
chrupavčitý |
porcogós, porcos |
chrupavkovitý, chrupavčitý |
póréhagyma |
pórek, pórkový |
porhanyós jég, guba |
lízátko, nanuk |
porhintés, hatásvadászat, nagyhangú,
üres, reklám |
vásty |
porhüvely, agyag |
hlína, hlinka, jíl |
porladó, morzsolódó, omladozó |
drobení, drolení |
porlasztó, karburátor |
karburátor |
pornó |
porno |
pornográf író, trágár író, szeméremsértő
író |
autor pornografie |
poronty, vékony szénréteg |
spratek |
poroszország |
Prusko |
porozitás |
pórovitost |
porózus |
pórovitý |
porszemecske |
smítko |
porszerű, porhanyós, poros |
prákový |
porszívó |
Hoover |
porszívó |
vysavač |
portáldaru felső része, szemafor,
hordóállvány |
podpírající sloup |
portás, hordár, hálókocsi-kalauz, barna
sör |
portýr, vrátný, vrátná |
portugál nyelv, portugál |
portugaltina |
Portugália |
Portugalsko, Portugal |
porzószál, porzó |
část rostliny |
porzótartó, homokszóró láda |
pískovitě |
poshadó, bűzös, rothadó |
hnijící |
postafiók, pf. |
potovní přihrádka |
postahivatal, posta |
pota |
postakocsi, delizsánsz |
dostavník |
postakocsi, őrszem, postahivatal, állás,
cölöp |
pota, stanovitě |
postaköltség, portó |
potovné |
postaláda |
schránka na dopisy, potovní schránka |
postaláda |
potovní schránka, schránka |
postaláda |
potovní schránka |
postamester |
přednosta, potmistr |
postás |
listono, poák |
posztó, vastag szövet |
látka na kulečníkovém stolu |
posztulátum, kívánalom |
postulát, předpokládat, předpoklad |
posztumusz, hátrahagyott, árván
született |
pohrobek, posmrtný |
pót személy, henye szó, kitöltő,
kiegészítő, henye |
zaklení |
pót, esetleges, akaratlan, mellékes,
módosító jel |
náhodný, nahodilý |
pót-, tartozékos, cinkostárs,
kiegészítő, bűntárs |
doplněk, módní doplňky, přísluenství |
pótanyagból készült, pót-, pótlék |
náhrakový, náhradní |
pótilleték, túlterhelés, pótdíj |
přiráka, doplatek |
pótlás, adalékanyag, adalékolás, adalék,
hozzáadás |
přísada, nečistota |
pótlás, kiegészítő szög, pótkötet,
újságmelléklet |
doplnit, doplněk, doplňovat, dodatek, příloha |
pótolhatatlan |
nenahraditelný |
pótszer, pótanyag |
náhrada, náhradní |
potyautas |
černý pasaér |
potyázás, élősködés, letörlés szivaccsal |
příivnictví |
potyázó, lejmoló, tarháló |
parazit, vyírka |
pottyanás, esés, puffanás |
padnout, operace s plovoucí čárkou, neúspěch |
póz, magatartás, tartás, állásfoglalás |
stanovisko, drení těla, postoj, přístup |
póz, modorosság, affektálás |
ozdoby |
póz, pózolás, színlelés, testtartás |
představovat, znamenat, zaujmout postoj, póza |
póz, tartás, poise, higgadtság,
egyensúly |
vyváit, postoj, vyrovnanost, rovnováha |
pozíció |
poloha, pozice, umístit, postavení, postoj |
pozíció, tekintély, tartós, álló
helyzet, álló |
postavení, stojící |
pozitivista |
pozitivista |
pozitivizmus |
pozitivismus, positivismus |
pózolás |
pózování |
pózoló, önhitt, kényeskedő |
jeitný |
pozsgás növény, nedvdús, lédús, pozsgás,
zamatos |
avnatý |
pöcs, farok, zsaru, fütyi, fütykös, fasz |
čurák, penis, ulín |
pőrekocsi |
valník |
pőrekocsi, stráfkocsi, targonca, szekér,
szán |
valník |
pörkölt cukros mandula |
druh sladkosti |
pörlekedés |
hádka |
pörlekedés, civakodás, szóváltás,
civódás |
hádka, handrkování, pře, handrkovat |
pörlekedő, perbeli, vitatott, peres |
sporný |
pörög, forgat, megfordul, perdít,
megforgat, sodor |
spin/spun/spun, předený, stáčený |
pöttöm, csepp, kicsinyítő, kicsinyítő
képző |
zdrobnělina, maličký |
pötyögő, ágvessző, fonott vesszőkerítés,
szakáll |
proutí |
pötyögő, toka, nyakalja, lebernyeg |
lalok |
pöttyös |
tečkovaný |
pöttyös |
vimnutý, tečkovaný, puntíkovaný |
pracli, vezérsík, úszószárny, sorja,
úszó, uszony |
ploutev |
praetorságot viselt férfi, praetorianus |
pretoriánský, pretorián |
pragmatika |
pragmatika |
pragmatikus, gyakorlati, dogmatikus,
fontoskodó |
pragmatický |
praktikus, célszerű, valóságos,
gyakorlati |
praktický |
praktikus, reális, kézzelfogható |
vstřícný, nápomocný, přízemní |
precíz |
přesný |
préda, zsákmány, martalék |
lup |
prédikáció, szentbeszéd |
kázání |
prédikátori jogtól megfosztott,
hangtompítós |
umlčený |
prémekbe burkolt, szőrmével szegett,
kazánköves |
potaený, koeinový |
premier plan, közeli felvétel, közelkép |
záběr zblízka, detailní záběr |
premissza, előtétel |
předpoklad, premise |
prémium, borravaló, pénzjutalom |
spropitné |
premoláris, kis őrlő fog, kis őrlő,
kétcsúcsú |
dvourohý |
prémvadász |
traper, lovec koein, zálesák |
prépost, polgármester, felügyelő,
börtönőr, perjel |
děkan |
préri |
prérie |
prérifarkas |
kojot |
prérityúk |
kur prériový |
presbiter |
presbyter |
presbiteriánus |
presbyteriánský |
presbitérium, templomi szentély, paplak |
presbytář, fara |
préselés |
zpevňování, stlačení |
préselt dohánytömb, gebe,
hirdetésszöveg, bagó |
jack, zástrčka, zásuvka |
presszógép, kávéfőző gép |
kávovar |
presztízs |
presti |
preventív gyógyszer, preventív,
megakadályozó |
preventivní |
prímás (egyházi) |
primát |
primitív, kezdetleges |
primitivní, prvobytný |
primitív, műveletlen |
barbarský |
prioritás |
priorita |
prioritási sorrend (kórházban) |
výběr podle naléhavosti |
privilégium, előjog, kiváltság |
výsada, privilegium |
prizma, hasáb, fénytörő prizma,
napspektrum |
hranol |
prizma, macskaszem |
reflektor |
próba, ismétlés |
zkouka |
próbababa, manöken |
manekýn, manekýnka |
probabilista |
probabilista |
probabilista |
pravděpodobnostní |
próbaidős, gyakorlóéves, próbaidejét
töltő |
zkuební |
próbakő |
lydit, zlatnický kámen |
próbakő, kritérium, jellegzetesség,
ismertetőjel |
kritérium |
próbaper |
zkuební případ |
próbára tevő, alkalmatlan, megerőltető,
keserves |
namáhavý |
próbavállalkozás, kísérleti vállalkozás |
zkuební projekt |
próbázás |
testy |
probléma |
spor, polemika, kontroverze |
probléma, kérdés, vita tárgya, kétség |
otázka, klást otázky, vyslýchat, dotaz, námitka |
problematikus |
problematický |
prófécia, jóslat, jövendölés |
větba, proroctví |
prófétai, látnoki, jövendőmondó, jósló |
větecký, prorocký |
profilaktikus, betegséget megelőző |
ochranný, profylaktický |
profilaxis, megelőzés |
prevence, profylaxe |
profirendszer, szakszerű
hivatásgyakorlás |
profesionalismus, profesionálnost |
profit, haszon |
příjmy, nabývá, zisky, získává |
profit, haszon |
zisk, uitek, profitovat, výnos |
program, irányelv, vezérfonal |
směrnice, ryska, návod, direktiva |
proletariátus |
proletariát |
prológus, előjáték, előszó |
předehra, prolog, proslov |
propaganda, propagandafogás, szerkentyű,
átejtés |
nápad |
propagandabeszéd, buzdító beszéd |
povzbuzující projev |
propagandista |
propagandista |
propeller, légcsavar |
vrtule |
prostituált, örömlány |
prostitutka |
prostituáltnak eladott nő |
bílá otrokyně |
prostitúció |
prostituce |
prostitúció, hattyúraj, sport, vad
(erdei), béna |
partie, hra, hříčka, utkání, chromý, zápas |
proszcéniumpáholy, proszcénium, előszín,
színpad |
předscéna, proscénium |
prosztata |
prostata, předstojná láza |
prosztata |
prostata |
protézis |
chrup, umělý chrup |
protokoll |
protokol |
prototípus |
prototyp |
protozoa-, protozoa által okozott,
protozoa |
prvok |
protozoa, véglények, protozoonok |
prvok |
provokáció, felizgatás, ingerlés,
kihívás |
provokace |
provokatív, kihívó |
provokativní, drádivý |
provokatívan |
provokativně |
prózaias, prózai, unalmas |
prozaický, vední |
prózaiság, prózai, próza, hétköznapiság |
próza |
prozelita, áttért ember, új hívő |
novověrec, konvertita, nový stoupenec víry |
prűd, álszemérmes |
puritán, prudérní člověk |
prüszkölés, szippantás (alkoholból),
horkantás |
frkat |
pszichiáter, pszichológus |
psychiatr |
pszichikai, lelki, médium |
psychický, duevní |
pszichoanalízis, lélekelemzés |
psychoanalýza |
pszichológia |
psychologie |
pszichológus, lélekbúvár |
psycholoka, psycholog |
pszichoszomatikus |
psychosomatický |
pszichotróp |
psychotropní |
pszichózis, elmebetegség, rettegés |
psychóza |
pszichózissal kapcsolatos, elmebeteg |
psychotický |
pubertás |
puberta |
púder |
pudr na nos |
púdertartó, szerződés, egyezség, tömött |
kompaktní, pevný, výlisek |
puding |
moučník, pudink, nákyp |
puffogás, pöfögés |
jednotvárný hluk stroje, běet pomalu |
pufók |
boubelatý |
puhafa |
měkké dřevo, jehličnan |
puhakalap |
plstěný klobouk |
puhakalap |
plstěný klobouk |
puhány, vékonydongájú ember, nyápic
ember |
slaboch |
puhatestű |
měkký |
puhatestű |
měkký |
puhatolódzás, kísérleti, kísérlet |
předběný |
pulóver, szvetter |
svetr |
pulpitus, olvasópolc |
pult |
pulykakakas, fiatal pulykakakas, falánk
ember |
krocan |
puma |
puma |
puma |
puma |
puncs |
sladká palmová míza, punč, grog |
puncsos tál |
mísa na nápoje |
punk, vacak dolog |
punk |
púp, nagy darab |
kus, palek |
púp, púpos ember |
hrbáč |
púp, vasúti gurítódomb, dombocska |
vulgárně souloit, hrbol, pumpovat, hrb |
púpos |
shrbený |
púpos ember |
hrbáč |
puritán |
puritán, puritánský |
puritán |
puritánský |
puritanizmus |
puritánství |
puska, ágyú, fegyver, szórópisztoly,
lőfegyver |
zbraň |
puskaműves, fegyverkovács |
zbrojíř |
puskapor, lőpor |
střelný prach |
puskás katona |
muketýr |
puskatűz, sortüzelés, sortűz, tűzharc |
střelba, salva |
puskavessző |
napřímený, éf, nabiják |
puszi, 9, 08 liter, csípés, halom |
klovat, zobat, dutá míra |
pusztán, csupán |
jenom, pouze |
pusztaság, vadon |
divoký, zuřivý |
pusztaság, vadon |
divočina |
pusztítás |
devastace, zničení |
pusztítás, rombolás |
pustoit |
pusztító, elsöprő |
drtivý, zničující, ničivý, devastující |
pusztulás, pusztítás, rombolás |
katastrofa, spou, zkáza, pohroma |
pusztulásnak indult, pusztuló, tűnő,
futó, múlandó |
vadnoucí |
pusztulásra ítélt, kijelölt, végzetes,
rendelt |
osudový |
pünkösd |
Pentecost |
püré, pép |
kae |
püspöki kar, püspöki hivatal,
episzkopátus |
biskupství, episkopát |
püspöki kormányzat, püspöki kar |
episkopát, biskupství |
püspökség, egyházmegye, érsekség |
viz, rozumět, nahlíet, hledět, sídlo, chápat |
püspökség, püspöki méltóság, egyházmegye |
biskupství, diecéze |
-ra, -hoz, -ig, -nak, felé, -nek, -höz,
-hez, -re |
ke, vůči |
ráadás-ív, rostán visszamaradó anyag,
többletív |
kriketové směny |
ráadásul |
na straně |
rabbi |
rabín |
rabigába döntés |
zotročení |
rabja vminek |
narkoman |
rablás |
loupe |
rablás, túlságosan nagy ár |
okrást, podvádět, idit, krást |
rabló |
zloděj a násilník, krokodýl bahenní, lupič |
rabló |
lupič |
rabló, réti héja, csillekísérő,
fosztogató, dúló |
ohař |
rabság, fogság |
zajetí |
rabszolga |
otrok |
rabszolgai, rabszolga, strapás |
otrocký, servilní, bezcharakterní |
rabszolgamunka, robotolás, lélekölő
munka |
dřina |
rabszolgaság eltörlése, eltörlés,
megszüntetés |
zruení |
rabszolgaság, jobbágyság, fogság |
nevolnictví, otroctví, svázanost |
rabszolgaság, rabszolgamunka, lélekölő
munka |
otroctví |
rábukkan, vmi ellen támad, támad vmi
ellen, odavág |
udeřený, uhodil, udeřen, uhozený, udeřil, zasaený |
racionális szám |
racionální číslo |
racionális, ésszerű |
rozumný, racionální |
racionalizálás, ésszerűsítés,
racionalizáció |
racionalizace |
racionalizálás, gazdasági lehiggadás,
racionálás |
reorganizace |
rács |
mříe, tyčovina |
rács |
mří |
rácsozat |
mříovina |
rácsozat, lugas |
mříovina |
rácsozat, rács, fülhasogató, reszelék,
kínos |
mříoví |
radiális, radiál (gumi), sugaras,
sugárirányú |
paprskovitý |
radikális, gyök, alapvető, mélyreható,
gyökjel |
radikální, odmocnina, základní, radikál, důkladný |
radikálisan, gyökeresen |
radikálně |
radikalizálódás |
radikalizace |
radikalizmus |
radikalizmus |
rádió, drótnélküli távirat, drótnélküli
távíró |
bezdrátový |
rádió, rádiókészülék, rádióüzenet,
rádióhíradás |
rozhlas, rádio |
radioaktív |
radioaktivní |
radioaktív izotóp |
radioizotop |
radioaktivitás |
radioaktivita |
rádiófrekvencia |
rádiová frekvence |
rádióhullámok |
rádiové vlny |
rádióirányítású, rádióvezérelt |
ovládaný rádiem |
rádiókészülék, hangszerhangoló, hangoló |
tuner, ladič |
radiológia |
radiologie |
rádiós, rádiótávírász, rádiókezelő |
rádiový operátor |
radioszkópia |
radioskopie |
rádióteleszkóp |
radio teleskop |
radír, táblatörlő |
zmizík, guma |
ráerőszakolás, betolakodás, erőszakos
behatolás |
vniknutí, ruení |
ráeső, véletlen esemény, eset, beeső,
ráverődő |
příhoda, událost, incident |
raffináló készülék, tisztító, rafinőr,
kúpostörő |
zulechovač, rafinér |
ráfilmezés, rátétel, egymásra filmezés,
átlapozás |
překrytí |
ráfizetéses, gazdaságtalan, nem
takarékos |
neekonomický |
ráfordítás, bemenő jel, betáplált adat,
bemenet |
vstup, zadat |
ragacs, hadova, faszság, hazugság,
ökörség, piszok |
hovno, oběsit, mizerný |
ragacsos anyag, ragacs |
bláto, mazlavá hmota |
ragacsos, enyves |
klihovitý, lepkavý |
ragadós, nyálkás |
lepkavý, klihovitý, klihovatý |
ragadósság, taktika, eljárásmód,
rajzszeg, szeg |
hřeb, hřebíček, připíchnout, stehování, připojit |
ragadozó |
predátor, dravec |
ragadozó, zsákmányoló, rabló, zsákmányra
vadászó |
dravý |
rágalmazás |
uráení, pomlouvání, hanění |
rágalmazás, becsületsértés |
pomlouvat, uráka, pomluva |
ragály, fertőző betegség, fertőzés |
nákaza |
ragályos, bevétel (váré) |
bere, uchvacující |
ragályos, fertőző |
nakalivý |
rágás, bagó |
výkat |
rágás, rágcsálás |
výkací, výkání, výkající |
ragaszkodás vmihez, kitartás vmi mellett |
vyadování |
ragaszkodik, tapad |
usekl, roztípl |
ragaszt, bennragad, dug, karóz, tűz,
megragadt |
přilepen, zaseknutý, zaklíněný, stick/stuck/stuck |
ragasztó-szalag |
lepící páska |
rágcsáló |
hlodavec |
raglán |
raglán |
rágnivaló |
suenky |
rágógumi |
výkací guma, výkačka |
rágógumi, rágó orvosság |
výkačka |
rágós, bőrszerű |
koený |
rágós, szálas, szálkás, rostos, inas |
vláknitý |
ragozott alak, ragozás, görbítés,
meghajlítás, rag |
ohýbání, flexe |
ragtapasz |
leukoplast |
ragtime |
ragtime |
ragyogás, éleselméjűség, fényerősség |
lesk, brilantnost, jas, třpyt |
ragyogás, sugárzás, fényesség |
záře, zář, oslnivost, záření |
ragyogó |
zářící, masivní |
ragyogó, csillag alakú, csillogó,
szikrázó |
hvězdný |
ragyogó, fényes |
lesklý |
ragyogóan |
skvěle, brilantně, báječně, třpytivě, úasně |
ragyogóan, pompásan |
senzačně, skvěle |
ráhagy, otthagy, visszahagy, hagy, bal,
elmegy |
levice, levý, vlevo, odejel, leave/left/left |
ráhangzó, rezonáns, együtthangzó |
rezonující, znělý, rezonantní, zvučný |
raj, brigád |
drustvo, skupina, četa, voj |
rája, fénysugár |
paprsek |
Rajna |
Rýn, Rhine |
rajnai fehér bor, csánk |
koleno, zastavit, maso z kolena, zastavárna |
rajnai kavics, hegyi kristály, hamis
gyémánt |
napodobenina drahokamu |
Rajna-vidék |
Rýnsko, Porýnsko, Porýní |
rajongás, imádat, imádás, tisztelet |
zboňování, uctívání |
rajongás, önfeláldozás, odaadás |
oddanost |
rajongó bámulat, túlzott lelkesedés |
rozruch |
rajongó bámulat, túlzott lelkesedés |
rozruch |
rajongó, barnássárga szín, bivalybőr,
-őrült |
lutohnědý, nadenec |
rajongó, fanatikus |
fanatik |
rajongó, fanatikus |
fanatický |
rajongó, furcsaság, -őrült, tréfa,
csodabogár |
rozmar, podivín, zrůda, monstrum, nadenec |
rajongó, -őrült, -buzi, -mániás |
fanynka, obdivovatelka |
rajongója vminek |
nadenec |
rajtaütés, rárohanás, elképedés, ámulat |
divit, překvapení, překvapit, překvapovat, udivit |
rajtvonal, vakaródzás, horzsolás,
karcolás |
hrabat, pokrábat |
rajzolás, rajz, kép |
kresba, kreslení |
rajzoló, tervező |
konstruktér, konstruktérka, návrhář, projektant |
rajzóra, bölcsészet, bölcsészettudomány |
umění |
rajztábla |
kreslicí prkno, rýsovací prkno |
rajzszeg, rajzszög |
rýsováček, připíchnout, připínáček |
rák |
rakovina |
rák, rák |
langusta |
rák, rák |
rak |
rakás, csoport, halom |
shluk |
rakás, göröngy, rög |
kostka |
rakás, halom |
odval, kupa, hromada |
rakás, megrakás, megterhelés, terhelés,
teletöltés |
nakládání, sázení, nabíjení |
rakétafej |
hlavička střely |
rakétakilövő állomás |
odpalovací základna, odpalovací plocha |
rakétasiló, siló, takarmánysiló |
silo |
rakétázás, rakétatudomány,
rakétatechnika |
raketová technika |
rakodó part, rakpart |
přístavitě, přístavní hráz |
rakodóhíd, hídképződés, padló, hídverés,
söntölés |
přemostění, překlenutí, překlenovací |
rakomány kidobása hajóról, hajóroncs
úszó darabjai |
vyhozený lodní náklad, plovoucí trosky lodi |
rakomány, telve, megterhelt, megrakott,
teli |
zneklidňující |
rakomány, vastagság, nagyság, nagy
mennyiség |
objem, velký |
rakonca, támaszték, oszlop, dúc,
alátámasztás |
podpěra |
rákos |
rakovinotvorný, rakovinný, trpící rakovinou |
rakpart, rakodópart |
přístavitě |
raktár (hajón), zárható láda, zárható
szekrény |
skříňka |
raktár, tárolás, elraktározás, tárolási
díj |
uskladnění, skladitě, skladování |
raktár, tartalékkészlet, hányó,
árukészlet |
halda, rezerva, zásoba |
raktárépület |
velkoobchod, sklad, obchodní dům, skladitě |
raktári készlet, repertoár |
často pouívané nářadí |
raktárnyílás, gádorkáva |
jílcové roubení, sil |
ráma, űzés, falmélyedés, barázda,
zsákmány, falc |
honit |
rámenősség |
abrazivnost, drsnost, hrubost, obrusnost |
rámenősség, sürgés-forgás, erélyesség,
lökdösődés |
strkat, strčit, nacpat, spěchat, ruch, postrčit |
ránc, kígyózás, csörgedezés, fejfátyol,
mellfátyol |
plachetka jeptiky |
ránc, redő |
záhyb, vráska |
ráncos, töpörödött, aszott, kiszáradt,
fonnyadt |
scvrklý, seschlý |
ránctalan, redő nélküli, ránc nélküli,
béleletlen |
neobloený |
randalírozó, duhaj, izgága, civakodó,
házsártos |
bouřlivý |
randevú ismeretlennel |
schůzka naslepo |
rándulás, ficam |
vyvrknutí, vyvrtnutí, vymknout, podvrtnutí |
rándulás, vonás, baktériumtörzs,
megerőltetés |
napětí, cedit, vypětí, zatíení, rasa, napínat |
ranettalma |
odrůda jablek |
rang, kor, birtok, földbirtok, állapot,
telep |
nemovitosti, nemovitost, statek |
rángás, rángatózás, pecek, rándulás,
pipa, rántás |
trhnout, kubnout, cuknout, kubat |
rángógörcs |
cystická fibróza |
rangos |
renomovaný, prestiní |
rangrejtve, álnéven, rangrejtett,
inkognitóban |
inkognito |
rangsor, rangszervezet, hierarchia |
hierarchie |
rántani való csirke |
mladé kuře |
rántani való csirke, villamos grillsütő |
gril |
rántás, fül, tűfok, rángatás |
táhnout, vláčet |
rántás, zsigerek, tépés |
trhat, trhnout, droby, kubat |
rántotta, omlett, tojáslepény |
omeleta |
rapszodikus, görcsös |
přeruovaný |
rárohanás, hirtelen ömlés |
nápor |
ráspoly, adatállomány, iratgyűjtő,
iratrendező |
soubor, pilovat, pořadač, anon, evidovat |
ráspoly, adatállomány, iratgyűjtő,
iratrendező |
spis, pilník, desky |
ráspoly, reszelő, reszelő hangja |
raple, raplovat |
rásújt, csapást mér, sújt, legyőz |
udeřil, uhodil, smite/smote/smitten |
rászedés, csaló, csalás |
fixlovat, podvádět |
rászedés, elnyomás, becsapás |
pronásledování |
rászoruló |
chudý |
rászoruló |
potřebný |
rátermettség, adottság |
schopnost |
rátétel, lerakás, gépbehelyezés,
helyezés, tevés |
uvedení, dávání, umístnění, vrhnutí |
ravasz fickó, pasas, néger, agyafúrt
fickó |
negr |
ravasz trükk, nőstény, emelő,
borókapálinka, ismét |
din, gin |
ravasz, óceán, mélyen, tenger, mélység,
álnok |
hlubina, hluboký, hluboko |
ravasz, simán, ügyesen, sima felület,
olajréteg |
vybrouený, mastný, uhladit, hladká pneumatika |
ravaszság |
odlákat, úskok |
ravaszság, dörzsölt, jártas, aranyos |
vychytralý, lstivý |
ravaszság, lelemény |
trik, rafinovanost |
ravaszság, okosság |
zchytralost, chytrost, bystrost, vychytralost |
ravaszul, nem egyenesen, nem őszintén,
alattomosan |
neupřímně |
ravaszul, simán, simulékonyan, ügyesen,
fényesen |
uhlazeně |
rávezetés, következtetés,
áramgerjesztés, indukció |
indukce |
ráz, reng, rezeg, remegtet, rázkódtat,
megráz |
shake/shook/shaken, třásl se |
rázkódás, rázás |
třesení, natřásání, třepání, zatřesení, chvění |
rázós, kockázatos, többesélyes, rizikós |
riskantní |
razzia, tisztogatás, nagy haszon |
úklid, vyčitění |
-re, -ra |
na |
reagens |
reaktant |
reagens, watt nélküli, reakciós,
kémlelő, kémlő |
reagující, reaktivní |
reakció, visszahatás, holtjáték, játék |
odpor |
reakciós |
reakcionář, zpátečník, reakcionářský, reakční |
reaktivitás, reakcióképesség |
reaktivita |
reálisan, valószerűen, élethűen |
realisticky |
realista, gyakorlatias ember, realista
ember |
realista |
realizmus, valószerűség |
realizmus |
rebarbara |
rebarbora |
recehártya |
sítnice |
recehártya, recehártya |
sítnice, retina |
recept |
recept |
recept, orvosi recept |
předpis, recept |
recés, hálós, hálószerű |
mříkovaný |
reciprok ellenállás, kondiktancia,
vezetőképesség |
vodivost |
recitáló, szólóénekes, elbeszélő,
mesemondó |
vypravěč |
recsegés-ropogás, ropogósra sült
malacbőr |
praskot, praskání |
recsegő, kopogó, fürge eszű, stramm,
csörgő, zörgő |
rachocení |
recsegő-ropogó, ütés, összeütközés,
kardcsörgés |
kolidující, neslučitelný |
redőny, spaletta, zár (fényképezőgépen) |
okenice, záklopka, uzávěrka, závěrka, příklop |
redőzés, bordázat, borda |
vlnitost, zvlnění, svratění, zvrásnění, rýha |
redukált, lapított, összenyomott |
redukovaný, sníený |
refektórium, ebédlő |
refektář |
reff, aranytartalmú telér, vitorla
behúzható része |
skalisko, útes, úskalí |
reflektor, egyoldalas nyomtatvány, hajó
oldala |
salva z děl na straně lodi, slovní napadnutí |
reflektorfény |
světlo reflektoru, reflektor |
reflektorfény, díszkivilágítás |
světlomet |
reformátor, újító személy, reformáló
oszlop |
reformátor |
református, megújhodott, jó útra tért,
protestáns |
reformovaný |
refrén |
zdret se, refrén |
rege, magyarázó felirat, felirat
szövege, monda |
legenda, báje |
régebben |
kdysi |
régen |
dávno |
regényes, romantikus |
romantický, romantik |
regényíró |
romanopisec |
régészet, archeológia |
archeologie |
régészeti, archeológiai |
archeologický |
reggeli |
nasnídat se, snídaně, posnídat, snídat |
reggeli szürkület, keletkezés, virradat,
hajnal |
svítání, úsvit |
reggeli, délelőtti, reggel, délelőtt |
ranní, dopoledne, ráno |
reggelig, máról holnapra, előző éjjel,
éjszakai |
noční, náhlý, přes noc, celonoční |
reggelizik |
posnídat, snídat, nasnídat se |
régi állapot, korábbi állapot, status
quo |
současný stav |
régi skót társasjáték, pajzán estély,
tivornya |
legrace, skopičiny, roárna |
régi zsidó sátor, szentségtartó, beugró,
imaház |
svatostánek |
régi, ó, idős, vén, öreg |
stará, starý, stár |
régi, ősi, antik |
starý, odvěký, starobylý, starověký, starodávný |
régies kifejezés, régies szó |
archaizmus |
régimódi |
zpátečnický |
régimódi foghúzó szerszám, gödény, régi
ágyúfajta |
pelikán |
régimódi, dohos, áporodott, penészes,
idejétmúlt |
zkostnatělý, zatuchlý |
régmúlt, múlt |
minulý, dávný |
régóta fennálló |
dlouholetý, odvěký, přetrvávající |
regressziós |
regrese, návrat |
regruta |
zelenáč, nováček |
rehabilitáció |
rehabilitace, obnova |
reinkarnáció |
vtělení |
rejtegetett holmi, elrejtett készlet |
rychlá vyrovnávací pamě, cache, skrý |
rejtekhely, búvóhely |
skrý, úkryt |
rejtekhely, elrejtés, eltitkolás |
utajení, úkryt, ukrytí, zatajování, maskování |
rejtekhely, fészek, banda, búvóhely,
társaság |
hnízdit, hnízdo |
rejtelem, titokzatos, diszkrét, titok,
titkos |
tajný, tajemný, tajemství |
rejtély, elixír |
tajemství, elixír |
rejtély, elixír |
tajemství, arkánum |
rejtélyes |
záhadný |
rejtélyes módon |
nevysvětlitelně |
rejtélyes, hátborzongató |
podivný, tajemný |
rejtélyes, kriptikus, titokzatos, okkult |
tajemný, kryptický |
rejtélyes, titokzatos |
záhadný |
rejtélyesen, titokzatosan |
záhadně |
rejtőzik, eldug, takar, rejt, elbújik |
utajeno, utajený, hide/hid/hidden |
rejtvény |
rébus, hádanka, hlavolam |
rejtvény, találós kérdés, rejtély,
talány |
řeeto, hádanka |
rejtvény, talány |
záhada |
rekamié |
divan |
rekedt |
chraplavý, ochraptělý, chraptět |
rekedt, fakó, zagyva, sárgás, érdes,
iszapos |
bahnitý |
rekedt, torokhangú |
hrdelní |
rekedten |
chraplavě |
rekedten, érdes hangon |
chraplavě, chraptivě |
rekedtesen, mogorván, barátságtalanul |
chraplavě |
reklám |
inzerát, reklama |
reklám, kereskedelmi utazó, kereskedelmi |
obchodní, komerční, reklama |
reklámozás, hirdetés, hírverés,
népszerűsítés |
reklama |
reklámszakértő, hirdetési ügynök |
reklamní textař |
rektifikálás, képtranszformálás,
rektifikáció |
náprava |
rekuperáció, visszaszerzés,
felgyógyulás, kivonás |
uzdravení, zotavení, náhrada, regenerace, obnova |
rekurzív |
rekurzivní |
rémdráma, melodráma |
melodrama |
remegő |
třesoucí se |
remegő, vibráló, rezgő |
vibrační, vibrující |
remegős, tremolózó, reszketős, trillázó,
remegő |
chvění hlasu |
remekíró, remekmű, elsőrangú,
klasszikus, kitűnő |
klasik, klasický, klasika |
remekül, nagyszerűen, pompásan |
skvěle |
remélő, bízó, hívő, reménykedő |
důvěřivý |
remélt, előrelátott, idő előtti |
předpokládaný, očekávaný |
remélt, várt |
očekávaný |
remény, bizalmas közlés, szemtelenség,
bizonyosság |
sebejistota |
remény, kilátás, várakozás |
očekávání |
reménykedő, reményteljes, ígéretes,
sokat ígérő |
plný naděje, nadějný |
reménytelen |
beznadějný |
reménytelenség, csüggedés |
deprese, skleslost |
reménytelenül |
beznadějně |
rémesen, tiszteletet keltően, áhítatot
keltően |
straně, hrozně |
remete |
poustevník |
remetelak |
poustevna, samota |
remetenő, félrevonultan élő ember,
elszigetelt |
samotář, poustevník |
rémhír |
panikářství |
remi, vonzerő, kihúzott nyereménytárgy,
farablás |
nakreslit, druh úderu v golfu, remíza, kreslit |
reminiszcencia, visszaemlékezés, emlék |
vzpomínka |
rémisztően, hátborzongatóan |
příerně |
rémítő, rémisztő, rémületes |
hrozivý |
rémítően, megdöbbentően, visszataszítóan |
hrozně |
rémkép, lidércnyomás |
noční můra, děs, přízrak, hrůza |
rémlátomás, kiméra, agyrém, rémkép |
chiméra, přízrak |
rémséges |
hrůzostraný |
rémület, megrökönyödés, megzavarodás,
zavar |
zmatek |
rémület, nagyfokú aggodalom |
vyděsit, polekat, hrůza, zděení, vystrait |
rémület, rettegés |
hrůza, teror |
rendben levő, tömény, direkt, szabott
árú, tisztán |
přímý, přímo, rovný |
rendbontás, csetepaté, zendülés,
garázdálkodás |
rvačka, výtrnost |
rendek |
stavy, státy |
rendelésre készült |
zhotovený na zakázku |
rendelet, dekrétum |
nařízení, dekret, rozhodnutí |
rendelkezés, meghagyás, parancs,
megbízás |
zmocnění, mandát |
rendelkezés, parancsolat, parancs |
na příkaz |
rendelkezésre álló, kapható,
megszerezhető |
disponibilní, dosaitelný, dodatelný, přístupný |
rendelkezésre, tetszés szerint |
podle přání |
rendelkező természetű, önkényeskedő,
parancsolgató |
panovačný |
rendellenes fejlődés, tévelygés, eltérés |
odchylka, úchylka, aberace |
rendellenes, rendhagyó |
zvlátní, nenormální, podivný, anomální, nezvykle |
rendellenes, szabálytalan, abnormális |
abnormální, nezvyklý, výjimečný |
rendellenesség, szörny, szörnyűség |
vada, odchylka, nepravidelnost |
rendeltetési hely, célállomás |
cíl, místo určení, cíl cesty |
rendes, jól, igazságosság, igazán,
alkalmas, jobb |
pravý, hned, napravo, právo, vpravo, přímo, přímý |
rendes, szabályszerű, normál, normális,
szabványos |
přirozený, obyčejný, normála, normální, běný |
rendesen, takarosan |
uklizeně |
rendesség |
čistota |
rendetlen külsejű, zilált, kócos, pufók |
brunátný |
rendetlenség, bukfenc, bukás |
pád, překotit se |
rendetlenség, étel, összevisszaság,
étkezde |
zmatek, nepořádek, směs |
rendetlenség, zűrzavar |
nepořádek, zmatek |
rendetlenül |
bez ladu a skladu |
rendetlenül, viharosan, zajosan,
lármásan |
bouřlivě |
rendezetlenül, féktelenül, mérték nélkül |
mimořádně |
rendező, színházi ügyelő, ügyelő |
reisér |
rendezői képesség, rendezés művészete |
herectví |
rendhagyó viselkedésű, maga útját járó,
szakadár |
nonkonformista, nekonformista |
rendíthetetlen, tántoríthatatlan, meg
nem alkuvó |
neústupný, nekompromisní |
rendjelszalag, sáv, pántlika, csík,
szalag |
pentle, stuka |
rendkívül |
pozoruhodně, nápadně, zajímavě |
rendkívüli |
nezvyklý, neobvyklý |
rendkívüli méret, túlméret |
nadměrný, nadnormální, nadměrná velikost |
rendkívüli méretű, túlméretezett |
přerostlý, nadnormální, nadměrný |
rendkívüli módon, mennydörgő, nagyon,
dörgő |
hromový, hřímání, hřmění |
rendkívüli, vészjósló, csodálatos |
nabubřelý, okázalý |
rendkívülien, szokatlanul, kivételesen,
rendkívül |
mimořádně |
rendőr |
policajt, policista, stráník |
rendőr |
policajti, policisté |
rendőr, detektív, lúdtalp, hekus, zsaru |
plochá noha, capat |
rendőrállam |
policejní stát |
rendőri igazgatás alá helyezés, közhírré
tétel |
prohláení, proklamace |
rendőrkutya |
policejní pes |
rendőrosztag, sortűz, klikk |
skupina lidí, četa |
rendőrőrszoba, őrszoba, rendőrőrs |
stránice |
rendőrőrszoba, rendőrőrs |
policejní stanice |
rendőrség |
policie |
rendőrség, karhatalom |
policejní síla |
rendőrspicli, zamat, szerkezeti kiugrás,
kiugró |
nos |
rendre |
postupně |
rendreutasítás |
vytknout, kárat, výtka, napomenout, pokárat |
rendreutasítás, korrigálás, helyesbítés,
javítás |
oprava |
rendszabályok, utasítás, rendelkezések,
szabályok |
nařízení, regulace, pravidla, předpisy |
rendszámtábla |
státní poznávací zna |
rendszer |
systém, soustava |
rendszeres, módszeres, szisztematikus |
soustavný, systematický, systematická |
rendszeresen távol maradó |
absentér, nepřítomný |
rendszerint, az esetek nagy többségében |
devětkrát z deseti |
rendszerint, szokás szerint |
obvykle, běně |
rendszertani, osztályozástani,
taxonómikus |
taxonomický |
rendszertannal foglalkozó, taxonómus |
taxonom |
rendszertelen, ötletszerű, kapkodó |
roztěkaný, povrchní, nepravidelný, nesouvislý |
rendszertelenség, felületesség |
povrchnost, nesoustavnost, těkavost |
rendszertelenül, kapkodva, ötletszerűen |
povrchně |
rendületlenség |
neotřesitelnost |
rendületlenül |
nepohnutě, upřeně, neochvějně |
rendületlenül, hidegvérrel, nyugodtan,
anélkül |
chladnokrevně |
rendzavaró |
neuspořádaně, rozházený, neuspořádaný, neukázněný |
reneszánsz |
obnova, renesance |
rengés, rázkódtatás, rezgés, vibrálás,
rázkódás |
kmit, vibrace, chvění, kmitání, otřes, záchvěv |
rengeteg |
obrovský, rozsáhlý, rozlehlý, nekonečný, ohromný |
rengeteg ideig, rengeteg ideje |
dlouhá doba |
rengeteg, sok |
hodně |
renonsz |
zapřít |
renonszot csinál, légkör, illat, zamat,
aroma, íz |
okořenit, chu |
rénszarvas |
karibu |
rénszarvas |
sob |
renyhe, tétlen, érzéketlen, élettelen,
nyugvó |
inertní, netečný |
renyheség, zsibbadás, tompultság,
tunyaság |
apatičnost, malátnost, nehybnost |
répa, cukorrépa, cékla |
řepa |
repedés, rugó, ugrás, forrás,
megvetemedés, tavasz |
pruina, úsvit, zdroj, táhnout, jaro, péro, zřídlo |
repedezett, eszeveszett, elmebajos,
hibbant |
poblázněný, bláznivý, posedlý |
repesz, szálka, szilánk |
tříska, střepina |
repesztés, megperzselődés, megperzselés,
megégés |
spálit, seehnout, spálenina |
reprezentációs alap |
cestovní účet, účet výloh |
reptér |
letitě |
reptér, repülőtér |
letitě |
repülés alatt tett, repülés alatt
történő |
prováděný za letu |
repülés, légi közlekedés |
létání, letectví, letectvo |
repülési útvonal |
letový plán |
repülési, repülésügyi, légi, légügyi |
letecký |
repülésre alkalmas, légi közlekedésre
alkalmas |
způsobilý létání |
repülésre való alkalmasság |
způsobilost k letu |
repüléstan, repülés, léghajózástan, légi
ügyek |
vzduchoplavba, aeronautika, letectví, aviatika |
repülő csészealj |
létající talíř |
repülő mókus |
pletucha |
repülő, levegő, dallam, arckifejezés,
egykor, ária |
pneumatický, letecký, nafukovací, vzduch, vysouet |
repülőgép |
letadlo |
repülőgép |
letadlo, letecký |
repülőgép |
letadlo |
repülőgép-anyahajó |
letadlová loď |
repülőgép-anyahajó |
letadlová loď |
repülőgép-eltérítés |
únos |
repülőgépen visz, repülőgépet vezet,
elmenekül |
fly/flew/flown, letěl |
repülőhal |
létající ryba |
repülőjegy |
letenka |
repülőraj, cirkusz, körtér, körönd |
cirkus |
repülőszázad, lovasszázad, hajóraj |
drustvo, flotila, eskadra, letka |
repülőtér |
letitě |
repülővel, repülőgépen |
letadlem |
rés |
kvíra, puklina |
rest, érdektelen, közönyös, lanyha,
ernyedt, tunya |
mdlý, malátný |
rest, semmittevő |
lenoch |
rész, választék (haj) |
oddělit, součást, část, rozejít se, díl, částečně |
rész, vminek a hegye, csúcsérték,
tetőfok, maximum |
pička, vrchol, temeno |
részben |
částečně, jednak |
részben, bizonyos mértékig, bizonyos
fokig |
částečně |
részecske, korpuszkula, testecske |
krvinka |
részecskékből álló, makrorészecske, apró
szemcséjű |
jsoucí z částic |
részeg, roló, vakok, vászonroló,
világtalan, vak |
slepý, kouřová clona |
részeg, tarka, csíkos, tarkított,
befűzött, színes |
uvázaný tkanicí, zdobený krajkou, krajkový |
részeges ember, iszákos ember |
opilec |
részeges, gátlástalan |
nestřídmý |
részegeskedés, ivás, italozás |
pití |
részegesség, mértéktelenség |
opilství, nestřídmost |
részegesség, zabolátlanság, alkoholizmus |
neukázněnost, nestřídmost |
részegség |
opilství, opilost |
részekre osztott, szelvényes |
segmentový, úsekový |
reszelék |
zařazení, registrace |
reszelő |
struhadlo |
reszelős, recsegő |
chraplavý |
részesedés, osztályrész, ekevas,
részvény, kvóta |
dividenda, sdílet, díl, rozdělovat se, rozdělit |
részesedés, részvétel, részesség |
činné přispění, zapojení, účastenství, účast |
részesül, részt vesz |
najedl se |
részesül, részt vesz |
pojedl, zúčastňoval, podílel, popil |
részidős |
na částečný úvazek |
reszketés |
chvění, zachvět se, zachvění, chvět se, třes |
reszkető |
poblikávající |
reszkető, bizonytalan lábon álló,
ingadozó, mekegő |
viklavý, vratký |
reszketős, állhatatlan, remegős |
s chvějícím se hlasem |
részleg, kontingens, eshetőség,
véletlenség |
kontingent, skupina, podmíněný |
részlet, részletfizetés |
splátka |
részletekbe menő vizsgálat, alapos
megvizsgálás |
pečlivá prohlídka, prozkoumání, kontrola, zkoumání |
részletekben való elmélyülés, gondos
alaposság |
rozpracování |
részletes leírás, szemüveg, specifikáció |
specifikace |
részletes, kimerítő |
podrobný |
részletes, körmönfont, részletező,
körülményes |
nepřímý, podruný, vedlejí |
részletesen |
detailně, podrobně |
részletezés, specializálódás, szakosodás |
specializace |
részletfizetés, részlet |
instalace |
részrehajlás nélkül, előítéletmentesen |
nezaujatě |
részrehajlás nélküli, pártatlan |
nestranný, nezaujatý |
részrehajlás, kivételezés,
protekcionizmus |
protekcionářství, zvýhodňování |
résztulajdonos, tulajdonostárs,
társtulajdonos |
spolumajitel |
résztvevő, részvevő |
účastník |
részünkről, személyesen, személy szerint |
osobně |
részvényes |
podílník, investor, účastník |
részvényes |
akcionář |
részvénytársaság |
druh obchodní společnosti |
részvétel |
zapojení, angaovanost, obsaení |
részvételi |
participativní, účastenský |
részvétlen |
nesoucitný, nesympatický |
részvétnyilvánítás, részvét |
soustrast, kondolence |
rétegelt hőálló műanyag |
umakart |
rétegződés |
stratifikace |
retek |
ředkvička, ředkev |
retikül, kézitáska |
kabelka |
retrográd, haladásellenes, hátrafelé
irányuló |
zpátečnický, retrográdní, ustupovat |
rettegés, félelem, törvénytisztelet |
bát, bát se, strach, obávat se, obava |
rettegett |
obávaný |
rettenetes módon, irtózatosan,
gyalázatosan |
hrůzně |
rettenetes, ijesztő, rettegett, szörnyű,
irtó |
hrozný |
rettenetes, irtózatos, gyalázatos,
utálatos |
obrovitý, nestvůrný, obludný, kolosální, hrůzný |
rettenetesen, iszonyúan |
hrozně, příerně |
rettenthetetlen |
neohroený |
rettenthetetlen ember, bátor, vastag
viharkabát |
bitevní loď |
rettenthetetlenség, vakmerőség,
elszántság |
odvaha |
rettentő nagy |
gigantický, kolosální, gargantuovský |
rettentően, iszonyúan |
úděsně, straně, ohavně, příerně |
reuma, csúz |
revmatismus |
reumaszerű |
revmatický |
rév, komp |
dopravovat, převozní loď |
reverberáció, utózengés, visszhangzás |
rezonance, dozvuk |
reverenda |
sutana |
révész |
převozník |
revizionista |
revizionista |
revizionizmus |
revizionizmus |
revizor, könyvelő |
účetní |
révkalauzhajó |
remorkér |
revolver, forgópisztoly |
revolver |
revolverharc résztvevője |
pistolník |
revolverlövések, pisztolylövések,
pisztolyharc |
přestřelka |
réz-, érces, bronz-, rezes, rézből való |
mosazný, drzý |
rézbőrű, indián |
indián, Indián, rudoch |
rézcent |
zlámaná grele |
rezervált, visszavonuló |
odměřený, rezervovaný |
rézfúvós zenekar |
dechová kapela |
rezgés, vibrálás |
ivost |
rezgő, rezgési, vibrációs |
vibrační |
rezidencia, családi ház, villa |
vila, vilka |
rezignált, lemondó |
rezignoval, odstoupil, resignoval, smířený |
rézrozsda, kukoricaüszög, patina |
měděnka |
rézsút, haránt, keresztben |
napříč, ikmo |
rézsútos |
zkosený, zeikmený |
rézsútos irány, elgondolás, ötlet, ferde
irány |
sklánět, ikmost, sklon, zeikmit, klonit, spád |
rézsútos, ferdeség, aszimmetria,
rézsútosság |
ikmost, zkreslit, skos |
rézsútos, lejtős, elhajló, ereszkedő,
dőlt |
nakloněný, náchylný |
rézsútosan, ferde, lejtős, keresztbe,
lejtősen |
ikmý |
rézsútosan, ferdén |
ikmo |
rézsű |
okosit, zkosit, úkos, zeikmit |
rézsű |
rot, sráz, karpa, serotovat |
rézsüborítás, kirakodás, bólintás,
útalapozás |
nadhazování |
riasztóan, ijesztően |
překvapivě |
ribanc, fiatal férfi, erkölcstelen nő,
candra |
nána |
ribizli, ribiszke |
rybíz, hrozinka |
ricsajozás, ricsaj, patália, ramazúri,
banzáj, zrí |
frmol |
rideg, közönyös, meghűlés, fagy,
barátságtalan |
rýma, chladný, nachlazení, ochladit, zima, chlad |
rideg, nagy, termetes |
statný |
ridegen, szigorúan, mereven,
hajthatatlanul |
přísně, nepruně, pevně |
ridegség, frigiditás, hidegség |
mrazivost, frigidita |
rigyetés, dürgés, üzekedés, koslatás,
bőgés |
říje |
rikító |
výstřední, křiklavý |
rikkancs, újságárus |
kamelot |
rikoltozás, sikítás |
zaječet, ječení, kvičet |
riksa |
rika |
rím |
rým, říkadlo, říkanka |
rímes verspár |
dvojverí |
rímes, verses |
rýmovaný |
ringló |
ryngle |
ringó, hömpölygő, hengerlés, dörgés,
guruló |
kolébavý, kymácející se, zvlněný, rozbouřený |
ringyó, csípős, torta, kesernyés,
gyümölcslepény |
koláč, coura |
riportázs, riporterstílus, riportstílus |
reportá |
riporter, rikkancs |
novinář |
riporter, rikkancs |
novináři |
ritka élvezet, vendégség, élvezet |
léčit, zacházet s |
ritka, elszórt, szórványos |
řídký |
ritkán |
zřídka, mimořádně, vzácně, málokdy |
ritkán |
zřídka |
ritkaság |
rarita |
ritkaság |
vzácnost |
ritkaság, vékonyság, erőtlenség, hígság,
gyérség |
tenkost, tíhlost, řídkost |
ritkítás, ritkulás |
ředění |
ritmikus, ütemes, megmért, megfontolt,
lemért |
naměřený, odměřený |
ritmikusan lejtő, mértékes, ritmikusan
eső, ütemes |
rytmický |
ritmus |
rytmus |
ritmus, zárlat, lépésütem, kadencia,
hanghordozás |
kadence, spád |
rítus |
obřad |
rivális, versengő |
soupeř, sok |
rizikó, kockázat, veszély |
nebezpečí, riziko, riskovat |
rizikós, kockázatos |
riskantní |
rizs |
rýe |
rizsma, 480 ív papír |
kvanta, stoh, stohy |
rizspapír, kínai papír |
rýový papír |
robaj, kopogás (jégesőé) |
hnát se |
robaj, pénzügyi krach,
repülőgép-szerencsétlenség |
havárie, pád |
robbanás, befúvott levegő, fúvatás,
tülkölés |
výbuch, výstřel, odstřel |
robbanékony, ingerlékeny |
podráděný |
robbanékony, szenvedélyes, tüzes |
hnoucí, výbuný, nezkrotný, zapálený, ohnivý |
robbanó használati tárgy, otromba tréfa |
nastraená výbunina |
robbanó, robbanószer, robbanékony,
robbanóanyag |
výbuný, třaskavina, výbunina, trhavina |
robbanótöltet, többrétegű karton belső
rétege |
plnidlo, výplň |
robbantás, tüzelőanyag, égetés, tüzelés,
fűtőanyag |
topení, pálení, střelba, zapalování, střílení |
robbantózsinór, robbantóanyag,
robbantógyújtó |
rozbuka |
robogó |
motorový skútr |
robogó, roller |
skútr, koloběka |
robotautomata, lélektelen ember,
gépember |
robot |
robotolás, robot, gürcölés |
udřený |
robotpilóta |
autopilot, automatický pilot |
robotpilóta |
autopilot |
robusztus, markos, erőteljes |
silný, robustní |
Rodézia |
Rhodesie |
rodéziai |
obyvatel Rhodesie |
ródium |
rhodium |
rohadt, rothadt |
shnilý |
roham, támadás |
útok, napadnout, přepadnout, napadat, útočit |
roham, tenger, nagy hullám |
nápor, vysoká vlna, vzkypět, vzdouvání, příval |
rohammentős |
zdravotník |
rohamos léptekkel, rohamléptekkel,
rohamosan |
spěně |
rohamosan, ugrásszerűen |
rychle, skokem |
rohampáholy, tűzfészek, földszint
közönsége, kút |
peklo, past, propast, jáma vykopaná, jáma, achta |
rohampuska, karabély, puska, géppisztoly |
kulovnice, puka |
rojtos fodor, ágyfüggöny, vegyértékűség,
vegyérték |
valence, mocenství |
rojtosodás, kirongyosodás, rongyosodás |
vyčerpat |
róka, ravasz ember |
lika |
rókalyuk, fedezék |
zákop pro jednoho vojáka |
rókalyuk, vakondlyuk |
doupě, nora |
rokkant, munkaképtelen, érvénytelen,
semmis |
neplatný |
rokkantság, alkalmatlanság |
invalidita, slabost, handicap, neschopnost |
rokkantság, betegeskedés, hosszas
betegeskedés |
invalidita |
rokkantság, megbénítás, munkaképtelenség |
invalidita |
rokokó |
rokoko |
rokon értelmű, szinonim |
synonymní, shodný |
rokon szellemű, hasonló beállítottságú,
kedvező |
příjemný, sympatický |
rokon, rokon jelleg, rokonság |
přízeň, příbuzný, příbuzenstvo, spřízněný |
rokonság, rokon |
příbuzenstvo |
rokonszenves |
poutavý, najmutí |
rokonszenves |
sympatický |
rokonszenves, könyörgő |
půvabný, přitalivý |
rokonszenvezve, megértően |
soucitně |
roló, ablakredőny |
oslepuje, slepí |
rom, omladék, végromlás, tönkremenés,
összeomlás |
zřícenina, troska, ruina |
római |
román |
római |
římský |
romantika, romanticizmus |
romantičnost, romantismus |
rombikus |
rombický |
rombolás, kifosztás, elprédálás |
drancování |
rombolás, pusztítás, lebontás,
lerombolás |
demolice, zbourání, zničení |
romboló |
ničivý, destruktivní |
romlandó |
kazící se, netrvanlivý, pomíjivý, zkazitelné |
romlás, felbontás, veszte vkinek,
kibontás |
odvolávající, vrácení změny |
romlott, kifacsarodott, ellentmondó,
rendellenes |
zatvrzelý, zvrácený, úchylný, perverzní |
romlottság, megvesztegethetőség,
korruptság |
zkorumpovanost |
romlottság, rothadás, korrupció,
feslettség |
korupce, podplácení |
roncs |
trosky, vrak |
roncs, mállási termék, romhalmaz,
hulladék, romok |
trosky, pozůstatky, drobný odpad, su, sutiny |
roncs, tönkremenés, partra vetett tárgy,
hajótörés |
vrak, ztroskotat, troska, zničit |
roncstelep, hulladékudvar |
smetitě, skládka |
ronda |
nevkusný |
rongálás, megrongálás, gyengülés,
megromlás |
zhorení |
rongálás, rongálódás |
rozpad, chátrání |
rongy alak, piszok alak, rohadt dög,
nyamvadt alak |
mizera |
rongy alak, takony, piszkos fráter |
nosní hlen, snob |
rongy ember, patkány, áruló |
krysa, potkan |
rongy, cafat |
kousek látky, hadr, cár |
rongy, felmosórongy |
hadr, prachovka |
rongy, foszlány |
cár, trhat |
rongy, taknyos, tengerészkadét |
nafoukaný, domýlivý, arogantní |
rongycsomó, vattacsomó, kis puha dugó,
grafit |
tampon, zátka, ucpávka, sémě |
rongyos ruha |
hadry |
rongyos, értéktelen, jelentéktelen |
nicotný, mizerný |
ropogás, repedezés |
praskat, praskání |
ropogós, csikorgó |
křupavý |
ropogós, hullámos, vígan pattogó,
göndör, omlós |
křehký, chrupat, křupavý |
ropogtatott r hang, forgács, szálkás él,
marófúró |
ráčkovat, plod bodláku, otřep |
roppanás, ropogtatás, reccsenés,
csikorgás |
chroustat, křoupat, chrupat, chroupat |
roppant nagy, óriási |
obrovský, nesmírný, ohromný |
roppant terjedelem, óriási volta vminek |
nesmírnost |
roppantul |
uličnicky |
roppantul, óriási módon, határtalanul |
ohromně, nesmírně |
roskadozó, angolkóros, roskatag |
vratký |
roskadozó, rozzant, omladozó,
toprongyos, rozoga |
promrhal, zruinoval |
rostaalja |
prosévání |
rostálási hulladék, normálisnál kisebb
méret |
malý |
rostálási maradék, talajvízszivárgás |
podtečení, nenaplnění |
rostélyos, sült |
péct, péci, upéci, upéct, pečený |
rostos, szálas |
vláknitý |
rostosság, szálasság, inasság, rágósság |
vláknitost |
rossz célra való fordítás, mocskolódás,
visszaélés |
zneuívat, nadávat, zneuití, nadávky |
rossz címzés, félrevezetés, hibás címzés |
uvedení v omyl |
rossz emésztésű |
pesimistický, pochmurný |
rossz festő |
packal |
rossz formájú, rossz alakú, idomtalan |
neforemný |
rossz hangulat, rosszkedv, blues,
lehangoltság |
deprese, blues |
rossz helyre tétel, elhányás |
patné umístění |
rossz hírű |
pochybný |
rossz hírű nő, szutykos nő |
děvka |
rossz hírű, loncsos, szutykos, lompos |
nepořádný |
rossz irányú erkölcsi hajlam |
sklon, náchylnost, dispozice |
rossz ízű |
nechutný, odporný |
rossz ízű, élvezhetetlen |
nestravitelný, odporný, nepříjemný, nepoivatelný |
rossz ízű, gusztustalan |
odporný, bez chuti, nechutný, vulgární, sprostý |
rossz ízű, gusztustalan |
nechutný |
rossz kezelés, rossz bánásmód |
patné zacházení |
rossz látási viszonyok, nullapont, zéró,
zéruspont |
zero, nulový, nula, vynulovat |
rossz megjelenés, rossz külső, gyenge
külső |
neelegantnost, neelegance |
rossz minőség, alsóbbrendűség |
méněcennost, podřadnost |
rossz minőségű áru, ócskaság |
mejd, unt |
rossz modorú |
nezpůsobný |
rossz modorú, neveletlen, modortalan |
nevychovaně, nesluně |
rossz párosítás |
nesouhlasit, neshoda, nevhodné spojení |
rossz szag, bűz |
zápach, puch |
rossz szagú |
páchnoucí |
rossz szagú, büdös |
páchnoucí |
rossz szagú, kellemetlen |
kodlivý |
rossz számolás, számolási hiba,
összeadási hiba |
chybný výpočet |
rossz szellem, lidérc, ördöngös,
megszállott |
zlý duch |
rossz szolgálat |
pokození, ublíení |
rossz tréfa, bajkeverő, gonoszkodás |
nezbednost, darebáctví, roáctví, uličnictví |
rossz üzlet, citrom |
citrón, citron |
rossz vezetés, rossz kezelés, rossz
gazdálkodás |
korupce, patná správa |
rossz viselkedés, vétség |
přečin |
rossz viselkedés, vétség |
přečin |
rossz viszonyulás, meghasonlottság,
rossz megoldás |
nepřizpůsobivost |
rossz zenei hallású, botfülű, zeneietlen |
nemuzikální |
rossz, gonosz |
kodlivý |
rossz, harapós, erkölcstelen |
zlý |
rossz, lerobbant, lepusztult, szakadt,
ócska |
vzruující |
rosszabbodás |
opětovně upadnout, recidiva |
rosszakarat |
kodolibost |
rosszakarat, gyűlölet, gyűlölködés |
zá, zahořklost, nevraivost |
rosszakaratú, kaján, kárörvendő,
rosszindulatú |
kodolibý |
rosszallás |
nesouhlas, neschválení |
rosszallás, esedezés |
odsuzování, zavrhování |
rosszallóan |
odmítavě, nesouhlasně |
rosszallóan |
káravě |
rosszhiszeműség, rosszindulat |
potměilost, zlomyslnost, zá, nedobrý úmysl |
rosszindulat, rossz természet,
rosszakaratúság |
krutost |
rosszindulatú |
kousavý, jízlivý, nemravný, svárlivý |
rosszindulatú célozgatás, célozgatás |
naráka, posměek |
rosszindulatú kelés, pokolvar, lépfenés
pattanás |
antrax |
rosszindulatú, veszélyes, rosszakaratú,
gyűlölködő |
zhoubný, zlý, neblahý, nenávistný, kodlivý |
rosszindulatúság, ellenségesség |
zhoubný nádor, zhoubnost |
rosszindulatúság, mogorvaság, komorság |
mrzutost, podráděnost |
rosszkedv, mogorvaság, morcosság |
rozladěnost, rozmrzelost |
rosszkedvű |
zamračený |
rosszkedvűen, kedvetlenül |
rozmrzele, loudavě, rozladěný |
rosszkedvűen, komoran |
nevrle, zamračeně |
rosszmodorú, faragatlan |
neotesaný |
rosszra csábító |
přesvědčovací, přesvědčivý |
rosszul |
patně, zle |
rosszul |
zle, patně |
rosszul elköltött, rosszul eltöltött,
elpazarolt |
promrhat |
rosszul értesült |
neuváený |
rosszul felfogott, rosszul értelmezett |
patně pochopený |
rosszul felszerelt |
patně vybavený |
rosszul működő, hibás |
selhávání, porouchaný |
rosszul nevel, elrontott, elkényeztetett |
pokaený, zkaený |
rosszul öltözött, lompos |
staromódní |
rosszul öltözött, lompos, csiricsáré,
tapadós |
lepkavý, nevkusný |
rosszul választott, időszerűtlen, peches |
neastný |
rotángpálma, nádpálma, nádpálca |
rákos, ratanový nábytek |
rothadó |
hnití |
rothadt, szeptikus |
hnisající, septický |
rovancsolás, rovancs, revízió,
könyvvizsgálat |
vyúčtování, prověrka, audit |
rovar |
hmyz |
rovarriasztó, víztaszító, undorító |
odpudivý, odpuzující, odporný |
rovás, munkásellenőrző bárca, vminek
megfelelője |
záznam, bodovat, sečíst |
rovátka, mámor, öröm, vájat, barázda,
élvezet |
lábek, dráka, drákovat |
rovátka, rálapolás |
vrubování, zařezávající |
rovátkoló díszítés |
glyf, ozdobná vertikální čára |
rovatvezető, állandó cikkíró |
sloupkař |
rozmaring |
rozmarýn |
rozoga, düledező, roskatag, roskadozó,
omladozó |
na spadnutí |
rozzant bérkaszárnya, szegénynegyed,
nyomortanya |
hnízditě ptáků |
rozzant, rozoga, düledező |
chatrný, zchátralý |
rozs |
ito |
rózsafüzér, olvasó |
krůpěje, korálky |
rózsaláz, kanyaró, rubeóla |
zarděnky |
rózsaszín, rózsaszínű |
růový |
rózsaszínű, rózsás |
růový |
rózsavíz, limonádé |
afektovaná jemnost, afektovaná laskavost |
rozsda, üszög, penész |
padlí, plíseň |
rozsdásodás |
rezavění |
rozsdavörös, vörösesbarna, színehagyott,
vöröses |
zrezivělý, rezavý |
rozsomák, nagybélű ember, nagyevő ember |
hltoun, rout, nenasyta |
röfögés, bokorugró, gyalogos katona,
morrantás |
bručet, vrčení, vrčet |
rög, göröngy, bumfordi ember, földet
túró paraszt |
hrouda |
rögbi |
ragby |
rögbipálya, futballpálya, sütőrostély |
grilovací rot, hřitě amerického fotbalu, gril |
rögeszmés |
blázen, excentrik |
rögeszmés |
mrzoutský, bručounský |
rögtön |
a rychle!, fofrem |
rögtönözve, improvizáció, rögtönzés,
rögtönzött |
improvizovat, bez přípravy, improvizovaný |
rögtönzött beszéd, rögtönzés, hasalás |
improvizace, improvizování |
rögtönzött műsorszám, rögtönzés, ex
tempore |
improvizace, improvizovaný, improvizovat |
rögtönzött, rögtönző |
bez přípravy, improvizovaný, extempore |
rögzít (árat), fagy, mélyhűtőbe tesz,
megfagy |
freeze/froze/frozen, mrzl, zmrazil, zmrzl |
rögzítés, fixáció, lelki komplexus,
tartósítás |
fixace |
rögzítő szerkezet, fékező szerkezet,
villámhárító |
bleskojistka, lapač, bleskosvod, zachycovač |
rögzítőkampó, megakasztó kilincs,
zárópecek |
západka, zaráka |
rögzítőkötél, rohamszíj, macskafejes
feszítőkötél |
ozdobná ňůrka na uniformě, ňůrka kolem krku |
rögzítőléc, kötélbak, vezetőléc, stopli,
kikötőbak |
klín, zaklínit |
rögzítőszer, fixáló |
ustalovač |
röhögés, hahotázás |
chechot |
rönkökkel teli, csonka, levágott, zömök |
pahýlovitý |
röntgenfelvétel |
rentgenogram, rentgenový snímek, radiograf |
röntgenfelvétel, rádiótávirat,
lemezjátszós rádió |
radiologický snímek, gramorádio, telegram |
röntgenkép, röntgensugár |
rentgenový paprsek, rentgenový snímek, rentgen |
röntgenográfia |
rentgenografie |
röpiratíró |
ten kdo píe letáky, pisatel letáků, pamfletista |
röpítő, centrifugális |
odstředivý, odstředivka |
röpke, tiszavirág életű |
prchavý, pomíjivý, jepičí |
röpképtelen |
neschopný letu, bezkřídlý |
röplabda |
volejbal, odbíjená |
röplabda |
odbíjená |
röppálya, pályagörbe |
trajektorie |
röppálya, röptávolság, röptáv,
hordtávolság |
nosit, dopravit, dopravovat, nést, nést - nosit |
röppentyű, rakéta |
raketa |
rövid |
zhutěný, stručný |
rövid alkalmi ima, utánvételezett |
sbírat, vybrat, sebrat |
rövid éles hang, radarjel |
výkyv |
rövid férfi felsőkabát, átfogó,
körülírás, pocakos |
kruhový objezd, objezd, kolotoč |
rövid harisnya, zokni, parafa talpbetét |
ponoka, herda |
rövid ideig, átmenetileg, rövid időre |
krátce, chvíli |
rövid idő, amíg csak, mialatt, noha,
fáradozás |
chvíle, dokud, mezitímco, zatímco |
rövid időre |
chvíli |
rövid időtartam, átmeneti jelleg,
múlékonyság |
pomíjivost |
rövid kivonat, ügyvédi megbízás, rövid,
eligazítás |
krátký, stručný, strohý, informovat |
rövid lánc |
těsný náhrdelník, obojek, vysoký krobený límec |
rövid lánc |
obojek |
rövid szünet, tektonikai törés,
felfüggesztés |
přestávka, break/broke/broken, zlomit, lámat, lom |
rövid támfa, beszállásolási utalvány,
levél, buga |
ubytování, ubytovat |
rövid tartalom, kivonatos mű, összegezés |
ztělesnění, ideální výraz, zhutění, stručný obsah |
rövid tartózkodás, útmegszakítás |
přeruení cesty |
rövid tüllszoknya, tütü |
sukénka baletky |
rövidáru, férfidivatáru |
galanterie |
rövidáru-kereskedő, férfidivatárus,
rőfös |
obchodník s galanterií |
rövidebb út |
zkratka |
röviden, egyszóval |
krátce, ve stručnosti, stručné, stručně |
röviden, udvariatlanul, kurtán |
stroze |
rövidhullám |
krátká vlna |
rövidítés |
zkratka, zkrácení |
rövidlátás |
myopie, krátkozrakost |
rövidlátó |
krátkozraký |
rövidlátó, közellátó |
krátkozraký |
rövidlátóan |
krátkozrace |
rövidség |
stručnost |
rövidtávú |
krátkodobá, krátkodobý |
rövidzárlat |
zkratovat |
rőzse, aprófa |
hole |
rubel |
rubl |
rubeóla, rózsaláz |
zarděnky |
rubinvörös, rubin |
rubínová barva, rubín |
rúd, bot, hokiütő, fadarab, karó,
sorjázó, vessző |
prut, tyčinka, lepit, přilepit, klacek, hůl |
rudas (ló), kerékgyártó |
kolář, vozidlo, kolové vozidlo |
rúdugró |
skokan o tyči |
rúdugró |
skokan o tyči |
rugalmas utánengedés, mozgástér,
rugalmasság |
dávat, věnovat, pořádat, give/gave/given, darovat |
rugalmas, flexibilis, befolyásolható,
simulékony |
tvárný, poddajný, vláčný, měkký, plastický |
rugalmasság, nyúlékonyság, nyújthatóság |
prunost, elasticita |
rugalmassági, ruganyos, hamar
alkalmazkodó, tág |
guma, pruný, gumový |
ruganyos, karcsú |
ohebný |
ruganyos, rugalmas |
pruný, ohebný |
ruganyos, rugalmas, ágyútaliga,
lövegmozdony |
hbitý |
ruganyosan, ellátás, ellátmány, készlet,
kínálat |
posila, nabídkový, uspokojit, zastat, zásobování |
ruganyosság, alkalmazhatóság,
alkalmazkodóképesség |
přizpůsobivost |
rugdalózó |
kombinace |
ruha, külső megjelenés, habitus |
návyk, sklon, obyčej, zvyk |
ruhaanyag |
sukno, látka, dečka |
ruhaanyag |
tkanina, látka |
ruhacsipesz |
kolík na prádlo |
ruhafestő, kelmefestő |
barvíř |
ruhaszárító kötél |
ňůra na prádlo |
ruhatár |
atna |
ruhatár |
atna |
ruházat |
roucho, oblečení, oděv, odívat, výstroj, aty |
ruházat |
roucho |
ruházati cikkek, ruha, ruházat, öltözék |
oděv, aty, oblečení, oděvy |
rulett |
ruleta |
rum, szesz, szeszes ital, fura |
rum |
rumbatök |
rumba koule |
rumos limonádé, bokor, cserje |
keř |
rumpli, szegélyléc, hullámos mosólap,
hullámléc |
valcha |
rúnákkal rótt, rovásírásos |
runový |
rúpia |
rupie |
rutinos, művelt |
provedeno |
rútság, rondaság, csúnyaság |
erednost, oklivost |
rúzs, ajakrúzs |
rtěnka |
rúzs, ajakrúzs, arcpirosító, ajakír |
rtěnka, rů |
rüh, kosz |
svrab |
rühes, lompos, koszos |
praivý |
rühesség, rüh |
svrab |
rühösség, viszketés, vágyódás |
svědění, svrbět, svědět, svrbění |
rüszt, lábfej felső része |
nárt, klenba chodidla |
sablon, nyomtáv, mérce, űrtartalom,
idomszer |
etalon, míra, kalibr, měřič, cejch, budík |
sáfrány |
afrán |
sáfrány, sáfrányszín |
afrán, krokus |
saját maga által kijelölt, önként
vállalt |
dobrovolný |
saját maga, maga, énje vkinek, maga,
énje vkinek |
vlastní osoby, samy, ega |
saját maga, önmaga, énje vkinek, maga |
osobnost, ego, já |
saját szoba, szentély |
svatyně |
saját, sajátságos, egyházközség,
sajátos, jellemző |
zvlátní |
sajátérték |
vlastní číslo |
sajátosság, minőség, jelleg, természet |
podstata, přirozenost, příroda, povaha |
sajátság, személyiség, jelleg, személy,
betű |
znak, písmeno, postava, charakter |
sajátságos |
zvlátní, obzvlátní |
sajátvektor |
vlastní vektor |
sajgó seb, kelevény, bántalom, tályog,
daganat |
vřed |
sajgó, szúrós, fullánkos |
bodavý, bodání, kousavý |
sajna |
elbohu, běda |
sajnálatos |
politováníhodný, politovánihodný |
sajnálatosan, búsan, szánalmasan,
leverten |
smutně |
sajnálatosan, fájdalmasan |
bolestivě |
sajnálatosan, sajnálatos módon |
bohuel |
sajnálatra méltó, résztvevő, szánalomra
méltó |
dojímavý |
sajnálatra méltó, szánakozó, szánalomra
méltó |
lítostivý |
sajnálkozás, sajnálat, megbánás |
zalitovat, litovat, lítost |
sajnálkozva, szánakozva |
lítostivě |
sajnos, sajnálom, vmi közbejött,
siralmas |
promiň, bohuel, pardon, promiňte, lituji |
sajt, túró, ami illik, gyümölcssajt, ami
kell |
sýr |
sajtóhiba, elírás |
tisková chyba |
sajtóközlemény |
prohláení pro tisk, tisková zpráva |
sajtolt, préselt |
extrudoval |
sajtszagú, nyamvadt, tipp-topp, elegáns,
sajtszerű |
ountělý, podřadný, sýrovitý, laciný |
sakkjáték, sakk |
achový, achy |
sakk-matt |
mat |
sakktábla |
achovnice |
sál, kendő, vállkendő |
přehoz, ál |
sál, vigasztaló, cumi, tűzdelt paplan |
proívaná pokrývka, utěitel |
salakhabbal borított, tajtékzó,
vashabbal borított |
odporný |
saláta |
salát |
salátaöntet |
zálivka |
salétromsav |
kyselina dusičná |
sallangmentes, dísztelen, szigorú,
puritán, kimért |
drsný, silný, krutý, přísný |
sampon |
ampon |
sánckerítés, kerítés, palánk |
palisáda, plot |
sanda, abszurd, ferde, kancsal, nem
rendes, furcsa |
absurdní, bláznivý, pomatený |
sánker, fekély |
tvrdý vřed |
sánta, bicebóca |
kulhavý |
sántítás, petyhüdt, bicegés, hajlékony,
erőtlen |
napadat, zplihlý, schlíplý, kulhat, dopadat |
sanyargatás, üszkösödés, elhalás,
lealázás |
poníení |
sápadt arcú |
běloch |
sápadtság |
bledost, pobledlost |
sápadtság, halványság |
bledost |
sár, lápföld |
bláto, bahno |
sárga irigység, féltékenység, sárgaság,
irigység |
loutne |
sárga szín, tojássárgája, féltékeny,
sárga festék |
podezíravý, árlivý, lutý |
sárgabarack, kajszi |
meruňka |
sárgadinnye |
druh melounu |
sárgadinnye |
ananasový meloun |
sárgadinnye |
meloun |
sárgarépa |
karotka, mrkev |
sárgarépa |
mrkve |
sárgásbarna, világosbarna, mulatt,
mulatt ember |
míenec, mulat |
sárgásfakó, fűzfa, fűz |
naloutlý |
sárgásvörös szín, maratoni futás |
maratón, maratonský |
sárgásvörös, ruhátlan, öltözetlenség,
testszínű |
obnaený, nahý, holý |
sárhányó, sárvédő |
nárazník, blatník, třmenový řemen |
sarjadás, törzshajtás, nyúlvány, sarj |
odno, výhonek |
sarjadék, ivadék, leszármazott |
potomek |
sárjáró libuc |
druh pobřeního ptáka |
sarjú, utóhatás |
následky, následek, dozvuky, po zápasu |
sarkalatos, bíboros |
hlavní, základní, kardinál |
sarkantyúvirág, böjtfű |
řeřicha |
sarki fény |
úsvit, ranní červánky, polární záře |
sarkon túl |
za rohem |
sarlatán |
arlatán |
sarlatán, hápogás, kuruzsló |
arlatán, kvak, kvák |
sarló |
srp |
sarlós kerekű |
kosený |
sarok, beszögellés, bemélyedés, beugrás,
zug |
kout, zákoutí, koutek |
sarok, szemszög, szög |
udice, roh, hledisko, úhel, stanovisko, rybařit |
sarokba szorítás, megoldhatatlan
helyzet, vakvájat |
slepá ulička, bezvýchodná situace, neschůdná cesta |
sáros |
zablácený, ponořený |
sáros, latyakos |
pocákaný, cákající |
sas |
orel |
sasbérc, vetődéses kiemelkedés, felhajtó
nyomás |
zdvih, vztlak |
sasfészek |
orlí hnízdo |
sáska |
kudlanka náboná |
saspáfrány |
kapradí |
sasszemű, éles szemű |
mající zrak jako rys |
satnya, rosszul öltözött, elhanyagolt,
ápolatlan |
otrhaný, zanedbaný, pinavý |
sátor |
stan |
sátor, elárusítóhely, boksz, bódé |
budka, kabina, kiosek, bouda |
satu |
svěrák |
sáv, mez, hüvelyéből kihúzott, alátét,
pólya, csík |
pás, pruh, obnait se, plátek, svléknout se |
savanyú a szőlő |
kyselé hrozny |
savanyú káposzta |
zelí, kyselé zelí |
savanyúság, fanyarság |
trpkost, kousavost, jízlivost |
savanyúság, pác, ecetes lé |
nakládaná zelenina, marináda |
savanyúság, savtartalom, savasság |
kyselost |
savas |
nechutný, zkaený, luklý |
savas oldat, savas víz, keserű dolog,
erjedt |
kyselý |
savas, savanyú, sav |
kyselina, kyselý |
savkátrány, olajüledék, üledék, sár,
úszó jégdarab |
bahno, kal |
savó |
syrovátka |
seb, mély vágás |
rozříznout, rám |
sebes |
rychlý |
sebesség |
rapidnost, rychlost |
sebesség |
rychlost |
sebesség csökkenése |
zpomalení |
sebességet szabályoz, gyorsít,
prosperál, siet |
spěchal, speed/sped/sped, uháněl, urychlil |
sebességmérő |
rychloměr, tachometr |
sebességváltó |
řadicí páka |
sebességvesztés, kórusülés, boksz,
árusítóbódé |
kiosk, kotec, zhasnutí motoru, stáj, stání, stánek |
sebesülés, kár, sérülés, sértés,
sérelem, kártétel |
poranění, úraz, zranění |
sebész, leszbikus nő férfi szerepben |
drsný, drsňák, tvrdý |
sebészet, orvosi rendelő, operáció,
műtét |
chirurgický zákrok, operace, chirurgie |
sebészi, sebészeti, műtéti |
vyadující chirurgický zákrok, chirurgický |
sebezhetetlenség |
nezranitelnost |
sebezhetőség |
zranitelnost |
sebkötés, jó alakú, deltás, szíjazat,
hajtószíjak |
urostlý |
sebkötő géz, mullpólya, tépés
(sebkötéshez) |
chomáče vláken bavlny |
sebtében összetákolt dolog, tákolmány |
nouzová improvizace |
segéd-, pót-, kiegészítő, segédige,
pótlólagos |
přídavný, pomocný, doplňkový |
segéd, szolga, tisztviselő |
zřízenec |
segédcsapatok, idegen segédcsapatok |
pomocné přísluenství, pomocníci, přísluenství |
segéderő, segély, segédeszköz, segítség,
segédlet |
pomoc, pomoci, pomáhat, pomoct |
segéd-házfelügyelő, cerberus, pedellus,
ajtónálló |
správce domu, domovník, vrátný |
segédige |
pomocné sloveso |
segédkezés, lelkészkedés, közreműködés |
péče |
segédmotoros kerékpár, moped |
moped, sklíčený |
segély, segítség, segédlet |
pomoc, podpora |
segg |
dětská hudební hračka |
seggluk, dugó, nem rendes, palackdugó,
sörgyáros |
zátka |
segítő, pártfogó |
sluebník |
segítség nélkül |
bez pomoci |
segítség nélkül, maga erejéből, segítség
nélküli |
neozbrojený, bez podpory, bez pomoci, sám |
segítség nélküli, maga erejéből |
bez podpory, bez pomoci |
sehogy |
nikterak, nijak |
sehol, sehova |
nikam, nikde |
sejtelem, előérzet, ómen |
znamení, předzvěst |
sejtés, elképzelés, ismeret, gondolat,
eszme |
představa, mylenka, názor, idea, plán, nápad |
sejtközi állomány, alapanyag, kötőanyag,
anyakőzet |
matice, matrice |
sekély víz |
bílá voda |
sekélyes, állott, lapály, homokzátony,
állódíszlet |
byt |
sekrestye, egyházközségi tanács |
sakristie, místnost v kostele |
selejt, töredék, dulakodás, törmelék,
verekedés |
rot, rotovat |
selejtes, repedezett, törékeny, repedt |
defektní, kazový, patný, chybný, vadný |
selyem |
hedvábí, hedvábný |
selyemdamaszt, kárpitszövet, ágyfüggöny,
karnis |
záclonka |
selyemgubó, báb |
zámotek, kokon |
selyemhernyó |
housenka bource moruového, bourec moruový |
selyemöv, vállszalag, ablakszárny,
tolóablak |
rám okna, erpa |
selymes, fess, cicababa, csinos fruska,
pihés |
vyfintěný, hedvábný |
selypítés |
ilat |
sem, egyik sem, egyik sem a kettő közül,
se |
ani jeden, ani, ani ten ani onen |
sem... sem |
ani... ani |
séma, váz, beszédalakzat, szóalakzat,
képlet |
schéma |
sematikusan, vázlatosan |
schematicky |
semhogy, korán, hamar, inkább |
záhy, skoro, brzo, brzy |
semleges nemű, nem nélküli, semleges
nem, herélt |
střední, vykastrovat |
semleges, diplomatikus, semmitmondó |
nespáchání, vyhýbavý, nestranný, nevýrazný |
semlegesítés, közömbösítés |
neutralizování, zneutralizování, neutralizace |
semlegesség, pártatlanság, semleges
kémhatás |
nestrannost, neutralita |
semmi |
nula, nic |
semmi (teniszben), szerelem, szeretet |
láska, milovat, drahá, mít rád |
semmi esetre |
nijak, nikterak |
semmiféle, semmi, egy sem |
ádný |
semmiházi, mihaszna alak, ipse, csóró |
mizera, darebák |
semmiképpen, senki, semmilyen, nóna,
egyik sem |
ádný |
semmirekellő ember |
povaleč |
semmirekellő ember |
mizera |
semmirekellő, bűnös, felelés, ripsz,
ripők |
obchodní cestující, opakování, zástupce |
semmirevaló, senkiházi, otthontalan
gyerek |
marnotratník, rozmařilec |
semmitmondó |
bezvýznamný, nesmyslný |
semmitmondó, semmis, jellegtelen, nulla,
nulla- |
neplatný, nulový |
semmitmondóan |
nestranně |
semmittevő, csavargó |
povaleč |
semmittevő, fémdarab, erős ütés,
puskagolyó, darab |
brok, slimák, udeřit |
semmittevő, zümmögés, döngés, here (méh) |
letadlo bez pilota, trubec |
senki |
ani jeden |
senki földje |
neutrální pásmo, území nikoho |
senki, nagy senki, senkiházi |
nikoho, nikdo |
sepregető, nagy lendületű, sodró, sebes,
söprés |
radikální |
seprű, rekettye, partvis |
janovec metlatý, smeták, kotě |
seprűnyél |
násada smetáku |
serdülőkor, fiatalkorú, bakfiskor,
serdülőkorú |
dospívající |
sereg, banda, gyülevész népség,
tolongás, csődület |
tlačenice, dav, zástup, kompars |
sérelem, panasz |
křivda |
serény, nyüzsgő, fontoskodó, sürgölődő |
runý |
serény, szorgalmas, tevékeny, elfoglalt,
detektív |
zaměstnaný, mám hodně práce, runý, zaneprázdněný |
serkentés, ösztökélés, izgatás |
stimulace, pobídnutí, simulace, podnícení, podnět |
serkentő, stimuláló |
simulující |
serleg, széles szájú bögre, főzőpohár,
csőröspohár |
kádinka, kelímek |
serpenyő |
pánvička, pánev na smaení |
sértés |
napadnout, veřejně urazit |
sertés, disznó |
svině, chlemtat, vepř, prase |
sertés, disznó |
svině, darebák, prase |
sértés, megalázás, lealacsonyítás |
poníení, poniování |
sertés-borsókakór, kanyaró, vérbaj,
szifilisz |
osypky, spalničky |
sertésszerű, disznó-, disznószerű,
sertés- |
prasečí |
sértetlen |
nezraněný |
sértetlenség, tisztesség,
feddhetetlenség |
neporuenost, celistvost, integrita |
sértett |
navrhovatel, alobce, alobce civilní |
sérthetetlen |
neporuitelný |
sértő viselkedés, megvetés, sértő
beszéd, sértés |
vysmívat se, opovrhovat |
sértő, bántó |
pohorující, problematický, uráející |
sértő, gyalázó, gáncsoskodó, gyalázkodó,
rágalmazó |
hanlivý, urálivý, uřáející, nadávající |
sértődékeny személy, bőgőmasina, nyafka
gyerek |
uplakanec |
sértődékenység |
vznětlivost |
sértődős |
přecitlivělý, choulostivý, citlivý, senzitivní |
sértődött |
uraený |
sértődött, haragtartó, neheztelő,
bosszús |
natvaný, rozčilený |
sértődötten, ingerlékenyen |
nedůtklivě, nevrle |
sérülés, trauma |
nervový ok, trauma |
sérült szedés, falkiugrás, lumpolás,
dáridó |
tlouci, týrat, pálkař |
sérv |
kýla |
séta, elkalandozás, kószálás |
blouznit |
séta, kirándulás |
vycházka |
séta, kószálás |
potulovat se, procházka, procházet se |
sétabot |
rákos, hůlka |
sétabot, sétapálca |
vycházková hůl |
sétálás, sétakocsikázás, sétalovaglás |
promenáda |
sétáló |
návtěvník promenády |
sétány |
dřevěný chodník |
sétány, járó, futóléc, kezelőhíd |
cestička, průchod, chodník |
settenkedő |
teniska |
síelés |
lyování, lyařský |
síelő |
lyař, lyařka |
sietős járás, fedélzeti lejáró,
csapóajtó, futás |
zničit, potopit, cupitat |
sietős, meggondolatlan, hirtelen, futó
(pillantás) |
ukvapený, spěný, chvatný |
sietség, rohanás, hirtelen hóvihar |
cupitat |
sifon, fehéráru |
ifon |
sifrekódex, rejtjelkódex, titkosírás,
rejtjelkulcs |
ifra, ifrovat, číslice, kód, cifra |
sikátor |
průchod |
sikátor, fasor, köz, tekepálya |
cesta, ulička |
siker |
spěch, úspěch, zdar |
sikeres |
slibný, nadějný |
sikeres |
zdárný, spěný, úspěný |
sikeresen |
zdařile, úspěně |
sikeresen, kedvezően |
nadějně |
sikertelen, hatálytalan, hasztalan,
fölösleges |
nedostupný |
sikertelen, meddő |
neúspěný, nezdařený |
síkidom |
rovinný obrazec |
sikkasztó |
defraudant |
sikkasztó, harácsoló, tolvaj, élősködő |
vyebrat, ebrat |
siklás, csúszó lépés, surranás, csúszás |
plachtit, klouznout, klouzat |
siklórepülés, siklás, vitorlázó repülés |
klouzání, létání kluzákem |
sikoltás, sivítás, rikoltás, csikorgás |
pitění, pitět |
sikoltás, visítás |
zaječení, výkřik |
síkpor, csillám, talkszteatit, zsírkő,
talkum |
mastek |
síküveg, táblaüveg |
zrcadlové sklo |
silány |
potaený barevným kartounem |
silányság, jelentéktelenség,
értéktelenség |
bezcennost, ubohost |
síléc |
lye |
silózott takarmány, besilózás |
silá |
sima izom |
hladký sval |
sima, olajosan csillogó, simulékony,
fényes |
uhlazený, hladit |
simán, egyenletesen, szabályosan |
hladce |
simaság, szabályosság, egyenletesség |
rovnováha, vyváenost |
simi, oldallengés (elsőkerék), női ing |
shimmy |
simulékony, ruganyos, kezelhető,
gerinctelen |
poddajný, čilý, přizpůsobivý |
simulékonyság, hajlékonyság |
ohebnost, prunost |
simulékonyság, olajos simaság, olajos
csillogás |
hladkost, lesklost, uhlazenost |
sín nélküli, úttalan, vágánytalan |
bezkolejové |
sín, vágány |
koleje |
sín, vágány |
koleje |
sínen robbanó jelződurrantyú, villamos
rája |
torpédo |
sínféksaru, gurítható díszlet, ronda
alak, rája |
brusle, zabruslit si, bruslit |
sínfektető munkás, bujtvány, bujtás,
tojó, fogadó |
vrstva, nános |
Sion hegye, mennyei város, Jeruzsálem |
Zion, Sión |
síp, kisfuvola |
pikola |
sípcsont, lábszár |
holeň |
sípolás, kiabálás, tülkölés, huhogás |
zatroubit, houkat, zatroubení |
sír mellett, sír melletti |
okolí hrobu při pohřbu |
siralmas, sírós, szánalomra méltó,
szánalmas |
politováníhodný, alostný |
siralmasan, szánalmasan |
alostně |
sirály |
racek |
siránkozó, érzelgősen részeg |
ufňukaný, sentimentální, uplakaný, plačtivý |
siránkozó, kongó, panaszos, csapódó,
bongó |
sytý např. zvuk |
sírás, jajveszékelés |
bědovat, bědování, nářek |
sírás, kiáltó, síró, égbekiáltó |
brekot, pláč, křičící, plačící, brek, křik |
sírásó |
hrobník |
sírásó, sekrestyés |
kostelník |
síremlék |
hrobka |
síremlék, kegyhely, oltár, szent hely,
szentély |
svatyně |
síremlék, sír |
pohřebitě, hrobka |
sírfelirat |
epitaf, náhrobní nápis |
síri, temetési |
pohřební |
sírkert, temető |
hřbitov |
sírkő |
náhrobek |
sírkő |
hrob, hrobka |
sírkő |
náhrobek |
sírkő, állandó dolog, főkönyv,
keresztgerenda |
účetní kniha |
sisak, búb |
helmice, přilbice |
sisak, bukósisak |
helma, přilba |
sisak, fejléc, fejezetdísz |
přílba |
sistergés |
prskat při smaení, sykot, syčet, zasyčet |
sistergés, pezsgés |
zhasnout |
sitt, börtön |
vězení |
sitt, csörgés, csörömpölés |
cinkání, ukat, cinknout, zaukat, uknout, cinkot |
skála, hártya, hangsor, korpa (fejen),
salak, héj |
miska vah, upina, kála |
skaláris, skaláris mennyiség |
skalár, skalární |
skandináv csónak, lapos fenekű uszály,
babakocsi |
kočárek |
skarlátpiros, skarlát, élénkvörös |
arlatový, nach |
skicc, karcolat |
náčrtek, načrtnout, skicovat, skica |
skizofrén, tudathasadásos |
schizofrenický, schizofrenik |
skorbut |
kurděje |
skót |
Scot |
skót duda |
dudy |
skót katonai tőr, angol tengerésztiszti
tőr |
druh dýky |
skót kutya, skót szövet, skót nyelv,
féksaru |
zastavit, zmařit |
skót presbiteri egyház |
kostel |
skót szoknya |
suknice, skotská sukně, skotská suknice, plisovat |
skótok, skót nyelvjárás, skót, skót
nyelv |
skotský |
skrofula, görvélykór |
skrofulóza |
slampos, veszekedő, rosszul öltözött,
morcos |
nevkusně oblečený |
slukk, fölény, nyomórúd, rántás,
korrektúra, húzás |
táhnout, tahat, zatáhnout, vytáhnout |
smafu, bagó, nyalókapénz, jelentéktelen
pénzösszeg |
araídy |
smaragd, smaragdzöld |
smaragd |
sóban eltett, sóban pácolt, só,
nátriumklorid, íz |
nasolit, soli, sůl |
sodó, tejsodó |
krém, pudink |
sodrából ki nem hozható, egykedvű,
flegmatikus |
chladnokrevný |
sodrás, sodródás, vágatkihajtás |
unáení |
sodródik, bever (szeget), üt (labdát),
elsodor |
hnán, drive/drove/driven, hnaný |
sodrófa |
váleček, váleček (na nudle) |
sodronyra feszített, idegroncs,
drótozott |
propojený, rozčilený, vzruený, přidrátovaný |
sodrott fonal, kifordítás, váratlan
fordulat, tyúk |
zakroutit se, zkroutit se, kroutit, kroutit se |
sofőr |
ofér, řidič |
sógor |
vagr |
sógornő |
vagrová |
sógornők |
vagrové - eny |
soha többé |
nikdy více, u nikdy |
sóhaj, sóhajtás |
vzdech, povzdechnutí, povzdech, vzdychnutí |
sóhajtás, susogás |
skučet, vytí |
sohanapja |
vzácná chvíle |
sohasem, soha |
nikdy |
sok |
hodně |
sok, számos |
řada |
sokadik, ixedik, nem tudom hányadik,
x-edik |
spousta |
sokáig egy helyen állomásozó, nem mozgó,
ülő |
sedavý |
sokáig, hosszú ideig |
na dlouhou dobu, dlouho |
sokan |
velmi mnoho |
sokaság, raj |
hejno, rojit se, hemit se, roj |
sokat követelő tanár, zuhé, uzsoraár,
áztatás, pác |
máčet, prosáknout, vymáchat, namočit, promáčet |
sokcsaládos |
pro více rodin |
sokkal, sok, majdnem, nagy tömeg |
moc, velmi, mnoho, mnohem, mnoství |
sokmagú, szemcsés, sokszemű |
zrnitý |
sokoldalú |
univerzální, mnohostranný |
sokoldalúság, változékonyság |
univerzálnost |
sokszavú poszáta |
druh drozda |
sokszínű, sokféle |
pestrost, rozličný, rozmanitý |
sokszínűség, tarkaság, tarkázás |
zpestření |
sokszor |
mnohokrát, mockrát |
sólyom |
sokol |
sólyomkalitka, sirály, nyávogás |
mňoukat |
sólyomszerű |
jestřábí |
som |
dřín, svída |
sombreró, széles karimájú mexikói kalap |
sombréro |
sommás, rövidre fogott, foglalat,
összefoglalás |
úhrnný, shrnutí, souhrn, seznam, přehled, výtah |
sommásan |
zkráceně, sumárně |
sor |
řada, TV série, sled, série |
sor, csónakázás, zenebona, leszidás,
összeveszés |
řádek, řada, veslovat |
sorbaállás, fölállás, felállítás,
felállás, műsor |
sestava, nominace hráčů, seskupení |
sorban állás élelmiszerért |
existenční minimum |
sorozás, katonaállítás, kötelező katonai
szolgálat |
branná povinnost |
sorozat, ütőhangszerek, tettlegesség,
elem, üteg |
baterie |
sorozatszám |
sériové číslo, výrobní číslo, pořadové číslo |
sorrend, rang, legkiválóbb |
hodnocení |
sorrend, szekvencia, számsor,
következés, képsor |
posloupnost, sled, pořadí |
sorrendi jegyzék, szolgálati beosztás
jegyzéke |
soupis, rozpis |
sorrendi jegyzék, szolgálati beosztás
jegyzéke |
rozpis slueb |
sors istennői, párkák |
osudy, smrti |
sors, parcella, árutétel, tétel, telek,
juss |
spousta, mnoství |
sors, végzet |
majetek, bohatství, těstí |
sorsjáték, tombola |
tombola |
sorszám, sorszámnév |
řadová číslovka, pořadové číslo |
sorszámnév, sorrendi, sor-, rend- |
pořadový, řádový |
sortűz, szóözön, zápor (ütéseké),
levegőből ütés |
salva, odehrání míče z voleje |
sorvadás, elcsökevényesedés |
zakrnění, atrofie, atrofovat |
sós |
slané např. moře, velmi slaný |
sósav |
kyselina chlorovodíková |
sósav |
chlorovodík |
sóska, vörösessárga ló, rőt,
vörösessárga |
ovík |
sósperec, sósrúd |
preclík |
sósvíz, óceán, tenger |
solný roztok |
sószemcse, zab, gabona, gabonaszem,
búza, tyúkszem |
kukuřice, zrno |
sószóró, sótartó |
solnička |
sótartalmú, sós |
slaný, solný |
sótartalom, sósság |
slanost |
sótartó, sószóró |
slánka |
sovány |
podvyivený, podváha |
sovány állat, nyak, sovány ember, tarkó |
vyle, zardousit, ukrtit |
soványan, híg, vékonyan, ritkán, gyéren,
ritka |
tenký, zředit, hubený, řídký |
soványodás, elgyengülés, elgyengítés,
gyengítés |
zmírnění, zeslabení |
soványság |
tíhlost, hubenost |
soványság, beteges soványság, girhesség |
hubnutí, vyčerpanost |
sóvárgás, erős vágy |
touha, doadování |
sóvárgás, sóvárgó, vágyakozás, epedő,
epekedő |
touha |
sóvárgó, sóvár, kívánó |
přející, touící |
sóvárgó, vágyakozó, vmi után sóvárgó |
melancholický, tesklivý, touebný |
sóvárogva, epekedve |
mdle, ospale |
sóvárság, pénzvágy, pénzsóvárság,
sóvárgás |
chamtivost |
soviniszta |
ovinista |
sovinizmus |
ovinismus, ovinizmus |
sózó dézsa, konzerv- és festékárus,
sózotthús árus |
solař |
söntés |
výčep |
sör |
pivko, pivečko, pivo |
sör |
chmel |
sör |
nápoj ze sladu |
söralátét |
pivní tácek |
sörbet, szörbet |
zmrzlina |
sörény |
hříva |
sörfőzés, sörfőzde |
pivovar |
sörfőző |
pivovar |
sörnyitó |
otvírák |
söröskorsó, szkúner |
kuner |
sörte |
najeit, strnitě vousů |
sőt, emellett, azonkívül, azonfelül |
navíc, kromě toho, mimo to, nadto, mimoto |
sötét bőrű, szerecsen |
Negro, černoch |
sötét hangulat, nagy szög
(hajóépítéshez), halom |
uloit, vyklopit, skládka |
sötét, szürke, gyászos, borongós |
eď, edý, banální |
sötéten, homályosan |
tmavě, tajně, nejasně |
sötéten, komoran, mogorván |
ponuře, zasmuile |
sötétes, félhomályos, nem valami
előkelő, borús |
kalný, zakalit, matný, nejasný |
sötétítőfüggöny |
závěs |
sötétség |
temno, ponurý, tmavý |
sötétség, feketeség |
černost |
sötétzárka, tömlöc, dutyi, magánzárka,
fogda |
buňky |
sövény, körülzárt hely, melléklet,
kerítés |
příloha, ohrada |
sövénykerítés, élősövény |
ivý plot |
spagetti |
pagety |
spániel, kajtászeb, csúszómászó |
kokrpaněl |
spanyol ember, spanyol |
paněl |
spanyollovas hegye, fiatal sudár fa,
szivattyúkar |
kopí, otěp |
spárga |
chřest |
spárgakel, brokkoli |
brokolice |
spártai módra, igénytelenül, zordul,
keményen |
asketicky, jednodue, prostě |
spártai, kesernyés, puritán, fanyar,
dísztelen |
strohý, střízlivý, prostý, asketický |
speciális, különlegesség, szakterület,
sajátosság |
zvlátnost, specialita |
spejz, éléskamra |
spí |
spektroszkóp |
spektroskop |
spektroszkópia |
spektroskopie |
spekuláció, töprengés, elmélkedés,
elmélet |
spekulace |
spekuláns, tőzsdés |
spekulant |
spenót |
penát |
spicces, kapatos, pácolt, ittas,
berúgott, sós |
nakládaný, nalitý, opilý |
spicces, kis csónak |
srdečný, zábavný, veselý |
spicces, lágy, dús, telt, kedélyes,
érett |
uvolněný, příjemný, vyzrálý, zjemnit, jemný, měkký |
spicces, ünnepi, ünnepi hangulatú,
ünnepies |
slavnostní |
spicli, feljelentő, besúgó |
udavač |
spicliskedés, szaglászás, szimatolás |
slídění, slídit |
spíler, szakember, profi, vki mellett
állásfoglaló |
ve prospěch, profík, pro, zastánce, expert, klad |
spirális, csavarvonalas |
roubovitý |
spirálmenet, agytekervény, tekervény,
tekeredés |
komplikace, konvoluce |
spiritiszta |
spiritualista |
spiritualizmus, animizmus |
animismus |
spiritualizmus, idealizmus, spiritizmus |
spiritismus |
spiritusz, alkohol, lelkierő, kedély,
szesz |
duch |
splitter, gavallér, aranyifjú, sziporka,
divatbáb |
jiskřit, jiskra |
spóra |
spora, zárodečná buňka |
spórolós, szűkre szabott, szegényes,
szűken mért |
etřit |
sport babakocsi |
kočárek |
sport babakocsi |
osoba na procházce, tulák |
sport-, sport |
sportovní |
sportalsó |
slipy |
sportcsarnok, kolosszeum, amfiteátrum,
csarnok |
koloseum |
sportkabát, blézer |
sako |
sportkocsi |
sportovní auto |
sportos, sportszerű |
sportovní |
sportszatyor, sporttáska |
brana |
sportszerű |
sportovní |
sportszerűség |
sportovní chování |
spuma, hab, tajték |
pěna |
srác, gyerek, kölyök, kis srác |
malé dítě, děcko |
srác, gyerkőc, villanyborotva, borotváló |
holicí strojek |
srác, tündér, lurkó, sün, törpe, csibész |
uličník |
srapnel |
rapnel |
stabilizáló berendezés, stabilizátor |
stabilizátor |
stadion |
stadión, stadion |
start, indulás pont, rajtvonal,
startvonal, kezdet |
začít, začínat, spoutět, zahájení, začátek, start |
statikailag, statikusan |
staticky |
statiszta, létszám feletti |
nadpočetný |
statisztaszerep, némaszerep |
divadelní, těk, jevitní, statista, malá role |
statisztika, statisztikai adatok |
statistika |
statisztikai |
statistický |
statisztikai |
statistický |
statisztikai adatok |
vrací se, návraty |
statisztikailag |
statisticky |
statisztikus |
centrální řízení hospodářství |
statisztikus |
statistik |
státus, helyzet |
postavení, stav |
státusz, méltóság, állam, állam-, pompa,
állami |
tvrdit, stav, prohlásit, ustanovit, situace, země |
stelázsi, polc, apróság |
a kdoví co jetě |
stencil, betűrajzoló minta, patron,
festősablon |
ablona |
stenciles sokszorosítógép,
sokszorosítógép |
cyklostyl |
steril, fertőzésmentes, baktérium
nélküli |
sterilní, aseptický |
steril, terméketlen |
sterilní, neplodný |
sterilitás, meddőség |
sterilita, neplodnost |
sterilitás, sterilizálás |
asepse |
stewardess, légi utaskísérő |
letuka, stevardka |
stikli, muri, dáridó |
veselí, pitka, dovádění, flám, řádění |
stílus, előadásmód |
dikce |
stopper, stopperóra |
stopky |
stoppolás, beszövés |
zalátat |
stoppolás, beszövés |
látací |
stoppos |
stopař |
strapabíró, nagy teherbírású, nagy
teljesítményű |
mající velkou výdr |
stratégia |
strategie |
strichelő kurva, rámenős ember,
lökdösődő ember |
podvodník, pasák |
strucc |
ptros |
struktúra, alkat, szövet |
textura |
struktúra, kialakulás, alakulás, alakzat |
struktura, tvar |
stúdió, műterem |
ateliér, studio |
stukkó, műmárvány, díszvakolat |
tuk, tuková malta |
sublót, tükrös fiókos szekrény, iroda,
szekreter |
úřad, kancelář |
sugár, orsócsont, hatósugár, ernyős
virágzat ága |
rádius, dosah, poloměr |
sugárhajtás, lökhajtás |
tryskový pohon |
sugárhajtómű |
tryskový motor |
sugárkezelés, radioterápia, sugárterápia |
radioterapie |
sugárút, fasor, széles utca |
stromořadí, iroká ulice, třída, bulvár |
sugárzás |
radiace, záření |
sugárzás, váltott lovak, továbbítás,
relé, váltás |
relé, předat, tafeta |
sugárzási |
radiant, zářící, oslnivý, zářivý |
sugárzó |
ozářený |
sugárzó képesség, fajlagos emisszió |
emisivita |
súgó |
nápověda |
súgó, suttogó |
eptač, eptálek, udavač, naeptávač |
súgógép |
čtecí zařízení |
suhanás, süvítés |
up!, uhánět |
suhanc, fiatal ember, tejfölösszájú,
ifjú, legény |
mládenec, mladík |
suhintás, sikkes, ostorcsapás,
sziszegés, zizegés |
svitění |
suhogás |
bzučet |
suhogás |
vrčet, hrčet |
suhogtatás, kacskaringó, lendületes
tollvonás, tus |
dařit se, okázalost, bujet, prospívat, kvést |
sujtás, szegő, litzehuzal, csipkeszalag,
zsinór |
krajka, tkanička |
súly, belső átmérő, rátermettség, furat,
űrméret |
hodnota, formát, ráe, světlost, kvalita, kalibr |
sulyok, cölöpverő, kos, dugattyú, prés,
sajtoló |
beranit, beran |
súlyos ütés |
silná rána, seřezat, udeřit, prudký úder, zbít |
súlyos, terhes, fárasztó |
onerózní, obtíný, tíivý, těký |
súlyosan |
trýznivě, tragicky |
súlyosan |
váně, velice, těce, tvrdě |
súlyosbító, elkeserítő, megnehezítő,
idegesítő |
protivný, nepříjemný, rozčilující |
súlyosbodás, felemelés, emelet ráépítés,
növekedés |
zvýení |
súlyosság, komolyság |
vánost |
súlyosság, masszívság |
masivnost |
súlyozott |
váený, nakloněný, příznivý |
súlytalan, le nem mérhető,
kiszámíthatatlan |
nevypočitatelná okolnost |
súlytöbblet |
přetíení, přetíit |
súlyveszteség, kifolyás, kiszivárgás,
szivárgás |
netěsnost, vytékání, průsak, pronikání, únik |
sunyi ember, agyafúrt ember, menyét,
buzgómócsing |
lasička, lasice |
sunyi, be nem vallott |
plazivý, vkrádání se, plíivý |
sunyi, ötletes |
záludný, vyhýbavý |
súrolókefe |
rýák |
suska, halandzsa, kábítószer-pirula,
semmi, bab |
fazole |
susogó, ropogó, ropogás, susogás,
suhogás, suhogó |
ustění |
suttogó, suttogás, súgás-búgás |
eptání, eptající |
sügér, háncsszőnyeg, feketesügér,
tengeri süllő |
bas, okoun |
süket |
hluchý |
süket duma |
nesmysl |
süketség |
hluchota |
süllyedés, pangás, leszorítás, alacsony
légnyomás |
níe, deprese, krize |
süllyedés, süllyesztés, mélyítés,
süllyedő |
klesající |
süllyedés, termés, fémkinyerés, hozam,
terméshozam |
vynáet, plodit, přenechat, vynést, poskytovat |
süllyesztő, vámpír, szipolyozó ember,
kalandornő |
upír |
sündisznó |
jeek |
sündisznó |
dikobraz |
sürgöny, elküldés, sietség |
expedovat |
sürgős, azonnali |
okamitý, bezprostřední |
sürgős, megállás nélkül, gyorsvonat,
tüzetes |
vyjadřovat, vyjádřit, expres |
sürgősség |
naléhavost |
sűrítés, tömörítés, összenyomás |
propruení, zhutění, komprese |
sűrített tej |
kondenzované mléko |
sűríthető, összenyomható |
stlačitelný |
sűrű |
houtina |
sűrű füst, paca, füstölgő tűz |
mouha, skvrna, rozmazat |
sűrű keresztszövésű vászon, kacsa, ruca,
alábukás |
ponořit, kachna, potopit |
sűrűn lakott, népes |
lidnatý |
sűrűn látogatott hely, menedékhely,
eszköz |
letovisko, resort, středisko, rekreace, lázně |
sűrűn, gyakran |
často |
sűrűség |
hustota |
sűrűség, tömörség, következetesség,
konzisztencia |
soudrnost, konzistence |
sütemény, sült tészta |
jemné pečivo, lístkové těsto, pečivo |
sütemény, zablepény, tészta, pogácsa,
húspogácsa |
koláč, dort, zákusek, buchta, moučník, spéci se |
süti, keksz |
koláček |
sütnivaló szelet, rostélyos, hússzelet,
vagdalt |
biftek, plátek masa |
sütőiparos, sütőipari dolgozó,
szárítókemence, pék |
pekař, pekařka |
sütőpor |
práek do pečiva |
sütőrostély, grillsütő |
roeň |
sütőtök |
dýně |
svájci gárdista, testőr, svájci testőr,
kapuőr |
Swiss, výcarský |
svájcisapka |
baret, rádiovka |
svéd nyelv, svéd |
védtina, védský |
Svédország |
védsko |
svindler |
neplatič |
szabad akarat |
svobodná vule, svobodná vůle |
szabad idő |
volno |
szabad idő, ráérő idő, üres óra,
felesleges idő |
volný čas |
szabad szerelem |
promiskuita |
szabad zsoldos, szabadúszó újságíró,
párton kívüli |
nezávislý |
szabad, szabadidő, ráérő |
leérní, volný čas, volno, klidný, oddech |
szabad? |
s dovolením, smím? |
szabadalmazott, tulajdonosi, tulajdonos,
birtokos |
vlastnictví, majitel, chráněný, patentovaný |
szabadalombitorlás, szerzői jogbitorlás |
pirátství |
szabadelvű, liberális párt tagja,
nagyvonalú |
rozsáhlý, svobodný, liberál, lechetný, liberální |
szabadelvűség, liberalizmus |
liberalismus |
szabadesés |
volný pád |
szabadfogás, gyorsúszás |
volný styl |
szabadgondolkodó |
volnomylenkář |
szabadidő |
volný čas |
szabadjára engedett |
bezuzdný, nespoutaný |
szabadkikötő |
svobodný přístav, bezcelní přístav |
szabadkőműves |
zednářský |
szabadkőművesség |
svobodné zednářství |
szabadnap |
dovolená |
szabadon álló |
samostatný |
szabadon bocsátás, felmentő ítélet,
teljesítés |
splacení |
szabadon választható, nem kötelező,
tetszőleges |
nepovinný, volitelný |
szabadon, távol, mezőn |
do ciziny, mimo okruh, ven, do pole, v poli |
szabadonfutó kerék |
volnoběh |
szabados |
nevázaný, prostopáný |
szabados, felszabadított rabszolga,
libertinus |
osvobozený otrok |
szabadosság, licenc, koncesszió,
jogosítvány |
licence |
szabadság |
svoboda |
szabadság (katonai), távozási engedély |
nucená dovolená |
szabadság, szünidő, vakáció |
svátky, prázdniny |
szabadságon levő, nyaraló |
rekreant |
szabadtéri múzeum, szabadtéri gyűjtemény |
skanzen |
szabadtéri, nyitott, szabad ég alatti |
venku, pod irým nebem |
szabadulás vmitől, megszabadulás vmitől |
zbavování se |
szabadúszó |
nezávislý |
szabály szerint, törvényesen |
oprávněně, zákonně, legitimně |
szabály, tan, hivatali utasítás, elv |
zásada, poučka |
szabályos ismétlődés, gyökeres
átalakulás, forgás |
obrátka, revoluce |
szabályos ütközet, ádáz harc, szabályos
csata |
pravidelná bitva |
szabályosan, rendesen, teljesen,
alaposan |
pravidelně |
szabályosság, természetszerűség,
szabályszerűség |
normálnost, normalita |
szabályozás, kondicionálás, pihentetés |
upravování, formování, klimatizace, kondicionování |
szabályozó |
regulátor |
szabályozó |
regulační |
szabálysértő, törvénysértő, zavaró |
naruitel, hanobitel, ruitel |
szabályszerű, irodalmi értékű dráma,
helyes, jogos |
legitimní, rozumný |
szabályszerűség, korrektség, illendőség,
helyesség |
sluné chování, slunost, vhodnost, korektnost |
szabályszerűség, rendszeresség,
szabályosság |
pravidelnost |
szabálytalan, rendellenes, rendhagyó |
nepravidelný |
szabálytalanság |
omezení, zasahování |
szabálytalanság, anomália |
anomálie |
szabálytalanság, rendellenesség |
nepravidelnost |
szabályzat, alapszabály, statutum |
sochy, zákony, stanovy |
szabályzat, rendszabály, előírásos,
rendtartás |
předpis |
szabás, divat, fazon, szokás, mód |
móda, styl |
szabás, kivágás, dugvány, forgácsolás,
vágó, vágás |
kousavý, odřezek, krájení, prudký, vystřihování |
szabás, riszt, réselés, metszet, lógás,
hasíték |
rozřezat, řezat, říznutí, krájet, tnout, sníit |
szabász, nagy csónak, kutter, filmvágó,
vágógép |
řezač, frézka |
szabatos, pontos |
přesný |
szabatosan, nagyon jól, jól |
pěkně rostlý, hezky, pěkně |
szabatosság |
přesnost |
szabatosság, pontosság |
přesnost |
szablya, boksz |
avle, tít avlí |
szabó |
krejčí |
szabotálás, szabotázs |
sabotovat, sabotá |
szabotáló |
sabotér |
szabvány, alapvető, mérték, nívó,
standard, oszlop |
měřítko, standarta, korouhev, spisovný, pravidlo |
szadista |
sadista |
szadista |
sadistický |
szadizmus |
sadismus |
szaft, zsír, csepegő, pecsenyelé |
kapání |
szag, bűz |
pach, aroma, vůně |
szag, illat |
vůně |
szaga van, megömlesztés, ömlesztés,
olvasztás |
vytavovat, páchl, tavenina, tavit, tavba |
szaggat, megszaggat, tép, eltép,
elszaggat, szakad |
trhal, tear/tore/torn |
szaggatás, rándulás |
strhnutí, svalová křeč |
szaggatott, szaggatottan, staccato |
krátký, staccatový, stakatový |
szaglás, szag |
cítit, pach, vůně, puch, zápach |
szagló-, szaglószervi |
čichový, olfaktorický |
szágó |
druh krobu z palmy |
szagoltató üvegcse, kétkerekű
gyaloghintó |
octový nálev |
szaharin |
sacharín |
száj, ajak, csőr, pofázás, perem |
ret |
száj, ajkak |
rty |
száj, rendetlenség |
rozcuchat, chaos |
száj, szájkosár, csőtorkolat, nyílás,
pofa |
náhubek |
száj, vízmosás, keskeny csatorna,
vezérárok, garat |
hltan, jícen |
szajha |
kurva, děvka |
szajha, drapp, örömtelen, kis
pénzösszeg, ribanc |
jednotvárnost, pustý, jednotvárný, nudný |
szájharmonika |
harmonika |
szájharmonika |
foukací harmonika |
szajhaság, kurválkodás |
darebáctví, lumpárna, prostituce, smilstvo |
szájnyílás, kiömlőnyílás |
otvor |
szájpad, íny, ízlés, szájpadlás |
patro |
szájpenész, nyírrothadás (lópatán), rigó |
drozd |
szájtátás, ásítás |
zírat, zívat, čumět, civět, rozevírat |
szakácskönyv |
kuchařka |
szakácskönyv |
kuchařka |
szakácskönyv |
kuchařka |
szakácsművészet, főzés |
vaření, kuchařská, kuchařství |
szakadár |
schizmatik, schizmatický, kacíř |
szakadás, part, egy harapás (étel),
hasadék |
roztěpit, odtrhnout |
szakadék |
prasklina, trhlina, těrbina |
szakadék |
propast, svah, sráz |
szakadék (vízmosásos) |
str, rokle |
szakadék, öböl |
propast, záliv |
szakadék, szurdok |
rokle, str |
szakadék, végtelen idő, végtelen mélység |
propast, bezedná propast |
szakadós, lerobbant, lompos, gyenge
tartású |
sprostý, pochybný |
szakáll |
plnovous, vousy |
szakáll, bajusz, pofaszakáll |
kníry |
szakállka, partedli, francia tőkehal,
mellrész |
bryndáček |
szakasz, rekesz, fülke |
kupé, oddělení |
szakaszosan |
částečně, nepatrně |
szakaszosság, időszakiság, időszakosság |
pravidelnost, periodicita, periodičnost |
szakavatott, jártas, gyakorlott |
konán, vykonával, provozovaný, praktikoval |
szaké, rizspálinka, japán rizspálinka |
důvod, kvůli něčemu, původ |
szakember, műszaki, kivitelező |
laborant, technik |
szakember, szak-, specialista, szakorvos |
specialista, odborník, odborný |
szakértelem, hatáskör, alkalmasság,
illetékesség |
schopnost, kompetence, kvalifikace |
szakértelem, illetékesség |
kompetence, oprávnění |
szakértelem, szakképzettség, készség,
ügyesség |
obratnost, zručnost, dovednost |
szakértő, járatos |
odborný, specialista, znalec, geniální, odborník |
szakértő, szakember, szakmabeli,
szakmai, profi |
kvalifikovaných, duevní pracovník, odborník |
szakértő, szakértője vminek, alchimista
adeptus |
mistr, zběhlý, zdatný |
szakítás |
roztrení, natrení, rozkol, puknutí, prasknutí |
szakképzett |
dovedný, zručný, obratný |
szakképzett, gyakorlott |
zručný |
szakma, működési kör, tartomány |
provincie |
szaknyelven, műszaki szempontból,
műnyelven |
technicky |
szakóca, húsbárd, húsvágó bárd,
helikopter |
vrtulník, sekáček |
szakosított |
specializovaný |
szakra |
straka |
szakszerű, szakszerűen, szakavatott,
hozzáértéssel |
odborně provedený, odborný |
szakszerűen, ügyesen |
zkueně |
szakszerűtlen, használhatatlan,
hatástalan |
neúčinný, neefektivní, nevýkonný, neschopný |
szakszervezet |
odbory, odborová organizace |
szakterület, írásbeli szerződés |
specializace |
szakvélemény |
názor, posudek |
szakvélemény, szakértelem, szaktudás |
kvalifikace, odbornost, expertiza |
szakvélemény, szaktanács, tanács |
rada |
szál (gabonáé), lap (kardé), penge,
fűrészlap |
stéblo trávy, meč, čepel, ostří |
szál, part, fonál |
vlákno, provazec, pramen |
szalag, kordonművelésű gyümölcsfa,
zsinór, kordon |
kordón |
szalag, kötelék, kötöző szalag, ínszalag |
vazivo, vaz, provazec |
szalagcím |
palcový titulek |
szalagos magnetofon, mágneses
hangfelvevő |
magnetofon |
szalamandra, pirítólap, kemencetapadék,
tűzkaparó |
salamandr, mlok |
szalámi |
salám |
szálas azbeszt, kígyózó, antigonit,
kígyó alakú |
klikatý, serpentina |
szálas, rostos |
vláknitý |
szaletli, lugas, filagória |
altán |
szalicilsav |
kyselina salicilová |
szálka nélküli, csont nélküli, puhány,
erélytelen |
vykostěný, nemající kosti |
szálláshely, kijelölt hely, szállás,
szálláskörlet |
čtvrtiny |
szálldos, lebeg, elfut, elröpít, száll,
szökik |
fly/flew/flown, letěl |
szállítás, húzás, vontatás |
vléci, vzdálenost, táhnout |
szállítás, vitel, elfogadás, várbevétel |
nosný, nesoucí |
szállítási költségek, vontatás,
szállítmányozás |
přepravné, dopravné |
szállíthatatlan, kézbesíthetetlen, nem
szállítható |
nedoručitelný |
szállítható, hordozható, mozgó,
mozgásban lévő |
pohyblivý |
szállítmány, elküldés, hajóba rakás,
behajózás |
lodní zásilka, nalodění, náklad, zásilka |
szállítmányirányítás, útvonal
megállapítása |
frézování, poraení |
szállító, eltávolító, bútorszállító |
odstraňovač |
szállítócég, szállítóvállalat |
veřejný přepravce |
szállítóeszköz, átruházás, jármű,
továbbítás |
přeprava, dopravní prostředek |
szállítókas padozata, kártyacsomag,
peron, csomag |
paluba |
szállítószalag, fuvaros, szállítmányozó |
dopravník, transportér |
szállítóvágat, síkbeli, színvonal,
platánfa, sík |
plocha, rovina, hoblovat, letadlo |
szálló, fogadó (vendéglő) |
hostel, ubytovna, noclehárna, studentská kolej |
szálloda bárja, kocsma, alvilág, pokol |
odstíny, stíny |
szálloda, hotel |
hotel, hotelový |
szállodai kisinas, apród, kisinas,
oldal, lap |
strana, stránka, list, očíslovat stránky, páe |
szállodai küldönc |
tlačítka |
szállodaigazgató, szállodatulajdonos |
hoteliér |
szalmaágy, priccs, szalmazsák, raklap |
paleta, slamník, pryčna |
szalmaláng |
osoba nepracující stále dobře |
szalmiákszesz |
čpavková voda |
szalon, összejövetel, bemutató terem,
díszterem |
salón |
szalonnaszelet |
plátek např. slaniny |
szalonnaszelet, bárd, lantos, énekmondó,
lóvért |
poeta, bard |
szalvéta |
ubrousek |
szalvéta |
ubrousek |
szám szerinti, számbeli, számszerű,
numerikus |
číselný |
szám, nagyság, formátum, ragasztóanyag,
terjedelem |
rozměr, velikost, dimenzovat, číslo, vzrůst |
szám-, szám, szám szerinti, számnév,
számbeli |
číslovka, číselný, číslice |
szamár |
hloupý |
szamár |
osel |
szamár ember, hím szamár |
hlupák, osel |
szamárfül, fülbélyeg |
značka |
szamárfül, hullámos pengéjű maláji tőr,
redő |
vráska, ohyb, zvrásnit, záhyb |
szamárkodás, gyanús dolog |
darebáctví |
szamárköhögés, szamárhurut |
černý kael |
szamárság |
vyloupne |
szamárság, bolond beszéd, hiábavaló
beszéd |
kecat, nesmysl, vást, tlachy, vanit, nesmysly |
szamárság, buta beszéd |
nesmysl, blbost |
szamárság, moslék, sületlenség |
plané vásty, lichta, bezduché kecy |
számítás, kő (epe, vese) |
kalkul, počet |
számítás, számolás, fizetség, leszámolás |
zúčtování, počítání |
számítási hiba |
chyba v kalkulaci |
számító, számoló |
vypočítavý, rafinovaný |
számítógéphez csatolt |
za běhu |
számkivetett, törvényen kívüli,
földönfutó |
vyhnanec, zločinec, psanec, tvanec, bandita |
számláló, anyakönyv, nyilvántartó könyv,
katalógus |
přihlásit se, zaregistrovat, přihlaovat se, index |
számláló, számlálókészülék, zseton,
pénztárablak |
pult |
számmisztika |
numerologie |
számok könyve, sokaság, vers, sokan,
költemény |
číslice, čísla |
számolás, számtan |
tvary, čísla, figury, číslice, částky |
számoló, számolókönyv, számláló |
počtář |
számológép |
počitadlo |
számológép, összeadást végző, vipera,
összeadó |
zmije |
számos, nagyszámú |
nesčetný, četný |
számottevő személyiség, szerelmese
vkinek, valaki |
někdo, kdosi |
szamovár |
samovar |
szampan, kínai csónak, kínai lakócsónak |
sampan |
számszeríj |
samostříl |
számszerűen |
číselně |
számtalan |
nesčetný, nespočetný |
számtalan, megszámolhatatlan,
megszámlálhatatlan |
nespočetný |
számtani, számtan, aritmetikai,
aritmetika |
počty, aritmetika, početní |
számtanpélda, probléma |
problém |
száműzés, számkivetés, száműzetés |
vyhnanství, vypovězení |
száműzés, száműzetés, kivándorlás |
expatriace, vyhotění |
száműzetés, száműzött, számkivetett,
számkivetés |
vypovězení, exil, emigrant, vypovědět, vyhnanství |
számvevő |
kontrolor |
számvevő, revizor, könyvvizsgáló,
vendéghallgató |
auditor |
szánakozva, sajnálkozva |
lítostivě |
szánalmas, érzelmes, patetikus |
smutný, patetický, ubohý, alostný, dojemný |
szánalmas, szűkmarkú, fösvény, szegényes |
lakomý |
szánalmasan |
trapně, dojemně, uboze |
szánalmasan, elhanyagoltan,
elhagyatottan |
oputěně, osamoceně |
szánalmasság, lendület, szenvedés,
pátosz, indulat |
dojímavost, patos |
szánalom, részvét, könyörület |
soucit |
szánalomra méltó ember, tárgy, cél,
dolog |
předmět, věc, objekt |
szánalomra méltó, búbánatos, lesújtó,
elszomorító |
smutný, mizerný |
szanatórium |
ozdravovny, ozdravovna |
szanatórium |
sanatorium |
szandál |
sandály |
szandál, bocskor |
sandál |
szándék nélküli, akaratlan, önkéntelen |
nedobrovolný, nechtěný |
szándék, célzás |
mířit, zacílit, cíl, usilovat |
szándék, meghatározás, véghatározat,
elhatározás |
determinace, rozhodnutí, stanovení, odhodlání |
szándék, megszerkesztés, tervrajz,
kivitel, vázlat |
plán, návrh, nárys, navrhovat, konstrukce, projekt |
szándékolás, tervezés, szemlélődés,
elmélkedés |
rozjímání |
szándékos, akaratos |
záměrný |
szándékosan |
úmyslně, schválně, svéhlavě, záměrně |
szándékosan |
svéhlavě |
szándékosság, céltudatosság |
rozhodnost, cílevědomost |
szándékozik vmit tenni, megkísérel |
sháněl, vyhledával, hledal, seek/sought/sought |
szándékú, hajlandó, hajlamos |
uspořádaný, ochotný, připravený, nakloněný |
szangvinikus, vérvörös, optimista,
bizakodó |
optimistický |
szánkó |
saně, sáně, sáňky |
szánkó |
sáně, saně |
szantálfa |
santal |
szántás |
orba, orání |
szántás, eke |
orat, zorat, brázdit, pluh |
szántás, eke |
orací, orat, pluhový, brázdit, pluh |
szántóvető, földműves |
oráč |
szaporán, termékenyen, bővelkedve |
plodně, úrodně |
szaporodás, reprodukálás, reprodukció |
reprodukce |
szappan, csúszópénz |
mýdlo |
szappanos |
mýdlový |
szappanos víz habja, szappanhab,
szappanos víz |
mýdlo, mydliny |
szappanos víz, szappanhab, szappanlé |
mydliny |
szár, nyél, nemzetség, hajóorr, törzs,
szótő |
lodyha, mít původ v, pramenit, pocházet, stonek |
száraz köhögés, zugíró, bérelhető
hátasló, kuli |
sekat, výjimečný čin, sek |
száraz, kristályvizet nem tartalmazó,
vízmentes |
bezvodý |
szárazdokk |
suchý dok |
szárazelem |
suchý článek |
szárazföld |
pevnina |
szárazföld megpillantása, partraérés |
sesuv |
szárazföld, odú, földelés, föld, lyuk |
země |
szárazföldi |
pozemský, zemský, pevninský, terestrický, pozemní |
szárazföldi, kontinentális |
pevninský, kontinentální |
szárazföldi, terepjáró, kontinensen át |
pozemní |
szárazon, unalmasan |
sue, ironicky |
szárazon, unalmasan |
sue |
szárazság, aszály |
vyprahlost, sucho |
szárazság, unalmasság |
sucho |
szárcsa, vízityúk, vagina, vén dilis,
punci |
lyska |
szardínia |
sardinka |
szardínia |
olejovka, sardinka |
szarházi, senkiházi, ürülék, szemét
alak, ganaj |
vulgárně fekálie |
szarik, kulázik, székel, kakál, átbaszik
vkit |
vulgárně kálel, kecal, vulgárně prozradil |
szárítás rámán |
připínání |
szárítás, öregedés, gyógyítás, pácolás,
kiégetés |
léčící |
szárító |
suička, suí |
szárított, aszalt |
vysuený, suený |
származás, kitépés, eltávolítás,
extrahálás |
extrahování, extrakt, těba, extrakce, těení |
származási hely, származás, eredet |
původ |
származék |
derivát, derivace, odvozený |
származik, fakad, felmerül |
nastal, vznikl |
származó, eredő |
výslednice |
szárny (ajtó), asztallap, fólia, fémfüst |
list |
szárny (ajtó), asztallap, fólia, fémfüst |
lupen |
szárny, szélkakas |
lopatka, hledí, křidélko |
szárnyak, evezőtollak |
pera |
szárnyaló, szárnyas, magas röptű,
megszárnyazott |
okřídlený |
szárnyas csavar, hüvelykszorító,
pillangócsavar |
druh mučícího nástroje |
szárnyas kapli, szárnyas cipőorr,
szárnyvég |
druh boty |
szárnyas vad, vízi vad |
lovné ptactvo |
szárnyas, baromfi |
drůbe |
szárnyasaprólék |
drůbky |
szárnyashús, fehérhús, borjúhús, nyúlhús |
bílé maso |
szárnyatlan |
bezkřídlý, bez křídel, bezkřídlí |
szárnysegéd |
pobočník |
szárnyszélesség, fesztávolság |
rozpětí křídel |
szárnyvitorlafa, vitorlarúdvég |
část lodi |
szaros, gennyes, genny, ganés, tré,
retkes, tetves |
mizerný |
szaros, lepra, genny, fos, silány |
vulgárně mizerný |
szártépő gép, rongyválogató és simító
munkás |
trhač, trhačka, drtič, dezintegrátor, struhadlo |
szarufa |
cestující na raftu, krokev |
szarufa, ék alakú rendfokozati csík |
krokev, tvar v |
szarufolt (ló lábán), szóró, cukorszóró,
hódzsír |
vyrobené z bobra, kolečko nábytku |
szaruhártya |
rohovka |
szarvasagancs koronája, tenyérhossz,
pálma, tenyér |
palma, dlaň |
szarvasbika, tőzsdespekuláns, facér
férfi |
paroháč, donáet, jelen, pehovat |
szarvasbőr |
jelenice, semi |
szarvasbőr nadrág |
jelenicové kalhoty |
szarvasbőr, őzbőr |
jelení kůe, jelenice |
szarvasgomba |
laný |
szarvastehén, hátulsó, hátsó |
laň |
szarvasvadászat |
stopování zvěře |
szarvasvadász-vezető, vadászkalap,
vadászsapka |
lovecká čepice |
szatíraíró |
satirik |
szatyor, vadászzsákmány, zsák, zacskó,
táska |
kabela, sáček, kabelka, váček, taka, pytel |
szavahihető, igazmondó |
pravdivý, pravdomluvný |
szavak értelmének kiforgatása,
szócsavaró |
hateřivý, malicherný |
szavakban, szóval, szóban, szavakkal |
slovy |
szavamra mondom, becsületszavamra,
szavamra |
na mou čest |
szavanna |
savana |
szavanna |
savana |
szavazás, szavazati jog |
hlasovat, hlasování, volit |
szavazat, választójog |
volební právo |
szavazatszámlálás, szavazóhelyiség,
szavazat |
anketa, hlasování, volit |
szavazó |
volič |
szavazó |
voliči |
szaxofon |
saxofon |
századosi rang, parancsnokság,
kapitányság |
kapitánství |
százalék |
setina, procento, procent |
százalék |
procentní sazba, procento |
százéves, százéves ember |
stoletý |
százéves, százéves évforduló,
centenáriumi |
stoletý, sté výročí |
százlábú |
stonoka |
százszorszép |
skvost, sedmikráska |
szedán, luxuskocsi, négyajtós autó |
limuzína, sedan |
szédelgő, kókler, sarlatán |
arlatán |
szédelgő, rászedés, becsapás, svindli |
lest, podvodník, klam, podvod |
szeder |
ostruina |
szederfa, szeder, eperfa, faeper |
morue |
szedés, betűszedés |
sazba |
szedés, megválogatás, kicsipkedés |
vybírání |
szédítő, szédüléssel járó, örvénylő,
körbe mozgó |
působící závra, závrativý, závratný |
szédítő, szédülő |
závrativý, má závra |
szedőlapát |
pachtle, lička |
szedőszekrény alsó része, kisbetű |
malými písmeny |
szédül, fürdik, úsztat, kusza lesz,
zavaros lesz |
plaval, swim/swam/swum |
szédülés |
závra, motání hlavy |
szédülés |
závra |
széf, páncélszekrény, veszélytelen,
biztonságos |
pokladna, bezpečný |
szegecs |
nýt, nýtovat |
szegély, határszél, külső szél, kerület,
perem |
obvod |
szegény sorsú, silány, középérték,
átlag, fukar |
průměrný, myslit, průměr, myslet, mysl, znamenat |
szegényesen, fukarul, közepesen,
zsugorian |
zle |
szegényesség, fukarság, szánalmasság,
zsugoriság |
lakomost |
szegényesség, szűkösség |
skrovnost |
szegényház |
chudobinec |
szegénység |
chudoba, nízká úroveň, chudost, bída, nouze |
szegénység, ínség, nyomorúság, nyomor |
bída, nouze |
szegénység, szűkösség, nélkülözés,
szükség |
potřeba, nutnost |
szegés, hümmögés |
lemovací, lemování |
szegés, korc |
lem, obroubit |
szegfű |
karafiát |
szegmens, részleg, hálókocsifülke,
keresztszelvény |
segmentovat, oddíl, segment, sekce, paragraf, úsek |
szegycsont |
hrudní kost |
szegycsont, mellcsont |
hrudní kost, sternum |
szégyen, gyalázat |
hanba, potupa, ostuda |
szégyen, rossz hírnév |
ostuda, nevánost |
szégyen, szégyenkezés |
stud, ostuda, hanba, zahanbit |
szégyenbélyeg, bibeszáj, tünet, stigma,
bibe |
stigmata, jizvy |
szégyenfolt |
pokodit, vada, poskvrnit |
szégyenkezés, önmegalázás, megalázkodás |
sebeponíení |
szégyenletes, szeles, alávaló,
erkölcstelen, ködös |
pinavý |
szégyenletes, szemrehányó |
káravý, vyčítavý |
szégyenlős, bátortalan, elfutó, félénk |
nesmělý, bázlivý, plachý, bojácný |
szégyenlős, szégyenkező, szemérmes |
zahanbený |
szégyenlősen, maflán |
rozpačitě |
szégyenlősen, tartózkodóan, szemérmesen,
félénken |
plae |
szégyenlősen, zavarban, félénken,
szégyenkezve |
stydlivě |
szégyenlősség, bátortalanság |
bojácnost, plachost, bázlivost |
szégyenteljes |
hanebný, ostudný |
szégyenteljes, csúfos |
ostudný |
szeizmológia, földrengéstan |
seizmologie, seismologie, seismika |
szeizmométer, földrengésmérő,
földrengésjelző |
seismometr, seizmometr |
szekerce |
sekyrka |
szekértábor, tábor, világos sör,
hadifogolytábor |
leák |
székrekedéses |
má zácpu |
szekrény |
atník, garderoba, skříň na aty, skříň |
szekta |
sekta |
szél irányában |
po větru |
szél irányában, széloldal, szél felől,
szél felőli |
návětrný |
szél, szénpor, betonba való rostált
salak, dara |
větřík, vánek |
szélcsatorna |
aerodynamický kanál |
szélcsend, átmeneti nyugalom |
uklidnit, uklidňující |
széldeszka, szelet, lemez, darab, tábla,
lap |
dladice, deska |
széle vminek |
pohraniční, hranice, lem, ohraničovat, okraj |
széle vminek, határ, szegély |
pokraj |
szeleburdi, figyelmetlen |
nepozorný, bezmylenkovitý, bezohledný |
szeleburdi, hebehurgya, megszédült,
kerge, szédítő |
mající závra |
szeleburdiság |
nerozvánost, nepozornost, nepromylenost |
szelek játékának kitéve, hányódva,
sodródva |
unáený, zmítaný, neovládaný, nezakotvený |
szelektív, kiválasztó, igényes |
selektivní |
szelelőlyuk, furulyalyuk, végbélnyílás,
kémény |
větrací otvor, průduch, výfuk, ventilovat, otvor |
szelén |
selen |
széles deszka, palánk, elvi platform,
palló |
prkénko, deska, prkno |
széles néprétegek, néptömegek,
átlagemberek |
obyčejný lid, plebs |
széles néptömegek, széles tömegek |
lid, hmoty |
széles pengéjű kés |
mačeta |
szeles, viharos |
nárazový, bouřlivý |
széleskörű, minden részletre kiterjedő |
obsáhlý, souhrnný |
széleskörűség |
rozsah, úplnost, obsáhlost |
szélesség |
ířka |
szélesség |
íře, ířka |
szelet |
krajíc, krájet, plátek, lajs, nakrájet |
szelet, előnyös dolog, nyisszantás,
darab, szabó |
ustřihnout, střihnutí |
szeletelőkés, képfaragó |
kameník, řezbář, sochař |
szélfogó |
větrolam |
szélfútta, pneumatikus etetésű,
széljárta |
rozcuchaný |
szélhámos, hamiskártyás |
podvodník, ostřejí, prudí |
szélhűdéses, bénult, görcsös |
nárazový, občasný a prudký, náhlý, přeruovaný |
szelíden |
mírně, nezajímavě, mdle |
szelíden, szerényen, béketűrően,
alázatosan |
skromně, trpělivě |
szelídség |
krotkost |
szelídség, enyheség |
mírnost |
szelindek |
mastif, mastiff, druh psa, pes mastiff |
széljárta, sivár, kopár, puszta,
kietlen, hideg |
neradostný, bezútěný |
szélkakas |
větrná korouhev |
széllelbélelt, üresfejű |
hloupý |
szellem |
duch, vidina, přízrak, zjevení, straidlo |
szellem, szellem, démon, démon, dzsinn,
dzsinn |
druh ducha uznávaný Muslimy |
szellemes |
vtipný, duchaplný |
szellemes megjegyzés |
bonmot |
szellemes megjegyzés, szellemeskedés |
duchaplnost, bonmot |
szellemi dermedtség, bódulat,
eszméletlenség |
ztrnulost, otupění, ůas, strnulost, stupor |
szellemi értékrend, erkölcsi értékrend,
értékrend |
hodnoty |
szellemi tompaság, lassúság, lustaság |
pomalost |
szellemi, e világtól elfordult, más
világban élő |
na věčnosti |
szellemi, intellektuális, észbeli,
értelmiségi |
intelektuální, intelektuál, duevní |
szellemidéző, bűvész, ördögűző |
kouzelník |
szellemileg, lelkileg |
duevně, duchovně |
szellemtelen |
nejapný, hloupý, bezduchý, neinteligentní |
szellentés, fing |
prd, páprda, padavka |
széllovas, szörf, szörföző |
surfař |
szellő |
vánek |
széllökés, izgalom |
příval, poryv |
szellőrózsa, anemóna |
sasanka |
szellős, lendületes |
svěí, bezstarostný, větrný |
szellőzés, levegőztetés |
větrání, provzduňování |
szellőző, szellőztető |
větrající |
szellőztető készülék, gabonarosta,
legyező |
ventilátor, větrák, vějíř, fanouek, ovívat |
szélső, futballszélső |
hráč na křídle |
szélsőség, tetőfoka vminek, szorultság,
véglet |
krajnost, extrém, okraj |
szélsőséges irányzatú ember |
extrémista |
szélszorulás, kiad |
nadýmání |
széltől mentes hely, szélárnyék |
závětří |
széltől védett helyre, széltől védett
hely |
závětří |
szélütés, szélhűdés, bénulás |
obrna, ochrnutí, paralýza |
szélütött, bénult |
ochromený |
szélvédő |
čelní sklo, přední sklo |
szélvédő |
čelní sklo |
szelvényekre oszlás, szelvényekre osztás |
segmentace |
szélviharos |
bouřkový |
szem- |
optický |
szemafor, indítótárcsa, emlékezetes,
kiváló, jelző |
signál, signalizovat, znamení |
szembekötősdi |
hra na slepou babu |
szemben állva, szemben, ellentétesen,
átellenesen |
protilehle |
szemben levő |
protilehlý, opak, opačný, proti, naproti, protějí |
szemben, egyértelműen, derékszögben,
becsületesen |
rovnou, přímo |
szembeötlő, feltűnő, átható, tolakodó |
vtíravý, vlezlý |
szembesítés |
konfrontace |
szembesítés |
konfrontování |
szembesítő |
konfrontační |
szembeszökő, evidens, magától értetődő |
zřejmý |
szembeszökő, feltűnő, fett betű,
félkövér betű |
odváný, tučný, zřetelný, smělý, výrazný, drzý |
szembogár, pupilla, diák, tanuló |
ákyně, ačka, ák |
szemcse |
částice, částečka |
szemcse, petty, csepp |
smítko, skvrnka |
szemcsés |
zrnitý, granulovaný |
szemellenző, villogó |
klapky na oči (u koně), klapky na oči |
szemellenzős |
úzkoprsý |
szemelvények |
získává, extrahuje |
személy, alak, műsorszám, jó csaj,
csinos nő, cucc |
číslo, počet, číslice, očíslovat, spočítat |
személyazonosság, azonosság |
totonost, identita |
személyeskedés |
osobnosti |
személygépkocsi, autó |
automobil |
személyi hír, személyeskedő, egyéni,
magán- |
osobní, personální |
személyi igazolvány |
průkaz, legitimace, občanka, občanský průkaz |
személyre szóló |
ztělesňovaný |
személyvonat |
osobní vlak |
szemérem-, ágyéki |
stydký |
szeméremajkak |
ret, pysk |
szeméremsértő irodalom, szeméremsértő
képek |
pornografie |
szeméremtest |
ohanbí, pohlaví, venuin pahorek |
szeméremtest |
externí genitílie |
szemérmes |
stydlivý |
szemérmes |
ostýchavý, zdrenlivý, stydlivý, koketní, plachý |
szemérmes, kimért, pedáns, prűd |
upjatý |
szemérmesen |
mlčenlivě, nesměle |
szemérmesség, félénkség, visszahúzódás |
plachost, stud |
szemérmetlen, arcátlan, szégyentelen |
nestoudný, nestydatý, nemravný |
szemernyi, jottányi, ióta |
jota |
szemészet |
oční lékařství |
szemét |
odpadky, brak, smetí |
szemet sértő |
ohyzdnost |
szemet szemért fogat fogért |
půjčka za oplátku |
szemétdomb, befogópofa, halom,
csőbilincs, csőpánt |
sevřít, svorka, hromada, upnout |
szemétdomb, borravaló,
törmelék-lerakóhely, tipp |
řezný, tip, dotek, trik, kování, hrana, vrchol |
szemétégető, krematórium |
spalovací pec, spalovna |
szemetelés |
pohazování, rozhazování |
szemetelés (esőé) |
mrholivý |
szemétláda, gumiabroncs-elcsúszás,
patkány, kúszás |
lézt, putování, plíit se, bobtnat |
szemétláda, vicc, genyó, patkány,
görény, poén |
vyjádření znechucení |
szemétlapát |
lopatka na smetí |
szemétlerakó, lerakó |
zaváka, skládka |
szeméttartó |
nádoba na odpadky |
szemfényvesztés, porhintés, kasa,
gyapjúkasa |
flanelový, flanel, ínka |
szemfüles, éber |
bdělý, vímavý |
szemgolyó |
bulva, sledovat, civět |
szemgödör, keringési pálya, űrpálya,
körpálya |
oběná dráha, sféra, dráha, obíhat |
szemhatár, rétegszint, munkaszint,
horizont, szint |
obzor |
szemhéj |
oční víčka |
szeminárium |
seminář |
szemléletmód |
vyhlídka, náhled, výhled |
szemlélő |
divák |
szemléltető eszköz |
vizuální pomůcka |
szemmel láthatóan |
zřetelně |
szemöldök |
obočí |
szemöldökfa, architráv, hevedergerenda,
áthidaló |
okenní překlad, dveřní překlad |
szemöldökfa, osztófa, keresztfa |
traverza |
szemöldökfesték, szempillafesték |
řasenka |
szemöldökráncolás, rosszalló tekintet |
zamračený, mračit, zamračení |
szempont, szemszög |
úhel pohledu |
szemrehányás |
výčitka, vyčítat |
szemrehányóan |
káravě |
szemtanú |
očitý svědek |
szemtelen, arrogáns, gőgös, fennhéjazó |
arogantní, domýlivý, povýený |
szemtelen, rezes, rézből való |
mosazný, drzý |
szemtelenség, feleselés |
drzost, vetečnost, provokativnost |
szemtelenség, hiábavaló volta vminek,
pimaszság |
impertinence, drzost |
szemtelenül, helykén |
troufale |
szemtelenül, pimaszul |
troufale |
szemüveg |
brýle, skleničky |
szemüveg |
brýle |
szemüveges |
obrýlený |
szemüveges |
obrýlený |
szén, kőszén |
uhlí |
szénakazal |
stoh sena, stoh |
szénakötöző huzal, zavarosan
összekuszált |
nefungující |
szénanátha |
senná rýma |
szénapajta |
stodola |
szénapajta |
seník v podkroví, seník |
szenátus, egyetemi tanács |
senát |
szendergés |
podřimovat, dřímota |
széndioxid |
oxid uhličitý |
szendvics |
sendvič, obloený chlebíček |
szénegyengető munkás, nyesőolló,
egyengető olló |
střihač |
szenilis, aggkori |
senilní |
szenilis, túlzottan rajongó |
dětinský, stařecký, senilní, poblázněný |
szenilitás |
senilita |
szénmonoxid, széngáz |
kysličník uhelnatý, oxid uhelnatý |
szénné égett, elszenesedett |
spálený |
szénsavas üdítőital, szódavíz, szóda |
soda, sodovka |
szénszállító hajó, szénbánya,
szénkereskedés |
achta |
szénszállító hajó, szénszállító hajó
matróza |
havíř |
szent |
povinen |
szent és sérthetetlen |
nedotknutelný, posvátný |
szent tehén |
svatá kráva, posvátná kráva, nedotknutelný člověk |
szent volta vkinek, szentség |
svatost |
szent, áldott, boldog |
poehnaný |
szentbeszéd |
kázání |
szentelt, szentesített, szentséges |
náboenský, chovaný v posvátné úctě, duchovní |
szenteltség, sérthetetlenség |
posvátnost |
szenteskedés, szentség, szemforgatás |
pobonůstkářství |
szenteskedő |
svatouek |
szenteskedő, nyalánkság, édesség |
pamlsky, dobrota, cukrátko, pochoutka |
szentimentális, émelyítő, érzelgős,
beteges |
mdlý, stonavý |
szentimentalizmus, érzelmesség |
sentimentalita |
szentírás, biblia |
bible |
szentírásra vonatkozó, szentírási,
bibliai |
biblický |
szentjánosbogár, gyújtogató |
pyroman, hář |
szentkép, ikon |
ikona |
szentség |
svatost |
szentség, életszentség |
svatost |
szentségi |
posvátný, svátostní |
szentségtörés |
svatokráde |
szentségtörés, profanitás |
rouhavost |
szentségtörő |
svatokrádený |
szenvedély |
závislost |
szenvedély, mánia, őrjöngés, mániás
elmezavar |
váeň, posedlost, mánie |
szenvedélyes |
náruivý, nadený, vánivý, zanícený |
szenvedélyes érzelmi kitörés,
folytonossági hiány |
kaz, nedostatek, trhlina, vada |
szenvedélyes szerelem, szerelem,
dühkitörés, düh |
váeň |
szenvedélyes, részegítő, mámorító |
opojný |
szenvedélyesen |
vánivě |
szenvedélymentes, sztoikus, sztoikus
filozófus |
stoik, stoický |
szenvedés, kellemetlenség, kín, büntetés |
al, bolest, bolet, zarmoutit |
szenvedő igealak |
trpný rod |
szenvelgő, érzelgő, ömlengő, émelyítő |
faleně sentimentální |
szenvtelen |
necitlivý, bezcitný |
szenvtelen, dögös, hűvös, kerek
(összeg), hűvösség |
hustý, ochlazovat, chlad, chladný, ochladit |
szenvtelenül |
nezaujatě, klidně, věcně |
szenzációhajhászás, feltűnéskeltés |
senzacechtivost |
szenzációkat hajhászó |
sezacechtivý |
szenzualista, érzéki ember |
smyslný člověk, senzualista |
szennyes |
obscénní, nečistý, pinavý |
szennyestartó, piaci kosár |
výsluka, překáet |
szennyezés |
znečiování, zkalení, znečitění, poskvrnění |
szennyezés, szennyező anyag,
szennyezettség |
kontaminace, znečitění, zamoření |
szennyezetlen, romlatlan |
nezkaený |
szennyezett |
znečitěný |
szennyezett, fertőzött |
poskvrněný, nakaený |
szennyező anyag |
znečiující látka |
szennyeződés, szennyező anyagok |
nečistoty |
szennyvíz |
odpadní vody, splaky |
szennyvíz, lecsapolás, alagcsövezés,
csatornázás |
odvodňování, vysouení, drená |
szennyvízlevezető, folyadékvezeték,
ércmosó vályú |
prát, vyčistit, umýt, vyprat |
szép jövedelem |
dostatečný příjem |
szép nő |
krasavice |
szép, gyönyörű |
krásný, překrásný, pěkné (počasí) |
szeparatista |
separatistický, separatista |
szeparatizmus |
separatismus |
szeparátor, gabonarosta, szelektor,
fölözőgép |
odlučovač, oddělovač |
szépia, tintahal |
sépiově hnědý, sépie |
szépírás és külalak, betűvetés,
írásművészet |
spisovatelství, rukopis |
szépirodalom |
klasické vzdělání |
szépített, eufemisztikus |
eufemistický, zjemňující |
szépítőszerek, sminkek |
nalíčení |
szeplő, napfényes hely, napos hely,
napfolt |
sluneční skvrna |
szeplő, petty, pötty |
skvrna |
szeplős, pettyes, foltos |
pihovatý |
szeplőtlen |
neposkvrněný, čistý |
széppróza, képzelgés, regényirodalom,
kitalálás |
beletrie |
szépség |
krasavec, krasavice |
szépség |
krása, krasavice, kráska |
szépség, hamvasság, virág, virágzás |
kvést, květ |
szépséges, gyönyörű |
lepý |
szépséges, tetszetős, közepes
osztályzat, szőke |
spravedlivý, pěkný, světlý, sluný, blond, sluně |
szépségflastrom, szép vidék,
szépségtapasz |
znaménko krásy |
-szer, -ször, -szor |
krát |
szerb |
Serb |
szerecsendió |
mukátový oříek |
szerelme miatt szenvedő, fülig
szerelmes, epekedő |
roztouený láskou, roztouený |
szerelmében csalódott, reménytelenül
szerelmes |
zhrzený |
szerelmes levél |
milostný dopis |
szerelmes, dióízű, dióban gazdag |
pratěný, oříkový, lahodný |
szerelmes, kanál, málé, evező tolla,
mamlasz |
líce, vařečka |
szerelmese vkinek, szerető |
milenka, milenec |
szerelmeskedés, széptevő, flörtölés,
flört |
koketovat, flirtovat |
szerelmespár, szerelmesek |
milenky, milenci |
szerelmi |
zamilovaný |
szerelmi viszony, szerelmi ügy |
milostný poměr |
szerelő |
mechanik, mechanické |
szerelő, szabász, géplakatos |
instalatér |
szerelvény, illesztés, testhezálló |
montá, doplňky, instalace, tvarovka, montování |
szerenád, éjjeli zene |
serenáda |
szerencse |
těstí |
szerencsejáték, hazárdjáték |
sázení, hazard |
szerencsejáték, lutri, lottó, tombola,
sorsjáték |
loterie |
szerencsére |
natěstí |
szerencsére |
natěstí |
szerencsére, szerencsésen |
slastně, báječně |
szerencsés kifejezés, boldogság,
szerencse |
půvab, blaenost |
szerencsésen, nos, akna, a kutyafáját!,
szerencsés |
inu, studna, tedy, pěkně, no, zdráv, dobrý, nue |
szerencsét kívánó, üdvözlő, gratuláló |
blahopřejný |
szerencsétlen |
nečekaný, neobvyklý |
szerencsétlen, nyomorúságos |
zbědovaný, ubohý, mizerný, bídný, neastný |
szerencsétlen, szomorú, sajnálatos |
smutno, smutný |
szerencsétlenség, hányattatás |
bída, netěstí, nepřízeň osudu |
szerencsétlenül |
zbědovaně |
szerencsétlenül, nyomorultan |
zoufale, straně |
szerény |
skromný, nenáročný |
szerény arányú, kisszerű, szerény
méretű, piti |
druhořadý |
szerény véleményem szerint |
dle mého skromného názoru |
szerényen, alázatosan |
skromně |
szerényen, mély, szerény, egyszerűen,
alacsony |
nízce, prostě, chudobně, skromně |
szerénység |
nesmělost, rozpačitost |
szerénység, mérséklet, igénytelenség |
skromnost, nenáročnost, cudnost |
szerénytelenség |
necudnost, neslunost, nemravnost |
szerep szövege, szöveg (dalé) |
slova |
szereplő, valaki, személy, egyén |
člověk, osoba, postava, role |
szeretet, kényeztető szeretet,
előszeretet |
záliba, slabost |
szeretet, vonzalom, ragaszkodás |
zalíbení, láska, afekt |
szeretetlen, szerelem nélküli, szeretet
nélküli |
nemilovaný, nemilující, bez lásky |
szeretetlen, természetellenes, nem
természetes |
nepřirozený, abnormální |
szeretetre méltó |
sympatický |
szeretetreméltóság |
roztomilost |
szeretetreméltóság, kedvesség |
vlídnost, laskavost |
szeretettel |
oddaně |
szeretkezés, szerelmeskedés, udvarlás |
milování |
szerető |
laskavý, milující, milování |
szerető gondosság, féltő gondosság,
aggályosság |
starostlivost, pečlivost |
szerezni vágyó |
nenasytný |
szerfelett, rendkívül |
extrémně |
szerint, vminek megfelelően |
podle, v souladu |
szerkentyű, bigyó |
přístroj, zařízení, součástka, strojek |
szerkesztés |
navrhování, projektování |
szerkesztés |
editace, upravovat |
szerkesztő |
vydavatel, editor, redaktor, éfredaktor |
szerkesztő, összeállító, összegyűjtő |
překladač |
szerkesztői tevékenység |
vydavatelství, redigování |
szerkesztőség titkársága, íróasztal,
pénztár |
psací stůl, přepáka |
szerkesztőségi, vezércikk, szerkesztői |
vydavatelský, článek, úvodník, redakční |
szerkezet |
stavba, strukturovat, budova, formovat, struktura |
szerkezet, összeállítás, testtartás,
testalkat |
sestava, podvod |
szerkezeti elemek, alkatrészek |
montáe |
szerkezeti földtan |
tektonika |
szerológiai |
imunologický |
szerpentin, kígyózó, kanyargó, kanyargós |
vlnitý, klikatý |
szerszám |
implementovat, zavést |
szerszám, eszköz |
potřeby pro domácnost, nádobí |
szerszám, műszer, hangszer |
nástroj |
szerszám-csésze, ágyazóanyag,
alapszövet, matrica |
matrice, matice |
szerszámgép, segédeszköz, báb, szerszám |
nástroj |
szerszámkamra, fáskamra, fészer,
melléképület |
chatrč |
szerszámkészítő |
nástrojař |
szerszámláda |
souprava nářadí |
szertartás |
rozhodnutí, vyhláka |
szertartás, ünnepély |
ceremonie |
szertartás, ünnepélyes, szertartásos,
ünnepély |
ceremoniální, slavnostní, obřadný, ceremoniál |
szertartáskönyv, főpapi, pápai |
papeský, pontifikální |
szertartáskönyv, rítus, szertartás,
rituálé |
rituál |
szertartásmester, teremszolga, jegyszedő |
uvaděč, uvést |
szertartásos, szőrszálhasogató,
aprólékoskodó |
puntičkářský, pedantický |
szertartásosan, ünnepélyesen |
obřadně |
szertelen gondolat, groteszk műalkotás,
képzelődés |
iluze, fantazie, představa |
szertelen, mértéktelen, szélsőséges,
zilált |
nadměrný |
szérum, védő-oltóanyag, vérsavó |
sérum |
szerv, tájék, vidék, röpirat, traktátus,
időtartam |
úsek, plocha, trakt |
szerves |
organický |
szervetlen |
anorganický |
szervezés |
organizace |
szervezési, szervezeti |
organizační |
szervezet, organizmus |
organismus |
szervezeti, rendszerszerű, rendszer- |
systémový |
szervezetlen, szétszórt |
rozvrácený, rozloený, naruený |
szervezett |
organizovaný |
szervezett öldöklés, zsidóverés,
zsidómészárlás |
masakr |
szervilis, arisztokratikus magatartású,
szolgai |
elegantně, elegantní, uhlazený |
szervilizmus, hajlongás |
zděsit |
szervizállomás, töltőállomás |
autoservis |
szerzemény, elérés |
docílení, vzdělání, znalosti, dosaení |
szerzetes, barát |
mnich |
szerzetes, istenfélő, ájtatos, apáca,
szerzetesi |
náboenský |
szerzetesség, szerzetesi rend,
szerzetesi élet |
mniství |
szerzett |
získán |
szerző, író |
spisovatelka, spisovatel, tvůrce, autor, průvodce |
szerző, rendező |
příjemce |
szerződési, szerződéses |
smluvní |
szerződő |
smrtění, stahující, kontrakce, uzavírání smluv |
szerzői jogdíj, király, tiszteletdíj,
fenség |
honorář, licenční poplatek |
szeszély, bogár, kukac, féreg, nyű |
larva |
szeszély, rögeszme, csomó, görcs |
smyčka, zvlátnost |
szeszélyes |
náladový |
szeszélyesen, buján, féktelenül,
önkényesen |
bezohledně |
szeszélyesen, rapszodikusan, görcsösen |
přeruovaně |
szeszélyesség |
rozmarnost |
szeszélyesség, bogarasság |
rozmarnost |
szeszes ital, ivás, ital |
pít, bumbat, pití, napít se, nápoj, vypít |
szeszes italok |
alkohol, lihoviny, líh |
szeszfőzde |
lihovar |
szesztilalom híve |
prohibicionista |
szét, külön |
stranou, od sebe, odděleně |
szétbontás, leszerelés, lebontás,
szétszerelés |
demontá, rozebrání |
szétesés, szétbomlás |
rozpad |
széthúzás |
neshoda |
szétnyomás, szétmorzsolás, tolongás,
összenyomás |
zlikvidovat, rozdrcení, zamáčknout, rozmáčknout |
szétosztás, kiutalás, felosztás,
felparcellázás |
rozdělení |
szétosztó, elosztó, gyújtáselosztó,
egyedárusító |
distributor |
szétpattanás, szétrepedés, szétszaggatás |
roztrení, puknutí, překypující, prasknutí |
szétrobban, szétszakít, szétrepeszt,
rohanás |
vzplanutí, prasknout, burst/burst/burst, shluk |
szétszakadozó felhőfoszlányok,
tovasiklás, futás |
uhánět |
szétszedhető, leütő, kiütő |
sraení soupeře na zem |
szétszedő eszköz, szedő, forgatókapa,
begyűjtő |
pice, krumpáč |
szétszórás, kisimítás, szóródás,
szétszéledés |
roziřování, íření, pokrývání |
szétszóródott |
rozptýlený, roztrouený |
szétszórt, ritka, szertelen, szétfutó |
fluktuace, rozptyl |
szétszórt, szórványos, szószátyár,
szétterjedt |
difundovat, difuzní |
szétszórtság, diaszpóra, szétszóródás,
diszperzió |
roziřování, rozptyl, rozptýlení |
szetter, szedő, hosszúszőrű vizsla,
betűszedő |
montér, sazeč |
szétterjedő, expanzív, szívét kitáró,
terjedékeny |
irý, obsáhlý |
szétválasztás, elválasztás |
odloučení, oddělení |
szétválasztás, válaszfal, elkülönítés,
felosztás |
rozdělení, příčka, oddíl, sekce, segment |
szexis, szexi |
sexy |
szexista |
sexista, opovrlivý k druhému pohlaví |
szexológia, szexuáltudomány, nemi élet
tudománya |
sexuologie |
szexológus |
sexuolog |
szextáns |
sextant |
szextett, hatos |
sexteto, sextet |
szexuális felvilágosítás, nemi
felvilágosítás |
sexuální výchova |
szezámfű |
sezam |
szia |
ahoj, au, nazdar |
sziámi macska |
siamská kočka |
szidalmazás, szemrehányás |
potupa, tvrdá kritika, hanba |
szidalmazó, megvetésre méltó, gyalázkodó |
hanebný, ostudný, hanlivý |
szidás |
zaslouený trest |
szidás, pirongatás, sértegetés, szidalom |
uráení |
szieszta, déli pihenő |
siesta, polední klid |
sziesztázik, ledől, elszundít, szunyókál |
zdřímnout si |
szifó, szódásüveg, autoszifon,
bűzelzáró, szagzáró |
odčerpat, sifon, trubice |
szifon, szívócső, szagelzáró, szifó,
bűzelzáró |
sifon, odsát |
sziget |
ostrov |
sziget |
ostrov |
szigetecske |
ostrůvek |
szigetelés |
izolování, izolace |
szigetelés, elszigeteltség |
izolace, odloučení, separace, osamocení |
szigetlakó |
ostrovan |
szigetvilág |
souostroví |
szignálás, láttamozás, jelbeszéd,
aláírás |
podepsání, gestikulace |
szigony |
harpuna, harpunovat |
szigony, halászkampó |
elezný hák |
szigonyozó, szoknyavadász, pörölyöző,
ütőszeg |
stávkující |
szigorú vizsgáztató, fogas kérdés |
pózista, pozér, hlavolam |
szigorú, kíméletlen, rikácsoló |
hrubý, nevlídný, drsný, nepříjemný, surový, příkrý |
szigorú, makacs, savanyú |
zarputilý, tvrdohlavý |
szigorú, sokat követelő, strapás,
akkurátus |
náročný |
szigorúan |
striktně, přísně |
szigorúan bizalmas, hétpecsétes titok |
přísně tajné |
szigorúan, ridegen, keményen,
sallangmentesen |
těce, váně, hrozně |
szigorúság, egyszerűség, mérsékletesség |
úsporná opatření, odříkavost, strohost, prostota |
szíj |
řemínek, pásek |
szíj, heveder, váll-lap, pánt,
ragtapasz, vállszíj |
řemen |
szikár, hártyás, ösztövér, csontos,
sovány |
vyzáblý, vychrtlý |
szike |
skalpel |
szike, bonckés, boncoló, anatómus |
skalpel, disektor |
sziklafal, szirt, kőszirt, szikla,
szirtfal |
útes, úskalí |
sziklamászás, alpinizmus, hegymászás |
horolezectví, alpinismus |
sziklazátony, feltöltés, folyópart,
homokzátony |
svah, mělčina, násep, bankovní, banka, stráň, břeh |
szikratávírász, rádióstiszt, távírász,
rádiós |
jiskry, záblesky |
szikrázás, csillogás, szellemesség,
szikra |
jiskřit, jiskra |
sziksó, nyalintás, szikes legelő,
nyalató, szikes |
vylízat, lízat |
szilánk, borzongás, didergés, forgács |
třes, chvění, zachvět se, třást se, chvět se |
szilánkos, szilánkosan hasadó |
třískovitý, třítivý |
szilánkosodás, amitózis, töredezés |
fragmentace |
szilárd, kemény, biztos |
pevně, podnik, pevný, firma |
szilárd, rideg |
stabilní, nepoddajný, nekompromisní, strnulý, tuhý |
szilárdan |
statně, robustně |
szilárdan, stabilan |
stabilně |
szilárdan, szorosan |
napjatě, pevně, těsně, ztuha |
szilárdság, masszívság, valódiság,
tömörség |
solidnost |
szilfa |
jilm |
szillogisztikus, következtető |
sylogistický |
szillogizmus |
sylogismus, úsudek |
szimat |
čich, smysl pro, zalíbení, talent, vkus |
szimat, kölni, szaglás, szag |
větřit, čich, navonět, vůně, zápach, voňavka, pach |
szimatolás, szippantás, szipákolás |
popotahovat, čichat |
szimbiózisban élő szervezet |
symbiont, organizmus ijící v symbióze |
szimbolizmus, jelképes ábrázolás,
jelképrendszer |
symbolika, symbolizmus |
szimfónia |
symfonie |
szimmetria hiánya, ferdeség,
részarányosság hiánya |
zkřivenost, sarkastičnost |
szimmetria, részarányosság |
souměrnost, symetrie |
szimmetrikus, részarányos |
symetrický, souměrný |
szimulátor, tettető, utánzókészülék,
színlelő |
simulátor |
szín |
barevný, vybarvit, barva |
szín, fejtési felület, elölnézet,
rágófelület, arc |
obličej, pohlédnout, tvář, grimasa, čelit, povrch |
szín, színárnyalat |
odstín, kolorovat, nádech, zabarvit |
színárnyalat |
barva, odstín |
színárnyalat, színezet, oldat, mellékíz,
tinktúra |
zabarvení, tinktura, barvivo, nádech, výtaek |
szinekúra, kényelmes hivatal, gondtalan
állás |
výnosné zaměstnání |
szinergikus, együttműködő |
součinný |
színes |
barevný, pestrý |
színes |
barvitý, pestrý |
színes |
ivý, intenzivní, čilý, pronikavý, svěí, jasný |
színes agyagkeverék, bujtvány, kombiné,
női ing |
klouznout, klouzat, sklouznout, omyl |
színész |
herec |
színészbejáró |
vchod pro herce |
színésznő |
herečka |
színésznő, vígjátékszínésznő, komika |
komediální herečka |
színezet, szín, arcszín |
ple |
színezett |
přibarvený, zabarvený |
színeződés, festődés, színezés |
zbarvení, zabarvení |
szingulett, trikó, atlétaing |
nátělník |
színház |
divadlo |
színház |
divadlo |
színházba járó ember, színházlátogató |
návtěvník divadla |
színházi látcső |
kukátko |
színházi szempontból, pózolva,
színészkedve |
divadelně |
színházi vállalkozó, impresszárió,
vállalkozó |
podnikatelka, podnikatel |
színházlátogató |
návtěvník divadla |
színhely, terep, helyszín |
dějitě |
színkép, spektrum |
spektrum |
szinkópa, hangugratás, szinkopálás |
synkopování, synkopace |
szinkronizált |
dabovaný, přezdíval, daboval |
színlelt, ál-, nem valódi |
falený, nesprávný |
színművész, színész, előadóművész,
előadó |
výkonný, účinkující |
színművészet, színműirodalom, drámaírás,
színmű |
činohra, divadelní hra, drama |
színpadi, kies, színpadias, festői,
látványos |
scénický |
színpadon kívül |
v zákulisí, mimo scénu |
színre alkalmazás, építőállvány,
színpadi előadás |
leení, cestování dostavníkem, inscenování |
színszappan, aludttej |
tvaroh |
szint, kiegyensúlyozott, egyszintű,
felszín, sík |
zarovnat, vodováha, úroveň, hladina |
színtársulat tagja |
oddaný přítel |
színtársulat, trupp |
skupina |
színtelen |
bezbarvý |
színtelen, hangtalan, lélektelen |
monotónní |
színtér, színhely, táj |
scéna |
szintetikus |
syntetický, umělý |
szintező létcső, köpcös, testes, ülőke,
zömök |
zavalitý |
szintvonal |
vrstevnice |
szinusz, nélkül |
sinus |
színültig tele |
oplývající |
színvak |
barvoslepý |
színvonal |
standardy, normy |
szipogás |
čmuchat, posmrkávat |
sziporkázás |
třpyt, jiskření |
sziporkázó ész, szellemesség, szellemes
ember, ész |
důvtip, vtip |
szippantás, tubák, gyertya hamva, burnót |
ňupnout, čenichat, ňupat, ňupání, uhasit |
szír, szíriai |
obyvatel Sýrie |
szirén, gőzsíp, sziréna, hableány |
siréna |
sziréna hangja, kürtszó, elhajlás,
harsogás, buli |
zatroubení |
Szíria |
Syria, Sýrie |
szirom |
okvětní lístek, plátek |
szirtes, sziklás, markáns |
hrbolatý |
sziszegő hangzó, sziszegő, sziszegő hang |
sykavkový |
szisztematikus, rendszeres |
systematická, systematický |
szita, szűrő |
řeeto, síto, proetřit |
szita, szűrő |
cedítko |
szitakötő |
váka |
szitálás, csapszegek beverése, rostálás |
seroubovávání |
szitáló |
sychravý |
szitáló eső |
mrholení, mrholit |
szitáló, rostáló, rosta, szűrő |
sítko, prosévač, sypátko |
szitkozódás |
swear/swore/sworn, přísahat |
szív |
srdeční |
szivacsosság |
houbovitost |
szivar |
doutník |
szivárgás, vékony erecske |
stékat, pramínek |
szivárog, csepeg, csepegtet, lekonyul,
sirat |
brečel, weep/wept/wept |
szivárvány |
duha |
szivárványhártya, nőszirom, írisz |
duhovka |
szivárványszínekben játszó, irizáló |
irizující, barvitý |
szívás, szívó-, szivattyúzás |
sání |
szivattyúzás |
pumpování, pumpující |
szívből fakadó, őszinte buzgalomról
tanúskodó |
energický, seriózní, váný, nadený, horlivý |
szívből jövő |
srdečný |
szívből jövő, bátor ember, jó erőben
lévő, őszinte |
upřímný, srdečný |
szívdobogás, reszketés |
tlukot |
szíve mélyén |
na srdci |
szíve választottja, szeretett, kedvelt |
milovaný, drahá |
szívélyes, szolgálatkész |
ochotný |
szívélyesség, meleg fogadtatás |
přívětivost, srdečnost |
szívélyesség, nyájasság, köznemesi
osztály |
panstvo |
szíverősítő, szíverősítő ital |
srdečný |
szíves, jószomszédi, lekötelező |
sousedský, přívětivý |
szívesen, jó szívvel, őszinte
buzgalommal, örömest |
váně, naprosto |
szívesség, jóság |
laskavost |
szívesség, pártfogás, részrehajlás,
kedvezés, kegy |
obliba |
szívesség, támogatás, kegy, csokor,
pártfogás |
přízeň |
szívfacsaró, szívbemarkoló, szívet tépő |
srdcervoucí, drásající srdce |
szívfájdalom, szívpanaszok, szívpanasz |
al, zármutek |
szívókorong, szívóka, dugattyú, pali,
biszbasz |
naivka, přísavka |
szívósan |
nekompromisně, rozhodně |
szívószál, szalmaszál, szalmakalap,
szalma |
brčko, sláma |
szívroham |
infarkt |
szívszaggató, szívfájdító, szívfacsaró |
trýznivý, mučivý |
szívtelen |
bezcitný, nelítostný, krutý |
szívtelenül |
nemilosrdně |
szívtipró, nőbolondító, széptevő |
holkař, sukničkář, proutník, záletník |
szívvirág |
soucítící s pokozenými |
szkafander, űrruha |
skafandr |
szkepticizmus, kétkedés, kételkedés |
nedůvěra, skepse |
szkeptikus, kételkedő |
skeptik |
szkeptikus, kételkedő |
skeptický, skeptik |
szkiff, könnyű csónak |
skif |
szklerotiniás száradás, hervadás |
zvadnout |
szláv |
slovanský, Slovan, Slovanka |
szleng |
slang, hantýrka |
szlogen |
heslo |
szmoking |
smoking |
szmoking |
smoking |
szmoking |
smoking |
sznob |
snobský |
sznob |
snobský |
sznob ember |
snob, nafoukanec |
sznobizmus, sznobság |
nafoukanost, domýlivost, snobismus, snobství |
sznobság, sznobizmus |
snobství |
szó eleji hangtoldás, műszerv, protézis,
fogpótlás |
protéza |
szó eleji, mű-, prosztetikus |
protézní |
szó szerint, szó szoros értelmében |
doslovně |
szó szerint, szóról szóra |
doslova, doslovně |
szó szerinti, prózai, betű szerinti |
doslovný, tiskový, písmenný, prostý |
szó, szentírás, szólás, üzenet,
parancsszó, hír |
slovo |
szoba |
pokoj, byt |
szoba kiadó |
pokoj k pronajmutí |
szoba, hely, terem, férőhely |
prostor, místnost, místo, pokoj, komora, světnice |
szobalány |
pokojská |
szobányi, szobára való |
mnoství plné místnosti |
szobarend, körletrend, táborrend,
rendőrség |
policejní, policie |
szobatárs, lakótárs |
spolubydlící |
szobatiszta |
čistotný |
szóbeli, igei, igenév, szó szerinti,
betű szerinti |
slovní |
szóbeli, szavakba foglalt, bőbeszédű,
terjengős |
upovídaný, rozvláčný |
szobor |
socha |
szóbő |
hojný |
szobrász |
sochař, sochařka |
szobrász, szobrászat |
skulptura, plastika, socha, sochařství |
szobrászművészet, szobrászat, szobornak
való |
sochařství |
szobrocska |
figurína |
szobrocska |
soka |
szociális gondozó |
sociální pracovník |
szociális intézmények |
sociální péče |
szociális teendők, szociális munka |
sociální péče |
szocialista |
socialista, socialistický |
szocialista |
socialistický |
szocializmus |
socialismus, socializmus |
szociológia |
sociologie |
szociológiai |
sociologický |
szociológus |
sociolog |
szódavíz |
sodovka, minerálka |
szódavíz |
minerálka |
szófogadás, engedelmesség |
podřízenost, poslunost, věřící |
szófogadó, engedelmes |
posluný |
szófukar, nem közlékeny |
nesdílný, nekomunikativní |
szójabab |
sojová omáčka, sója |
szójabab |
sója |
szójáték |
slovní hříčka |
szójáték |
vtip, napěchovat, udusat, hříčka, slovní hříčka |
szójegyzék, glosszárium |
glosář, slovníček |
szókapcsolat |
kolokace |
szokásos |
zvyklý na, zvyklý |
szokásszerűen |
tradičně, obvykle |
szokásszerűen |
navykle |
szokatlan |
nezvyklý, neobvyklý |
szokatlan |
cizí, neznámý |
szokatlan, bizonyos, részletes,
részleges |
konkrétní, mimořádný, jednotlivý, zvlátní, detail |
szokatlan, idegenszerű |
podivný, zvlátní, cizí, divný |
szokatlanul |
neobvykle, mimořádně |
szókimondó |
určitý, výslovný, neskrývaný |
szókincs |
slovníček, slovní zásoba |
szoknyabolond, szoknyavadász |
sukničkář |
szokott, szokás |
zvyklý |
szólás, szólásmondás, nyilatkozat,
szólásmondás |
prohláení, rčení |
szólásmondás |
výrok, rčení |
szolgai engedelmesség, alárendeltség,
célszerűség |
podlézavost, podřízenost |
szolgálat |
zaměstnávat, zaměstnat |
szolgálati úton, rangsor szerint,
hivatali úton |
hierarchicky |
szolgálatkészség |
svolení, vyhovění |
szolgálatkészség, gyorsaság |
promptnost, pohotovost, pohotovost k akci |
szolgálatos, rendszerető, rendesen
viselkedő |
uspořádaný, pořádný, ukázněný, řádný, spořádaně |
szolgalelkű, elősegítő, szolgai,
behódoló, függő |
podřízený, uitečný, podlézavý, prospěný |
szolgalelkűség, túlzott alázatosság |
podlézavost |
szolgalmi jog, szolgalom |
zmírnění, úleva |
szolgáló, fiatal parasztlány, fiatal
lány |
holka |
szolgálólány |
sluebná, luebná, sluka |
szolgálólány, leány, kislány, szolgáló,
lány |
holka, děvče, dívka |
szolgálólány, segéd |
sluka, sluha |
szolgalom, szolgaság |
sluebnost |
szolgáltatás |
bytové zařízení, vybavující |
szolgáltatások |
sluby |
szolgaság, szervilizmus, szolgalelkűség |
servilita, podlézavost |
szolipszista |
solipsistický, sobecký |
szolipszizmus |
solipsismus |
szólóénekes, szólista |
sólista |
szólóest, elmondás, elbeszélés,
szólóhangverseny |
recitál |
szombati, szombat- |
sabatový, vědecká dovolená, dovolená po 7 letech |
szomjas, kiszáradt, kitikkadt |
íznivý |
szomorú |
neradostný, neveselý, ponurý |
szomorúan |
depresivně, neutěeně |
szomorúan, gyászosan |
zarmouceně |
szomorúan, gyászosan |
truchlivě |
szomorúság |
truchlivost |
szomorúság, bánatosság |
al |
szomorúság, bánatosság, sötét hangulat,
pénz, guba |
haldy, skládky, ukládá, vysypává |
szomorúság, gyászos hangulat, komor
hangulat |
skleslost, přítmí, ero |
szomszéd, felebarát |
soused, sousedka |
szomszédban |
vedle |
szomszédos |
vedlejí, sousední, sousedící |
szomszédos, határos, közeli, mellette
fekvő |
přiléhající, vedlejí, sousední, přilehlý |
szomszédosság, fösvénység, baráti
közelség |
blízkost |
szomszédosság, összefüggés |
sousedství, blízkost |
szomszédság, közelség |
blízkost |
szomszédság, szomszédok |
okolí, čtvr, sousedství |
szomszédság, szomszédok, környék |
sousedství, okolí |
szonda, minta, kutasz, mérőelektróda,
próba |
proetřovat, sonda |
szonett |
znělka, sonet |
szónoki |
klié, fráze, rétorika, styl řeči, řečnictví |
szónoki tehetség, ékesszólás, szónoki
képesség |
řečnické umění, oratoř, oratorium |
szónokian |
rétoricky, řečnicky |
szónokias, fellengzős, kör alakú, telt,
kerek |
baculatý, kulatý |
szónoklás, kilövellés, kifecskendezés,
szavalás |
tryskání |
szónoklat, nagyhangú szónoklat, dagályos
szónoklat |
kárání, kárat |
szónoklat, nyilvános beszéd |
smuteční projev |
szónoklat, őrbódé, őrfülke, fedett
pilótaülés |
kazatelna |
szópár, zeke, kettéosztható objektív,
dublé |
dvojtvar |
szopó, szívás, szívó, szopás, szopós |
odsávání, sající, sání |
szopós állat, csecsemő, szoptatás |
kojenec, mládě |
szopós gyermek, fiatal palánta, nevelt
gyermek |
kojenec |
szoprán |
soprán |
szoprán hang, háromszoros, háromszorosa
vminek |
trojnásobek, soprán, trojnásobný |
szoptatás, nevelés, ápolás, gondozás |
kojení, kojící, oetřovatelství, oetřování |
szoptatós dajka |
kojná |
szórakozott |
roztritý |
szórakozott, elvonatkoztatott |
roztritý, nepozorný |
szórakozottan |
nezávisle |
szórakozottan, elgondolkodva,
figyelmetlenül |
nepřítomně |
szórakoztató műsor, kabaréműsor,
kávéskészlet |
kabaret |
szórakoztató, mulattató, eltérítés,
szórakoztatás |
zábavný, odklánějící |
szórakoztató, mulattató, élvezetes |
zábavný |
szórás, diaszpóra, szétszóródás,
szétszórtság |
rozptýlení, rozehnání |
szordínós, elnémított, tompított,
hangfogós |
ztlumený |
szorgalmas, dolgos |
těce pracující, pracovitý |
szorgalmas, fáradságos |
pracný |
szorgalmas, kötelességtudó |
pilný, horlivý, vytrvalý, neúnavný |
szorgalmasan tanuló, igyekvő,
kiszámított |
snaivý, pilný, svědomitý |
szorgalmasan, buzgón, iparkodva |
pracovitě |
szorgalom, serénység, iparkodás,
tanúidézés |
píle, vytrvalost, pracovitost, péče |
szorítás, facsarás |
kroutiti, vydímat, mačkati, přilnouti, dímat |
szorítás, feszélyezettség, satu,
vaskapocs, görcs |
křeč, skoba, sevřít, spona, kramle, omezení |
szorító, csípő, maró |
tiplavý |
szorító, fontos, nyomatékos, feszes,
hangsúlyos |
stresový, stresující |
szorító, ring, bokszring |
lanoví, provazy, lana |
szorítófogó, markoló, horgony,
markológép |
uchopit, shrábnout, popadnout |
szorítókengyel, kengyel alakú lánctag,
lánc, gát |
spoutat |
szóródás, szórás |
rozehnat, rozpráit, rozptýlit, rozhodit, rozházet |
szorongatás, összenyomás, préselés,
vizsga |
mačkat, sevřít, vymačkat, stisknutí |
szorongatás, szabálytalan fojtogató
fogás |
pevnost |
szorongatott, körülvesz, bekerített,
szorongat |
suovat, beset/beset/beset, zavalit, trápit |
szoros barátság, nemi kapcsolat,
meghittség |
důvěrnost, intimnost |
szoros összetartozás, házasságkötés,
házasság |
manelství |
szoros, feszült, megfeszített, igeidő,
merev |
čas, napjatý, napínavý, strnulý, nervózní |
szoros, szabatos |
přísný |
szorosan egymás mellett |
těsně u sebe |
szorosság |
napjatost |
szórt |
rozptýlený, difuzní |
szortyogás, tromf, eltiprás, kiirtás,
ledorongolás |
udupat |
szorulás, székrekedés |
zácpa |
szorult érzés, kór, kínos érzés,
betegség |
nemoc, onemocnění |
szórványos |
ojedinělý, sporadický |
szórványosan, hellyel-közzel, elszórtan |
sporadicky, místy |
szórvavető gép, leadó, rádión előadó,
rádióleadó |
učinkující |
szorzás |
násobící |
szorzás, szaporodás |
násobení |
szósz, mártás, ízesítő, fűszer |
omáčka |
szószátyárság |
vanivost, řečnost, povídavost, upovídanost |
szószátyárság |
upovídanost |
szószegő, tárgyalásról távolmaradó fél,
sikkasztó |
opozdilec, dluník |
szószóló |
ombudsman |
szószóló, szóvivő |
mluvčí |
szótag |
slabika |
szótagol, helyesen leír, jelent vmit,
betűz, kiír |
hláskovaný |
szótár |
slovník |
szótlanul, szó nélkül |
němě |
szótő, hamisított, közönséges, alap,
kiindulópont |
zásada, úpatí, základ, základna |
szóval, vagyis |
slovem |
szóvirág, körítés, köret, stílusbeli
cifraság |
obloha, obloit |
szóvirág, sujtás, nyírás, dísz,
körülvágás, nyesés |
zkracování, zastřihávání |
szóvivő |
mluvčí |
szöcske |
luční koník, saranče |
szögben elhajlás, szög, ferde él, ferde
szél |
úkos, sraený, zeikmený, ikmý, zeikmit, sklon |
szöghúzó villásvég, karom, köröm, olló
(ráké) |
dráp, spár, drápat |
szögletes |
úhlový, hranatý |
szögletes tabletta, szögletes cukorka,
rombusz |
bonbón proti kali |
szögletes, korrekt, tagbaszakadt,
négyzetes, kocka |
čtverec, hranatý, čtvereční, náměstí |
szögletes, merev |
hranatý, úhlový, kostnatý |
szögmérő |
úhloměr |
szőke |
světlovlasý, plavý |
szőke |
blondýna, blondýnka, světlovlasá |
szökellő, boltozat, szökellés, ugró |
druh běhu koně, překlenutí, klenutí |
szökés, elhagyás, dezertálás, átállás |
dezerce |
szökési sebesség, második kozmikus
sebesség |
úniková rychlost |
szökevény |
uprchlík |
szőkítő, fehérítő |
odbarvovat, bělící, bělit, bílit |
szökőár, érzelmi hullám |
přílivová vlna |
szökőév |
přestupný rok |
szökőkút, vízművek |
vodárna, vodárny |
szőlő |
hrozen |
szőlő |
hrozny, víno |
szőlőfürt |
hrozen |
szőlőskert |
vinohrad |
szőlőtő, szőlő, szőlőtőke |
víno |
szőlőtőke, szájról szájra terjedő hír |
víno, réva |
szőnyeg |
koberec, roho |
szőnyeg, pokróc |
koberec |
szőnyegseprű, utcaseprő gép |
střední obránce, stírač, metař |
szőr-, kockázatos, szőrös, haj-, ciki,
meredek |
vlasatý, chlupatý |
szörfdeszka, hab, szörf, tajték |
surfovat, příboj, vlnobití |
szörfdeszka, szörf |
surfovací prkno |
szörny |
potvora, netvor, obluda, zrůda |
szörnyen, ijesztően, galádul, pocsékul,
brutálisan |
otřesně |
szörnyű |
straný, hrozivý, naléhavý, krajní, nutný, zoufalý |
szörnyű |
eredný |
szörnyű, iszonyú, iszonyatos, csuda
klassz, óriási |
báječný, straný, fantastický, velkolepý, hrozný |
szörnyűen |
hrozně, straně |
szörnyűséges, vadul ragyogó, rikító,
kísérteties |
řvavý, senzační, okující, křiklavý |
szőrök, szőrzet, szőrszálak |
chlupy |
szőrös |
chlupatý, měkký, koeinový |
szőröző kiképző, fenevad, paragrafusrágó |
puntičkář |
szőrszálhasogatás, kicsinyesség,
kicsinyes |
hledání chyb, kritický |
szőrszálhasogató |
vybíravý |
szöszke, len-, lenszőke |
plavé např. vlasy |
szöveg, kiírás |
text, článek |
szövegegyeztető, összehordó munkás,
válogatógép |
zakládač |
szövegelés, befogópofa, állkapocs, duma |
čelist |
szövegkörnyezet |
souvislost, kontext |
szövegmagyarázat, nemzetközi vásár,
megmagyarázás |
výstava |
szövegszerkesztés |
zpracování textu |
szövegszerkesztő |
textový editor, textový procesor |
szövés, szövet, szövésmód |
utkat, tkát, weave/wove/woven |
szövetkezés, fuzionálás, összeolvadás,
fúzió |
splynutí, tavení, fúze |
szövetkezet |
kooperující, spolupracující, drustevní |
szövetkezet |
výrobní drustvo, obchodní drustvo |
szövetkezet, szövetkezeti bolt |
drustevní podnik |
szövetlepel, skót mintájú útitakaró,
pléd, tartán |
přehoz, pléd |
szövetség |
svazek, aliance, spojení, spojenectví |
szövetség, összejövetel, golyva |
navtěvování klubů |
szövetséges |
spojit se, spojenec |
szövetséges, bűntárs |
společník |
szövetségi ügynök, tápot ad,
takarmányoz, eszik |
ivený, krmený, feed/fed/fed, agent FBI |
szövetségi, szövetséges, szövetséges
társ |
spolkový, vytvořit federaci |
szövevényes, körmönfont, hajszálnyi |
jemný, nepatrný, duchaplný, bystrý, záludný, lehký |
szövődik, sző, fon, kileng, összefon,
leng |
tkaný, weave/wove/woven |
szövőszék, evezőnyél |
tyčit se, stav |
szponzor, keresztanya, ajánló, jótálló,
kezes |
sponzor |
sztár, nagy szenzáció, címsor író, nap
fő eseménye |
titulkový přístroj |
sztárság, sztárok világa, sztár volta
vkinek |
svět společenských hvězd |
sztátor, állórész |
stator |
sztentori, harsogó hangú |
stentorský, zvučný |
sztepptáncos |
stepař |
sztereotip, sztereotipált, tömöntvény,
tömöntésű |
stereotyp |
sztereotip, tömöntött, sablonos,
megmerevedett |
stereotypní |
sztetoszkóp, fonendoszkóp |
stetoskop |
sztirol |
styren |
sztoicizmus, szenvedélymentesség,
higgadtság |
stoicizmus |
sztoikus |
stoický |
sztöchiometria |
stechiometrie |
sztrájk, munkabeszüntetés |
manifestační oputění, stávka |
sztrájkőr állítás |
stávkování |
sztrájkőr, katonai különítmény, őrszem,
járőr |
laka v plotě, tyčka, kolík, kůl, demonstranti |
sztrájktörő, megbízhatatlan ember,
simlis, besúgó |
picl |
sztrájktörő, zsivány, visszataszító
alak, bandita |
hulvát, rváč, blbec |
sztratigráfia, rétegtan |
stratigrafie |
sztratoszféra |
stratosféra |
sztriptíz, fátyoltánc, vetkőző szám |
striptýz |
szuahéli, szuahéli nyelv |
svahiltina |
szubarktikus |
subarktický, sub-arktický |
szubjektív, alanyi, alany |
subjektivní |
szubjektivizmus |
subjektivizmus |
szubvenció, anyagi támogatás |
dotace, podpora |
szubvenció, átruházási okirat, megadás,
átruházás |
stipendium, grant, dopřát |
szuggerálhatóság, befolyásolhatóság |
ovlivnitelnost |
szula |
lakomec |
szulfát |
sulfát, síran |
szultán |
sultán |
szundikálás |
dřímání, dřímat |
szundikálás, alvás, szunyókálás, könnyű
álom |
dřímat, podřimovat, dřímota |
szundítás, szunyókálás, szundikálás |
dřímat |
szúnyog |
komár |
szúrás, szúrt seb, szúró fájdalom |
bodnout, bodná rána, bodnutí |
szurdok, kanyon |
kaňon |
szurkoló, támaszték, támogató |
podporovatel, přívrenec |
szúró fájdalom, hasító fájdalom |
píchnutí |
szúró fájdalom, öltés, szem (kötésen),
nyilallás |
ít, stehovat, steh, broovat |
szúró, csípő, csiklandó, bizsergő,
viszkető |
svrbivý |
szurokfekete, gagátfekete, zsettfekete,
szénfekete |
černý jako uhel |
szuvasodás, üreg, üresség, lyuk |
dutina |
szüfrazsett |
sufraetka |
szűk körű értekezlet, összevisszaság,
fejetlenség |
chumel, změ |
szűk látókörű, bíbelődés, részletesen
kidolgozott |
otravování |
szűk látókörű, szigeti, elkülönült,
sziget- |
izolovaný, ostrovní |
szűk utca, utcaszűkület, sikátor,
folyószűkület |
střevo |
szűk, feszélyezett, szoros, kényelmetlen |
sevřený, omezený, nacpaný, přecpaný |
szűke vminek, vminek a szűke, hiány |
vzácnost, nouze, nedostatek |
szűkített névsor |
uí výběr |
szűklátókörűség, keskenység,
korlátozottság |
úzkost |
szűkmarkú, takarékos |
obezřetný |
szűkmarkúság, közepesség, átlagosság,
fukarság |
lakota, sobeckost, nečestnost, zlovolnost |
szűkölés, siránkozás, nyafogás |
kňučení, kňučet, ječet |
szűkölködő, nyomorgó |
strádající |
szűkös, gyér, csekély, kevés, hiányos |
nedostatečný |
szűkre szabott, kicsi, spórolós,
garasos, szűk |
příli krátký |
szükség, szorultság, kényszerhelyzet |
nezbytnost |
szükség, szorultság, kényszerhelyzet |
naléhavost |
szükségállapot, kényszerhelyzet,
váratlan esemény |
nouzový, nouzová situace |
szükséges összeg, anyagiak |
penění prostředky |
szükséges, pénz |
potřebný, nezbytný, nutný |
szükséget szenvedő, kifáradt,
vigasztalan, ínséges |
sklíčený |
szükségképpen, okvetlenül |
chtě nechtě, z nutnosti |
szükséglet, szükséges, kívánalom, kellék |
nezbytný, potřeba, nutný, náleitost |
szükségletek, szükséglet, igények,
szükségképpen |
potřebuje, potřeby |
szükségszerű, kényszerű, kizárólagos |
zavázat k čemu, povinný |
szükségvitorlázat |
provizorně postavená věc |
szűkszavú, szófukar, kevés beszédű,
velős |
lakonický |
szűkszavúan, lakonikusan |
lakonicky |
szűkszavúság |
zhutěnost, strohost |
szűkülés, kifogás, szűkület,
kifogásolás, gáncs |
omezení, naráka |
szülési szabadság |
mateřská dovolená |
szülészet |
porodnictví |
szülészet |
porodnictví |
szülészeti |
porodnický |
szülészeti osztály, szülészet |
porodnické oddělení |
szülészorvos |
porodník |
születés, szülés |
narození, rodný, vznik |
születési |
vrozený, vztahující se k narození, zrozený, rodný |
születési, vele született |
rozený, vrozený |
születésnap |
narozeniny |
születésnél fogva illető jog,
elsőszülöttségi jog |
právo prvorozeného |
szülőföld |
vlast |
szülők |
rodiče |
szülőotthon |
porodnice |
szülőváros |
domovské město, roditě, rodné město |
szülőváros |
rodné město |
szünetelő, kihagyó, megszakításos,
váltakozó |
přeruovaný, nesouvislý, občasný |
szünidő |
vyprázdnění, dovolená, prázdniny |
szűnni nem akaró, örökkévalóság, örökös |
trvalý, neustálý |
szűnni nem akaró, véget nem érő |
nekončící |
szüntelen |
nepřetritý, neutuchající |
szüntelen, szakadatlan |
neustálý |
szűntelen, véget nem érő, végeérhetetlen |
nekonečný |
szürcsölés |
usrkávat, srkat |
szüret, évi bortermés |
vinobraní |
szürke, gyászos, borongós |
edivý, edý, popelavý |
szürke, unalmas, porlepte, porszerű,
poros, sivár |
zapráený |
szürkeállomány |
edá hmota, edá kůra |
szürkemedve |
mrzutý, druh medvěda, grizzly |
szürkemedve |
medvěd, grizzly |
szürkeség |
edost, eď |
szűrő |
cedník |
szűrő, füstszűrő |
filtrovat, filtr |
szűrőpapír |
filtrační papír |
szürreális, groteszk, fantasztikus,
bizarr |
fantaskní, neskutečný, bizarní |
szürrealista |
surrealista |
szürrealisztikus |
surrealistický, bizarní |
szürrealizmus |
surrealismus |
szűz, érintetlen |
panic, panna |
szűz, vörösen izzó, szármaró, mazsola,
szüzesség |
vieň, třeeň, třeně, třeen |
szüzesség |
panenství |
szűzi, szűz- |
nedotčený, panenský |
szűziesen, tisztán, szemérmesen |
zdrenlivě |
tábla, fennsík, asztal, mutató, plató,
felület |
tabulka, stolek, deska, stolní, stůl |
táblákra osztás, mezőkre felosztás,
faburkolat |
obloení, panelování |
táblatörlő rongy, porrongy |
prachovka |
táblázat, grafikon, térkép, diagram |
tabulka, diagram, nákres, schéma, ebříček |
táblázatba foglalás, táblázatos
kimutatás |
tabelace |
táblázatba nem foglalt, nem betervezett |
nerozvrený |
tabletta, golyócska, sörét, labdacs,
szemcse |
brok, kulička |
tabletta, pirula, emléktábla |
tabletka, tabule |
táborhely |
kemp |
táborhely, homoszexuális, nosztalgikusan
régimódi |
tábořit, tábor |
táborhely, táborozás, tábor |
tábořitě |
táborhely, táborozó hely |
tábořitě |
tábori barna, khakiszínű, khakiszövet |
khaki |
tábori lelkész |
kaplan, kurát |
tábortűz |
táborák |
tabu |
tabu |
tabulátor |
tabulátor, tabelátor |
tacskó, dakszli, borzeb |
jezevčík |
taft |
taft |
tag, kisegítő-, tag-, társ-, társ,
munkatárs |
asociovat, spolupracovník |
tag, menstruáció, szakszó, havibaj,
félév, időszak |
semestr, pololetí, termín, období, subjekt, doba |
tag, testrész, végtag |
člen, prvek, přísluník, článek |
tagadás |
negace, zápor |
tagadás, kétségbevonás, cáfolat, el nem
ismerés |
odmítnutí, popření, odpírání |
tagadhatatlanul, elszántan, kétségkívül |
rozhodně |
tagadhatatlanul, kétségtelenül,
cáfolhatatlanul |
nepopiratelně |
tagadható |
pravděpodobné popření, popíratelný, proti- |
tágas, nagy befogadóképességű, tág |
obsáhlý, prostorný, objemný, rozměrný |
tágas, téres, nagy |
prostorný |
tágasság |
objemnost, prostornost |
taglalás, preparálás, felboncolás,
boncolgatás |
pitva |
taglejtés, gesztikulálás |
posunky, gestikulace |
tagolt |
vyjádřit, artikulovat, výmluvný, artikulovaný |
tagozat, rokonsági ág, másodrendű,
állásfoglalás |
stěna např. skály, bok, strana, vedlejí, stránka |
tagozat, tanszék, minisztérium, osztály,
szak |
ministerstvo, odbor, úřad, oddělení, sekce |
tagság |
členstvo, členský, členství |
tagsági igazolvány |
průkaz, legitimace, členský průkaz |
tágulás |
zpomalování, uvolňování |
tágulékonyság, beszédesség, tágulás,
feszítőerő |
rozpínavost, roztaitelnost |
tahó, állat, barom, vadállat |
bestie, zvíře, potvora, hovado |
táj, tájkép |
krajina, kraj |
tájban, irányában, közeledő,
küszöbönálló, felé |
na, ve směru, k |
tájékozatlan, naiv, dévaj, pajzán |
radostný, rozmarný |
tájékozódás, gyümölcs, termés, kocka
alakú alapkő |
tolerance, spojitost, loisko |
tájékoztatás, kelet felé fordulás,
keletelés |
orientace |
tájékoztató, felvilágosító, informatív |
informativní, poučný |
tajga |
tajga |
tájoló, iránytű |
busola, buzola, kompas |
tájszólás, nyelvjárás, dialektus |
nářečí |
tajték, hab |
pěna, pěnit |
tajték, lécező, deszkázó, esztergályos,
léckészítő |
pěnit, pěna |
tajték, söpredék, hab, salak, szemét |
bahno, kal, spodina, pěna |
takács |
tkadlec, tkadlena |
takácsmácsonya, kártológép |
počesávat |
takarás |
skrývání, schovávání |
takarás |
překrývání, překrytí |
takarás, cimpa, fedél, öl (testrész) |
kolo |
takarás, felületi, útburkolat, formazáró
lap |
povrch, vynořit se, hladina |
takarékbetét, megtakarítás |
úspory, spořitelna |
takarékos |
lakomý, skoupý, etrný |
takarékos |
etrný, poctivý |
takarékosan |
etrný |
takarékosság, gazdaságosság |
etrnost, hospodárnost |
takarékosság, mérsékletesség,
igénytelenség |
etrnost |
takarékpénztár |
spořitelna, zálona |
takarít, rendet csinál, helyére rak |
uspořádaný, uklizený, upravený |
takarítónő, szolgáló, cselédlány, fiatal
lány |
panna, dívka, sluka |
takarmány, abrak, takarmányozás |
drancovat, shánět, krmivo |
takarmánypépesítés, pépesítés, rágás,
megdarálás |
výkání |
takaró, szemfedél, koporsólepel, lepel |
omrzet |
takaros volta vminek, jártasság,
választékosság |
elegance |
takaros volta vminek, takarosság,
rendesség, rend |
pořádek |
takarosan, csinosan, ügyesen |
elegantně |
takarosság, rendes külső, jó állapot |
uklizenost |
takonykór |
krtí |
tál, fogás |
mísa, jídlo, chod |
tál, tányér, hanglemeztányér,
pecsenyéstál, fatál |
podnos, tác |
talaj, szenny, salak, föld, ürülék,
piszok, sár |
pína |
talajegyengetés, osztályozás |
třídění, odstupňování |
talajfúrás, untató, fúrás |
nudný |
talajgyalu, útgyalu |
třídič |
talajmegmunkáló gép, kapálógép,
földművelő |
kypřič, pěstitel, kultivátor |
talajtakarás |
mulčovat, materiál k mulčování, kompost |
talajtan |
půdoznalství, pedologie |
talajvíz |
podzemní voda |
találékony |
vynalézavý |
találékonyság, feltalálás, találmány,
kiagyalás |
machinace, úskok |
találékonyság, kikapcsolódás, mentsvár |
monost, zdroj, prostředek, východisko, zdrojový |
találékonyság, leleményesség |
chytrost, důvtip, duchaplnost, důmysl |
találékonyság, leleményesség |
vynalézavost, tvořivost |
találgatás, feltételezés, becslés |
odhadnout, hádat, uhodnout, odhad, vytuit, tuit |
találgatás, sejtés |
domněnka, dohad |
találka, datolya, randi, randevú, dátum,
kelet |
datum, datle, termín, rande, datovat, schůzka |
találkozik |
potkal, setkal se, meet/met/met |
tálaló |
příborník, postranice |
találóan, megfelelően, talpraesetten |
schopně, příhodně |
találós kérdés, rejtély, talány,
rejtvény |
hlavolam, hádanka |
talált gyermek, lelenc |
nalezenec |
talán |
moná, snad |
talapzat, alsó rész, alsó oldal, alsó
lap |
rub, opak |
talár |
talár |
tálca, serpenyő |
tác, tácek |
talicska |
kolečko, trakař |
talicska, sírdomb, ártány, taliga |
mohyla, kolečko, trakař |
talizmán, amulett |
amulet |
talizmán, szerencsetárgy, kabala,
üdvöske |
maskot |
tallium |
talium, thalium |
talon, karom, szelvényutalvány |
talón |
talp, egyetlen |
podráka, jediný |
talp, lerakódás, gyalogság, talpazat,
30, versláb |
chodidlo, uhradit, úpatí |
talpalás, megnyitás, menetfúrás,
kopogózás |
odposlouchávání, odpich, klepání |
talpalatnyi hely |
základ, opora |
talpalatnyi hely, lábtartás, belépés,
alapzat |
součet, pata, základ, podklad, postavení |
talpas pohár |
pohár |
talpfa, alvó, párnafa, ászokfa,
hálókocsi |
praec, spáč, lůkový vůz |
talpnyalás, hízelgés |
podlézavost |
talpraesett, kifogástalan rendben levő,
jól ápolt |
elegantní, chytrý, bystrý |
tályog, kelés |
absces, hlíza |
tám, tartó, tartó készülék, tokmány,
fogó, szár |
dritel, dradlo, drák |
támadás, beérkezés |
počátek |
támadás, megtámadás, sérelem |
delikt, uráka, přestupek, poruení, provinění |
támadható, sebezhető |
vystavený, zranitelný, napadnutelný |
támadó |
útočník |
támadó |
útočník |
támadó, agresszor, támadó fél |
útočník, agresor |
támadójátékosok, csatárok |
stávkující |
támasztóék, bemetszés, rovátka, skóciai,
fékpofa |
zastavit, zmařit |
támasztógerenda, ellenfal, támasz,
gyámfal, támfal |
podpěra, podepřít |
támasztógerenda, gyámfa, feszítés,
kevély járás |
příčka, naparovat se, podpěra |
támfa, vivő, gyám, támasz, támasztómű,
támaszték |
posel, dritel, nosník, nositel |
támlátlan szék, ablakpárkány, széklet,
zsámoly |
sedátko, stolička |
támogató |
navrhovatel, obhájce, zastánce |
támogató |
podpůrný, podporující |
támogató, tám-, támasztó, segítő |
podpůrný, podporující, podporování, doprovodný |
támogatóan |
povýeně |
támolygás |
vrávorat |
támolygás, bicegés, imbolygás,
kalimpálás, ingás |
kmitat, kmitání, zakolísání, vrávorat, vrávorání |
támpillér, falköz, kirakodóhíd,
ívpillér, móló |
přístavní hráz, molo |
tampon |
tampón, tampon |
tampon, törlő, ingyenélő, piskótatészta,
potyázó |
mycí houba, houba, pikot |
tam-tam |
tam tam |
tanácsadó |
poradce |
tanácsadó |
poradce |
tanácsadó |
poradní |
tanácsadó, mentor |
učitel, rádce |
tanácsadó, szaktanácsadó, szak- |
konzultační, konzultující |
tanácsadói, konzultatív |
konzultativní |
tanácskozás, orvosi konzílium,
tanácskérés |
konzultace, porada |
tanácsos volta vminek, ajánlatosság |
vhodnost |
tanácsos, tanácstag |
radní |
tanácstag, városi főtisztviselő,
városatya |
radní |
tanácstalanság, megrökönyödöttség |
zmatek, rozpaky |
tanácsterem |
zasedací místnost |
tanácsülés, egyházi gyűlés, egybehívás |
konvokace |
tanárnő, tanítónő |
učitelka |
tanáros, professzori, professzoros,
tanári |
provesorský, naučný |
tánc- |
taneční |
tánc, táncmulatság, dzsessz, csörgés |
bebop |
tánckar, balett, táncjáték, balettkar |
balet |
táncmulatság, ricsaj, nagy hepaj, hűhó |
párty |
táncmulatság, szökdécselés, ugrás,
szökellés |
poskakovat, skákat, chmel |
táncos |
tanečník, tanečnice |
táncos járású ló, táncos léptű ló, remek
ember |
druh plachty |
tanév |
kolní rok |
tangenciális, érintési, érintőleges,
érintői |
tangenciální, tečný |
tangó |
tango |
tanítás, kioktatás, kiképzés, betanítás |
naočkování |
tanítási óra, ma, fázis, periódus,
mondat, szak |
doba, měsíčky, tečka, menstruace, perioda, období |
tanítási óra, rendszertani osztály,
évfolyam, év |
přednáka, třída, ročník, kvalita, klasifikovat |
tanító, nevelő |
instruktor, učitel, preceptor |
tanító, tanulságos |
poučný, pedagogický, naučný, instruktivní |
tanítvány |
učedník, ák |
tankönyv |
učebnice |
tanonc, gyakornok |
učeň |
tanoncság, tanoncidő, tanulóidő |
učení |
tanszék, szék |
křeslo, předsedající, idle |
tanterem, tanulószoba |
učebna |
tanterv, tananyag |
studijní plán, ivotopis, učivo, osnovy |
tanterven kívüli, mellék, tananyagon
kívüli |
mimokolní |
tantestület, tehetség, rátermettség,
fakultás, kar |
schopnost, fakulta |
tantétel, dogma, tan, elv, vélemény |
princip, dogma, zásada |
tántorgás, megrázó, tétovázás, támolygás |
okující, ohromující |
tántorogva |
vrávoravě |
tanúk padja |
lavice svědků |
tanulatlan, mesterkéletlen, naiv,
tudatlan |
nekolený, nevzdělaný |
tanulékonyság |
poslunost |
tanulmány, értekezés |
pojednání |
tanulmány, tudományág, dolgozószoba,
tanulás, etűd |
pracovna, studium, naučit se, zkoumat, studovna |
tanulmányi félév, félév, szemeszter |
semestr, pololetí |
tanulmányi kirándulás |
exkurze, odborná exkurze |
tanulmányozó, nyomozó |
vyetřovací, vyetřovatelský |
tanulmányozó, nyomozó, kutató, kereső |
vyetřovatel |
tanuló vezető, tanuló |
učící se, ák, student |
tanulság, szentlecke, lecke, tanítási
óra |
vyučovací hodina, lekce |
tanult, nagy tudásra valló, magas
képzettségű |
učený, erudovaný |
tanúságtétel, szemtanú, tanú |
svědek, svědectví |
tanya |
usedlost, statek |
tanya, kisbirtok, gazdaság, farm, major |
statek, farma, obdělávat, hospodařit |
tanya, odú, törzshely, tartózkodási hely |
pronásledovat |
tányérnyaló, talpnyaló, kegyenc |
přisluhovač |
tapadás, összetartás, kohézió,
összetapadás |
soudrnost |
tapadó tengeri csiga, kacsakagyló |
přílepka |
tapasz, darabka, flastrom, parcella,
szépségtapasz |
záhon, záplata |
tapasztal, végigtapogat, érez, érzékel,
tapint |
cítil, feel/felt/felt, měl pocit |
tapasztalat, élmény |
proít, proívat, zkusit, zaít, záitek |
tapasztalat, észrevételek, tapasztalatok |
pozorování |
tapasztalatlanság, éretlenség |
nezkuenost |
tapasztalattól független, nehezen
érthető |
nadpřirozený |
tápérték, élelmezés, fenntartás |
ivobytí, potrava, vydrování, obiva, výiva |
tapéta |
vytapetovat |
tapétázás, falkárpitozás,
papírkárpitozás |
tapety |
tapétázás, kitüntetés, szobafestés,
feldíszítés |
výzdoba, dekorace, ozdoba, řád |
tapétázó, lakberendező, festő,
szobafestő |
dekoratér, malíř |
tapétázó, tapétázó munkás |
tapetář |
tapintat |
takt |
tapintatlanság, esetlenség, félszegség |
neobratnost |
tapintatlanság, hetykeség |
neomalenost |
tapintatlanság, neveletlenség, tolakodás |
nediskrétnost, netaktnost |
tapintatos, diszkrét |
diskrétní, taktní |
tapintatos, figyelmes |
rozváný, starostlivý, ohleduplný |
tapintatosan, gyengéden, diszkréten |
taktně |
tapintható, érinthető, megtapintható,
megfogható |
hmotný |
tapintó-, tapintható, tapintási |
hmatový |
tapintó, tapintó szerv, csáp, antenna |
tykadlo |
tapióka |
krobová přísada pokrmů |
tapír |
tapír |
táplálás, őrzés, élelmezés, tartás |
opatrování, uchování, péče, drení, podpora |
táplálatlan |
nekrmený |
táplálék, élelem, szellemi táplálék |
výivná strava |
táplálék, táplálkozás, táplálás |
strava, výiva, potrava |
táplálkozás, nevelés |
pěstovat, starat se, pečovat, potrava, vychovat |
táplálkozási |
vyivovací |
táplálkozástudós |
odborník na výivu |
tápláló |
výivný |
tapló, könnyen gyújtható anyag, gyújtós,
kanóc |
troud |
tapogató, kacs, serte, fodros felhő |
úponek |
tapogatódzás, tapogatózás, csáp,
tapogató |
tykadlo |
tapogatózó, tapogatózás |
tápání, osahávání |
taposómalom |
robota |
táptalaj, altalaj, alsó réteg, fekü,
szubsztrátum |
substrát |
tarajos gőte |
mlok, čolek |
taréj (hullámé), taraj (hullámé),
fésülés, fésű |
učesat, hřebínek, česat, hřeben |
tárgy, tartalom, téma |
téma, námět |
tárgyalás |
vyjednávání, jednání |
tárgyalás, tárgyalások |
mluví |
tárgyalóterem |
soudní síň |
tárgyas |
tranzitivní, přechodný |
tárgyhoz nem tartozó, nem a tárgyhoz
tartozó |
neomalený |
tárgyhoz tartozás, fontosság |
významnost, závanost |
tárgyhoz tartozó |
relevantní, závaný |
tárgyi lelet, kezdetleges műalkotás,
műtermék |
artefakt |
tárgyilagos |
nevzruený, chladný, střízlivý, nezaujatý, věcný |
tárgyilagos, cél, objektív, tárgyi,
célpont |
účel, objektivní, názorný, cílový, předmětný, cíl |
tárgyilagosság |
nestrannost, objektivnost, reálnost |
tarifa, díjszabás, árlista, ártáblázat,
árszabás |
sazba, sazebník, ceník, tarif |
tarisznya, batyu, cédula, ideiglenes
részvény |
poukázka, provizorní stvrzenka |
tarisznya, oldalzsák |
chlebník |
tarka selyemkendő |
átek |
tarkánfoltos |
strakatý, groovaný |
tarkaság, változatosság, különféleség,
diverzitás |
rozličnost, různorodost, rozmanitost, rozdílnost |
tarkó, nyakszirt |
týl, zátylek, íje |
tarkóbőr, tarkó |
zátylek |
tárlat, kiállítási terem, kiállítás |
salóny |
társa, megye, társaság, m., tsa., század |
spol. |
társadalmi |
společenský |
társadalmi megrázkódtatás,
megrázkódtatás |
křeč |
társadalmi szabályoktól eltérő, nem
megszokott |
nekonvenční, neobvyklý |
társadalmi tulajdonba vétel,
szocializálás |
socializace |
társadalmilag |
sociálně |
társadalom |
spolek, drustvo, společnost |
társadalomtudomány |
společenská věda |
társalgási, beszédes |
konverzační, hovorový |
társalgó |
foyer, předsíň, vestibul, vstupní hala |
társas hajlam, barátkozó természet |
drunost |
társas prérikutya, prérikutya |
psoun stepní |
társas, barátkozó, népies, közvetlen
modorú |
lidový, přátelský |
társas, szociális, társas összejövetel,
társadalmi |
společenský, druný, sociální |
társaság, baráti kapcsolat |
společenství |
társaságkedvelő, barátkozó |
společenský, přátelský, pospolitý |
társaságot kedvelő, kimenő, távozó,
kifelé tartó |
odcházející, vycházející |
társasjáték |
desková hra |
társaskocsi, kirándulóbusz,
kirándulókocsi |
vyhlídkový autobus |
társtalan, elhagyatott |
bez přátel |
társtalan, elhagyatott, magában élő,
félreeső |
osamělý, samotářský |
társulás, társas viszony, kereskedelmi
társaság |
společenství, partnerství, spolupráce |
társulat, asszociáció, egyesület,
egylet, társulás |
styky, asociace, sdruení, sdruování, styk, svaz |
társulat, hajólegénység, század,
legénység |
setnina, společnost, podnik, druina, rota, firma |
társszerző |
spoluautor |
tartalék alkatrészek |
náhrady |
tartalék, megtámasztás, készenléti
tartalék |
záloha |
tartalékos |
záloník |
tartalmas, velős, húsos |
masitý |
tartály, csáva, kád, dézsa |
nádr, káď |
tartály, dob, dobolás |
buben, bubínek, bubnovat |
tartálykocsi |
tanker, cisternová loď |
tartásdíj |
výivné |
tartásdíj, nélkülözhetetlen,
szükségszerű, költség |
potřebný, nutný, nezbytný, nutnost, nevyhnutelný |
tarthatatlan |
neudritelný, neobhajitelný |
tarthatatlan, elviselhetetlen,
kibírhatatlan |
nesnesitelný |
tartó, ászokfa, padlótartó
gerendaszerkezet |
nosník, trám |
tartós, idült, krónikus |
váný, vleklý, chronický |
tartós, maradandó |
trpělivý, trvalý |
tartósság, állandó alkalmazás,
állandóság |
konstantnost, trvalost |
tartozás, adó, illeték, díj, tagdíj |
poplatky |
tartozások, passzívák |
závazky |
tartozék, alkotórész |
ingredience, přísada |
tartozékok, díszfogat, felszerelési
tárgyak |
ekvipá |
tartózkodás |
zdrení se |
tartózkodás nélkül, önként, bőségesen,
szabadon |
volně |
tartózkodás, félénkség |
ostych, zdrenlivost, mlčenlivost |
tartózkodás, megfékezés, bezárás,
korlátozás |
umírněný, omezený, kontrolovaný, zdrenlivost |
tartózkodási hely |
bydlitě |
tartózkodási hely, kastély, rezidencia |
obydlí, bydlitě, sídlo, rezidence |
tartózkodási hely, lakóhely, állandó
lakhely |
bydlitě, bydlení |
tartózkodó magatartás |
neschopnost reagovat |
tartózkodó magatartás, zárkózottság |
odměřenost |
tartózkodó személy, fagyott kutyaszar |
náhle, bez mezikroků |
tartózkodó, óvatos beszédű |
stráený, hlídaný, chráněný |
tartózkodó, szűkszavú |
mlčenlivý, diskrétní, zdrenlivý |
tartozó |
sounáleitost |
tartozó, helyénvaló, vonatkozó,
alkalomszerű, illő |
přísluný |
taszítás, visszaverődés, ütközés |
silně ovlivňující, sráka, zasahování do něčeho |
tátott szájjal |
udivený, dokořán |
tatu, gömbászka, örvös állat |
pásovec |
tautológia, szószaporítás |
tautologie |
tautológiai |
tautologický |
tavacska |
rybníček, rybník |
tavaly, a múlt év, elmúlt évben, múlt év |
loni, vloni, minulý rok |
tavaly, tavalyi év, múlt esztendő, múlt
év |
uplynulý čas |
tavasz, kikelet |
jaro |
távfényképezési, távfelvételi,
képtávirati |
fototelegram |
távirányító, távirányítás |
dálkové ovládání |
távírás, táviratozás |
telegrafie |
távirat |
telegram |
távirat, sürgöny, sodronykötél, vezeték,
kábel |
kabelový, délková jednotka 219,456 m, kabel, lano |
távirati |
telegrafický |
távirdász |
telegrafista |
távíró, távírókészülék |
telegrafovat, telegraf |
távlati |
dalekonosný, dálkový |
távlati várossziluett, égvonal |
obzor |
távol |
odměřený, rezervovaný, opodál |
távol fekvő, messzi, távoli, távolról
felvett kép |
vzdálený, daleký |
távol, el, rendületlenül, messzire,
tovább |
pryč, venku, vzdálen, daleko |
távol, ketté, szét |
na kusy |
távolbaérzés, telepátia |
telepatie |
távolban, messze |
daleko |
távoli állomás |
zapadákov |
távoli, halvány, távol, messze, messzi |
vzdálený |
távoliság |
odlehlost |
Távol-Kelet, Kelet-Ázsia |
Dálný východ |
távollévő, hiányzó |
nepřítomný, roztritý |
távolság, eljárás, el, szokás, mód,
módszer |
cesta, způsob, silnice, metoda, dráha |
távolságmérés, távmérés |
telemetrie |
távolugrás |
skok daleký |
távolugrás |
skok daleký |
távozás, elutazás |
odlet, odjezd, odchod |
távozás, lelépés, eltávozás, kijárat |
východ, ukončit, exitus, odchod, odejít, konec |
távozni készülő személy, feledékeny
személy |
opoutějící osoba |
taxi |
taxík |
taxi, autótaxi |
taxík |
taxiállomás |
stanovitě taxi |
taxisofőr |
řidič taxi, taxikář |
taxisofőr |
řidič taxi, taxikář |
taxonómikus, osztályozástani,
rendszertani |
taxonomický |
te |
tebe, ty |
tea |
čaj |
teáscsésze |
álek |
teasütemény |
vdolek |
teasütemény, kétszersült, keksz |
suenka, keks, suchar |
teasütemény, kobak, közösülés, punci |
lívanec |
tébolyda |
blázinec, zmatek |
tébolyodott, kiegyensúlyozatlan,
megzavarodott |
nevyrovnaný |
technika, technológia, műszaki
tudományok |
technika, technologie |
technikai tiszthelyettes |
starí serant |
technikai tiszthelyettes |
rotmistr |
technikai, technológiai |
technologický |
technikus, technikum |
technologie, průmyslovka |
technokrácia, mérnökök uralma,
szakemberek uralma |
technokracie |
technokrata |
technokrat |
tegez, rebbenés, remegés, puzdra |
chvět se, třepetat, chvět, chvění, třesení, toulec |
tégla |
cihla |
téglafal |
zdivo |
téglalap |
pravoúhelník, obdélník |
téglalap alakú, hosszúkás, téglalap |
obdélník, obdélníkový |
tegnap |
včera, včerejek |
tegnapelőtt |
předevčírem |
tehát, éppen ezért, következésképpen,
megfelelően |
proto, tedy, podle toho |
tehát, következésképpen |
následkem toho, proto |
tehén |
skot |
tehénbőgés |
bučet, bú |
tehénhimlő |
kravské netovice |
tehénistálló |
kravín |
tehéntúró, túró |
tvaroh |
teher, kötelezettség, tehertétel |
ručení, odpovědnost |
teher, rakomány, refrén, lényege vminek |
zatíit, přítě, břemeno |
teheráru, rakomány |
dopravné, náklad, nákladní, dopravovat |
teherárú, rakomány |
náklad, lodní náklad |
teherautó |
náklaďák, kamion, nákladní automobil |
teherautó-sofőr |
řidič nákladního auta |
teherbírás, szállítótér, hordképesség |
únosnost |
tehergépkocsi-vezető, zöldségkertész |
řidič nákladního auta |
teherkocsi, fuvarkocsi, kamion,
teherautó, taliga |
náklaďák, nákladní vůz, nákladní auto, kamion |
teherkocsi-rakomány |
nákladní auto plné, náklad nákladního auta |
tehertétel, visszaélés, büntetési
feladat, kivetés |
uloení, uvalení |
tehervagon |
nákladní vůz |
tehervonat |
nákladní vlak |
tehetetlen |
bezmocný |
tehetetlen, cselekvőképtelen |
nezpůsobilý, neschopný |
tehetetlen, nyúl |
slaboský |
tehetetlenség |
bezmocnost |
tehetetlenség, cselekvésképtelenség,
megbénulás |
paralýza, obrna, ochrnutí |
tehetetlenségi |
setrvačný |
tehetség, elhivatottság, hivatás |
zaměstnání |
tehetséges |
nadaný, geniální, talentovaný |
tehetséges |
talentovaný, nadaný, geniální |
tehetségesség, rejtett képesség |
schopnost, potenciál |
tehetségtelen |
netalentovaný |
tej |
dojit, mléčný, mléko |
tejcsarnok, tejfeldolgozó üzem |
mlékárna, závod na výrobu smetany |
tejes, tejesember, tejkihordó, tejárus,
fejőlegény |
mlékaři |
tejföl |
kyselá smetana |
tejfölösszájú, kezdő újságíró, kölyök,
tacskó |
učedník, vlče, litička, mládě elmy, liče, lvíče |
tejhordó iga, szemöldökfa, rabszolgaság,
járom |
jařmo, jho |
tejleves, puhány, anyámasszony katonája |
strapytel, padavka |
tejsav |
kyselina mléčná |
tejszerű, tejes, tej- |
mléčný |
tejszín, vaj |
máselný tuk |
tejszínhab |
lehačka |
tejüzem, tejcsarnok, tejgazdaság, tejivó |
mlékárna |
tekebábu |
kuelka |
tekegolyó, pipafej, fagolyó, medence,
ivás, kupa |
mísa |
tekercs, bevonás (vitorláké), göngyöleg |
svinutí, sloit |
tekergőzés, izgés-mozgás |
kroutit, kroutit se, kroucení, svíjet |
tekervényes, zavaros, komplikált |
sloitý, spletitý |
tekervényesen, komplikáltan, zavarosan |
komplikovaně |
teketória nélküli |
nenucený |
tekézés, teke |
kuelky, koulení |
tekintélyelvű |
autoritativní, autoritářský |
tekintélyes, bútorvédő, kosárka, gondos |
uklidit, uklízet |
tekintet, arckifejezés |
nálada, výraz |
tekintetbe nem vevő |
nehledě, bezohledný |
tekintettel, tekintetbe véve, figyelembe
véve |
zvaující, zvaování, vzhledem k |
teknőfa, téglahordó, habarcshordó,
téglástrogli |
podávací korýtko, uhlák |
teknősbéka |
elva |
tékozlás, szertelenség, különcködés |
marnotratnost, výstřednost |
tékozló |
marnotratník |
tékozló ember, selejt darab, pazarló
ember |
marnotratník, povaleč |
tékozló, pazar, fecsérlő |
marnotratník, rozmařilý |
tél, téli |
zimní, zima |
tele egerekkel, nagyon csendes,
egérszürke |
myí, bázlivý |
tele nem írott, íratlan, le nem írott |
nenapsaný, nepsaný |
tele, teletömött, bővelkedő |
nasycený, hutný, naplněný |
tele, telt, éppen, kövérkés, kiadós,
teli, bőséges |
zcela, zaplněný, obsazeno, pln, úplně, obsazený |
telefon |
zatelefonovat, hláska, zavolat, volat, telefonovat |
telefon |
telefonovat, telefon, volat, telefonní, zavolat |
telefon, klakszon, sziréna, jelzőkürt,
távrecsegő |
siréna |
telefonbeszélgetés, függöny elé
szólítás, hívás |
zvolat, vyvolávat, vyzvat, zavolat, navtívit |
telefonfülke |
telefonní budka |
telefonkagyló, adóállomás, terjesztő,
átadó |
vysílač |
telefonkönyv |
telefonní seznam |
telefonközpont |
centrála, rozvaděč, ústředna |
telefonközpontos, irányító, gépvezető,
észlelő |
telefonista, operatér, operátor, spojovatelka |
telefonközpontos, telefonkezelő |
telefonista |
telefonzsinór, kötél, zsineg |
ňůra, provaz |
telefonzsinór, zsinór, szigetelt huzal |
ňůra |
telek, csomó, parcella, telekrész,
postacsomag |
balíček, balík |
telelés |
přezimování |
teleméter, távmérő, távolságmérő |
dálkoměr |
teleológia |
teleologie |
teleológiai |
teleologický |
telepatikus |
telepatie |
telepítés |
kolonizace |
telepítés |
leící |
telepítés, bemutatás |
předmluva, uvedení, úvod, představování |
telér, szegély, réteg, varrás, varrat,
szegés |
spoj, jizva, svar, ev |
televízió |
televize, televizní |
televíziós készülék |
televizor |
televíziós szobaantenna |
uvozovky ", králičí ui |
telex |
dálnopis |
telexgép, telex, távgépíró |
dálnopis |
telexgép, telex, távgépíró |
dálnopis |
telhetetlen, kielégíthetetlen |
nenasytný |
telhetetlenül, mohón |
dychtivě |
téli napforduló, télközép, tél dereka |
období zimního slunovratu |
téli, zimankós, fagyos, télies |
chladný |
telihold, holdtölte |
úplněk |
télikabát |
zimník |
telítés, telítettség, átitatás |
sytost |
telített |
nasycený, saturovaný |
telítettség, teltség, nyomó szellőztetés |
plénum |
teljes áttekintés, teljes ábrázolás,
körkép |
panoráma, celkový pohled, panorama |
teljes egész, egész összeg, összesség |
souhrnnost, totalita |
teljes létszám, teljes mennyiség,
kiegészítés |
doplněk |
teljes tej |
plnotučné mléko |
teljes vértezet |
paleta |
teljes, szerzetes, szabályos, szokásos,
tényleges |
regulérní, pravidelný, stálý, řádný |
teljes, világ-, globális |
světový, celosvětový, globální |
teljesen éber |
probuzený, vzbudit, vzbudit se, probudit se, bdělý |
teljesen kifejlesztett, teljes
sebességű, totális |
mohutný, totální |
teljesen tönkrement, leégett, köves,
kövecses |
kamenitý |
teljesen új állapotban levő, vadonatúj,
verdefényű |
zbrusu nový |
teljesít (ígéretet), eláll, betart, nem
romlik meg |
drený, keep/kept/kept |
teljesítés, végrehajtás |
splnění |
teljesítmény, átfolyási mennyiség,
eredmény |
průchodnost, propustnost |
teljesítmény, hatás, effektus,
összhatás, okozat |
výsledek, účinnost, následek, efekt, smysl, účinek |
teljessé tevés, beilleszkedés, egységbe
rendezés |
integrace |
teljesség |
úplnost |
teljesség, bőség, teltség, telítettség |
plnost |
teljesség, egésze vminek |
celistvost |
teljesség, telítettség, teltség |
sytost |
teljesülés, megvalósulás |
zrealizování, schopnost plodit ovoce |
teljhatalmú, korlátlan hatalmú, végtelen
hatalmú |
vemohoucí, vemocný |
tellúr |
tellur |
telt ház |
vyprodaný sál, vyprodáno |
telt idomú, gömbölyded idomú, csábos
idomú |
ladná |
téma, közhely, általános érv |
téma, námět |
témavezető, ellenőr |
inspektor |
temérdek |
skóre, skóruje |
temetés |
pohřeb, zakopání |
temetés |
pohřební průvod, pohřeb |
temetés |
pohřeb |
temetkezési vállalkozó |
funebrák |
temetkezési vállalkozó |
funebrák, podnikatel |
temető |
hřbitov |
temető |
hřbitov |
temperamentumos |
náladový |
templom, egyház |
církev, církevní, chrám |
templom, egyház |
kostel |
tempó |
rytmus |
tempó |
rytmus, tempo |
tendencia, hang, tenorista, törekvés,
tenor, tónus |
smysl, ráz, tenor |
tengely |
náprava |
tengely, orsó, cséve, tekercs, korong,
görgő |
cívka |
tengelykapcsoló, megragadás,
fészekaljnyi vmi |
spojka, sevřít |
tengelyvonal, középvonal, úttengely,
tengely |
osa |
tenger alatti, tengeralattjáró |
podmořský, ponorka |
tenger, perem, széle vminek, káva,
karima |
okraj |
tengeralattjárós |
námořník v ponorce |
tengerbe dobott áru, hajóroncs úszó
darabjai |
odhodit zátě, shazovat |
tengerbe ömlő patak, árvíz |
povodeň, zátopa, záplava |
tengerbírás, tengerre való alkalmasság |
plavbyschopnost |
tengerész |
námořník |
tengerész, kátrány, matróz |
dehet, asfalt, dehtovat |
tengerészaltiszt |
poddůstojník |
tengerészeti jártasság |
námořnictví |
tengerészeti, tengerészet,
tengerészgyalogos |
voják námořní pěchoty, námořní, loďstvo, lodní |
tengerészeti, tengerhajózási, hajózási |
námořní |
tengerészkadét, tengerészhadapród |
hodnost námořníka |
tengerészkadét, tengerészhadapród |
hodnosti námořníků |
tengerészkék, tengerkék |
námořnická modř |
tengeri beteg |
mořská nemoc |
tengeri betegség |
mořská nemoc |
tengeri csillag |
hvězdice, mořská hvězdice |
tengeri hal |
parmice |
tengeri keszeg, dévérkeszeg, aranyosfejű
hal |
druh mořské ryby |
tengeri kikötő, rév, horgonyzó hely |
cesty |
tengeri moszat, tengeri hínár |
chaluha |
tengeri utazás |
křiovat, plavba, plavit se |
tengeri utazások, tengerész-, tengeri
utak, hajós |
mořeplavectví, námořnictví |
tengerimalac |
morče |
tengerjáró hajó, tengerjáró személy,
tengerjáró |
námořník, mořeplavec |
tengermelléki, tengerparti, tengeri |
námořní |
tengernagyi hajó, admirális, tengernagy,
vezérhajó |
admirál |
tengeröv, hajtószíj, övpáncél, szíj,
heveder, zóna |
opasek, pás, pásek, hnací řemen |
tengerpart |
pobřeí, mořské pobřeí |
tengerpart |
plá, krajina u moře, pobřeí, přímoří |
tengerpart, támoszlop, part, tópart |
pobřeí, břeh |
tengerszoros, hegyszoros |
zuuje se |
tenisz |
tenisový, tenis |
teniszpálya |
tenisové hřitě |
teniszütő, ütő |
raketa, pálka |
tény |
skutečnost, fakt, pravda |
tény, tett, közjegyzői okirat,
cselekedet, okirat |
smlouva, dokument, skutek, čin |
tényeket tartalmazó |
konkrétní, skutečný, věcný, faktický |
tenyérjós |
větec z ruky |
tenyérjóslás |
větění z ruky |
tenyésztő, termelő |
pěstitel |
tényező, megfontolás, előzékenység,
figyelem |
ohled, zřetel, uváení, úvaha, úhrada |
ténykedés, tevékenység, aktivitás,
elfoglaltság |
čilost, ivost, působnost, činnost, ruch, aktivita |
tényleg, csakugyan, valóban |
ba, jistě, samozřejmě, rozhodně, doopravdy, ovem |
tényleges, benne rejlő, lényegbeni,
látszólagos |
skutečný, virtuální, mylený |
ténylegesen, hathatósan, hatásosan,
eredményesen |
účinně, efektivně |
ténylegesség, határozottság, biztonság |
kladnost |
teológiai, hittudományi |
teologický |
teoretikus, elméleti szakember |
teoretik |
teoretikus, elméleti szakember |
teoretik |
teozófia |
teosofie |
teozófiai |
teosofický |
teozófus |
teosof |
tépelődés, töprengés, elgondolkodás |
zamylenost, zasněnost |
tépő, hasító |
roztrhávání |
tépőfarkas |
ďábel, čert |
tépőzár |
suchý zip |
tér-, térbeli |
prostorový |
terápiai, gyógyászati |
terapeutický, léčebný |
terasz |
terasa, balkon |
térbeli hallásérzetet keltő,
sztereofónikus |
stereofonní |
térbelileg |
prostorově |
tercia, alapfestés, alaphang, fő,
tetőfok, eredeti |
prvočíslo, začátek, primární, prvotní, základní |
tercier, harmadfokú |
terciální |
térdel |
klečel, pokleknutý, klekl, poklekl |
térden állva |
na kolenou |
térdig érő |
po kolena |
térdig érő |
po kolena |
térdkalács |
čéka |
térdkalács, térdvédő |
kolenní jablko |
térdnadrág |
kalhotky |
terefere, pletykáló, pletykálkodás,
beszélgetés |
klábosení |
terelőgyűrű, diafragma, membránlemez,
ernyő |
bránice, pesar |
terelőút, időtöltés, elterelő
hadmozdulat |
objíďka |
teremtés, élőlény, teremtmény, személy,
állat |
stvoření |
teremtés, mű, világ, divatkreáció,
alkotás |
kreace, vytvoření, stvoření, výtvor, tvorba |
teremtő |
tvůrce |
teremtő, alkotó, létrehozó, fejlesztő,
nemző |
generativní |
teremtő, kreatív |
tvůrčí, tvořivý |
terep, talaj, földelés, tér, élesít,
terület, őröl |
terén, zakotvit, půda, mletý, země, mlel, pozemek |
terepjáró kis méretű dzsip, bantam
baromfi |
bantamka |
térfogatmérési, térfogat-, térfogatos,
térfogati |
volumetrický |
térhatású, dúc, sztereotípia-papír,
lemezjátszó |
stereo |
terhelés, rakomány, töltet (fegyveré),
nyomás |
obtíit, náklad, úvazek, naloit, břímě, zatíení |
terhelt, pénzes, megrakott, hamisított,
megterhelt |
plněný, naloený, zatíený, naplněný, nabitý |
terhes ember, alkalmatlan ember, rovar,
nyűg |
kůdce, mor, kodlivý |
terhes, várandós |
těhotná |
terhességi hányinger |
ranní nevolnost |
téridom, őszinte, háromdimenziójú,
szolid, tömör |
těleso, pevný, pevná látka, solidní, čistý, tuhý |
teríték |
příbor |
terjedelem, rendszeres tájékoztatás,
tudósítás |
pole působnosti, zpravodajství, zaměření, pokrytí |
terjedelmes, elegendő, tágas |
bohatý, prostorný, rozsáhlý, hojný, postačující |
terjedelmes, nagy |
veliký, pořádně, velký |
terjedelmes, sokkötetes |
objemný |
terjedés, tér, kifeszítés, nyújtózkodás,
tartam |
táhnout, protáhnout, roztáhnout, natáhnout, úsek |
terjengős, tág, nagyszámú, nagylelkű,
bőkezű, bő |
rozlehlý, veliký, velký, objemný |
terjeszkedési politika |
rozpínavost |
terjeszkedési politika híve |
rozpínavý |
terjesztés, szaporítás, népszerűsítés,
szaporodás |
propagace |
terjesztő, csíráztató, propagátor,
propagandista |
propagátor |
térkép |
mapa |
térképész |
kartograf |
térképészet |
kartografie |
térképészeti, kartográfiai |
kartografický |
térképészeti, topográfiai, helyrajzi,
helyleíró |
topografický |
térképhálózat, rácskerítés, áramhálózat,
rostély |
rastr, mří |
termékeny |
plodný, produktivní |
termékeny, fekete üröm, ziccer, hatásos
szerep |
tuk, tučný, tlustý |
termékenyítő, mag- |
mající semena |
termékenység |
plodnost |
termékenység, zsírosság |
tlouka, otylost, obezita |
terméketlen |
neplodný |
terméketlen |
bezvýsledný, neplodný |
terméketlen vidék, nélkülöző,
terméketlen, meddő |
pustý, neplodný |
termelékeny, gyümölcsöző, eredményes |
plodný |
termelés |
produkční, výrobní, tvorba, výtvor, výroba, dílo |
termelési eredmény, kimenő teljesítmény,
termelés |
výkon, produkce, objem výroby, výroba |
termelő |
výrobce |
termés, növés, szerves képződmény,
szaporulat |
růst, přírůstek, nárůst, porost, nádor |
termés, termény, terméshozam, termék |
produkovat, vyrobit, vyrábět, vytvořit |
termesz |
termit |
termesz |
termit |
természet (emberi), temperamentum,
kedély, alkat |
temperament, povaha |
természetbúvár, naturalista,
természettudós |
přírodovědec, naturalista |
természetellenesen |
nepřirozeně |
természetellenesség, fajtalanság,
perverzitás |
perverznost, zvrácenost |
természeténél fogva, természettől fogva |
pochopitelně, přirozeně, samozřejmě |
természetes ész, természetes ösztön,
józan ész |
zdravý selský rozum |
természetes mágnes, mágnesvasérc |
magnetovec, magnet |
természetes, derűs |
přátelský, vlídný, srdečný, geniální, přívětivý |
természetesen, mesterkéletlenül,
eredetien |
nekonvenčně, netradičně |
természetesség |
přirozenost |
természetfeletti |
zázračný |
természetfeletti képesség, karizma |
osobní kouzlo, charisma |
természetfeletti módon |
nadpřirozeně |
természetfeletti, természetfölötti |
nadpřirozený |
természetfelettien |
nadpřirozeně |
természetfölötti |
nadpřirozený |
természeti kincsek |
přírodní zdroje |
természeti, testi, gyógyhatású,
gyógyító, fizikai |
fyzický, fyzikální |
természetjárás, csatangolás, kóborlás,
túra |
výlet, pěí tůra, túra |
természetjárás, turizmus, idegenforgalom |
turistika, cestování |
természetjáró |
turistka, turistický, turista |
természetjáró, kiránduló, turista |
tramp |
természetrajz |
přírodozpyt, přírodopis |
természettanilag, fizikailag, testileg |
fyzicky |
természettudomány |
přírodní věda |
természetvédelem, konzerválás |
konzervace, zachování, uchování, zadrování |
természetvédelmi terület |
přírodní rezervace |
természetvédelmi terület, védett
terület, befőtt |
udrovat, uchovat |
természetvédelmi terület, védett
terület, rendelés |
rezervace |
természetvédelmi, természetvédő |
ochránce přírody, konzervativec |
termeszt |
grow/grew/grown, rostl |
termesztő, termelő |
pěstitel |
termoszbelső, ceruzabél, hőpalack
betétje |
náplň |
termosztatikus, hőszabályzó |
termostatický |
termőképesség, termékenység,
termelékenység |
produktivita |
termőképesség, termelékenység |
výnosnost |
terpeszállás, politikai kétkulacsosság,
vak emelés |
rozkročení, roztáhnout nohy, obkročení, roznoit |
terpeszkedés |
rozvalovat, rozvalit |
terrorista |
teroristický, terorista |
terrorizálás, erőszakos, erőszakoskodás |
zastraování, ikana, týrání |
terület |
obvodní, obvod, oblast, okres, okresní, čtvr |
terület |
kraj, oblast, krajina |
tervezés, alakító, alakítás, formáló,
formálás |
tvarování, formování |
tervezet, elgondolás, felülnézet,
tervrajz |
půdorys, hodlat, naplánovat, návrh, chystat, záměr |
tervrajz |
projekt, modrotisk, dokumentace, modrák, plán |
tervrajz, földdarab, cselszövés, terv,
cselekmény |
zápletka, mapovat, komplot, plánovat, parcela |
tervszerű, rendszeres, módszeres |
metodický |
tervszerűen, módszeresen |
metodicky |
tespedés, stagnálás, gerinc |
stagnace |
tessék belépni!, szabad! |
pojďte dál, pojď dál, dále, dál |
test |
trup |
testalkat, felépítés |
build/built/built, stavět, budovat, sestavit |
testalkat, rendelkezés, természet,
beosztás |
povaha, dispozice, charakter |
testes, pirospozsgás, egészségtől
duzzadó |
baculatý |
testesség, kövérség |
korpulence, tělnatost |
testet öltött |
ztělesněný, zahrnutý |
testet öltött, megtestesült |
ztělesnit, ztělesňovat, vtělený, zosobňovat |
testetlen |
beztělný |
testetlen |
odtělesněný |
testetlen, eggyé vált, egyesült |
přidruit, zabudovat, včleněný, zahrnovat, včlenit |
testgyakorlás, testedzés, testgyakorlat |
tělovýchova |
testhez álló |
dokonale padnoucí, přiléhavý |
testhez simuló derékrész, rekeszizom,
diafragma |
bránice, břicho |
testhezálló férfi alsónadrág, interurbán |
trenýrky, kalhoty, truhly, kmeny |
testi fenyítés |
tělesný trest |
testőr |
osobní stráce, strá |
testsúly |
tělesná váha |
testtartás, járásmód |
chůze, způsob chůze |
testté válás, megtestesülés |
inkarnace, ztělesnění, vtělení |
testtel bíró, testi, fizikai,
materiális, anyagi |
tělesný |
testületi gyűlés, szeánsz, fenntartott
hely, ülés |
sezení, zasedání |
testületi szellem, kollegalitás,
bajtársi szellem |
morálka kolektivu, pocit solidarity |
testületileg, testben, mind együtt,
valóságos |
tělesně, fyzicky |
testvér |
sourozenec |
testvérek, felebarátok, hittestvérek |
bratři |
testvéri, testvéries |
bratrský |
testvéri, testvéries |
bratrsky |
testvériség, szaktestület, társulat |
bratrstvo |
tészta széles, lapos csíkokra vágva |
druh těstovin, nudle |
tésztában sült sós sodó |
nesladký koláč |
tésztás, fakó, tésztaszerű |
těstovitý |
tetején, rajta, legfelül |
nahoře |
tétel, irodalmi dolgozat, téma, tárgy,
motívum |
téma, námět |
tetemnéző, hullaház |
márnice |
tetemvizsgálat, önészlelés, hullaszemle,
boncolás |
pitva, ohledání mrtvoly |
tétlen, renyhe, tompult, lomha,
apatikus, tunya |
malátný |
tétlenség |
nečinnost |
tétlenség, tunyaság, élettelenség |
netečnost, setrvačnost, bezvládnost, nečinnost |
tétován, határozatlanul, bizonytalanul |
nejasně |
tétovázás |
otálení, rozpaky |
tétovázó |
váhání |
tétovázó |
váhavý, nerozhodný |
tető |
střecha |
tetőablak |
světlík, stření okno |
tetőalátámasztás, kraft,
cölöpfej-toldás, energia |
pony, punč, důlkovat, propíchnout |
tetőkert |
zahrada na střee |
tetőpont |
nejvyí dosaitelný bod |
tetőpont |
vrchol |
tetőpont, hegygerinc, csúcspont |
vrcholy |
tetőpont, orom, csúcs, koponyatető,
fejtető, zenit |
vrchol |
tetőszerkezet |
krytina |
tetraéderes, négylapú |
čtyřstěnný, čtyřboký |
tetraklorid |
tetrachlorid |
tetraklórmetán, széntetraklorid |
chlorid uhličitý |
tetszés szerinti, diszkrecionális |
volitelný |
tetszés, kedv, szórakozás, kedvtelés,
óhaj, kéj |
potěení, rozko, radost |
tetszetős, megfelelő, előny, vkinek a
java, derék |
prospěch, uitek, dobrý, prospěný, čestný, hodný |
tett, hőstett |
zneuívat, vyuít, vyuívat |
tettekben nem nyilvánuló, elméleti, nem
gyakorlati |
platonický |
tetterős, dinamikai, dinamikus |
dynamický |
tettes, bűnöző |
pachatel, delikvent, viník |
tettetés, ál-, ámítás, nem valódi,
sarlatán |
falený |
tettetett, kétszínű, színlelt, nem
őszinte |
neupřímný, pokrytecký |
tetves, pocsék |
mizerný, bídný, patný |
teve |
velbloud |
téved, eltéveszt, összetéveszt |
chyba, mistake/mistook/mistaken |
tévedés |
mistake/mistook/mistaken, chyba, omyl |
tévedhetetlen, csalhatatlan |
neomylný, jistý |
tévedhetetlen, csalhatatlan,
csalatkozhatatlan |
neomylný, spolehlivý |
tévedhetetlenség, csalhatatlanság |
spolehlivost, neomylnost |
tevékeny, termelékeny, hathatós |
zdatný, výkonný |
tevékenység, képviselet, működés,
közbenjárás |
agentura, jednatelství, zastoupení, úřad |
tevékenység, munka, alkotás,
elfoglaltság, mű |
dílna, způsobit, fungovat, práce, zaměstnání, čin |
tevékenységi központ, központ, ganglion,
idegdúc |
ganglion, uzlina, nervový uzel |
téves előadás, megtévesztés, helytelen
előadás |
překroucení |
téves értelmezés, félreértés |
chybné pojetí |
téves irányban, téves irányba |
mylný, na omylu, zbloudilý |
téves következtetés |
blud, omyly, omyl, klam |
téves, hibás |
nesprávný, chybný, klamný |
téves, nem egészséges, beteg, romlott |
nespolehlivý, nesprávný, nezdravý |
tévesen, ártatlanul, helytelenül,
gonoszul |
nesprávně, patně, neprávem |
tévesen, helytelenül |
chybně |
tévesen, hibásan |
chybně |
texasi |
texaský, Texasan |
textil, textil-, textilipari, szövet,
textilanyag |
textil |
theriáka, deákflastrom, balzsam lelki
sebekre |
melasa, sirup |
ti vagytok, önök vannak, ön van, te vagy |
jsi, jste |
tiéid, tied |
tvůj |
tigris |
tygr |
tikkasztó, elnyomó, súlyos |
depresivní, dusný, represivní, tíivý, tvrdý |
tikkasztó, fülledt, rekkenő, perzselő |
dusný, parný |
tikszem, pimpinella |
druh rostliny |
tilalom, szesztilalom, tiltás |
prohibice, zákaz |
tilt, megtilt, tiltott, kitilt |
zakázáno, zakázaný, forbid/forbade/forbidden |
tiltakozás, akadály, ellenzés,
ellenvetés |
reklamace, nesouhlas, protestování, vada, námitka |
tiltakozás, szemrehányás |
stínost |
tiltakozó |
protivník, oponent |
tiltakozó |
protestující |
tiltakozó felirat, kifogásolás, intelem |
námitka, protest |
tiltott |
zakázaný |
tiltott |
zakázáno, zakázaný |
tiltott, meg nem engedett |
nedovolený, nezákonný, zakázaný |
tinta |
tu, inkoust |
tintafolt, gennyes pattanás, pörsenés,
folt |
skvrna |
tintahal |
sépie |
tintahal |
chobotnice |
tintatartó |
kalamář |
tipikus, mintaképül szolgáló, jellemző |
typický |
tipológia |
typologie |
tipor, kitaposott, tapos, jár, lépked |
lapaný, tread/trod/trodden, polapaný |
típus |
vzor, písmo, pi, psát na stroji, litera, druh |
tiráda, nagy beszéd, szóáradat |
tiráda |
tirannus, kényúr, királymadár, zsarnok |
tyran |
Tirol |
Tyrolsko, Tyrol |
tiszafa |
tis |
tiszt, köztisztviselő, közhivatalnok,
katonatiszt |
důstojník, referent, policista |
tiszta |
nesmíený, výhradně, čistokrevný, nefalovaný |
tiszta, szenthez illő, jámbor, szent |
svatý |
tisztalelkű, érthető, makulátlan,
érthetően, félre |
jasně, zřetelný, průhledný, čistý, zřejmý, jasný |
tisztán érzékelő |
jasnozřivý, bystrozraký |
tisztán látható, látható, szembetűnő,
nyilvánvaló |
zřetelný, zřejmý, viditelný, nápadný |
tisztán látó, felvilágosult, világosan
gondolkodó |
osvícený |
tisztás |
místo v lese bez stromů, mýtina |
tisztaság |
čirost |
tisztaság |
čistota, ulechtilost, cudnost |
tisztaság, okosság, derű |
světlost, jasnost |
tisztátalanság, beszennyezés |
znečitění |
tisztátalanság, ocsmányság,
szennyezettség |
nečistota, ohavnost, znečitěnost, pína |
tisztátlanság, tisztátalanság,
erkölcstelenség |
nečistota |
tisztázat |
čistopis |
tisztelendő, nagytiszteletű, tiszteletre
méltó |
důstojný, ctihodný |
tisztelés, hódolat, mélységes tisztelet |
uctívání |
tisztelet, félelem |
úzkost, bázeň |
tisztelet, méltóság, megbecsülés, magas
rang |
pocta, cti, čest, honorovat |
tiszteletadás, kitüntetés, érdemjel |
vyznamenání, uznává, oslavuje, cti, ctí |
tiszteletet parancsoló |
důstojný |
tiszteletlen |
neuctivý |
tiszteletlenség |
neúcta, nevánost, nerespektování |
tiszteletlenség |
neuctivost |
tiszteletre méltó |
čestný |
tiszteletteljes, hódolatteljes |
uctivý |
tiszteletteljes, tisztelő, áhítatos |
uctivý |
tiszteletteljesen |
uctivě, zdvořile |
tisztelettudás |
zdvořilost |
tisztelgés, üdvözlés, díszlövés,
köszöntés |
pozdravit, salutovat, přivítat, pozdrav, uvítat |
tisztelt, megbecsült, köztiszteletben
álló |
uznávaný, váený |
tisztelt, nagyra becsült |
ctěný |
tisztes |
praporčík, dozorčí důstojník |
tisztes, tiszteletteljes, tisztelettudó |
zdvořilý, uctivý |
tisztesség, becsületesség,
szavahihetőség |
spolehlivost, důvěryhodnost |
tisztesség, jóhírűség, tiszteletre méltó
személy |
váenost, serióznost, ctihodnost, úctyhodnost |
tisztességes, tisztességes külsejű,
szalonképes |
pohledný, reprezentační, reprezentativní |
tisztességtelen játék, tisztességtelen
eljárás |
nepoctivá hra, nepoctivé jednání |
tisztességtelen, csavarodó, tekeredő,
csavaros |
klikatý, mající zákruty, točící se |
tisztességtelen, ocsmány,
szabálytalanság, tiltott |
faulovat, zkaený, nečistý, pinavý, faul |
tisztességtelenség |
nečestnost, nepoctivost |
tisztítás |
čistění, rafinace |
tisztítás, tisztító eszköz, súrolás |
vymýt, vyčistit, kanál, zahnat, prát, drhnout |
tisztító, rosta, tisztogató,
daratisztító |
čistič, čistidlo |
tisztító, takarító |
čistič |
tisztítótűz, purgatórium |
očistec |
tisztség időtartama, egyik fél ütési
joga |
směna |
tisztviselő, dolgozó, munkavállaló |
zaměstnanec, zaměstnankyně, pracovník, pracovnice |
titán |
titan |
titkár, titkárnő |
sekretář, sekretářka, tajemník |
titkári |
kancelářský, sekretářský |
titkárság |
sekretariát |
titkolt |
ukrytý, zakrytý, utajeno |
titkolt |
tajný, mlčenlivý, zabývající se tajným pátráním |
titkon, suba alatt |
kradmo |
titkos |
klasifikovaný |
titkos szavazás, titkos választás,
szavazócédula |
hlasování, hlasovací lístek |
titkosrendőr, nyomozó |
tajný policista |
titokban |
soukromě |
titokban, stikában, alattomban |
pokradmu |
titokzatos, misztikus |
tajemný, záhadný |
titokzatosan, rejtélyesen |
záhadně |
titokzatoskodó, titkoló |
rezervovaný, uzavřený |
titokzatosság |
mystika |
tivoli, flipper |
pinbal |
tivornyázó, mulatozó |
hýřil |
tíz |
desítka, deset |
tízcentes |
deseticent |
tizedelés, megtizedelés |
zdecimování |
tizedes tört |
desetinný zlomek |
tizedespont |
desetinná čárka |
tizedik, tized, tizedrész, dézsma |
desátý, desetina |
tizenegy |
jedenáct, jedenáctka |
tizenegyes, hibapont, kötbér,
pénzbüntetés, bírság |
pokuta, trest |
tizenéves |
mladistvý, věkem mezi 13 a 19 lety |
tizenéves kis csaj |
puberák |
tizenéves kor |
dospívající, mladiství |
tizenéves, tini |
teenager, dívka mezi 13 a 19 rokem, nezletilý |
tizenhárom |
třináct |
tizenhat |
estnáct |
tizenhét |
sedmnáct |
tizenkétszemélyes esküdtszék |
malá porota |
tizenkettő |
dvanáctka, dvanáct |
tizenkilenc |
devatenáct |
tizennégy |
čtrnáct |
tizenöt |
patnáct |
tizennyolc |
osmnáct, osmnáctka |
tizennyolcadik |
osmnáctý |
tízezer |
myriáda, nesčetný |
tízszeres |
desateronásobný, desetinásobný |
tó |
jezero, rybník |
tó |
jezero |
toalett, illemhely, öltözék, wc,
öltözködés, ruha |
WC, toaletní, záchod |
tobogán |
sáňky, sáně, tobogán |
toborzás |
rekrutování |
toborzás, sorozás, besorozás |
odvod |
toboztermő |
jehličnatý |
tobzoska |
druh afrického savce |
tócsa, pocsolya |
kalu, loue |
tojásdad, tojás alakú, tojásalak |
vejcovitý |
tojásfehérje |
bílek |
tok, burkolat |
pouzdro |
tokás |
papulatý |
tokos, eszkimó kutya, tagbaszakadt,
héjas |
severské plemeno psa, chraplavý, eskymácký pes |
tolakodó személy, fontoskodó személy |
radílek |
tolakodó, betolakodó |
vetřelec |
tolakodó, magabiztos |
sebevnucující |
tolás, szorult helyzet, erőfeszítés,
protekció |
stlačit, tlačit, zatlačit, strkat |
tolás, szúrás, döfés |
síla raketového motoru, thrust/thrust/thrust, tah |
tolatás, földmozgatás, eltolás,
váltóállítás |
posouvání |
tolatás, mellékáramkör |
odklonit |
toldalék, melléklet, vakbél,
féregnyúlvány |
dodatky |
toldás, kinyújtás, szögtávolság,
hosszabbodás |
elongace, prodlouení |
tollaslabda |
badmintonový míček |
tollazat |
opeření |
tollbokréta, díj, tollazat, dísztoll,
piheszőr |
chocholka, pero, peří |
tolmácsolás, megszemélyesítés |
zosobnění, ztělesnění, představování |
tolóka, kurzor, csúszka |
kurzor |
tolókapa, dulakodás, saraboló,
tömegverekedés |
rvačka |
tolongás, nyüzsgés, sürgés-forgás |
shon, ruch |
tolósugár-hajtómű |
náporový tryskový motor |
tolószék |
invalidní křeslo, invalidní vozík |
tolvaj |
zloděj |
tolvajkodó, lopási, tolvajlási, lopós |
zlodějský |
tolvajlás |
kráde |
tolvajlás, csenés, dézsmálás,
fosztogatás |
rozkrádání |
tolvajlás, lopás |
rozkrádání |
tolvajlás, lopás, kampósbot, tolvaj,
lopott jószág |
ukrást |
tolvajnyelv, gyors duma, dobogás |
capat, pleskat |
tombolás, őrjöngés, dühöngés |
běsnit, zuřit, běsnění |
tomboló, haragvó, ádáz |
zuřivý |
tompa puffanás |
buit, uchnout, bouchnutí, rána, úder |
tompa, egyhangú, lanyha, matt |
mdlý, tupý, nudný |
tompaeszű alak, kotyogás, ostoba ember |
kvokat, kdákat |
tompaság, unalom, lanyhaság |
jednotvárnost, skleslost, nezajímavost, nudnost |
tompaszög |
tupý úhel |
tompított fény |
ponořený, namočený |
tompultság, butaság, tompaság,
fesztelenség |
tupost |
tonhal |
tuňák obecný, tuňák |
tonika, üdítő ital, tonik, alaphang,
felfrissítő |
tonic, posilující, tonik |
tonna |
tuna |
tonnatartalom, tonnánkénti fuvardíj,
raksúly |
toná, nosnost |
tonzúrás, borotvált |
shave/shaved/shaven, oholený |
tópart, strand, part, tengerpart |
plá, vytáhnout loď na pobřeí |
tóparti, tópart |
jezerní oblast |
topáz |
topas |
topis |
chatrný |
topográfia, helyleírás, tereprajz,
helyrajz |
topografie |
toprongyos ember |
trhan |
tor, mellkas |
torax, hruď, hrudník |
torkolat, luk, száj, bejárat, nyílás |
huba, pusa, ústa, sta |
torkos, falánk, nagybélű |
hltavý, ravý, nenasytný |
torkosborz, rozsomák |
rosomák |
torlasz, barikád |
barikáda |
torlódás, forgalom elakadása, palacknyak |
překáka, slabina, nesnáz |
torma |
křen |
torna |
gymnastika |
tornác, veranda |
veranda |
tornaculum, érszorító, bejárati forgómű,
érnyomó |
přístroj na podvázání cévy, turniket |
tornacsarnok, tornaterem, torna |
tělocvična |
tornádó |
tornádo |
tornász |
gymnasta |
tornyocska |
věička |
torok |
krk, chřtán, hrdlo |
torok, jégképződést gátló berendezés,
bakancs |
bota |
torok-, nyaki |
krční, zranitelné místo |
torok-, torokhang |
guturální, hrdelní |
torokfájás, torokgyulladás |
bolení v krku |
torokgyík, diftéria |
zákrt, diftérie |
torokhangon |
hrdelně |
toroköblítő |
kloktat, kloktadlo |
torony, bástya |
tyčit se, vě |
toronyállványozó, kéményjavító |
opravář vysokých staveb |
toronyház |
věák, výková budova |
toronysisak, épülettorony, templomtorony |
kostelní vě, zvonice |
torpedó elleni védőháló, krinolin,
szitavászon |
krinolína, druh sukně |
torpedóromboló |
torpédoborec, ničitel |
torz |
znetvořený, deformovaný, zdeformovaný |
torziós nyomaték, csavaró nyomaték |
točivý moment, kroutivá síla |
torzrajzoló, torzképrajzoló,
karikaturista |
karikaturista |
torzulás, szimmetria hiánya, ferdeség |
zkreslenost |
torzult |
deformovaný, zmrzačený, znetvořený |
torzult |
deformovaný, překroucený, zkreslený |
torzszülött, elvetélés, vetélés,
torzalak |
potrat |
tót, szlovák ember, szlovák nyelv,
szlovák |
slovensky, slovenský, sloventina, Slovak, Slovák |
totalizatőr |
totalizátor |
totemoszlop |
totem |
totyogó, kisgyermek |
batole |
tovább, előre |
kupředu, na, dál, směrem, dopředu, vpřed |
tovább, további |
dál, dalí, dále, pozdějí |
továbbá |
dodatečně |
továbbá |
mimoto, dále |
továbbá, egyúttal, ezenkívül,
továbbmenve |
dodatečně, navíc |
további |
dalí, dodatečný |
tovatűnés, múlékonyság, mulandóság,
tünékenység |
pomíjivost |
több |
víc ne, přes |
több ágú szigony, kétkerekű lovas kocsi,
meló |
závodní veslice |
több ízben, többször |
několikrát, víckrát |
több nyelvű könyv, több nyelvű,
soknyelvű |
vícejazyčný |
többé |
u ne |
többek között |
mimo jiné |
többé-kevésbé, meglehetősen |
víceméně |
többes szám |
mnoné číslo, plurál |
többféle, különféle |
někteří |
többféle, különféle, változatos |
různorodý, rozmanitý, pestrý |
többfokozatú |
vícestupňový |
többlet, mértéktelenség, túl sok |
výstřednost, přemíra, přebytek |
többperiódusú, policiklusos |
polycyklický |
többszörös csigamű |
poklebky |
többszörös, sokszoros, összetett,
sokrétű |
mnohonásobný, násobný |
többtag, polinom, többtagú |
polynomický, mnohočlen, polynom |
tőgy |
vemeno |
tök (kártyában) |
zvonky |
tök, herék, dudák, lökhárítók, didik,
mogyorók |
enská prsa, klepátka |
tőke, alap |
fond, financovat |
tőkehal |
druh ryby |
tökéletes, befejezett, kikészített,
kidolgozott |
ukončený, hotovo, skončil, dokončený |
tökéletesen |
dokonale |
tökéletesen, hulladék anyag, meddő,
elhunytak |
mrtev, mrtvý |
tökéletesítés, előmenetel |
zlepení, vylepení |
tökéletesítés, elvégzés, tökéletesség,
befejezés |
zdokonalování, perfektnost, dokonalost, perfekce |
tökéletlen |
vadný |
tökéletlen, félbolondos, repedezett,
megrepedt |
prasknutý, nakřáplý, rozpraskaný, puklý |
tökéletlenség, befejezetlenség |
nedokonalost |
tökfejű alak, korhely ember, részeges,
ostoba alak |
opilec |
tökfejű ember, együgyű ember, szamár
ember |
nekňuba, blbeček, hňup, trouba, tupec |
tökfilkó |
hlupák |
tökfilkó |
psisko |
tökfilkó, hólyag |
hlupák, pitomec, trouba |
töklámpás, lidércfény |
bludička |
tölcsér, kémény, szellőztetőkürtő,
szellőztetőcső |
proudit, trychtýř, komín lodi, nálevka |
tölcsértorkolat |
ústí |
tölgy, tölgyfa |
dubový, dub |
tölgyből készült, tölgyfa-, tölgyfából
készült |
dubový |
töltelék, tömés, falás, ingyenpublikum,
tömőanyag |
nádivka |
töltényűr, závárzat |
závěr puky |
töltés |
lesbička, zahradit, hráz |
töltés, árok, gát |
hráz, násep |
töltésút |
navigace, cesta, násep |
töltésszabályozó, gyorsító szelep,
gyorsító anód |
akcelerátor, zrychlovač, plynový pedál, urychlovač |
töltőtoll |
plnicí pero |
töltött, megtömött, kitömött |
vycpaný, nacpaný |
tömeg |
spousta |
tömeg, ezred |
regiment, pluk |
tömeg, kvantum, mennyiség |
kvantum |
tömegtájékoztatási eszközök |
masmédia |
tömegtermelés |
velkovýroba |
tömérdek, elmondatlan |
nevýslovný |
tömérdek, roppant, mérhetetlen |
nesmírný |
tömítés |
těsnit, utěsnit |
tömítő |
těsnění |
tömjénezés, füstölő, tömjén |
rozzlobit, navonět kadidlem, pálit, rozhněvat |
tömjénező |
kadidelnice |
tömöntési eljárás, tömöntés |
stereotypní opakování |
tömör kivonat, kompendium |
souhrn, kompendium, přehled |
tömör, szűkszavú |
stručný |
tömör, velős, rövidre fogott |
jadrný |
tömören |
stručně |
tömören, röviden, velősen |
stručně |
tömören, velősen |
stručně |
tömörség, rövidség, velősség |
výstinost |
tömörül, köt, tömörít, szorosan egyesül,
összehúz |
plést, knit/knit/knit, uplést |
tömött, kitömött |
podloený, poltářovaný, čalouněný, vycpaný |
tömött, zsúfolt |
přeplněný, nacpaný, přelidněný, zaplněný |
tömött, zsúfolt |
zabalený |
tömöttség |
kompaktnost |
tönkrejutott, hajótörött |
rozbitý, ztroskotaný |
tönkrement, romos, elpusztult |
rozpadlý, zničený, rozbořený |
tönkretett, feldúlt, lepusztult |
zpustoil, vyplenil, zpustoený, zničil |
töprengő, tűnődő |
hloubavý, přemýlivý |
töprengve, tépelődve, gondolkodva |
zamyleně |
tőr |
dýka |
tőr, kés |
nů |
tőr, kés |
noe |
töredék |
úlomek, fragment, kousek, zlomek |
töredék, odakapás, kis időköz, foszlány |
chňapat, chňapnout, uchopit |
töredelem, megbánás, bűnbánat |
lítost, pokání |
törékeny |
křehký |
törekvő |
ctiádostivý |
törés, eltörött holmi, töréskár |
rozbití |
törés, trauma, trauma, sérülés |
trauma, ok |
törésmutató |
index lomu |
törhetetlen |
nerozbitný |
törik, mutál, meghasad, megváltozik,
belovagol |
rozbil, zlomil, zlomen, úplně bez peněz |
törlés |
smazání |
törlés, áthúzás |
vymazání, smazání |
törleszthető, helyrehozható, megváltható |
splatitelný |
törmelék |
vnitřnosti |
törmelék |
otřást |
törökország, pulyka |
krocan, krůta |
törpepapagáj |
andulka |
törpepapagáj |
andulka |
törpepapagáj |
druh papouka |
tört-, töredékes, törtszerű, törtalakú,
szakaszos |
zlomkový, nepatrný |
történelem |
historie, dějiny, historka, dějepis |
történelem előtti |
předpotopní, pravěký, prehistorický |
történelmi |
historický, dějinný |
történész |
historik, historička, dějepisec |
törtető, rámenős |
ctiádostivý, vlezlý |
törtető, rámenős ember, akarnok,
erőszakos ember |
kariérista |
törtető, stréber, akarnok |
horlivec |
törtszám, részpárlat, frakció, hányad,
törtrész |
podíl, střepina, úlomek, zlomek |
törülköző |
ručník |
törvény, szabály, rendelet |
stanovy, předpis, nařízení, statut, ustanovení |
törvény, tett, felvonás, cselekmény,
cselekedet |
hrát, působit, počínat si, skutek, čin, postupovat |
törvényalkotás, törvény, törvénybe
iktatás |
ustanovení |
törvényellenesség, jogtalanság |
protiprávnost, nezákonnost |
törvényes finomságú, valódi, sterling |
terlink |
törvényes fizetési eszköz |
zákonné platidlo |
törvényes örökös |
korunní princ, právoplatný dědic |
törvényes, bírói, törvénykezési |
právnický |
törvényes, kijáró, megillető |
oprávněný, právoplatný, spravedlivý, zákonitý |
törvényesen, jogosan, igazságosan |
právoplatně, oprávněně |
törvényesítés, törvényessé tétel |
legitimování, prohláení za legitimní |
törvényhatóság |
magistrát, obec |
törvényhatósági, városi, községi |
obecní |
törvényhozás |
legislativa, zákonodárství |
törvényhozás, törvényhozó testület |
zákonodárný sbor, legislatura |
törvényhozó |
zákonodárce |
törvényhozó |
zákonodárce |
törvényhozó, törvényhozói |
zákonodárný, legislativní |
törvényjavaslat, hegyfok, csőr, plakát,
vádirat |
návrh zákona, výkaz, plakát, zobák, účet, bankovka |
törvénykönyv, kód |
kód |
törvényszegő |
osoba poruující zákon |
törvényszék |
soudní budova, soud |
törvényszék, bíróság, királyi palota,
udvar |
dvorec, soudní, kurt, dvůr, sál, soud |
törvényszéki |
soudní, forenzní |
törvényszéki bíró, méltányosság, igazság |
právo, soudce, spravedlnost |
törvényszéki képviselő, ügyvéd |
obhájce |
törvényszéki kézbesítő, lusta ember,
tróger, popsi |
zadek, mizerný, flákač, prdelka |
törvényszéki orvostani |
týkající se lékařského práva |
törvényszerű, törvényen alapuló,
törvényes |
zákonný, statutární |
törvénytelen mellékkereset, sáp, könnyű
pénz |
áva z masa, omáčka |
törvénytelen származású |
nemanelský |
törvénytelen, jogtalan |
nemanelský, nelegitimní |
törvénytelenség, jogtalanság |
nelegitimnost, nemanelský původ |
törzs (repülőgép) |
trup letadla |
törzs, fatönk, csikk, csonk, tuskó, tönk |
pahýl, pařez |
törzsfőnök |
náčelník |
törzsfőnök, előmunkás |
náčelník, vedoucí |
törzsi |
kmenový |
törzsi rendszer |
kmenovitost |
törzsszám |
prvočíslo |
törzstag |
členové kmenu |
törzstag, törzstag |
domorodec, člen kmenu |
törzsvendég, gyakori látogató |
častý návtěvník |
törzsvevő, ügyfél, kliens |
klient, zákazník |
tőszám |
kardinální číslo |
tövig lenyírt |
nákrátko ostříhaný |
tövises cserje, tüske, csipkebokor,
tövis |
osten, trn, trní |
tövises rekettye |
druh keře |
tőzegáfonya |
brusinka |
tőzegláp szilárd helye, vén boszorka,
boszorkány |
čarodějnice, babizna, baba |
tőzegtelep, ingovány, posvány, láp |
močál, mokřina, baina |
tőzsdei prolongáció |
převod, účetní převod |
trafó, áramátalakító, transzformátor |
transformátor |
trágár beszéd |
vulgárnost, sprostota |
trágár, szeméremsértő, pornográf |
pornografický, pornografie |
tragédia |
tragédie |
trágya |
umělé hnojivo, hnojivo |
trágya, ganéj |
hnůj, hnojit |
trágyalé, ganajlé, záp, megzápult, üres
(fej) |
zkazit se, jen |
trágyás |
pinavý |
traktor, vontató |
traktor |
traktorra függesztett, felállított,
ráerősített |
namontovaný |
trambulin, ugródeszka |
odrazový můstek, trampolína |
transz |
vytrení, bezvědomí, trans, polospánek, strnutí |
transzcendens, tapasztalattól független |
vynikající, mimořádný |
transzform |
proměnit, proměňovat, přetvořit, přeměnit |
transzformációs |
transformační |
transzparens, plakát |
plakát, transparent, poutač |
tranzisztoros rádió |
tranzistorové rádio |
tranzisztoros, tranzisztor,
tranzisztoros rádió |
tranzistor, tranzistorový |
tranzitivitás |
tranzitivita, přechodnost |
trapéz (tornaszer) |
vysutá hrazda, hrazda, lichoběník |
trapéznadrág |
světlice |
traumás, sérüléses, nyomasztó emlékű,
sérült |
traumatický |
trébelés, csavarvágás, hajlítás,
sávozás, foglalat |
pronásledování |
tréfa, nevetség tárgya, viccelődés |
ertovat, ert, prým |
tréfa, tréfás kedv, vidámság |
humornost |
tréfacsináló, bohóc, pojáca, tarka dán
dog |
harlekýn, pestrobarevný |
tréfás beszéd, vicc, tréfás megjegyzés |
vtip, ert, legrácka |
tréfás rajzsorozat |
kreslené příběhy, comics |
tréfás, kacagtató, komikus, groteszk |
směný, absurdní |
tréfásan |
humorně |
treff |
kluby, obuek, tluče, kříe |
trehány alak, lerakódásos terület,
latyak, sár |
flákač |
trén, emeltyűrendszer, szerelvény,
népfelkelő |
vlak, procvičit, trénovat, vlečka, vycvičit |
trend, irányzat, irány, áramlat,
tendencia |
trend |
triceps, deltaizom, háromfejű izom |
triceps, trojhlavý |
tricikli |
tříkolka |
trikó |
tričko |
trikó, kising |
nátělník, tílko |
trikó, mellény, alsóing, kising |
nátělník, tričko, tílko |
triktrak, puffjáték, ostábla |
vrhcáby |
trillázás, éneklés |
vitořit, jódlovat |
trimetilén, ciklopropán |
cyklopropan |
trió, hármas |
trio |
triplett, háromszoros rím, háromsoros
rím, trió |
trojče |
tripper, gonorrea |
kapavka |
triumvirátus |
trojice, triumvirát |
trivialitások, jelentéktelen tények |
maličkosti, drobnosti |
trombitaszó, hallócső, szócső, trombita |
trumpeta |
trónkövetelő, tettető, szimuláns, igényt
tartó |
uchazeč, adatel |
trónolás, püspökké szentelés,
megkoronázás |
dosazení na trůn, nastolení |
trópusi |
tropický |
trópusi náthaláz |
dengue |
trópusi seregély |
druh asijského pačka |
trópusi seregély |
druh asijského pačka |
trutyi, trutymó, gané |
grunge, styl grunge |
trükk, csalás |
klam, podvádění, trik |
trükk, csel, távolság |
donést, donáet, dopravit, přinést, vynést |
tucat |
tucet |
tudakozódás, érdeklődés |
poptávka |
tudálékos |
scholastik, kolský, scholastický |
tudálékos ember, betűrágó, fontoskodó
ember |
pedant |
tudálékos, kínosan aprólékos, pedáns |
pedantský |
tudás, tudomás, ismeret |
znalosti, vědění, vědomí, znalost, vědomosti |
tudat alatti, tudatalatti |
podvědomí, podvědomý, neuvědomělý |
tudat, öntudat, tudatosság |
vědomí |
tudathasadás |
rozpolcená osobnost |
tudathasadás, skizofrénia |
schizofrenie |
tudatküszöb alatti |
neuvědomělý |
tudatlan ember |
hlupák, ignorant |
tudatlan, vmit nem ismerő |
neznalý |
tudatlanság |
nevědomost, neznalost, neinformovanost |
tudatlanul |
nevědomě |
tudatos, öntudatos |
při vědomí, vědomý, úmyslný, vědom |
tudatosság |
vědomí |
tudomány |
věda |
tudomány, tan |
tradice |
tudományos |
vědecký |
tudományos képzettség, műveltség,
tanultság |
erudovanost, učenost |
tudományos szőrszálhasogatás,
álokoskodás |
profesoři |
tudományos, alaposan jártas, tudós,
tanult, művelt |
měl, učený, learn/learned/learned |
tudománytalan |
nevědecký |
tudomás, észlelés, felfogás, megismerés,
jelvény |
vědomí, vědomost |
tudomásom szerint |
kam a moje vědomosti sahají |
tudomásul nem vett, figyelmen kívül
hagyott |
neoznačený |
tudomásul szolgál |
schválen, osvědčený, schválený |
tudomásul szolgál |
proel, minulý, poel, uplynulý |
tudós, tudományos |
akademický, vědecký |
tudósítás, reklámszakma, publicitás,
értesítés |
inzerce, propagace, reklamní, inzertní, reklama |
tudósító, riporter |
reportér, referent, zpravodaj |
tudtul adás, bejelentés, közlés |
oznámení, upozornění, vyrozumění, ohláení |
túl díszes, pirospozsgás, virágdíszes |
rudý, zdobený, květnatý |
túl díszített, kiszínezett, vacak,
lángolás |
ohnivý, planoucí |
túl drága |
předraený |
túl édes, szirupos |
sentimentální, sirupovitý |
túl érzékeny, finnyás, kényes gyomrú,
émelygős |
háklivý |
túl érzékenyen, émelygősen, finnyásan |
choulostivě |
túl hosszú szó, egy falás, falat, egy
harapás |
sousto |
túl későn ébred, későn ébred, elalussza
az időt |
zaspal |
túl korán, idő előtt, korán |
ukvapeně, předčasně |
túl magas (ár), tékozló |
extravagantní |
túl sokat locsogó, szédült, hülye |
uvaněný |
túl, keresztben, keresztül, át, odaát |
napříč, kříem, přes |
túl, túlvilág, felett, kívül, másvilág |
za |
túladagolás |
předávkování |
tulajdon, saját |
vlastnit, vlastní |
tulajdonítható |
přisouditelný |
tulajdonítható, felróható |
přisuzovatelný, přičitatelný |
tulajdonjog, tulajdon |
vlastnictví |
tulajdonnév |
vlastní jméno osoby |
tulajdonos |
vlastník, majitel |
tulajdonos |
vlastník |
tulajdonosi |
vlastnický |
tulajdonság, birtok, tulajdon, vagyon |
majetek, vlastnost |
tulajdonság, jelző |
znak, přičíst, vlastnost |
túláradás, terjengősség, kinövés,
bujaság |
nevázanost |
túláradó érzés, kiömlés, ömlengősség |
příliná citlivost, efuzivnost, přemrtěnost |
túlbuzgó |
příli horlivý |
túlbuzgón, fontoskodva |
vetečně |
túlcsordulás, pezsgés, felforrás,
túlforrás |
temperament |
túlélésre képes, túlélhető |
přeitelný |
túlexponálás |
přeexponování, přeexpozice |
túlfeszített, agyondolgozott, igen
izgatott |
přepracovaný |
túlfizetett |
přeplacený |
túlfut vmin, elözönöl, eltapos, belep,
benő |
obsadit, zabrat |
túlhalad, megritkít (vadállományt),
eltúlzott |
přečerpal, minul, překročil, přestřelil |
túlhűtés |
podchlazení |
tulipán |
tulipán |
túlkapás |
zásah |
túlkoros |
nad věkovou hranicí |
túllépés, bűn, vétek, áthágás, megszegés |
překročení |
túlnépesedés |
přelidnění, přelidněnost |
túlnépesedés, túlzsúfoltság |
přelidnění |
túlnövekedés, beteges nagyobbodás,
hipertrófia |
hypertrofie, hypertrofický |
túlnyúlás, kiálló rész |
přesahovat, převis |
túlnyúlik, kinyúlik, kiugrik |
přečníval, přečnívající, visel |
túloldalon, hátlapon |
na druhé straně |
túlóra, túlórázás |
přesčasový, přesčas |
túlragyog, fényesebb vminél, ragyogóbb
vminél |
zastínil |
túlreagálás |
přehnaná reakce |
túlságos, aránytalan, indokolatlan,
illetéktelen |
příliný, přehnaný, nevhodný, nepatřičný |
túlságosan finom, ritka, híg |
slabý, tenký |
túlságosan is, nagyon is, túlzottan |
příli, a příli |
túlságosan nagy ár, túltöltés,
túlterhelés |
předrait |
túlsúly, nagyobb befolyás |
přesila, převaha |
túlsúlyban levő, domináns |
dominantní, převládající, dominanta |
túlsúlyban levő, uralkodó, túlnyomó |
hlavní, silnějí, převládající, rozhodující |
túlsúlyos |
nadváha |
túlszabályozás, vadászó, rezgőmozgás,
vadat űző |
lov |
túltáplált, túltáplál |
překrmený |
túltengés, szertelenség, féktelenség,
hevesség |
nezkrotnost |
túlterhelés, túlmunka, túlfeszített
munka |
přepracování, přesčas |
túlterhelési megszakító, kivágott,
kivágott rajz |
výřez |
túltermelés |
nadvýroba, nadprodukce |
túltermelés |
nadvýroba |
túlvilág, későbbi évek, utóélet |
po ivotě |
túlzás, nagyítás |
nadsázka, přehánění |
túlzó reklám, lehelet, könnyű felfújt
tészta |
tah z cigarety nebo dýmky, obláček dýmu, supět |
túlzott aktivitás |
hyperaktivita |
túlzott állítás |
nadsázka, přehánění, zveličování |
túlzott befelé fordulás, narcisszizmus |
autizmus |
túlzott, túlzó |
přehnaný, nehorázný, horentní |
túlzottan aktív |
hyperaktivní |
túlzottan szerény, szégyenlős, magában
nem bízó |
ostýchavý |
túlzottan tevékeny, túl agilis |
nadměrně činný |
túlzottan, felnagyítva, túlozva,
szélsőségesen |
přehnaně, zveličeně |
túlzottság, mértéktelenség |
nadměrnost, přemrtěnost, přehnanost |
túlzsúfolt, túlnépesedett |
přeplněný |
tumbler-kapcsoló |
přepínač páčkový, kolébkový spínač |
tumor, daganat |
nádor |
tumultus, csődület |
mela, shluk, rozruch |
tumultus, tolongás, tottyanás, kása,
gyümölcslé |
namačkat, rozmačkat, zmáčknout, tlačenice, squash |
tundra |
tundra |
tunika, katonazubbony |
tunika |
turbán |
turban |
turbékolás |
vrkat |
turbólégcsavaros repülőgép |
turbovrtulový motor |
turbulencia, zavargás, duhajság,
féktelenség |
turbulence |
turfa, tőzeg |
raelina |
turista |
turistický |
turistaosztály |
nejlevnějí třída, turistická třída |
turistáskodás, utazás, túrázás,
természetjárás |
zájezdový, turistika, cestovní |
turkálás, átkutatás, kotorászás, limlom |
ourat, prohrabat, haraburdí, harampádí |
turkálós bolt |
bazarový prodej, prodej zbytků, dobročinný prodej |
turmalin |
turmalín |
turmixgép |
lehač, mixér |
turmixgép |
mixér |
turnűr, puff, régimódi magas női
hajviselet |
taburet, sedátko |
tuskó, tömb |
hlupák |
túsz |
rukojmí |
tutaj, kikötőhíd, kerekeken vontatott
dobogó, úszó |
plavit, fluktuovat, oběh, plout, vznáet se |
tutaj, úsztatott fa |
nafukovací člun, prám, raft, vor |
túzok |
drop |
tű, kitűző, öltés, cövek, gombostű,
szeg, tekebábu |
kolík, pin, pendlík, blbůstka |
tüdő |
plíce, plicní lalok |
tüdő |
plíce |
tüdő- |
mající plíce, dýchající plícemi, plicní |
tüdőgyulladás |
pneumonie, zápal plic |
tüdőshal |
dvojdyná ryba |
tüdőtágulás, légdaganat |
rozedma plic, emfyzém |
tüdővész, fogyasztás |
spotřeba |
tűgyógyítás, akupunktúra |
akupunktura |
tükör, tükörüveg |
zrcadlo |
tükörkép, állandó kísérő, árnykép,
oltalom, árny |
stín |
tükörkép, szókép, elképzelés, kép,
hasonmás |
obraz |
tülekedés, kúszás, mászás |
míchat, pomíchat |
tülekedés, roham, rohanás, szittyó,
káka, tolongás |
ruch, pádit, hnát se - honit se, fofr |
tűlevelű, tobozos |
jehličnan |
tüll, hálószövet |
jemná sí, tyl |
tülök, csáp, fogantyú, szarv, tölcsér,
pata |
tykadlo, roh, troubit, zatroubit, paroh |
tündér, karcsú magas nő |
sylfa |
tündér, kobold |
skřítek |
tündér-, tündéri, tündér |
víla, pohádkový, skřítek |
tündérmese |
pohádka |
tündérmese |
pohádka |
tündérszerű, huncut, gonoszkodó, pajkos,
manószerű |
skřítčí, uličnický, skřítkovský |
tündöklés, bemetszés, turistajelzés,
jelzés, fény |
plápol, hořet, poár, záře |
tündöklő, lángoló, lángolóan, kipirulva,
izzóan |
planoucí |
tünékeny, ideiglenes, futó, múló, átmenő
vendég |
prchavý, přechodný |
tüneményes, meteor-, bosszúszomjas,
meteorikus |
meteorický |
tünet, jelenség |
symptom, příznak |
tünetcsoport, szindróma |
syndrom |
tünetek |
symptomy, příznaky |
tűnő, könnyen párolgó, elenyésző,
gyorsan párolgó |
prchavý, nestálý |
tűnődés, csodálkozás, csodálkozó |
uaslý, obdivování, udivení |
tűnődő |
skličující, tísnivý |
tűnődve, meglepetten, csodálkozva |
udiveně |
tűnődve, mélázva, álmodozva |
hloubavě |
tüntető, bebizonyító, bizonyító,
meggyőző |
otevřený, neskrývaný |
tüntető, tanársegéd, demonstrátor |
demonstrátor |
tűpárna |
jehelníček |
tűperem, tűkiszélesedés |
ramena |
türelem |
trpělivost |
türelem, béketűrés, elnézés |
snáenlivost, shovívavost, trpělivost, tolerance |
türelem, eltűrés, türelmesség, megtűrés |
snáenlivost, tolerance |
türelem, kímélet, tűrés, tolerancia,
elnézés |
tolerance, snáenlivost |
türelmes, páciens |
nemocný, trpělivý, pacient |
türelmes, toleráns |
shovívavý, tolerantní, toleranční |
türelmesen |
trpělivě |
türelmetlen |
nedočkavý, netrpělivý |
türelmetlen fejmozdulat, megvető
fejmozdulat |
odhodit, přehazovat, hodit, mrtit, vyhodit, hod |
türelmetlen, nyugtalan |
neposedný |
türelmetlenkedés, ingerültség |
nedůtklivost, podráděnost, nevrlost |
türelmetlenség |
netrpělivost |
türelmetlenség, fáradtság, unalom,
kimerültség |
malátnost, vyčerpanost, únava |
türelmetlenül |
netrpělivě |
tűrés, engedmény, juttatás, ráhagyás,
térítés |
odpočet, kapesné, udělení, příspěvek, svolení |
tűrhetetlen |
nesnesitelný |
tűrhetetlen, kibírhatatlan,
elviselhetetlen |
nesnesitelný |
tűrhetetlenül, elviselhetetlenül,
kibírhatatlanul |
nesnesitelně |
tűrhető |
únosný |
türkizkék, türkiz, égszínkék |
tyrkys, tyrkysový |
tűrő, szenvedő, fájó, szenvedés,
fájdalom |
utrpění, utrpení |
tüske (süné), tollszár (madáré),
vetülékcséve |
brk |
tüske, ösztöke, tövis, fasz |
ihadlo, penis, píchat, čurák |
tüske, szeg, kampósszeg, ácsszeg,
kalász, vashegy |
nabodnout, klas, hrot, jehla, propíchnout, bodec |
tüskebokor, fehérhanga-bokor, vadrózsa,
hanga |
trnitý keř, ípek |
tüskés |
ostnatý, bodlinatý |
tüskés drót, drótakadály, szögesdrót |
ostnatý drát |
tüstént, máris |
ihned, rovnou, hned, okamitě |
tüstént, nyomban, őszintén |
přímý |
tüsszentés |
kýchat, kýchnout, kýchnutí |
tűszúrás |
krůpěj potu |
tűzálló, tűzbiztos |
áruvzdorný, ohnivzdorný |
tűzben állva, lángban állva, kigyulladt,
lángolva |
v plamenech |
tüzelőfa, tűzifa |
palivové dříví |
tűzelzáró fémlap, rezgéscsillapító,
elzáró, szelep |
morous |
tüzér |
dělostřelec |
tüzér tisztes, bombakioldó |
bombardér, bombometčík |
tüzér, puskás, géppuskás, hajótüzér |
střelec |
tüzérség |
dělostřelectvo |
tüzes |
zapálený do něčeho, zahřátý |
tüzes víz |
kořalka |
tüzes, ádáz, szenvedélyes |
divoký, prudký |
tűzevő, szájhős, izgága ember,
soviniszta uszító |
polykač ohně |
tűzharc |
přestřelka |
tűzharc |
přestřelka |
tűzhely |
sporák, vařič |
tűzhely, kályha, dongával ellát |
sporák, vařič, kamna, kamínka, pec |
tűzijáték |
ohňostroj |
tűzkár, tűzeset, hév, szenvedély,
tűzvész, tüzelés |
topení, palba, poární, ohnitě, poár, oheň, krb |
tűzoltó |
poárník, hasič |
tűzoltó készülék |
hasicí přístroj |
tűzoltóautó |
hasičská stříkačka |
tűzoltók |
poární sbor |
tűzoltóság |
poární jednotka, hasiči, poární sbor |
tűzoltóság |
poární zbrojnice, hasičská zbrojnice |
tűzőgép, főtermény-kereskedő,
szálosztályozó |
seívačka |
tűzpróba, olvasztótégely |
tyglík, tavicí kotlík, kelímek |
tűzvész |
vzplanutí, poár |
tűzvész, gyulladás |
spalování |
tűzveszélyes |
hořlavý, zápalné, zápalný, hořlavé |
tűzszünet |
nestřílet!, klid zbraní |
tv |
televize |
tv csatorna, csatorna, út, meder |
program, televizní kanál |
tyúk |
slepice |
tyúk, csirke, csibe |
kuře, kuřecí |
uborka |
okurka, okurkový, okurek |
uborkaszeletelő, uborkagyalu |
plátkovač, kráječ |
uborkaszezon |
okurková sezona |
uborkaszezon, elbocsátott munkás,
munkáselbocsátás |
výluka, zastavení práce, vysazení z práce |
udvari bók, figyelem, udvarias gesztus,
meghajlás |
se souhlasem, úklona, laskavost, neplacený |
udvari bolond |
aek |
udvari költő, koszorús költő |
dvorní básník |
udvarias |
kultivovaný, společenský, kulturní, sluný |
udvarias, baktériummal nem fertőzött,
nyugtató |
chabý |
udvarias, lekötelező |
úsluný, ochotný, laskavý |
udvariasan |
dvorně |
udvariasan |
zdvořile |
udvariasság |
uctivost |
udvariasság |
slunost, zdvořilost |
udvariasság, lovagiasság, bátorság,
hősiesség |
galantnost, statečnost |
udvariatlan |
příkrý, bryskní, prudký |
udvariatlan |
nezdvořilý |
udvariatlan, barátságtalan, bárdolatlan,
mérges |
mrzutý |
udvariatlan, kurta, rövid |
odměřený |
udvariatlanság |
nezdvořilost |
udvarlás |
námluvy, známost, dvoření |
udvaronc |
dvořan |
udvaronc, lovászmester, istálló,
istállómester |
královský správce stájí |
ugatás, csaholás |
vytěknutí, zakňučet, zatěknout, vytěknout |
ugrálás |
poskakování |
ugrándozás |
dovádět, skotačit |
ugrándozás, szállító tartály,
kiszolgáló, aknakas |
vynechat, přeskočit, skákat |
ugrás |
skákající, skákání |
ugrás, megriadás, ugrató, felpattanás,
ugróakadály |
skákat, skočit, skok, vzestup |
ugrató, heccelő, incselkedő, heccelődő,
tréfálkozó |
kádlil |
ugró, akrobata, ugróakrobata, műlovar |
skokan o tyči |
ugrókötél |
vihadlo |
ugrókötél |
vihadlo |
úgy látszik, úgy tűnik |
zdá se, vypadá to e |
úgy mint, olyan mint |
jako, například |
úgy... hogy, azon célból... hogy,
annyira... hogy |
take, aby, abych, abys, abyste |
ugyan már!, ugyan, ugyanakkor, jelenleg,
nemsokára |
u, teď, ji, hned, právě, nyní |
ugyan, oda, ott, amott, azon a ponton,
ugyan! |
tamhle, tam |
ugyanannyira, amennyire, mint, annyi,
ugyanannyira |
tolik jako |
ugyanaz, ugyanúgy, azonos |
tentý, tý, spolu, stejný, ten samý |
ugyanezen az alapon, tetejébe |
být spravedlivý |
úgynevezett |
takzvaný |
úgyszólván |
tak říkajíc |
új gyarmatosítás, új benépesítés, új
lerakódás |
vystěhování, přesídlení |
új hitre térés, térítői tevékenység,
prozelitizmus |
novověrectví |
új kiadás |
dotisk, přetisk |
új kibocsátás, új lenyomat, újbóli
kiadás |
znovu vydat, reeditovat, dotisknout, dotisk |
új szokás, újítás |
inovace |
új szóösszetételek képzése, nyelvi
újítás |
neologismus |
új tag, regruta |
branec, rekrutovat, verbovat |
új tanok hirdetése, új eszmék hirdetése |
apotolát, apotolství |
új, modern |
nedávný, nově, čerstvý, nový |
újabb keletű, modern, nem régi |
nedávný |
újabban |
nedávno |
újból, ezenkívül, újfent, ismét,
vissza-, ezután |
opět, zase, znovu, znova, zas |
újból, újra |
znovu |
újbóli belépés, visszavétel, újbóli
bemenetel |
návrat |
újbóli életbeléptetés, újbóli eljátszás |
rekonstrukce |
újdonság, újszerűség, vminek új volta |
novost, novinka |
újdonsült férj, fiatal férj |
benedikt |
újdonsült pár |
novomanelé |
újgazdag, felkapaszkodott ember |
zbohatlík |
újgazdag, vágott farkú ló, holyva,
koktél, parvenü |
koktejl |
újító |
inovátor, novátor, zlepovatel |
újító, innovatív |
průkopnický, inovační |
ujj, számjegy, arab számjegy, szám |
číslice, cifra |
újjáéledés |
oivení, opětovné vzkříení, obnova, obrození |
újjáéledő |
znovuoívající, obrozující se |
újjáépít |
přestavěný |
újjáépítés, rekonstruálás, rekonstrukció |
přestavba, rekonstrukce |
újjáépítés, visszahelyezés a trónra,
restaurálás |
obnovení |
ujjak |
prsty |
ujjatlan |
bezrukávový, bez rukávů |
ujjbegy |
bříko |
ujjíz, porzószál, falanx, ujjperec,
ujjperc |
falanga, rojnice, ik |
ujjizület, ujjperc, csukló, csuklóspánt
lyuka |
kloub |
ujjlenyomat |
otisk, otisk prstu, identifikovat |
ujjongás, örvendezés |
jásání, jásot |
ujjongó, emelkedett, mámoros, felajzott,
kapatos |
rozradostněný, povznesený |
ujjongva, örvendezve |
jásavě |
újkeletű, újdivatú, újmódi, hipermodern |
novátorský |
újoncozás, felépülés, felgyógyulás,
megerősödés |
rekrutování, verbování, nábor |
újoncozó, toborzó, verbuváló, sorozó |
náborář |
újonnan kitalált, újonnan felfedezett |
nově objevený |
újperzsa nyelv, perzsiai, perzsa, perzsa
nyelv |
perský |
újra bevezetés, újból bevezetés |
znovuzavedení |
újra ellenőrzés |
překontrolovat |
újra elolvas, újra átolvas, még egyszer
átolvas |
opětovně načíst |
újra hozzáigazítás, újra-alkalmazkodás |
opětovné nastavení, přepracování |
újra kifest |
přepracovaný, předělaný |
újra megszerzés |
opětovné nabytí |
újra szétosztás, átrendezés, újra
kiosztás |
redistribuce, přerozdělení |
újra, elölről |
znovu |
újra, minap, újból, újonnan, nemrég,
frissen |
opět, znovu, čerstvě, nově, právě, nedávno |
újracímzés, utánaküldés, utánirányítás,
új cím |
přesměrování |
újraegyesítés |
znovusjednocení, opětovné sjednocení |
újraegyesítés, újraegyesülés |
sraz, opětovné setkání, schůze |
újrafogalmazás |
předefinování |
újraír |
přepsaný |
újraír |
přepsal |
újrajátszott mérkőzés, újrajátszás |
play-off |
újrakezdés, újraindulás, újraindítás |
restart |
újramér, filmrepríz, újranyom |
opakování, restartovat, opakovaný běh |
újrázás, megismétlés, ráadás |
přídavek, přidávat, přídavek na koncertu |
újság |
noviny |
újságárus |
trafika, trafikant |
újságárus, újságíró |
novinář, reportér |
újságban közlésre alkalmas, hírértékű |
být zajímavý pro masmédia |
újságcikk, sajtóbeszámoló, feldicsérő
cikk |
sepsat, recenze |
újságírás |
urnalismus |
újságíró |
novinářka, urnalistka, urnalista, novinář |
újságíró |
reportéři, novináři |
újszülött |
novorozeně |
Új-Zéland |
Nový Zéland |
Ukrajna |
Ukrajina |
ukrán, ukrajnai, ukrán nyelv |
Ukrajinec, ukrajinský |
ukulele |
ukulele |
umbulda, kiügyeskedése vminek |
zfalovat, vymámit |
unalmas alak, ostoba alak, erős ütés,
dördülés |
buchnutí, zvuk dopadu |
unalmas alak, vízköpő, csepegés, málé,
csöpögés |
kapka |
unalmas ember, mágiával életre keltett
hulla |
zombie |
unalmas, ocsmány, tré |
ubohý, mizerný |
unalmas, sivár |
jednotvárný, nudný, fádní |
unalmasan |
otravně, nudně |
unalmasan, laposan, közönségesen,
hétköznapian |
vedně |
unalmasság, unalom |
nuda |
unalom |
nuda |
unalom, unatkozás |
nuda |
unatkozó ember, levert ember, búslakodó
ember |
být sklíčený |
undok, émelygést keltő, émelyítő,
émelygős |
odporný |
undokság, komiszság, aljasság,
piszkosság |
odpornost, oklivost |
undor, hányinger, csömör, undorodás,
megcsömörlés |
nevolnost |
undor, megvetés, undorodás, gyűlölet,
iszonyat |
averze, nechu |
undor, utálat |
averze, odpor |
undor, utálat |
hnus |
undorító volta vminek, émelyítő volta
vminek |
nevolnost |
undorító, émelygést keltő, émelygős,
utálatos |
působící nevolnost |
undort keltő, elrémítő, iszonyatos |
odporný |
uniszex |
unisex |
unoka |
vnouče |
unokahúg |
neteř |
unokahúg fia, unokaöcs fia |
prasynovec |
unokahúg leánya, unokaöcs leánya |
praneteř |
unokaöcs |
synovec |
unokatestvéries, testvéries, rokoni |
bratranecky, bratranecký |
untató, fárasztó, hosszadalmas |
únavný, nudný |
uradalom, nemesi földbirtok |
statek, panství, usedlost, velkostatek |
uralkodás, uralom |
vládnout, panovat, panování, vláda |
uralkodó, fejedelem |
panovník |
uralkodó, túlsúlyban levő |
běný |
uralkodó, vonalzó |
pravítko, vládce |
uralkodói, független, legfelső,
szuverén, felséges |
výsostný, suverén, suverénní |
uralom |
nadvláda, kolonie, vláda, panství |
uralom, rezsim, rendszer |
zřízení, systém, systém fungování, vláda, reim |
uralom, uralkodás |
nadvláda, vláda |
urán |
uran |
uraninit, szurokérc, uránszurokérc |
smolinec |
urasági kastély, nemesi kúria, palota |
zámek, sídlo, zámeček |
urh-adó-vevő |
malá vysílačka |
úri, úriemberhez méltó |
dentlmenský, dentlmensky, uhlazeně |
úriember, férfi, úr, nemes úr |
dentlmeni, zdvořilí pánové |
úrinő |
vzneená paní, lechtična |
urna |
urna |
urnatartó, fülke, falmélyedés |
místečko, výklenek |
úrnő, tanárnő, kitartott nő, háziasszony |
milenka, vládkyně |
uszály, nyom, ösvény, ágyútalp |
stezka, stopovat, vláčet |
úszás |
plavání |
úszás, fürdés |
vykoupat, koupat se, koupat, vykoupat se |
úszik, lovagol |
jel, ride/rode/ridden |
uszítás, felbujtás |
ponoukání, podněcování, podnět, popichování |
úszó |
plavec |
úszó csónakház, másodcsónak, bárka,
uszály |
uráet, říční člun, nákladní říční člun |
úszó jégdarabokkal teli, iszapos, sáros,
salakos |
bahnitý |
úszó jéghegy |
ledovec |
úszó jégtábla |
plovoucí led, kra |
úszó, parafaúszó, parafa, dugó,
paratölgy, parafa- |
korek, zátka, zazátkovat |
uszoda, úszómedence |
koupalitě, bazén |
úszógumi |
záchranný pás |
úszógumi |
záchranný pás, záchranná vesta |
úszóhártyás |
s plovací blánou |
úszóhólyag, hang, igaz, zaj, mélyen
(alszik), ép |
řádný, zvuk, platný, znít, hlas |
úszóképes, hajózásra alkalmas,
tengerbiztos |
schopný plavby, plavbyschopný |
úszóláb |
ploutev |
uszony, úszószárny, kéz, kereplő,
farkvég, úszóláb |
nekonvenční mladá ena |
úsztatás, aranymosás, panorámafelvétel |
panorámování |
úsztatott fa, vízsodorta fa, vízsodorta
faanyag |
plavené dřevo |
út széle, padka |
krajnice, okraj silnice |
út széle, útszéli, útmenti |
krajnice |
út, párna, nyeregváz nélküli nyereg,
mancs, kégli |
vycpávka, pájecí ploka, podloka, blok, vycpat |
út, utazás |
cesta, jízda |
útágyazat |
zdravé jádro, tvrdé jádro |
utak és módok |
monosti a způsoby |
útakadály, úttorlasz, tankcsapda |
zátaras |
utalás (könyvben) |
odkaz |
utalás, elkötelezés, elkötelezettség |
svěření, odevzdání, vazba, závazek |
utalás, útbaigazítás, útmutatás, célzás |
naráka |
utálat |
nenávist, zá |
utálat tárgya, irtózás |
odpor, nechu |
utálat, ellenszenv, idegenkedés |
nerad, neoblíbená, nesouhlasit, odpor, nemít rád |
utálatos, pocsék |
odporný |
utálatosan, gyűlöletesen |
hnusně |
utálatosan, undorítóan, förtelmesen |
odporně, ohavně |
utálatosság, ellenszenvesség |
ohavnost, odpornost |
utána, azután, modorában, után, miután,
mögött |
po té co, později, po, pak, potom, poté, za |
utánégetés |
ohřátí, přihřívání, opětovné ohřívání |
utánozás, mutatás, megjátszás, tettetés |
simulace |
utánozhatatlan, összehasonlíthatatlan |
jedinečný, nesrovnatelný |
utánrendelés |
opakovaně objednat |
utánzás, mimikri, mimika, alakutánzás,
arcjáték |
mimika, mimikry |
utánzás, -utánzat, hamis, kigúnyolás,
utánzott |
zesměňovat, napodobit, nepravý, posmívat se |
utánzó, gúnyoló |
posměvač, posměváček |
utánzó, imitátor |
napodobitel, imitátor |
utánzott, utánzó |
napodobující |
utas |
pasaér, osobní, cestující |
utas, vándor |
poutník, pocestný |
utasellátás |
obstarávání potravin |
utasfelvétel |
registrovat se, ubytovat se |
utasítás nélkül, cím nélküli, címzetlen |
neřízený |
utasítás, parancsnokság, uralkodás vmi
felett |
velení, rozkazovat, rozkázat, velet, docílit |
utaskísérő, főrendező, gazdasági intéző,
pincér |
stevard |
utaslépcső, lépcsősor |
schody |
utasra vadászó taxi, tipegő, játszóruha |
podlézavec, plhoun |
utastér, faház |
bouda, kabina, barák, bydlet v chatrči, hradlo |
utász, árkász |
enista |
utasszállító repülőgép |
dopravní letadlo |
utazás |
cestování |
utazás, cső, átutazás, vezeték,
menetjegy, kitétel |
průjezd, přechod, přejezd, průchod, chodba |
utazási iroda |
cestovní kancelář |
utazó |
pocestný, poutník |
utazó |
cestující, cestovatelka, cestovatel |
utazó, gyalogszerrel utazó |
pocestný, putování |
utca |
ulička, pouliční, ulice |
utca embere |
prostý člověk |
utcai burkolatkő |
dlaební kostka, dladice |
utcai rablótámadás |
přepadení, loupené přepadení |
utcai víznyelő, kanális |
odpad, stoka, kanál, odtok, kanalizace, stoky |
utcai zenész |
čeká |
utcakő, nagy kavics, macskakő,
folyamkavics |
dládit, valoun, dlaební kostka |
utcaseprés, guberálás |
vyplachování |
utcaseprő, guberáló, dögevő állat |
mrchorout |
útegyengető gép, kikészítő,
kegyelemdöfés |
poslední úder, finier, dokončovatel |
útelzáró forgókereszt, ablakkeret,
ajtófélfa |
sloupek |
úti előadás, útirajz, úti beszámoló |
cestopis |
útikönyv, útikalauz |
průvodce |
útjelző tábla, irányjelző tábla |
ukazatel, směrovka |
útkereszteződés |
rozcestí, křiovatka |
útkereszteződés, metszőpont, csomópont,
átvágás |
křiovatka, průnik |
útközben, útban |
cestou |
útlevél |
pas, cestovní pas |
útlevél ellenőrzés, útlevél-ellenőrzés |
pasová kontrola |
útmutatás, tanítás |
instrukce |
utóbbi időben, mostanában, újabban,
nemrég |
nedávno, poslední dobou |
utóbbi, későbbi, távolabbi, túlsó,
következő |
postranní, vedlejí |
utódlás, sorrend, sorozat, utódok,
öröklés |
pořadí, postup, sled, posloupnost |
utógyújtás |
mít opačný účinek |
utókép, recehártyán mutatkozó utókép,
emlékkép |
paobraz, přetrvávající vjem |
utókezelés, utógondozás |
pooperační péče, zotavovna |
utólagos előrelátás, utólagos bölcsesség |
hledí, pohled zpět, ohlédnutí zpět |
utólagos gondolat, utógondolat, elkésett
gondolat |
dodatečný nápad |
utolérhetetlen, utánozhatatlan |
nenapodobitelný |
utolsó alak, sajtvég, hajó dőlése, pata,
árboctalp |
podpatek, pata |
utolsó előtti |
předposlední |
utolsó fráter, ronda fráter, bűzös borz,
szkunksz |
skunk |
utolsó simítás nélküli, kidolgozatlan,
simítatlan |
kusý, nedokončený |
utolsó, végső |
poslední, koncový, finální, konečný, rozhodující |
útonálló |
lupič zastavující vozidla |
útonálló, bandita |
bandita |
utónév, keresztnév |
křestní jméno |
utópia |
utopie |
utórezgés, utóhatás, régi nóta, sodrás |
důsledky |
utórezgés, utólökés |
následný otřes |
utóvéd, hátvéd, utócsapat, hátsó
lökhárító, utóhad |
zadní voj |
útrövidítés, átvágás, útátvágás,
kikapcsolás |
přeruení, odstřihnutí, zastavení |
útszakasz, messzeség, táv |
odstup, dálka, vzdálenost |
útszéli, hivatásos, barátságos,
közösségi, átlagos |
obecný, obyčejný, běný, společný, prostý, obvyklý |
úttalan, járatlan |
neschůdný |
úttest, kocsiút, országút |
vozovka |
úttorkolat, úttalálkozás |
křiovatka, rozcestí |
úttörő |
průkopník |
útvám, bányászcsákány, csuka, pika,
lándzsa, vámút |
kopí, tika, bodec, hrot |
útvesztő |
bluditě |
útvonal, úti, útikönyv, útiterv, úti
program |
cestující, itinerář |
útvonal, útirány, menetparancs, járat |
linka, cesta |
uzsora, zsaroló |
vyděračský |
üde fiatal lány, remek dolog, őszibarack |
broskev, donáet, alovat |
üde, hamvas |
skvělý, broskvový |
üdítőital, alkoholmentes ital |
limonáda, nealkoholický nápoj |
üdvös |
laskavý, mírný, vhodný |
üdvözlés, köszönés |
pozdrav, uvítání |
üdvözlet |
komplimenty |
üdvözlet |
respektuje |
üdvözült, boldogító, üdvözítő |
blaený |
ügetés |
klus, klusat |
ügetés, szökellés |
pomalu běet, klusat, cval, cválat |
ügetőló |
klusák |
ügy, javaslat, probléma, indítvány,
vállalkozás |
tvrzení, nemravný návrh, záleitost, výrok |
ügy, ok, per |
příčina, vést, proces, působit, způsobit, vyvolat |
ügyefogyott ember, őserdőben élő telepes |
zarytí konzervativci |
ügyefogyottan, sántán |
chabě |
ügyefogyottság, esetlenség |
přihlouplost |
ügyefogyottság, tehetetlenség,
gyámoltalanság |
bezmocnost |
ügyes |
ikovný, dovedný, zručný, chytrý |
ügyes |
obratný |
ügyes, akadálymentes, korrekt, sima,
teljesen |
uklidit, čistý, vyčistit, čistit |
ügyesség |
zručnost, obratnost, důvtip |
ügyész |
prokurátor, alobce |
ügyetlen |
nemotorný |
ügyetlen |
neobratný |
ügyetlenség |
neohrabanost, neikovnost, trapnost |
ügyetlenség |
chyba |
ügyintéző |
správce, administrátor |
ügynök, hatóanyag, természeti erő,
közvetítő |
zástupce, agent |
ügyrendi |
procedurální |
ügyvéd |
advokát, právní zástupce |
ügyvezető igazgató |
vrchní ředitel |
ügyvezető, osztályvezető |
správce, vedoucí, manaer, ředitel, manaerka |
üldözés, második prospektus, utólagos,
vmit követő |
vyetření, pokračování, navazující, navázání |
üldözés, üldöztetés |
perzekuce, pronásledování, potírání |
üldözés, vadászat |
lovit, lov, hon |
üldöző |
pronásledovatel |
ülep, popsi, tiszti étkező, fenék, segg |
zadek |
ülep, segg, far |
prdel |
ülepedés, összetartás, konvergencia,
lecsapódás |
sbliování, sbíhavost, konvergence |
ülés nélküli, feneketlen, ülőlap nélküli |
bezedný, nevyčerpatelný |
ülés, szeánsz |
seance |
ülésezik, megül, ülést tart, időz,
tartózkodik, ül |
seděl, sit/sat/sat |
üllő |
kovadlina |
ülnök, adófelügyelő, törvényszéki
szakértő |
odhadce |
ülőhely, mandátum, központ, vidéki
kastély, ülés |
sídlo, místo, sedadlo, křeslo |
ülőhely, templomi pad, pad |
lavice |
ülőidegzsába, isiász, faridegzsába,
farzsába |
ischias |
ültetés, leültetés |
sedlo, rozsazení |
ültető, ültetőgép, telepes, ültetvényes |
plantáník, sadař, pěstitel, květináč |
ünnep, ünnepség |
oslava |
ünnepély |
cvičení |
ünnepély, ünnepélyesség, komolyság |
vánost |
ünnepélyes |
váný |
ünnepélyes, megfontolt, nehéz |
hrob, váný |
ünnepélyesen |
váně |
ünnepélyesen, komolyan |
váně |
ünnepélyesen, ünnepien |
slavnostně |
ünnepi ének, dicsőítő ének, diadalének,
hálaének |
chvalozpěv, hymnus, paján |
ünneprontó |
kazitel zábavy |
ünnepség, vendégség, lakoma, ünnep |
hodovat, hody, hostina |
űr |
propast |
űr, megüresedés, semmi, üresség |
prázdnota, volné místo, dovolená, volno, vakance |
űr, üresség |
prázdnota |
űrállomás |
vesmírná stanice |
üreges |
rozsáhlý, kavernózní, vpadlý, jeskyňovitý |
üreges, homorú, üreg, völgy, életlen,
beesett |
hloubit, klamný, falený, dutý |
üres beszéd |
lichocení, vanění, nepříjemnosti, komplikace |
üres beszéd, lárifári hencegés |
nesmysl |
üres beszéd, üres locsogás, üres
fecsegés |
horký vzduch |
üres fecsegés, ostoba fecsegés |
blábolení, vanit, vanění |
üres kosarak, üres ládák |
prázdné obaly |
üres látszat, zárvány, buborék, pezsgés,
hólyag |
bublat, bublina |
üres pompa, nagy felvonulás,
látványosság |
okázalost |
üres szólam, kitétel, mondás, frázis,
mondat |
formulovat, vyjádřil, slovní spojení, úsloví |
üres, kifejezéstelen |
bezvýrazný |
üres, ostoba |
poetilý, hloupý |
üresen |
prázdně |
üresfejű, tétlen, dologtalan, léha,
hülye, bárgyú |
prázdný, bezduchý, tupý |
üreskezű |
s prázdnýma rukama, bezmocný |
üresség |
prázdnota |
üresség |
prázdnota, dutost |
űrhajó |
kosmická loď |
űrhajós |
kosmonaut, astronaut |
űrhajós |
kosmonaut |
űrhajósnő |
kosmonautka |
űrhajózás |
kosmonautika |
űrhajózás, űrrepülés |
vesmírný let |
űrhajózással kapcsolatos, űrhajózási |
astronautický |
űrrepülő, űrhajós |
kosmonaut |
űrsikló, űrkomp, űrrepülőgép |
raketoplán |
űrszonda |
vesmírná kabina |
ürügy, fül, fogantyú, tapintás, alkalom,
nyél, rúd |
ovládat, spravovat, rukoje, uchopit, zacházet s |
ürülék |
výměky, kal, výkaly, sedlina |
ürülék, fekáliák |
výkaly, sedlina, kal, výměky |
ürülékes, ürüléket tartalmazó |
výkalový |
üst, kanna, katlan |
konvice |
üst, katlan |
kotel |
üstdob |
tympány |
üstök |
ktice, ofina, závlačka |
üstök, fűcsomó, bóbita, bojt, főnemesi
rangú diák |
chomáč, trs |
üstökös |
kometa |
üszkös |
odumřelý |
üszög, gabonaüszög, rozsda |
koroze, rez |
ütem, intézkedés, mérték, osztó, fok,
mértékegység |
míra, změřit, dávkovat, opatření, měřit |
ütemezés, időzítés, beütemezés,
időmegállapítás |
načasování |
ütés, egyszerre |
fackovat, pohlavek, plácat |
ütésektől tántorgó, ütésektől kábult |
oralý punčem |
ütközet, bokszmérkőzés, küzdelem,
harcképesség |
potírat, spor, bojovat, fight/fought/fought |
ütközet, csata |
bitva |
ütközet, csata, küzdelem, harc |
boj, bojovat, zápasit, konflikt |
ütő, verő, hajtó, habverő |
kuchyňský lehač |
ütődés, bölömbika bőgése, ütés,
főtetörés, lökés |
uhodit, narazit, náraz, boule, otok, rána, tvrdý |
ütődött |
ztřetěný |
ütődött, hurkos |
ujetý, pratěný |
ütőéri, artériás, ütőeres |
tepenný |
ütőjátékos |
pálkaři |
ütőjátékos, ütőjátékos |
pálkař |
ütős hangszer |
bicí nástroj |
ütősök |
bicí |
ütött-kopott |
otlučený, zbitý, dobitý |
üveg, szénaköteg, palack |
láhev, lahvička, flaka |
üveges, üvegező |
sklenář |
üvegfonál, üveggyapot |
laminát, skelná vata |
üveggolyó, márvány |
kulička, mramor |
üveggömb, virághagyma, gumó,
villanykörte, égő |
baňka, árovka |
üvegszerű |
skelný |
üveggyapot |
laminát |
üvöltés, bömbölés, ordítás, vonítás |
výt, zavýt, řev, zavytí |
üzelmek |
styky, záleitosti, jednání |
üzelmek |
pokyny, praktiky, směrnice |
üzem, növény, gyáregység |
nasadit, zasadit, osázet, zařízení, rostlina |
üzemanyag, fűtőanyag, tüzelőanyag |
palivo, topivo |
üzemanyag-felvétel, tankolás |
tankování |
üzemanyagtartály |
palivová nádr |
üzembiztos |
robustně navrený, blbuvzdorný, spolehlivý |
üzemeltetési költség, karbantartási
költség |
údrba, udrování |
üzemi tőke, működő tőke |
provozní kapitál |
üzemzavar |
porucha |
üzenet, mondanivaló, szóbeli üzenet,
evangélium |
poselství, vzkaz, zpráva |
üzenetrögzítő |
záznamník, telefonní záznamník |
üzér, üzérkedő, kalmár |
překupník, intrikán |
üzérkedés |
keftování, nelegální obchodování |
űzés, törekvés, elfoglaltság, keresés |
cíl, pronásledování, věnování se, povolání, lovení |
üzlet állandó vásárlója, cég állandó
vásárlója |
mrav, uivatelský, zvyklost, zvyk |
üzlet, megkötött alku, fütyülés, zúgás,
suhogás |
profík, svitět |
üzletasszony |
obchodnice, podnikatelka |
üzletember |
obchodník, podnikatel |
üzletember |
obchodníci |
üzleti haszon, kereset, jövedelem,
haszon |
výdělek |
üzleti negyed, központban, belvárosban,
belvárosi |
centrum, v centru |
üzleti tevékenység, cég, teendő, ügy |
obchod, krám, činnost, podnikání, firma, obor |
üzleties gondolkozású, gyakorlatias,
konok, józan |
tvrdohlavý |
üzletközpont |
nákupní středisko, obchodní centrum |
üzletközpont, bevásárló-központ |
nákupní středisko |
üzlettárs, részes, partner, táncpartner |
partner, společník, druka |
űzött |
lovený, ulovený, stíhaný, pronásledovaný |
vacak holmi, nehézkes ember, édesvízi
hajós |
nemotora, neika |
vacak, szemetes, selejtes, szemét,
hulladékos |
mizerný |
vacillálás, ingás, rezgés, oszcillálás,
lengés |
kolísání, oscilace, kmitání |
vacok, odú |
pelech, doupě |
vacok, tanya, fekvés, helyzet |
lhát le, zalhat, le, lie/lay/lain, leet, lhát |
vacsora |
večeře |
vacsora |
večeře |
vád alá helyezés, megvádolás, vádirat |
obaloba |
vad forgatag, örvény |
vír např. událostí |
vad külsejű, szikár, elkínzott,
elgyötört |
vyčerpaný, vychrtlý |
vad, burjánzó, domináló, uralkodó, buja |
nezkrotný, nespoutaný |
vád, kötelesség, hivatal, töltés,
szolgálat, roham |
poplatek, nálo, obvinění |
vád, közvád, bűnvádi eljárás |
obaloba, pokračování, soudní stíhání, aloba |
vád, szemrehányás, felelősség |
obviňovat, vina |
vád, vádirat |
obaloba |
vad, vérengző |
divoký, zuřivý |
vad, veszett, fanatikus, elvakult |
fanatický, zuřivý, vzteklý pes, vzteklý, vánivý |
vadállatiasság, állatiasság,
embertelenség |
krutost, nelidskost |
vadászbombázó |
stíhací bombardovací letadlo |
vadászelhárítás |
zastavující, zachycující |
vadászkirándulás, vadászkaraván,
szafari, szafári |
safari |
vadászmenyét |
fretka |
vadászpuska |
kulovnice, brokovnice |
vadásztacskó, vadászkopó, spicli,
rendőrkém |
druh honícího psa |
vadcsapás, leszállópálya, visszagurító
csatorna |
pojezdová dráha, pěina, přistávací dráha, přechod |
vádemelés, felelősségre vonás |
obvinění |
vádemelés, vád |
obvinění, obaloba |
vádesküdtszék, nagy esküdtszék |
velká porota |
vadgalamb, jó bőr, gerle, tengeri
teknős, gerlice |
elva |
vadgesztenye |
jírovec, katan |
vadgesztenye |
koňský katan |
vádhatározat, ábrázolás, látszat, leírás |
podání, představení, předvedení |
vadkan húsa, szarvas húsa, szarvashús,
őzhús |
jelení, maso z jelena, zvěřina, srnčí, srnci |
vadkan, vaddisznó |
divočák |
vadlibagágogás, autóduda hangja |
zatroubit, zatroubení |
vádló |
udavač, alobce |
vádlón |
vyčítavě |
vádlott |
obalovaný |
vádlott, terhelt |
obalovaný |
vadlúd, nyári lúd, jávorantilop |
los |
vadnyugati film |
western |
vadnyugati film, western, nyugati |
západní |
vádoló |
alující, vyčítavý |
vadonatúj |
zbrusu nový |
vadonban levő, isten háta mögött,
vadonban élő |
vnitrozemí Austrálie |
vádpont, gróf, megszámlálás, számlálás,
végösszeg |
spočítat, počítat |
vadrózsa-bokor, fehérhanga-bokor,
hangagyökér |
ípek |
vadság |
divokost |
vadság, barbárság, kegyetlenség |
barbarství |
vadul |
agresivně, bojechtivě |
vadvilág |
divočina |
vág, befűrészel, fog, fűrészel,
elfűrészel, cincog |
saw/sawed/sawed, saw/sawed/sawn |
vág, elfűrészel, fűrészel, kornyikál,
fog, cincog |
řezal, saw/sawed/sawn |
vagánykodás, garázdaság, huligánság |
chuligánství, výtrnictví, neurvalost |
vágás, seb |
zjizvení |
vagdalék, apró darabka, töredék |
úryvek, zlomek, odstřiek, kousek |
vagdalék, tűzálló edény, lábas, ragu,
tűzálló tál |
dusit, hrnec |
vagina, vagina, levélburok |
vagina, pochva |
vágó, vágólegény |
zabiják, vrah |
vágódurbincs, tat, hajótat, hajófar,
tüskés hal |
lodní záď, záď |
vágóhíd |
jatky |
vágóhíd |
jatka, budova jatek, jatky |
vagon, kocsi, autó |
auto, vůz, vůz vozu, automobil |
vágott kő, falburkolat, terméskő,
faragott kő |
kvádrové zdivo, kamenný kvádr, kvádr |
vágott végű szivar, manillaszivar |
druh doutníku |
vágta, galopp |
způsob běhu koně, cval |
vagy pedig, különben, máskülönben |
anebo, jinak |
vágy, étvágy |
chu |
vágy, kívánság, óhaj |
přání, prosba, touha, ádat, touit po, touit |
vágy, szomjúság |
ízeň |
vagy... vagy, akár... akár |
buď... nebo, buď... anebo |
vágyakozó tekintet, kéjsóvár tekintet |
kodolibá radost |
vágyakozva, sóvárogva |
tesknivě, touebně |
vágyálom, álom, ábránd |
dream/dreamt/dreamt, dream/dreamed/dreamed, snít |
vagylagos, választás, alternatív,
alternatíva |
druhá, alternativní |
vagylagosan |
alternativně |
vágyódás, éhség |
hlad |
vágyódás, hehezetes ejtés, törekvés |
snaha, aspirace, úsilí, usilování |
vágyódás, sóvárgás |
dychtění |
vágyódás, vágy |
touha |
vágyódó, sóvárgó |
dychtivý, ádostivý |
vagyon, előny, vagyontárgy, birtok |
prospěná věc, přínos, uitečná věc |
vagyon, gazdagság |
bohatství |
vagyonadó |
dávka z majetku, majetková daň, daň z majetku |
vagyonbukott, csődbe jutott |
bankrotář, bankrot, úpadce, zruinovat |
vagyontárgyak, kintlévőségek, tőke,
követelések |
aktiva, majetek |
vajákos ember, vajákos |
aman |
vajas karamella cukorka |
karamela |
vajaskenyér |
chléb s máslem |
vajon |
jestli, li, zdali, zda |
vajúdás |
porod, dřina |
vajúdás, agónia |
muka |
vak, gyanútlan, világtalan |
nevidící |
vak-, rém-, pánikszerű, fejvesztett,
pánikkeltő |
zpanikařený |
vak, világtalan |
slepý, nevidomý |
vakáció, szünidő, ünnep, munkaszüneti
nap |
svátek, prázdniny, dovolená |
vakaróvas, gáztisztító berendezés,
kaparóvas |
prostitutka, běhna, děvka |
vakbél, melléklet, toldalék,
féregnyúlvány |
příloha, dodatek, slepé střevo, doplněk, přívěsek |
vakbuzgó ember, fanatikus ember |
nadenec, fanatik, horlivec, zélóta |
vakbuzgó személy |
fanatik |
vakbuzgóság |
bigotnost, úzkoprsost |
vakeset |
náhoda |
vakeset, véletlenség |
náhodnost, nahodilost |
vakfolt |
zóna necitlivosti, slepá skvrna |
vakítás, elvakítás, elképesztés,
káprázat, álcázás |
zářit, třpyt, oslnit |
vakító fény, fixírozás, átható pillantás |
záře, zářit, zírat |
vakító, kápráztató |
oslnivý |
vaklárma |
falený poplach |
vakmerő, figyelmetlen |
ledabylý, bezohledný, bezstarostný, nedbalý |
vakmerő, izgulékony, idegkimerítő |
nervózní |
vakmerő, merész |
nerozumný, ztřetěný |
vakmerő, vállalkozó szellemű, kalandos |
dobrodruný |
vakmerően |
ledabyle |
vakmerőség, kockázat, vállalkozás |
riskovat, podnik, vystavit riziku, odváit se |
vakon |
zaslepeně, naslepo |
vakondtúrás |
krtina |
vakság |
slepota |
vaktában tett, rendszertelen, vaktában
történő |
náhodný, nahodilý |
vaktöltény |
slepá nábojnice |
vákuumcső, elektroncső |
výbojka, elektronka |
-val, -től, keresztül, -nél, -tól,
-számra, által |
o, okolo, od, kolem, prostřednictvím, za, ode |
valaha, valamikor, egykor, hajdani,
egykori |
kdysi, jednou, někdy |
valahogy |
trochu |
valahogy, olyasvalahogy |
druh, trochu |
valahogyan, valahogy |
nějak |
valahol |
někam, někde |
valamelyik a kettő közül, bármelyik,
valamelyik |
také, oba, kterýkoli ze dvou, buď |
valamikor |
někdy |
valamint |
a také, jako i |
válás, felbomlás |
rozpad, rozklad |
válasz |
replika |
válasz |
odpovídat, odpovědět, odpověď |
válasz, felelet, megoldás (feladaté) |
odpovídat, odpověď, řeení, odpovědět |
válaszadó, alperes |
respondent |
válaszfal, belső rekeszfal |
septa |
választás |
zvolení, volba, volby |
választási, fakultatív, szabadon
választható |
volený |
választék (haj), búcsú, elválás |
pěinka, dělení, oddělování |
választékos, díszes, ékes |
zdobný, ozdobený |
választékos, szűzies, tartózkodó, szűzi,
szemérmes |
cudný |
választékosság |
elegance |
választhatóság, kiválaszthatóság,
partiképesség |
způsobilost, vhodnost |
választó impulzus |
stroboskop |
választófal |
přepáka lodi |
választófejedelem, választó, szavazó |
volič |
választófejedelemség, választók,
választókerület |
voliči |
választói, választási |
volební |
választókerület |
voliči |
választókerület, gyámság, gyámolt, őr,
őrség |
opatrování |
választórúd (lóistállóban), merőedény,
kezes, fül |
kauce |
választott bíró, döntőbíró |
arbitr, rozhodčí |
választott bírói eljárás,
döntőbíráskodás |
arbitrá |
választott bírói ítélet, döntőbírói
ítélet |
arbitrá |
választott tárgy, orgonaszóló, ingyenes,
szándékos |
dobrovolný |
választott, kiválasztott, válogatott |
volit, volba, vybrat |
választóvonal, peremvidék, korlát, szél,
mezsgye |
omezit, zabránit |
vall vmire, rendelésre készített, elárul
vmit |
zakázkový |
vállalkozás, munka, lecke |
namáhat, úkol, zadání, zatíit, úloha |
vállalkozó |
dodavatel |
vállalkozó szellemű, merész |
odváný |
vállalkozó szellemű, tolás, energikus,
tetterős |
tlačící, tlačení |
vallás |
náboenství |
vallásos tisztelet, kultusz |
sekta, kult |
vallásos, ájtatos, istenes, jámbor,
istenfélő |
zboný |
vallástalan, hitetlen |
bezboný |
vallatás, kérdezés, kikérdezés,
kihallgatás |
výslech |
vallatás, nyújtás, lépcsőzetes kiugrás,
kínzó |
napínání |
vállfa, fogas |
vývěska, ramínko |
vallomás, beismerés, gyónás |
doznání, zpověď, přiznání |
vállrándítás, vállvonás |
pokrčení rameny |
vállszalag, nyaksál, nyakravaló,
nyakkendő, sál |
átky |
való dolog, igazság |
pravda |
valódi tört |
pravý zlomek |
valódi, igazi, valóságos |
reálný, nemovitý, realitní, pravý, skutečný |
valódiság, eredetiség, hitelesség |
upřímnost, nefalovanost, pravost, ryzost |
valódiság, realizmus, realitás,
alkalomszerűség |
realita, aktualita, aktuality, skutečnost |
válogatás nélkül, nyakra-főre |
neurčitě |
válogatás nélküli, össze-vissza |
nekritický, nevybíravý |
válogató |
eklektický |
válogatós, elpuhult, tapintatos,
elnőiesedett |
chutný, křehký, jemný, choulostivý, delikátní |
válogatós, finnyás |
vybíravý |
válogatós, finnyás |
vybíravý |
válogatós, szőrszálhasogató |
mlsný |
válogatósan, kényesen, finnyásan |
půvabný, jemný, drobný, malý, úhledný, roztomilý |
valójában |
aktuálně, vlastně, doopravdy |
valójában |
ve skutečnosti, vlastně |
valós, igenlő, diapozitív, pozitív,
tényleges |
pozitivní, kladný |
valóság, lét, entitás |
entita |
valóságos, folyamatban levő |
skutečný, dosavadní, aktuální |
valószerűség, tények, tény, valóság,
élethűség |
realita |
valószínűleg, feltételezhetően |
pravděpodobně |
valószínűség |
pravděpodobnost |
valószínűségen alapuló, sejtett |
hypotetický |
valószínűségi változó, sztochasztikus
változó |
náhodná veličina |
valószínűtlen |
nepravděpodobný |
valószínűtlen |
nepravděpodobný |
valószínűtlenség |
nepravděpodobnost |
valószínűtlenül |
nepravděpodobně |
valótlanság, hazugság |
nepravda |
válság, krízis |
krize |
váltakozás, variáció, változás,
ingadozás |
variace |
váltakozó áramú generátor |
alternátor |
váltó |
cizí směnka |
váltó, kitérővágány |
body |
váltó, lovaglópálca, áttérés, kapcsoló,
átállás |
vypínač |
váltófutás, staféta |
tafetový závod |
változás, változtatás, változat, tőzsde,
átszállás |
drobné, přesednout, přesedat, vyměnit, vystřídání |
változatlan, egyforma, egyenruha,
egységes |
uniforma, rovnoměrný, stejnokroj |
változatlanul, mindig |
neustále, konstantně, trvale, stále, neměnně |
változatos |
kostkovaný |
változatos, szerteágazó |
různorodý |
változatos, tarka |
zpestřený, různobarevný, pestrobarevný |
változatosság |
odrůda, rozmanitost |
változékony, mozgatható, mozgó |
pohyblivý, mobilní |
változhatatlan, megváltozhatatlan |
neměnný |
váltságdíj, kiváltás |
výkupné, vykoupit |
valutaügyi, pénzügyi, pénz-, pénzbeli |
měnový, monetární, penění |
vályog, termőtalaj, agyagos föld, agyag,
lápföld |
hlína, jílovitá hlína |
vám |
celnice, clo, celní |
vámkezelés, igazolvány, felszállási
engedély |
vyrovnání, proclení |
vámőr, vámhivatalnok, vámtiszt |
celník |
vámvisszatérítési bizonylat,
járadékkötvény |
dluhopis |
vanádium |
vanad |
vandál, műveletlen, barbár |
barbarský |
vandál, romboló |
vandal |
vandalizmus |
vandalismus |
vándor, kóborló |
tulák |
vándor-, sétahely, fedett körfolyosó,
vándorló |
sanitní |
vándor, vándorló, vándormadár |
přistěhovalec, stěhovavý pták, stěhovavý |
vándorló utcai árus, utcai árus |
pouliční prodavač |
vándorló, futórózsa, összevissza
beszélő, kószáló |
tramp |
vándorló, vándor, kóbor, megtévedt,
tévelygő |
neetický |
vándormunkás |
potulný dělník, tulák |
vanília |
vanilkový, vanilka |
vaníliaturmix |
mléčný koktejl |
ványadt, vézna |
vychrtlý |
vár, bástya (sakkban) |
zámek, hrad, vě |
var, kéreg, lerakódás, heg |
kůrka |
var, sztrájktörő, rüh, rühesség, ótvar,
varasodás |
darebák, strup, praivina |
várakozás, remény, elvárás |
očekávání |
várakozólista |
pořadník, seznam čekatelů, čekací linka |
varangy, varangyos béka |
krkavka, ropucha, ába |
várárok, sáncárok |
příkop |
varas, koszos, smucig, rühes, heges |
strupovitý |
váratlan megrohanás, lecsapás (ragadozó
madáré) |
ára, razie, přepadnout, ráz |
váratlan szerencse, váratlan ajándék |
neočekávané bohatství, padané ovoce, padavka |
váratlan támadás, portya, megrohanás,
támadás |
útok, nájezd, nálet |
váratlan, kapkodó, hirtelen,
összefüggéstelen |
prudký, náhlý, nesouvislý, neočekávaný, strohý |
váratlanul |
náhodně |
váratlanul, derült égből |
z čista jasna |
varázsige |
zaříkávadlo |
varázslás |
magie, kouzelnictví |
varázslás, bűvölet, varázs |
okouzlení |
varázslatos |
okouzlující |
varázslatos szépség, varázslatos báj,
bűbáj |
kouzlo, přitalivost |
varázsló |
kouzelník |
varázsló |
kouzelník, čaroděj |
varázsló |
kouzelník, čaroděj, génius |
várhatóan, talán |
pravděpodobně, asi |
variáns, eltérő olvasat, változat |
varianta |
váromány, visszaháramlás, utódlási jog |
čekatelství |
várományos, várakozó, leendő,
jövendőbeli |
čekatel, čekající |
város |
samosprávné město, městský obvod, čtvr |
város |
město, velkoměsto |
város |
město |
városhalmaz, elvárosiasodott
peremtelepülés |
městská aglomerace |
városháza, tanácsháza |
radnice |
városi |
městský |
városi főjegyző |
městský písař |
városi főtisztviselő, tanácstag,
városatya |
členové městské rady |
városi lakóház, fővárosi lakóház |
městský dům, řadový dům |
városi tanács |
magistrát |
városiak, városi lakosság |
měané |
városiasodás, urbanizáció |
urbanizace |
városnéző turista, bámészkodó turista,
városnéző |
zvědavec |
várószoba, előszoba |
předsíň |
váróterem |
čekárna |
várőrség, helyőrség |
pevnost, posádka |
varr |
sew/sewed/sewed, sew/sewed/sewn |
varr |
uitý, sew/sewed/sewn, vitý, uit, seitý |
varrás |
ití |
varrás nélküli, egy darabban szőtt,
varrat nélküli |
souvislý, bezevý |
varrat |
steh, ev |
varróasztal, kézimunkaasztal |
pracovní stůl |
varrógép |
icí stroj |
varrónő |
krejčí, vadlena, krejčová |
varrónő |
vadlena |
vártorony, eltartás |
chránit, hlídat, chovat, dret, keep/kept/kept |
vasalás, halasztást nem tűrő, sürgetés,
sürgető |
naléhavý, výlisek, lisování |
vasaló, kard, vas |
ehlička, elezo, elezný, ehlit, vyehlit |
vasalódeszka |
ehlicí prkno |
vásár, kiárusítás |
zlevněný prodej, prodej, výprodej |
vásári áru, hitvány, vacak, tucatáru,
bóvli |
kýčovitý, kýč, nekvalitní, falený, unt, laciný |
vásárlás a hadsereg részére, remonda,
pótló |
znovu připojit disky, znovu nasednout |
vasárnap |
neděle, Sunday |
vasárnapi iskola |
nedělní náboenská kola |
vasárú, fémárú |
hardware, elezářské zboí |
vasbeton |
elezobeton |
vasbordájú, vasakaratú ember |
silák |
vasgyár, kovácsműhely, kohó,
kovácstűzhely |
kovárna, kovat, falovat, výheň, padělat |
vaskereskedés, vasáru |
elezářství |
vaskereskedő |
elezářství |
vaskos tévedés, üvöltő, nevetséges
baklövés |
kiks |
vaskos, szívós, szilárd |
solidní, silné černé pivo |
vaskosan, ostobán, durván |
hloupě |
vaskosság, faragatlanság, tudatlanság,
nehézkesség |
hloupost, omezenost, zabedněnost, hrubost |
vaskosság, nehézkesség, tudatlanság,
faragatlanság |
omezenost, hloupost |
vasmű |
elezárny |
vasolvasztó |
vysoká pec |
vastag kötet, kötet |
tlustospis, tlustopis, tlustá kniha |
vastag ostor, vastag korbács, marhabőr,
tehénbőr |
hovězí useň |
vastag, érdes, rücskös, közönséges |
hrubý, obhroublý |
vastag, vaskos, súlyos |
hloupý |
vastagbél |
tlusté střevo |
vastagbél- |
týkající se tlustého střeva |
vastagbőrűek, vastagbőrű |
tlustokoec |
vastagság |
hustota, tlouka |
vastüdő |
elezné plíce |
vasút |
eleznice |
vasút |
tra, eleznice, dráha, elezniční dráha |
vasúti átjáró |
úrovňový přejezd |
vasúti átjáró, kereszteződés, átkelés |
přechod |
vasúti fékező |
brzdař |
vasvilla |
vidle |
vasvilla, villa, elágazás |
vidlička, rozdělit, vidlice, rozvětvit, rozdvojit |
vászon, kanavász, olajfestmény |
kanafas, kreslící plocha, plátno, plachtoví |
vatta |
vata |
vatta, pamut, gyapot, pamutszövet,
karton |
bavlna, bavlněný |
vattapaplan, paplan |
deka, seít, proít, proívaná pokrývka, proívat |
vattázás, tömőanyag, kitömés,
töltelékanyag |
vycpávka, vycpání |
váz, káder, katonai keretszervezet,
keret, vázlat |
schéma, kádr, rámec |
váz, vázszerkezet, nyaláb, rácsos tartó,
sérvkötő |
svázat |
váza |
váza |
vázlatkönyv, vázlattömb, vázlatfüzet |
náčrtník, skicář, skicák |
vázlatos, sematikus |
schematický, schématický |
vázol, kibelez, szív, merít, fogalmaz,
hengerel |
táhl, draw/drew/drawn, kreslil |
vécé |
domeček |
vécépapír |
toaletní papír |
vécétartály, víztartály |
rezervoár, cisterna, vodní nádr |
vecsernye, litánia |
litanie |
védekezés, ellenvetés, védőbeszéd,
kérelem |
omluva, sdělení, obhajoba u soudu, obrana soudní |
védekező, apologetikus |
omluvný |
védelem |
obrana |
védelem, biztonsági berendezés, garancia |
ochrana, zajistit, záruka, ochraňovat, zabezpečit |
védelemre, védekezés céljából,
védekezően |
obranně, defensivně |
vedelés, moslék, öblítés, lőre,
öblögetés, lötty |
chlastat, břečka, pomyje |
védelmezés, védővámrendszer |
protekcionismus |
védelmező |
obhájce |
védelmező, védő |
obránce |
véderő tagja, szerelő, katona, haderő
tagja |
opraváři |
védett |
bráněný |
védett |
chráněný, chráněná |
védett |
krytý |
védett műemlék |
národní památník, národní památka |
védett terület, fenntartás, tartalék,
óvatosság |
rezervovat, zamluvit, rezerva |
védettség, mentesség |
odolnost, imunita |
védhetetlen helyezett ütés, hangvétel,
állás |
umístění |
védhető |
udritelný, obhajitelný |
vedlés |
shozené peří, pelichání, pelichat, línat |
vedlés |
línat |
védnöknő |
mecenáka |
védnökség, támogatás |
sponzorství |
védő, oltalmazó, biztonsági, óvó |
chránící, ochraňující |
védőburkolat |
pancéřování, plátování |
védőfegyverzet, armatúra |
kotva elektrické cívky, zbroj, armatura |
védőgát, anyaállat, duzzasztógát |
přehradit, hráz, přehrada |
védőjátékosok, hátvédek |
obránci |
védőkíséret, kísérő, kíséret, fedezet,
kísérők |
eskortovat, eskorta, doprovodit, doprovod |
védőkorlát |
ohrada, hrazení, zábradlí |
védőrács, rostély |
mříka |
védőszemüveg, motoros szemüveg,
búvárszemüveg |
brýle, ochranné brýle |
védőügyvéd |
obhájce |
védővámrendszer, védekezés, oltalom,
menlevél |
ochrana |
védtelen |
bezbranný |
védtelen, védtelenül |
nechráněný |
vég (szövet), szövet, penge, szövedék,
pókháló |
internetové stránky, web, pavučina, tkanina |
végbél |
konečníky, rekta |
végbél |
konečník, rektum |
végbélkúp, kúp, fogamzásgátló
hüvelylabdacs |
čípek |
végbélnyílás |
řitní otvor |
végbélnyílás, seggluk |
otvor pro zátku, zátkovnice |
végeérhetetlen |
nekonečný |
végeérhetetlenül |
nekonečně |
végén vminek, hátrafelé, hajó farán,
hátul, hátra |
vzadu, na zádi |
végén, végül |
nakonec |
végeredmény, eredmény, kimenetel |
závěr |
végérvényesen, önkényesen |
rezolutně |
véges |
končit, zakončit, přestat, uzavřít, ukončit |
véges, elhatárolt, befejezett |
omezený, konečný |
végig varr, futtat, közlekedtet,
forgalomban van |
běel, tekl, běhal, běeli |
végjáték |
koncovka |
végkielégítés |
odchodné |
végleges, abszolút, tökéletes,
legteljesebb |
pronést, úplný, absolutní, vyslovit, totální |
véglegesen, egyszer s mindenkorra,
örökre, végleg |
nadobro, natrvalo |
véglegesség, visszavonhatatlanság |
konečnost |
véglény, amőba |
améba |
végletekig leegyszerűsített, primitív |
zjednoduující |
végletekig lepárolt, tömény, végletekig
sűrített |
ztělesněný |
végre valahára, végre |
konečně |
végre, végre valahára |
konečně |
végrehajtás, kivitelezés |
implementace |
végrehajtó hatalom, végrehajtó,
adminisztratív |
exekutivní, vedoucí pracovník, exekutiva, výkonný |
végrehajtó, bírósági kézbesítő,
tiszttartó |
soudní vykonavatel |
végrendelet, akarat, kívánság, akarás |
závě, vůle, rozhodnutí, úmysl, ochotu, ochota |
végrendelet, testamentum |
závě, poslední vůle |
végrendeleti |
testamentární, závění |
végrendeleti örökös |
obdařený odkazem |
végrendelkezés |
vynalézt, navrhnout, vymyslit |
végső fokon, végül is, történetesen |
nakonec |
végső, végleges |
konečný, eventuální |
végsőkig |
a do horké poráky, a do horkého konce |
végtag, rossz kölyök, faág |
úd, končetina |
végtagok |
krajnosti, okraje |
végtagok |
údy, končetiny |
végtelen |
nekonečný |
végtelen, szűnni nem akaró, se vége se
hossza |
nekonečný |
végtelenség |
nekonečnost |
végtelenség |
nekonečno |
végtermék |
konečný produkt |
végül |
konečně, nakonec, definitivně |
végzet, előre nem látott,
munkalehetőség, kockázat |
příleitost, monost, náhoda, ance, nahodilý |
végzet, furcsa, természetfeletti,
hátborzongató |
podivný, zvlátní, divný, záhadný |
végzet, predesztináció, sors,
megállapítás (előre) |
předurčení |
végzetes, életbevágó |
osudný |
végzetes, megrázó, gyászos kimenetelű,
tragédiaíró |
tragický |
végzetes, szomorú végű, tragikus |
tragický, osudný |
végzetesen, öngyilkos módon |
sebevraedně |
végzős, egyetemet végzett, diplomás |
absolvent, graduovat |
vegyérték, molekula atomszáma,
vegyértékűség |
mocenství, valence |
vegyes felvágott, összekeveredett,
egyveleg |
směs |
vegyes tört, vegyes szám |
smíené číslo |
vegyes, kevert |
různý, různé |
vegyes, kevert, konfúzus, megzavarodott |
anglické pivo, smíený |
vegyítés, keverés |
sestavování, sdruování, slučování |
vegyítetlen |
nefalovaný, ryzí, nelegovaný, nesmíený |
vegytinta, láthatatlan tinta |
neviditelný inkoust |
vegyülési arány meghatározás, titrálás,
tipizálás |
standardizace |
vehemens, erős, heves, robbanékony,
szilaj |
prudký |
vekker, ébresztőóra |
budík |
vékony ember, inda, tengely, orsó,
nyurga ember |
čep, vřeteno |
vékony érccsík, szalag, szegély, csapat,
klikk |
hudební skupina, kapela, tlupa, pásek, muzika |
vékony, leheletszerű |
vágní, nejasný, tenký a slabý |
vékonyan, ritkán, gyéren, soványan |
tence |
vékonybél |
tenké střevo |
vékonyodó, vékonyult, vékony, vékonyuló,
karcsú |
zmírnit, zmenit |
-vel, -val, vele, amellett |
přitom |
vele járó, kísérő |
doprovázející, průvodní, doprovodný |
vele szemben, ellen, viszont |
kontra, proti |
vele született, bennszülött |
vlastní, pocházející z, vrozený, původní, domácí |
vele született, természetadta |
vrozený |
vele születetten |
vrozeně |
veleje vminek, zsigerek, vminek a
lényege, has |
vnitřnosti, střeva |
vélekedés |
tuit |
vélekedés, feltevés, feltételezés |
předpoklad |
vélelem, feltételezés, valószínűség |
odhad, předpoklad |
vélelmezett, valószínű |
předpokládaný |
velem |
se mnou |
véleményéhez ragaszkodó |
tvrdohlavý |
véleményváltozás, hirtelen fordulat,
ellenérzés |
hnus, odpor |
velencei |
benátský |
véletlen, egybevágás, egybeesés |
shoda, okolnost |
véletlen, esetenkénti |
příleitostný, občasný |
véletlen, esetleges |
náhodný, chaotický |
véletlenség, eshetőség |
náhoda |
véletlenül egyidejű, időben egybeeső |
náhodný |
véletlenül, esetleg, talán |
moná, snad |
véletlenül, netán, esetlegesen, netalán |
náhodou |
velő, tök |
dýně, morek |
velős, éles, félreérthetetlen, csúcsos,
hegyes |
cílený, zamířil, mířící, zahrocený, poukázal |
velős, rövid |
souhrnný, stručný |
vélt |
údajný, zdánlivý |
velúr, pamutvelúrszövet,
gyapjúvelúrszövet |
velur, samet, aksamit, látky podobné sametu |
vén trotli |
dětinský |
vendég |
host, návtěvník, hostující |
vendég, látogató |
host, návtěvník |
vendég, vásárló, fogyasztó, ügyfél, vevő |
zákazník |
vendéglátás, vendégszeretet |
pohotění, pohostinství, pohostinnost |
vendéglő |
hostinec |
vendéglő, étterem |
jídelna, hostinec, restaurace |
vendéglős, kocsmáros |
hostinský |
vendégoldal, kocsioldal, szekéroldal,
lelkesedés |
bláznit, běsnit, zuřit |
vendégszerető |
vlídný, pohostinný |
vendégszeretően |
přívětivě |
vénkisasszonyos, vénlányos |
staropanenský |
ventillátor, szellőzőnyílás,
szellőztetőkészülék |
větrák, ventilátor |
vényre készült, alkalmi, hevenyészett,
ex tempore |
neočekávaný, improvizovaný, nepřipravený |
véraláfutásos |
krví podlitý |
veranda, előcsarnok, tornác |
přístřeek, veranda, svítilna, louče, pavlač |
veranda, tornác |
veranda |
vérátömlesztés |
krevní transfúze |
vérbaj, szifilisz |
syfilis |
vérbajos, szifiliszes |
syfilitik, syfilitický, příjičný |
vérbosszú, vendetta |
krevní msta |
vérbő, pirospozsgás, vérmes, robusztus,
faj- |
čistokrevný, plnokrevný |
vércsomó, rög |
sraenina |
veréb |
vrabec |
véreb |
psí plemeno anglický barvář, slídil, policejní pes |
véreb, rendőr, detektív, kopó |
detektiv |
verekedés, lármás veszekedés |
hádka, rvačka |
verekedően, harciasan, civakodva,
kötekedően |
bojovně |
verem, garat, tartály, surrantó,
tölcsér, bunker |
násypka |
vérengző, gyilkos |
vraedný |
véres |
zatracený, krvácející, krvavý |
veres berkenye |
druh jasanu |
véres kezű |
při činu, dopaden při činu |
verés, dobogás, lüktetés, érverés |
tepání, tep, pulzace, pulzování, chvění, tlukot |
verés, lebegés, söpör, vesztes,
ketyegés, kopogtat |
bít, beat/beat/beaten, udeřit uhodit, tlukot, tep |
véres, vérszomjas |
krvavý, krveíznivý, krvelačný |
vereség |
poráet, porazit, poráka, zničit |
vereség, bukás, megbuktatás, megdöntés |
svrhnout, svrení |
veretés, besulykolás, kalapálás,
kotyogás, beverés |
tlučení, zatloukání |
vérfertőzés |
incest |
vérfertőző |
incestní |
vérhas |
úplavice |
verítékező, izzadt, izzadó |
potící se |
vermikulit |
vermikulit |
vérontás |
krveprolití |
vérontás, mészárlás |
masakr, krveprolití |
vérplazma |
plazma |
vérplazma tárolóhely, véradó központ |
krevní banka |
vérrokonság |
pokrevní příbuzenství |
vérrokonság, vér, piperkőc |
krev, krevní |
vérrög, fröccsenés, köszvény, csepp,
vércsepp |
dna |
vers |
báseň |
vers, írásbeli kitüntetés, erődvonal,
kantár |
lemuje, čáry, nárys, hranice, řádky, linky |
vérsavó, védő-oltóanyag, szérum |
sérum |
verselés, verses, rímelő, rímelés |
rýmový, rýmování |
verselési technika, verselés, versmérték |
verování |
verselési, méterrendszerű, versmértékes,
méter- |
metrický |
versengés, harc, verseny |
názor, neshoda, tvrzení, spor |
versengő, versenyző |
uchazeč |
verseny |
soutě, konkurence |
verseny-, versenyzés, lóversenyzés |
závody, závodní, běh o závod, dostihy, závodění |
versenyképes, verseny- |
závodní, soutěící, konkurenční, soutěivý |
versenyló |
dostihový kůň |
versenypálya, lóversenypálya |
dostihová dráha, závoditě, závodní dráha |
versenyszám, sportesemény, eset |
případ, událost, plánovaná akce |
versenyző, versengő, vetélkedő |
emulátor |
versenyző, versenytárs, konkurens,
konkurrens |
soutěící, závodník, soupeř, konkurent |
versfüzér, girland, antológia,
virágfüzér |
girlanda, věnec |
vérszegénység, anémia |
chudokrevnost |
vérszívó |
pijavice, vyděrač |
vérszomj |
krveíznivost |
vérszomjas, vérengző |
krvelačný, krveíznivý |
versszak, strófa |
oktáva |
versszak, strófa, vers, verssor,
költemény |
básnit, poezie, ver |
vert pénz, új szóalkotás, kovácsolt
kifejezés |
drobné, oběivo, raba |
vértezés, páncél, páncélos erő,
páncélzat |
brnění |
vértolulásos, zsúfolt, túlnépesedett |
ucpaný, přeplněný |
vérvizsgálat |
krevní zkouka |
verzátus, jártas, tapasztalt |
být zručný, zkuený, zběhlý |
vérzékeny ember, víztelenítő berendezés,
krapek |
příivník, krvácející osoba |
vérzés |
krvácení |
vérzés |
hemoragie, vztek, krvácení, lak |
verzió, változat |
verze |
vérző, vérzés |
krvácející, krvácivost, krvácení |
vese |
ledvinky |
vésés, fafaragás, faragás, faragvány |
vyřezávání |
vésés, véset, maratott klisé, metszet,
metszés |
rytectví, rytina |
vésnök, gravírozógép, véső |
rytec |
véső |
dláto, tesat, dlabat |
vész, szerencsétlenség |
nemoci |
vészcsap, tűzcsap |
poární hydrant |
veszedelem |
nebezpečí, riziko |
veszedelem, méreg, csapás |
zhouba, prokletí |
veszedelmes |
destruktivní, kodlivý, patný, zlý, zhoubný |
veszedelmes, ártalmas |
maligní |
veszedelmes, ártalmas, kártékony |
kodlivý |
veszedelmes, fertőző, dögletes |
zhoubný, obtíný |
veszekedés |
hádka, pohádat se, hádat se, přít se |
veszekedés, pörlekedés |
grilovat, opéct |
veszekedő |
hateřivý, hádavý |
veszekedő, csordás, csikós |
hádající se osoba, kovboj, hateřivec |
veszekedős, keserű, nyűgösködő,
zsörtölődő, rideg |
mrzutý, nervózní, podráděný, rozmrzelý |
veszekedős, támadó, agresszív |
agresivní, útočný |
veszekedősség, vitásság, vitatottság |
svárlivost |
veszély |
nebezpečí |
veszélyes |
nebezpečný, bezpečný |
veszélyes |
nebezpečný, riskantní |
veszélyes, kockázatos, kalandos |
riskantní, nebezpečný, hazardní |
veszélyesen |
nebezpečně |
veszettség |
vzteklina |
veszettül, fogcsikorgatva, reménytelenül |
zoufale |
vészmadár |
druh ptáka |
vessző |
čárka |
vessző, pálca |
hůlka |
vesszőparipa, hóbort |
výstřelek |
vesszőparipa, hóbort, bogár, szeszély,
rigolya |
vrtoch |
vesszőparipa, rigolya, szeszélyesség,
bogár |
vrtoch, rozmar |
vésztartalék |
skrytý trumf |
veszte vkinek, tönkrejutás, vkinek a
veszte, ősz |
upadnout, klesání, propad, spadat, napadnout, pád |
vesztegel, horgonyoz, hever, fekszik |
leel, lie/lay/lain |
vesztegetés |
úplatek, podplácení, korupce |
vesztegetés, oltás, oltvány, átültetett
testszövet |
transplantovat, transplantovaná tkáň, roubovat |
vesztegető |
úplatkář |
veszteség |
pokození, koda |
veszteség, állhatatos, konzervatív,
csavargó cucca |
smutný, melancholický, modrý, modré |
veszteség, deficit |
schodek, deficit |
veszteség, elkallódás, csökkenés,
elveszés |
prohra, ztráta, poráka |
veszteség, hátrány |
neprospěch, nevýhoda |
veszteség, pazarlás |
plýtvání |
vet, hirtelen összezavar, kiakaszt,
kibuktat, hány |
hozený, throw/threw/thrown |
vet, megfon, földhöz csap, ledöbbent,
eldob, hány |
throw/threw/thrown, hozený |
vétek |
hřeit, hřích, zhřeit |
vétek, támadás, bűn, megtámadás |
uráka, přestupek, útok |
vétek, túlkapás, birtokháborítás,
jogsértés |
poruení, přestupek |
vétel |
koupit, buy/bought/bought, zakoupit, kupovat |
vetélkedés, versengés |
soupeření |
veteményeskert, juttatás, kiosztás |
pozemek, zahrádka, parcela, podíl |
vetés, alternáló mozgás, erőfeszítés,
kockavetés |
hodit, zmást, házet, vrhat, hod |
vetés, mulatozás, csipkelődő megjegyzés,
lendítés |
fling/flung/flung, mrtit |
vetés, örvénylő, forgó, dobás, pergő,
pergés |
krouení, víření |
vetési varjú, bástya (sakkban), csaló |
vě |
vetítő gépész, térképészeti
vetületszerkesztő |
promítač |
vetítőgép |
projektor |
vétkes |
hříný |
vétkes, büntetendő, bűnbánó, bűntudatos |
vinný |
vétkes, hibáztatható, büntetendő |
zaviněný, vinný |
vétkesség |
hřínost |
vétójog, vétó, tiltakozás |
vetovat, zákaz, veto |
vetődés, csonttörés |
zlomenina, zlom, fraktura |
vetülék, szövet, vetülékfonal |
druh tkaniny |
vevő |
kupec |
vevők |
odbyt, obrat, prodeje, trba, prodejní |
vevőkészülék, orgazda, telefonkagyló |
sluchátko, přijímač |
vevőkör, utazóközönség, klientéla,
ügyfelek |
klientela |
vezeklés, megbékítés, kiengesztelés,
bűnhődés |
smiřování, smír |
vezérfonal, ismertető, sín, útmutató,
idegenvezető |
průvodce, průvodkyně |
vezérfonal, tanmenet, sillabusz,
összefoglalás |
program kurzu, sylabus |
vezérlet, vezetői képesség |
vedení, vůdcovství |
vezérlőberendezés, vezérlőmű |
kontroly, řízení |
vezérlőcsap, kalauz, bölényhárító,
révkalauz |
vést loď, lodivod, člun lodivoda, pilotní, pokusný |
vezérmotívum |
příznačný motiv, leitmotiv |
vezérmotívum |
leitmotiv |
vezérszurkoló |
cheerleader, roztleskávačka, fanynka |
vezérvonal, direktrix, légvédelmi
lőelemképző |
ředitelka, reisér, ředitel |
vezetékes víz, folyóvíz (csapból) |
tekoucí voda |
vezetéknév |
příjmení |
vezetés, intézés |
správa, vedení, řídící, řízení, management |
vezetés, vezérlés, útmutatás, irányítás |
poučení, vodítko, doprovod, dozor |
vezetett |
naváděný, vedený, řízený |
vezető |
provádění, vedení |
vezető elme |
organizátor, vůdce |
vezető szerepe van, uralkodik, hív
(kártyában) |
lead/led/led, vedl |
vezetőképes |
vodivý |
vezetőség, igazgatói tisztség, igazgatói
bizottság |
ředitelství |
vézna, kistermetű, apró |
maličký, drobný, mrňavý, neduivý |
vhova tartó, összekötött, megkeményedik
(vakolat) |
vázaná, omezení, vázán, meze, bind/bound/bound |
viadal, összecsapás, szerelmi légyott,
mérkőzés |
setkání, potkávat, potkat, utkat se |
viasz, dühroham |
navoskovat, voskovat, maz, vosk |
viaszosvászon, linóleum, vízhatlan
szövet |
voskové plátno |
vibrálás, rebbenés, csörgés,
szemrebbenés, lobogás |
rozruch, třepotat, poletovat, třepotání |
vibráló, egyetértés hiánya, megrendítő,
veszekedés |
rozčilující |
vibráló, pislákoló |
blikání |
vibráló, rezonáló, reszkető |
zářivý, zvučný, chvějivý, vibrující, pulsující |
vicc, rőzsenyaláb, sevró, kölyök,
gyerek, gida |
dítě, kůzle, brouček |
vicc, testnedv, kedélyállapot, komikum,
kedély |
humor, ert, vtip |
vicc, trutyi, trutymó, genyó, utált
dolog, poén |
fuj |
vicces, mulatságos, vígjátéki |
komik, komický, humorný |
vicik-vacak, apuci, tata, indiai durva
vászon |
hadry |
vicomte felesége, vikomtessz |
vikomtka, vikomtesa |
vicomte-i cím, vicomte-i rang |
vikomství |
vidám |
veselý |
vidám ének, örömének, pacsirtacsattogás |
koleda, zpívat koledy |
vidám mulatság, dáridó, muri, táncos
összejövetel |
bingo |
vidám park, vurstli |
zábavní park |
vidám, bohó, játékos, pajkos |
humorný, dovádivý, rozpustilý, lakovný, hravý |
vidáman |
radostně |
vidáman, boldogan |
vesele |
vidáman, hetykén |
bujaře, vesele |
vidámság, jókedv |
veselost, homosexualita |
vidámság, könnyedség |
veselost |
vidámság, öröm |
radost |
vidéki |
provinciální, venkovský |
vidéki ember, földi |
krajan, venkovan |
vidéki táj, vidék |
krajina, venkov, příroda |
vidéki, falusi, isten háta mögötti hely,
mucsai |
neotesanec |
vidéki, falusi, mezőgazdasági |
venkovský, vesnický |
vidra |
vydra |
víg |
veselý, humorný |
víg, jókedvű, ünnepi, társaságot
kedvelő, kedélyes |
veselý |
vigalom, derűs hatás, vígság, fiatalos
hatás, dísz |
veselost, veselí |
vigasz, hurrázás, vigasztalás, himalájai
fácán |
povzbudit, fandit, nálada, potěit |
vigasz, vigasztalás, megnyugvás |
potěit, utěit, útěcha |
vigaszdíj |
cena útěchy |
vigasztalan |
bezútěný, neutěený |
vigasztalan |
pustý, oputěný, bezútěný |
vigasztalás, vigasz |
útěcha |
vigasztalhatatlan, bús |
zoufalý |
vigasztalhatatlan, vigasztalan |
neutiitelný |
vigasztalhatatlanul |
neutěitelně |
vigasztalhatatlanul, búsan |
zoufale |
vigasztalható |
utěitelný |
vigasztaló |
uklidňující, utěující |
vigasztaló |
utěující |
vígjáték, komédia |
komedie |
vígság |
veselost |
vigyázat, éberség |
bdělost |
vigyázatlan, elhamarkodott,
elővigyázatlan |
neopatrný |
vigyázatlanság, figyelmetlenség,
meggondolatlanság |
nezodpovědnost, nedbalost |
vigyázó, szemfüles, őrködő |
ostraitý, bdělý |
vigyorgás, mesterkélt mosoly |
culení, uklíbání, usmívat se, úsměv |
viharkalap |
námořnický klobouk |
viharmadár |
druh mořského ptáka |
viharmadár, albatrosz |
albatros |
viharos, dörgedelmes, mennydörgő |
hromový |
viharos, huzatos |
větrný, vzduný |
viharos, viharra hajló |
větící bouři, zamračený |
vihogás, kodácsolás, fecsegés, gágogás |
kdákaní, kdákat, těbetání, chichotat se, těbetat |
vihogás, kuncogás |
chichot |
vihogás, kuncogás, nyihogás, röhögés |
hihňání |
vijjogás, panaszkodás, rikoltás,
lamentálás |
skřehotat, skřehotání |
vikomt, vicomte |
vikomt |
világ |
svět, světový |
világ vándora, pártból kilépett,
ellenzéki, kóbor |
vzpurný, podivín, dobytče |
világegyetem, univerzum |
vesmír |
világfelfordulás, özönvíz, összeomlás,
kataklizma |
zkáza, pohroma, kataklyzma |
világi |
světský |
világi, halánték, időleges,
halántékcsont, időbeli |
časový |
világiasság |
světskost, světáctví |
világítás |
světla |
világító bogár, szentjánosbogár |
světluka |
világítótorony |
maják |
világklasszis |
světová pičká |
világméretű, egész világon elterjedt,
világ- |
světový |
világos sör |
anglické světlé pivo, pivo |
világos sör |
anglické pivo |
világos, derült (ég), élénk (szín),
fényes |
jasný, veselý, chytrý |
világos, érthető, alföld, tisztán
látható, egyenes |
obyčejný, rovina, planina, prostý |
világos, világító, kivilágított |
světélkující, zařící, svítivý |
világosan |
zřetelně, samozřejmě, jasně, zřejmě |
világosan, értelmesen, tisztán,
érthetően |
průzračně |
világosság |
jasnost, čirost |
világot jelentő deszkák, színpad,
borítólap |
prkna, desky, tabule |
világpolgár, kozmopolita, világpolgári |
světoobčanský, kosmopolitní |
világpolgári életszemlélet,
kozmopolitizmus |
kosmopolitismus |
világtól elvonult, visszavonult,
világtól elvonuló |
samotářský |
villafog, vasvilla, agancshegy |
vidle, bodec |
villaház |
chaloupka, chalupa, domek |
villám, mennykőcsapás, mennykő,
meteorkő, meteor |
blesk, hromová rána |
villámcsapás, tolózár, závárzat, rigli,
futás |
roub, íp do kue, čep, západka |
villámellenőrzés |
blesková kontrola |
villámháborúból kifolyó, villámháborús |
blesková válka |
villámlás |
blesk |
villamos |
tramvaj |
villamos |
elektrika |
villamos |
tramvaj |
villamos, targonca, kézikocsi |
trolejbus, vozík, dvoukolák, drezína |
villamosság, elektromosság, villanyáram |
elektřina |
villamosvágány |
koleje |
villamosszék |
elektrické křeslo |
villanás, pislogás, csillanás, pillantás |
blikat, mrkat |
villanólámpa |
blesková árovka |
villantókanál, körének, manó, kánon,
villantó |
otek, trol, obr, skřítek |
villanykörte |
árovka |
villanyoszlop |
pylon, stoár |
villanyszerelő |
elektrotechnik, elektrikář |
villásreggeli |
snídaně a oběd v jednom |
villásrúd, rúdpár |
hřídele, achty |
villástargonca, emelővilla |
zdviný vozík |
villódzó, pezsgő, pattogó, szikrázó,
sziporkázó |
jiskřivý |
villogás, villódzás, foszforeszkálás |
světélkování, fosforescence |
vinilgyök, vinil |
vinyl |
vinnyogó, csikorgó, nyüszítő, nyikorgó |
pískavý, kvičivý, skřípavý, pisklavý |
vipera- |
zmijí, zmijovitý |
vipera, gonosz személy, rosszindulatú
személy |
zmije |
virág |
květ, květy |
virág |
květ, kytka, květina, kvést |
virág-, virágos |
květinový, květní |
virágárus |
květinář, květinářka |
virágcserép |
květináč |
virágcsokor |
kytice |
virágokkal díszített, virágokkal
borított, virágos |
květinový |
virágos |
květovaný, posetý květinami |
virágos ág, fürt, hajfonat, hajfürt |
kadeř, kadeře, lokna |
virgács, nyírfavessző, nyír, nyírfa |
mrskání, bříza |
virgonc |
ivý, svěí, čiperný |
virgoncság, rugalmasság, lendület,
elevenség |
vztlak |
virrasztás, ünnep előestje |
bdění |
virsli |
párek, frankfurtský párek, hot dog |
virsli |
vuřt v housce, párek |
virtuozitás, művészetek szeretete,
műértés |
dovednost, bravura, bravurnost, virtuozita |
virtuskodás, színlelt bátorság,
hősködés, hencegő |
chvástání |
virtuskodás, virtus, szilajság,
vakmerőség |
hrdinské činy |
virulás, viruló, virágzó, virágzás |
zatracený, kvetoucí |
virulens, fertőző, maró, epés, heveny |
jedovatý, prudký |
vírus |
vir, virus |
visel, elkopik, elnyű, kopott |
wear/wore/worn, obnoený, opotřebený |
viselet, használat, kopás |
mít na sobě, wear/wore/worn, nosit, opotřebení |
viselkedés |
chování |
viselkedés |
shon, podivné události |
viselkedés, erkölcs, erkölcsök, morál |
morálka |
viselkedés, magaviselet, életvitel,
igazgatás |
řídit, doprovod, organizovat, provádět, dirigovat |
viselkedési |
týkající se chování, behaviorální |
viselkedés-lélektan, behaviorizmus |
behaviorismus |
viselkedésmód, magatartás, magaviselet |
jednání, chování |
viselő |
nositel |
viselősség, terhesség |
připravovat se, těhotenství, stelnost, březost |
viskó, hullat, kocsiszín, barakk,
fészer, ont |
přístřeek, shed/shed/shed, kůlna |
viskó, vityilló, csapszék,
tengerészmunkadal |
chatrč, barák, kolna |
viszály, ellenséges viszony, ellenséges
érzelem |
nepřátelství |
viszálykodás, hangzavar, disszonancia |
nesouzvuk |
viszkető, tüskés, szúrós, csiklandó,
bizsergő |
pichlavý |
viszketős |
lezoucí |
viszkózus, nyúlós, ragadós |
lepkavý |
viszonosság, korreláció, kölcsönösség |
korelace |
viszont, mindamellett, bármennyire,
mégis, ám |
jakkoli, leč, nicméně, ale, ač, avak, vak |
viszontagság, nélkülözés |
utrpení |
viszontagságok, szerencse forgandósága,
hepehupák |
zdary a nezdary, zvlněný terén |
viszonvádat tartalmazó, viszonvádló,
tiltakozó |
rekriminační |
viszonzás, beszámítás, ellensúlyozás,
kártérítés |
náhrada, vyrovnání, odkodné |
viszonylag |
poměrně |
viszonylag |
relativně, poměrně |
viszonylagos, illető, saját |
vlastní, přísluný |
viszonylagos, vonatkozó, relatív |
příbuzná, příbuzný, poměrný, relativní |
viszonylagosság, relativitás |
relativita |
visszabeszélés, pofázás, pofátlan |
drzá napodobenina |
visszacsatolás |
odezva, zpětná vazba, vazba |
visszacsinál, végre nem hajtott,
kigombol, kinyit |
nedodělaný, nehotový, odvolaný, zruen |
visszaélés, rossz felhasználás |
patné nakládání, zneuití, nesprávné pouití |
visszaesés a bűnbe |
recidiva, recidivita |
visszaesés, átejtés, csalódás,
cserbenhagyás |
zklamání |
visszaeső bűnös |
odpadlík |
visszaeső bűnös |
recidivista |
visszafejlődés, degenerálódás,
elsatnyulás |
úpadek |
visszafejlődő, visszaeső, csökkenő,
regresszív |
regresivní, zpětný |
visszafelé, hátra |
pozpátku |
visszafelé, hátra, vissza |
vzadu, zpět |
visszafizetés, visszatérítés, megtérítés |
refundace |
visszafizethető |
splatný |
visszafoglalás |
opětovně obsadit, znovunabytí |
visszafogott, halkra fogott |
tichý, tlumený |
visszafordítás, visszafordulás,
megfordítás |
obrat |
visszafutás elleni retesz, végütköző |
zaráka |
visszagondoló, reminiszkáló, emlékező |
připomínající, vypadající |
visszagyújtás, lángvisszacsapás,
visszaugrás |
vzpomínka, retrospektiva |
visszaható |
reflexivní |
visszaható |
zpětný |
visszahívás |
odvolání, zruení, ukončení platnosti |
visszahúzódik, összezsugorít, összemegy,
zsugorít |
smrtěný, shrink/shrank/shrunk |
visszahúzódik, visszariad,
összezsugorít, zsugorít |
shrink/shrank/shrunk, smrtěný, scvrklý |
visszaigazoló, megerősítő |
potvrzující |
visszakeresés, visszanyerés, kinyerés,
jóvátétel |
znovunabytí, vyhledání, nalezení |
visszalökés, utóhatás, visszapattanás,
visszahatás |
odezva |
visszamaradt anyag, csapadék, gyök,
maradék |
zbytek |
visszamenőleg |
retroaktivně, retrospektivně |
visszamondás |
lítosti, lituje, smutky |
visszanyerés, kiszárítás, földegyengetés |
reklamování, vymáhání |
visszapattanás, visszahőkölés,
visszaütés, rúgás |
převinutí např. cívky, odraz |
visszapattanás, visszaugrás |
odraz, vzchopit se |
visszapillantás, visszatekintés |
retrospektivně, rekapitulace, retrospektiva |
visszapillantás, visszatekintés |
retrospektivita, retrospekce |
visszapillantó, visszatekintő,
visszaható hatályú |
retrospektivní |
visszarúgás, kellemetlen következmény,
hátulütő |
úplatek, provize |
visszarúgás, rúgó, rúgás |
kopající |
visszaszámlálás |
odpočítávání |
visszaszerezhető |
dobytná např. pohledávka |
visszaszerzés, energia-visszanyerés,
felépülés |
zotavení, rekuperace |
visszatartás |
navádění, chycení do pasti |
visszatartás, fogvatartás |
vazba |
visszatartó, megőrző |
výborný, uchovávající, obsáhlý |
visszataszító |
odpuzení |
visszataszító |
odporný, odporující, protivný |
visszataszító |
nechutný, odporný |
visszataszító, rettenetes, ocsmány,
csúnya, rút |
ohavný, eredný, karedý, odporný |
visszataszítóan, felháborítóan,
undorítóan |
nechutně |
visszatérítés |
nahradit, peníz, hradit, náhrada, refundovat |
visszatérítés, üzleti forgalom,
kiegyenlítés |
vrátit, návrat, vrátit se, vracet se, výnos |
visszatérő, felújuló |
periodický, cyklický, rekurentní |
visszatérő, visszatelepülő, hazatérés,
hazatérő |
příchod domů, návrat domů |
visszatetsző, nem tetsző, haragot keltő |
popuzující |
visszatükröző, meggondolt, gondolkodó,
elmélkedő |
odrazivý, odráející |
visszaugrás, korlátozás, leépítés,
csökkentés |
sníení, redukce |
visszautasítás, a "nem"
szócska, nemmel szavazók |
ne |
visszautasítás, semmiféle, a
"nem" szócska, nem |
nikoliv, ne, ádný, nikoli, nijaký |
visszautasított dolog, szervezetből
kivetett szerv |
odpálit, odmítnout |
visszavágás |
odseknout, odseknutí, pohotová odpověď |
visszavágós, rámenős, lendületes, élesen
csattanó |
kousavý, pohotový |
visszaverés, taszítás, iszonyodás |
odpor, nechu |
visszaverődő, visszasugárzó, utánhangzó,
utózengő |
rezonující, odráející |
visszaverő-képesség, elmélkedésre való
hajlam |
přemýlivost, odrazovost, schopnost odráet světlo |
visszavétel, visszavevés, újrafelvétel,
újrakezdés |
obnovení |
visszavonás, megtagadás |
odvolání, zřeknutí se |
visszavonás, stornírozás,
érvénytelenítés, áthúzás |
zruení, odvolání, storno |
visszavonhatatlan, megmásíthatatlan |
nezruitelný, neodvolatelný |
visszavonhatatlanul, megmásíthatatlanul |
nezruitelně, neodvolatelně |
visszavonhatóan, kétesen, bizonytalanul |
prekérně |
visszavonult személy |
důchodce |
visszavonultság |
odchod do výsluby, důchod, penze, výsluba |
visszavonultság, elkobzás |
konfiskace |
visszhang |
ozvěna |
visszhangzóan, zengő, harsogó,
visszhangzó |
hlasitý, zvučný |
vita |
debatovat, debata, diskuse |
vita tárgya |
kontroverzní věc |
vita tárgyát nem képező,
kétségbevonhatatlan |
nesporný |
vitafórum tagja tévében |
účastník diskuse |
vitaindító előadás |
vyslovení základní mylenky |
vitalitás |
ivotnost, vitalita |
vitalitás, visszapattanás, ruganyosság,
szökellés |
odraz, buch, odráet se |
vitamin |
vitaminový, vitamin, vitamín |
vitás |
diskutovat |
vitás, habozó |
nejistý |
vitás, vitatható, kétségbevonható |
sporný, problematický |
vitathatatlan |
nepopiratelný |
vitathatatlan, kétségtelen |
nepochybný |
vitathatatlanul, kétségbevonhatatlanul |
nepopíratelně |
vitatható |
prokazatelný, sporný |
vitatható |
diskutabilní, vhodný pro diskusi, sporný, diskusní |
vitathatóan |
pochybně, sporně |
vitatkozás, vita |
spor |
vitatott, vitakedvelő |
sporný |
vitatott, vitás |
debatoval, zpochybněný |
vitázó |
debatér, odpůrce |
vitázó, érvelő, logikus, vitatkozó,
bizonyítható |
polemický, svárlivý |
viteldíj, útiköltség, étel, utas, koszt |
jízdné |
vitéz |
statečný, udatný |
vitézül, bátran |
udatně |
vitézség |
statečnost |
vitorlakivonó kötél, sütőlap, könnyű
takaró, lepel |
prostěradlo, list, arch |
vitorlamester, fedélzetmester |
loďmistr |
vitorlamester, fedélzetmester |
loďmistr |
vitorlás hajó |
plachetní loď, plachetnice |
vitorlás hajó, vitorlás |
plachetnice, plachetní člun |
vitorlás, vitorlás hajó |
plachetnice |
vitorlás, vitorlás hajó, vitorlázás,
vitorlás |
plachtit, plavit se, plout, plachta |
vitorlázó repülőgép |
kluzák, větroň |
vitorlázó, jachtozó |
jachtař |
vitorlázórepülő |
kluzák, větroň |
vitrin, tárló |
vitrína |
vitriolos |
íravý |
vívás |
oplocení |
viviszekció, élveboncolás |
vivisekce, rozříznutí ivého těla |
vívmány, szerzés, szerzemény,
megszerzés, vétel |
získávání, pořízení, přínos, přírůstek, nabytí |
vívó |
ermíř |
vivőanyag, közvetítő közeg, jármű,
hordozó közeg |
vozidlo, prostředek, vůz, vozu |
víz alatti |
podvodní, podmořský |
víz alatti mikrofon, hidrofon |
hydrofon |
vízálló |
nepromokavý, vodotěsný |
vízálló, vízmentes, vízzáró, helytálló,
vízhatlan |
vodotěsný, nevyvratitelný |
vízbemerülés, bemerítés, fejesugrás |
pád, vrazit, strčit |
vízduzzasztó |
jez |
vizelés |
močení |
vizelet, húgy |
chcanky, nasrat, moč, močit, vulgárně moč |
vizeletvizsgálat |
rozbor moče |
vízen úszó, víztől mosott, vízmosta |
zaplavený |
vizenyős terület |
mokřina, níinatá oblast s močály, baina |
vizenyős, pépes |
rozmačkaný |
vizesárok, folyóka, árok, lövészárok |
zbavit se, odhodit, příkop, zahodit, strouha |
vízesés |
padá |
vízesés |
vodopád |
vízesés, csúszda, zuhatag, ejtőernyő,
csúsztató |
skluzavka |
vízesés, zuhatag, hályog |
vodopád, edý zákal |
vízfelület visszahúzódása, gazdátlanul
hagyás |
chátrání, devastace |
vízfodrozódás, farönk-fűrészelési
hulladék |
prořezat |
vízforraló, vízmelegítő, bojler,
fürdőkályha |
ohřívač vody |
vízhatlan ponyva, vízhatlan
tengerészsapka |
celtovina |
vízhatlanná tett ruhadarab, impregnált
ruhadarab |
voskované plátno, gumák |
vízi jármű, vízi jártasság |
plavidlo |
vízi síelő, vízisíelő |
vodní lyař |
vízi sportok |
vodní sporty |
vízi út |
vodní cesta |
vízi, vízi állat, vízi növény, vízi
sportoló |
vodní |
vizibicikli, vízibicikli |
kolesový parník |
vízililiom, vízi liliom, tavirózsa |
leknín |
víziló |
hroi |
víziló |
hroch |
vízimadár |
vodní ptactvo |
vízió, látás, látóképesség, éleslátás,
látvány |
zrak, představa, vidění, vize |
vízipipa |
vodní dýmka |
vízisí, vízi sí |
vodní lye |
víziszony, veszettség |
vzteklina, hydrofobie |
vizitorma, vízitorma |
řeřicha |
vízkereszt, háromkirályok napja,
epifánia |
zjevení |
vízkieresztő rés |
zničit, poslat ke dnu, zhatit |
vízkór, vízkórosság, lyukas kezű |
edém |
vízköpő |
chrlič |
vízköpő, lefolyócső, edény szája,
vízsugár |
tryskat |
vízlevezető folyóka, markolás,
befogópofa, tapadás |
sevřít, uchopení, uchopit, stick, stisknout, stisk |
vízmelegítő, autogejzír, gejzír |
gejzír |
vízmélység |
měření hloubky |
vízmennyiség-mérő, méter, mérőóra,
mérőeszköz |
počítadlo, měřidlo |
vízmosás, víznyelő akna |
strouha |
vízműtani szempontból, hidraulikusan |
hydraulicky |
vízpart, városi folyampart, városi
tengerpart |
nábřeí |
vízre szállás |
přistání do moře |
víztározó |
zvodeň, vodonosná vrstva |
víztartalmú |
vodnatý |
víztelen sivatag, töltés nélküli,
unalmas, fanyar |
suit, suchý, sucho, vyprahlý, vysuit |
víztorony |
vodárna, vodojem |
vizuálisan |
vizuálně |
vízum |
vízum |
vízválasztó |
vydělit, oddělit, rozdělit, dělit, rozdělovat |
vízválasztó, vízhányó |
vodní předěl, rozvodí |
vízvezeték |
akvadukt |
vízvezeték |
potrubí |
vízvezeték rendszer, tömítés, vízvezeték
szerelés |
klempířství, instalatérství, potrubí |
vízvezeték szerelő |
instalatér |
vízvezeték, csatornázás, vezeték, cső |
trubka, kanál, roura, potrubí, vodovod |
vizsga |
prohlídka, zkouka |
vizsgálat folyamata |
testování |
vizsgálat, elemzés, elemzési minta,
meghatározás |
zkouka, ověření |
vizsgáló |
přezkuovač, ověřovatel |
vizsgáló pillantás, skandálható |
snímat |
vizsgálóbíró, inkvizítor |
inkvizitor |
vizsgálóbírói, tolakodóan kíváncsi |
inkvizitorský |
vízszintesen |
horizontálně, vodorovně |
vízszintező |
libela, vodováha |
vízszolgáltatás, vízkészlet, vízellátás |
vodovod |
vki engedelmével, poroszkálás, lépés,
iram |
chodit, tempo, kráčet, krok |
vkin kívül, kivételével, kivételt téve,
hacsak nem |
kromě, krom, s výjimkou, vyjmout |
vkin kívül, mellett, mellé |
vedle, při |
vkinek a bizalmasa, tárház, bizalmasa
vkinek, depó |
skladitě |
vkinek a műve, szakszerűség, kézi munka,
munka |
řemeslnická dovednost, provedení, zručnost |
vkinek okozott kár, sérelem,
megrövidülés |
přestupek, přečin, delikt |
vkire nem mért (ütés), el nem mondott |
nedoručený |
vmi által elnyomott, vmi által
megnyomorított |
jezdil, ride/rode/ridden, jel, rajtovaný, jeděný |
vmi előtt megy, megy vmi előtt, előtte
halad |
forego/forewent/foregone, forgo/forewent/foregone |
vmi kevés, gondol, gondolkodik, szándék,
törődés |
myslel, mylení, mylenka, think/thought/thought |
vmi segítségével, vminél fogva |
pomocí čeho |
vmihez folyamodás, vmihez fordulás,
segítőeszköz |
útočitě, postih, východisko |
vmilyen tartású |
vyváený, vyváil |
vmin kívül, kívül, künn, kinn, nélkül |
ani, beze, bez |
vminek a java, színe-virága vminek,
kiválogatás |
vybírat, krumpáč, sbírat, sebrat, vybrat, vzít |
vminek a környéke, külváros, környéke
vminek |
předměstí, okolí |
vminek a működését tekintve, működését
tekintve |
účelně, funkčně |
vminek a pereme, pereme vminek,
keréktalp, karima |
okraj |
vminek a teteje, teteje vminek, fejdísz,
csúcs |
erb, hřeben |
vminek a veleje, szilárdság, veleje
vminek |
podstata, jádro, hmota |
vminek az arányában, arányosan |
poměrným dílem |
vminek az eleje, előtér, eleje vminek |
první, popředí, linie, prvořadá odpovědnost |
vminek dacára, vminek ellenére |
navzdory něčemu |
vminek ellenére |
navzdory |
vminek megfelelő, vmihez tartozó |
podstatný, relevantní, vztahující se na |
vminek révén |
za |
vminek szűkében levő, megszorult, precíz |
striktní |
vmire emlékeztető, kétértelmű, utaló,
szuggesztív |
podnětný, sugestivní |
vmire utaló jel, feltüntetés, rámutatás,
indikáció |
indikace |
vmit illetőleg, vmire vonatkozólag,
megindító |
dojemný, jímavý |
vmit kitaláló személy, vmit koholó
személy, árus |
iřitel, obchodník |
vmivel bánó, edzőtárs, vmit kezelő |
obsluhovač, manipulant, ovládač, ovladač |
vmivel együttjáró, rögzített, felkötött,
erősített |
připojil, přiloen |
volt |
bývalý |
volt hallgatónő |
absolventka |
volt, fordulás, kanyarulat, körfordulat |
volt |
vonaglás, fészkelődés, kötélgörcs,
kötélgyűrű |
vrtět, kroutit se |
vonaglás, gyötrődés |
svíjivý |
vonagló |
svíjející, kroutící |
vonakodás, ellenállás, idegenkedés |
zdráhání |
vonakodó |
neochotný, odporující |
vonakodó, nem hajlandó, nem hajlamos |
neochotný |
vonal, csík, oszlopborda |
vroubek, rýha, lábek |
vonal, csík, oszlopborda |
rýhy, lábky, vroubky |
vonal, korbácsütés, csík, sujtás, szalag |
pruh |
vonalas, hosszirányú, elsőfokú, egyenes
alakú |
přímý, lineární |
vonalazás, fő-, kormányzás, szokásos,
uralkodás |
vládnoucí, nařízení |
vonalazott, vonalas |
vládl |
vonalzó, szokvány, uralkodás, szabály,
szokás |
panovat, pravidlo, vládnout, vláda |
vonatba rakodás, magával húzás,
menesztés |
nakládání na vlak |
vonatkozással nem rendelkező, nem rokon |
nebýt v příbuzenském vztahu, nesouvisející |
vonatkozólag |
ohledně, týkající se |
vonatkozólag |
odkazování |
vonatkozólag, illetőleg |
ohledně |
vonaton, repülőn, hajón, autóbuszon |
na palubě, na palubu |
vonaton, vonattal, vasúton |
vlakem |
vonattal, vasúton, vonaton |
vlakem |
vonatterhelés, vonatrakomány |
kapacita vlaku |
vonítás, csaholás, nyivákolás, nyávogás,
nyüszítés |
mňoukat |
vonítás, nyávogás, pompás dolog, nagy
siker |
zapůsobit, dojmout, páni!, jů, vtip |
vonóhálóval halászó hajó, fenékhálós
halászhajó |
trauler |
vonósok |
struny, výplet, řetězce |
vonóvezetés, köszönés, meghajlás |
ohýbání, uklánění |
vonszolás, csapolás, korty, kanalas
orvosság |
průvan, tah |
vonszoló lemez, uszály, lapos fenekű
teherhajó |
prám, pramice |
vontatás |
vlečný, vlečení, odvlečení, tahací, taení |
vontatókötél, lenkóc, vontatott kocsi,
csepű, kóc |
vléci, vlek, táhnout |
vontató-repülőgép, révkalauzhajó,
ellentartó |
trhat, táhnout, trhnout, tahat |
vontatott beszéd |
mluvit ospale |
vontatott lakókocsi |
obytný přívěs, karavana, karavan |
vontatott, béna, sánta |
zastavování |
vontatóút |
úsek podél vodní cesty |
vonulat, település, rétegsor, réteg,
kőzetrétegek |
vrstvy |
vonzerő, csáb, varázs, csábítás,
csalétek |
vábit, návnada, lákat, přivábit |
vonzerő, felhívás, fellebbezés, kérés |
půvab, odvolání, odvolat, prosba, výzva, apelovat |
vonzó, csábító |
svůdný, vyzývavý |
vő, vej |
ze |
vödör |
kbelík, vědro |
vödör, csöbör |
vědro, kbelík |
vőfély, vőlegény tanúja |
druba |
vőlegény |
enich |
völgy |
údolí |
völgy |
údolí |
völgy |
dolina, údolí |
völgytorok, gége, hegytorok, vágány,
garat, torok |
rokle |
vörheny, skarlát |
spála |
vörös golyó, bronzszínű, vörös, vörös
szín, piros |
červená, červeň, rudý, červený |
vörös vértestecske, vörös vérsejt |
červená krvinka |
vörös, vacak, pirospozsgás, piros,
nyamvadt |
červený |
vörösbegy |
červenka, drozd, čermák |
vörösbor |
bordó, klaret |
vöröses, vörhenyes, rőt, pirosas |
načervenalý |
vöröseskék, királykék |
pruská modř |
vörösessárga, élénkség, vörösesszőke,
gyömbér |
zázvor |
vörösesszőke, vörhenyes, ingatag, skót,
fövenyes |
písečný |
vörösfenyő |
modřín |
vöröshagyma |
cibule |
vörösvasérc, hematit, vörösvaskő |
hematit |
vulkán |
sopka |
vulkanikus, vulkáni |
vulkanický |
vulkanizáció, vulkanizálás, vulkánozás |
vulkanizace |
vulkanizált |
vulkanizovaný |
wales-i költészetre vonatkozó, bárd- |
týkající se poetů |
watt |
watt |
whisky szódával, szúrós növény, csípős
állat |
druh koktejlu, ihadlo, kousavá poznámka |
wolfram |
wolfram |
wurlitzer |
stroj na mince hrající desky |
xeresi bor, sherry |
ery |
xerox-gép |
rozmnoovat elektrostaticky, kopie |
xerox-gép |
xerografie, xerografický stroj, xeroxovat |
xilol |
xylen |
yamgyökér |
jam |
zab |
oves |
zab |
oves |
zabálás, torkosság |
ravost, nenasytnost, oberství |
zabkása |
ovesná kae, kae |
zabkása, zabkásaleves |
kae |
zabliszt, zabdara |
ovesná mouka, ovesné vločky, ovesná kae |
zacskó, állat erszénye, táska a szem
alatt |
pytlík, váček |
zacskó, zsák, tömlő |
vak |
zafírkék, zafír |
safír, safírově modrá |
zagyva beszédmód, tájszólás, szaknyelv,
nyelv |
argon |
zagyva, vegyes, tarkabarka, bohócruha,
zagyvaság |
různorodý |
zagyvalék, vagdalt hús és burgonya,
fasírozott |
nasekat, haé |
zagyvaság, összevisszaság |
směsice |
zaj |
hřmot, hluk |
zajártalom |
hlukové znečitění |
zajongás, nagy zsivaj |
povyk |
zajongó, duhaj, turbulens |
turbulentní |
zajos zenebona, dzsessz |
vásty, hudba jazz |
zajos, heves |
bouřlivý |
zajosan |
hlasitě, hlučně |
zajosság |
hlasitost, hlučnost |
zaklatás, nyűg, bosszúság |
nepříjemnost, rozmrzelost, obtí |
zaklató |
otravný |
zaklató, nyugtalankodó ember,
aggályoskodó ember |
pesimista |
zaklatott |
ztrápený, unavený, utvaný, usouený |
zaklatott |
zle postiený, přepracovaný |
zaklatott |
ustaraný, utrápený |
zakó, krumplihéj |
sako, kabát, bunda |
zálog |
podmíněná smlouva |
zálog, elvesztés, eljátszott, bírság,
eljátszás |
zástava, pozbytí něčeho, propadnutí |
zálog, nyomatékos, előszél, kóstoló,
feszült, hő |
svědomitý |
zálogház |
zastavárna |
zálogházban, börtönben, adósságban |
v dluzích |
zálogkölcsönző, ügynök, bírósági szolga,
alkusz |
makléř, dohazovač |
zálogolás, besorozott katonák,
lefoglalás, sorozás |
odvod |
zamatos, túl édes, dagályos, mézédes,
édes, buja |
slaďounký, svůdný, atraktivní např. ena |
zanót aranyeső |
zlatý dé |
zápfog, daráló, őrlőfog, köszörűs,
őrlőkészülék |
mlýnek |
zápor, eső, özön |
pret, dé |
záptojás, semmiházi, haszontalan fráter,
himpellér |
zlý člověk, darebák |
zár, zárnyelv, tolózár, kilincs,
biztonsági zár |
západka, závora, petlice, zástrčka |
zarándok |
poutník |
zarándoklat |
putovat, pou ke svatému místu, putování |
zárda, apácazárda |
enský kláter |
zárka, nyom, hasíték, rés, kürtő, vájat,
rúd |
dělat těrbinu, slot na křídle letadla, těrbina |
zárkózott, magányos, távoli |
vzdálený |
záróizom |
svěrač |
zárójel |
závorky |
zárójel |
kulaté závorky |
zárójel, polc, konzol |
závorka, drák |
zárószerkezet, egymásba eresztés,
reteszelés |
propojení, spojení |
zárt belső udvar, négyszög |
čtyřúhelník, čtverhran |
zárt kör, klub, golfütő, ütő, treff,
bunkósbot |
bít, utlouci, palice, klub, hůl, kyj, obuek |
zárt peron, előcsarnok, tornác, előszoba |
vestibul |
zárt tehervagon |
nákladní vagon, krytý nákladní vůz |
zárthely-iszony, klausztrofóbia |
klaustrofobie |
zártkörű, egyéni, magánterület,
különjárat, magán- |
soukromý, neveřejný, privátní |
zártkörű, kizárólagos |
výhradní, výlučný |
zárvatartás, üzembezárás, üzemszünet,
bezárás |
vypnutí, zavření, zastavení |
zászló, árbocszalag, jelzőzászló |
praporek, praporeček |
zászló, jelvény, zászlóvivő, nemzeti
lobogó |
podporučík, vlajka lodi |
zászlóalj |
batalion |
zászlójelzés, jelzőzászló,
illatfoszlány, foszlány |
vanout, závan |
zászlórúd |
stoár, erď |
zászlóshajó, tengernagyi hajó,
parancsnoki hajó |
vlajková loď |
zátony, homokpad, rejtett veszély,
sekély, halraj |
hejno, mělčina |
zátonyon |
najet na mělčinu |
zavarás, rendellenesség |
nepořádek |
zavarba ejtés, legyőzetés |
rozpaky |
zavarba ejtő, megtévesztő |
matoucí |
zavarba ejtő, zavarba hozó |
matoucí |
zavarbaejtő, zavarba ejtő, elképesztő |
nepochopitelný |
zavargás |
výtrnictví |
zavargó, rendetlen, kavargó, izgatott |
bouřlivý, vánivý, zuřivý, divoký |
zavaró hatás, fogaskerekek megakadása,
lebegés |
ruení, zásah, interference, zasahování |
zavaró, kínos |
trapný, nepříjemný |
zavarodottság |
zmatení |
zavarodottság |
zakalení, zákal, zmatenost |
zavaros, összefüggéstelen |
nekoherentní, nesouvislý, nesoudrný |
zavarosság, homály |
obskurnost |
zavarosság, összefüggéstelenség |
nesouvislost, nesoudrnost |
zavart |
zneklidněný |
zavart |
zahnaný do slepé uličky, přivedený do rozpaků |
zavartalan |
tichý, pokojný, mírný, ničím neruený, poklidný |
zavartalan, háborítatlan |
nevzruený |
zavartan, meghökkenten |
popleteně |
zebra |
zebra |
zeller |
celer, celer zahradní |
zen |
Zen |
zendülés, felkelés |
povstání |
zendülő, lázadó, felkelő |
vzbouřenec, povstalec, rebel |
zene, énekóra, kotta |
hudební, hudba, muzika |
zenei egyveleg, parfüm keverék, vegyes
felvágott |
vehochu, směs vonných látek |
zenei kísérő, zongorakísérő |
doprovázející osoba, doprovod |
zenekari tag, zenész |
instrumentalista |
zenekioszk, zenepavilon, kioszk |
pódium |
zenemű, fogalmazás, zeneszerzés,
betűszedés |
skladba, kompozice, sloení |
zenés táncos előadás, revü |
revue, kabaret |
zenész |
člen kapely |
zenészek kocsija |
móda |
zeneszerző |
skladatel, skladatelka |
zengő, metsző, harsogó, kongó |
řinčivý |
zengzetesség, jóhangzás, eufónia |
eufonie, libozvučnost |
zenit, csúcspont |
vrchol, zenit |
zeolit |
zeolit |
zeppelin, léghajó |
vzducholoď |
zéró, nulla |
bezcenný, nic, nula |
zéró, semmit sem, egyáltalán nem, nulla,
semmi |
nic, ničeho, ničem |
zihálás |
lapat po dechu, vzdech |
zihálás, asztmás légzés |
stará fráze, ikovný nápad, trik, supět, extempore |
ziháló, lihegő |
sípavý |
zilált, felforgatott, összezilált,
zűrzavaros |
nepříčetný, pomatený, rozruený |
zivatar, felhőszakadás |
liják, bouřka |
zodiákus, állatöv |
zodiak, zvěrokruh, zvířetník |
zokni, rövid harisnya |
ponoky |
zokogás |
vzlykat, vzlyk |
zokogás, zokogó |
vzlykavý, vzlykot, vzlykání |
zománc arcfesték, lakk, fényes
arcfesték, zománc |
poleva, email, sklovina, glazura, smalt |
zóna, körzet, bekerített terület |
okrsek |
zongoraművész |
klavírista |
zord |
neúprosný, krutý, drsný, nevlídný |
zord, örömtelen |
neradostný, neveselý, nucený |
zordul |
chladně, nevesele |
zökkenés, korsó, bögre, nyikorgás,
megrázkódtatás |
nádoba, dbán, zavařovací sklenice, sklenice |
zöld, tapasztalatlan, zöldfülű, zöldellő |
zelenající se, zelený |
zöldellő, pázsit, gyep, hómentes,
zöldfülű, zöld |
zelený, zeleň, trávník, zelená |
zöldfülű |
zelenáč |
zöldfülű, fiatal madár |
nováček |
zöldövezet |
zelené pásmo, zelený pruh, pás zeleně |
zöldpaprika, paprika |
zelená paprika, zelený pepř |
zöldséges |
zelinář |
zöldséges húsleves |
vývar, hustá polévka, bujon |
zöldségféle, zöldség, növényi,
főzelékféle |
zeleninový, zelenina |
zöldségfélék, saláta |
krmivo pro králíky |
zöldtrágya |
zelené hnojení, zelené hnojivo |
zömök, köpcös |
podsaditý |
zömök, köpcös |
pahýlovitý, useknutý |
zömök, kövér, köpcös, vastag |
podsaditý |
zönge, hang, igealak, szavazat |
vyslovit, vyjádřit, hlas |
zöngés, hangú, szavú |
produkovaný hlasem, znělý |
zöngétlen (hangzó) |
dýchal |
zörgés, kattogás |
klapka |
zörgés, suhogás, susogás |
ustit, harait, elest |
zörömbölés, moraj, korgás, dörgés |
rachocení, hrčení, hřmět, kručení, dunění, rvačka |
zugárus, beavatkozó, csempész,
betolakodó |
vetřelec |
zugárus, seftelő, feketéző |
melinář, nepoctivý trhovec |
zúgó, sebes, gyors, zuhatag |
rychlý |
zúgolódás, elégedetlen személy, zúgolódó
személy |
nespokojenost |
zúgolódó ember, futballista,
elégedetlenkedő ember |
kop |
zugprókátor |
podvodný právník |
zuhanórepülés |
naklánění brzdícího vozidla |
zuhanórepülés, lebukás, fejesugrás,
műugrás, ugrás |
potopit se, potápět, skok do vody, potápět se |
zuhanyozó, zuhany, zuhanyfürdő |
sprcha, sprchování se |
zuhatag, faj, verseny, életpálya |
závodit, dostih, závod, jet dostih, rasa |
zulu, hegyes tetejű szalmakalap |
Zulu |
zúzmara, jégvirág |
jíní, jinovatka |
zuzmó, sömör |
liejník |
zúzódás |
pohmoděnina |
zúzómalom, hivatásos ökölvívó, verekedős
vagány |
rváč |
züllés, dorbézolás |
hýřit |
züllött alak, korhely |
zhýralec, prostopáník |
züllött, fajtalan, léha, buja, feslett |
oplzlý |
züllöttség, feslettség, léhaság, bujaság |
obscénnost, oplzlost |
züllöttség, istentelenség, romlottság,
lezüllés |
nemravnost, hřínost |
zümmögés |
hučení |
zűr, gyűrődés, ránc, ráncolódás, redő |
záhyb, zvrásnění, zvrásnit, vráska |
zűrzavaros |
spletitý |
zűrzavaros, fejetlen, rendbontó, törvény
nélküli |
anarchický |
zűrzavaros, rendezetlen, rendbontó,
fejetlen |
anarchistický |
zsákmányolás |
predace |
zsákmányolás, elfogás |
ovládnout, dobytí, zajmout, zachytit, ukořistit |
zsákutca |
slepá ulice |
zsákutca, döntetlen mérkőzés,
tartózkodó, holtpont |
mrtvý bod |
zsalu |
aluzie, okno se aluzií, dveře se aluzií |
zsalu |
aluzie, okno se aluzií |
zsámoly |
stolička pod nohy, podnoka |
zsáner, életkép |
ánr |
zsarátnok, izzó fadarab, kántorböjti |
havý |
zsarátnok, parázs |
oharky |
zsarátnok, vasreve, széntörmelék,
szénpor, parázs |
oharky, uhlík, struska, karbon, kvára, kvarek |
zsargon |
slang, argon |
zsarnok, elnyomó, kényúr |
utlačovatel |
zsarnoki, mesteri, remek, hatalmaskodó |
mistrovský, suverénní, pánovitý |
zsarnoki, vaskezű |
těkopádný, tyranský, nemotorný |
zsarnokság |
tyranie |
zsarnokság, elnyomás |
utlačování, tíseň, útisk |
zsarnokság, önkényuralom |
despotizmus, tyranie |
zsaroló |
vyděrač |
zsaroló, gengszter |
vyděrač |
zseb |
kapsa, kapesní |
zsebkendő |
kapesník |
zsebkendő |
kapesník |
zsebkés |
zavírací nů, kapesní nů |
zseblámpa, fellobbanás, villanófény,
villanás |
blesknout, blesk |
zsebmetsző, zsebtolvaj |
kapsář, kapesní zloděj |
zsebóra, ketyegő, szaggató,
árjegyzőkészülék |
srdce |
zsebpénz |
kapesné |
zselatin, állati enyv, csontenyv |
elatina |
zsellér |
závlačka |
zsémbes ember, alligátorteknős, mogorva
ember |
druh dravé elvy |
zsémbesen, nyersen, gorombán,
bárdolatlanul |
mrzutě, mrzutý |
zsémbesség |
podráděnost, nevrlost |
zsémbesség, bárdolatlanság,
barátságtalanság |
nevrlost, mrzutost, rozmrzelost |
zsenge, kezelő, porhanyós, kényes,
gondozó, lágy |
něný |
zsenilia, szalag (bársonyos selyemből) |
pruh tkaniny v koberci |
zsibbadt, elfásult, bódult, kábult,
eltompult |
ztrnulý, zkřehlý, ztuhlý |
zsibbadtan, dermedten |
ochromeně, strnule |
zsibbadtság, tompultság, kábultság |
strnulost, nehybnost |
zsibbasztó, dermesztő |
znecitlivující |
zsibbasztóan, dermesztően |
necitlivě |
zsibvásár, ganéj, kupleráj, mocsok,
rondaság |
hnůj, hnojit |
zsidó |
id, Jew |
zsigerek |
vnitřnosti |
zsigerek, belső részek, belek |
vnitřnosti |
zsilip |
zdymadlo, propust |
zsindely, névtábla, bubifrizura,
nagyszemű kavics |
oblázky, indel |
zsineg, kötél, kötelék, nyakkendő,
holtverseny |
pouto, přivázat, kravata, zavázat, závazek, svázat |
zsineg, spárga, fonadék |
ovinout, provázek |
zsinórpadlás, cipzár, slicc |
letí, mouchy |
zsír, disznózsír |
sádlo, vepřové sádlo, propikovat, pikovat |
zsír, hízott marha, zsiradék |
tuky, vykrmuje |
zsír, zsiradék, kenőanyag |
maz, namazat, sádlo, mazat, mazivo, tuk, mazadlo |
zsiráf |
irafa |
zsírdaganat, runikus th betű jele, guga,
kelevény |
boule, cysta |
zsírfolt, kenet, maszat |
skvrna, mouha, upinit, zapinit, pomlouvat, maz |
zsírlerakódás |
celulitida |
zsírozó munkás |
mazač, strojník |
zsírtól duzzadó, zsíros |
otylý |
zsivaj |
povyk |
zsivaj, tivornyázás, panama, ütő,
zenebona, lárma |
hřmotit, raketa, rámus, pálka, hluk |
zsivajgó alak, dőzsölő ember, mulatozó
ember, lump |
chvastoun |
zsolozsma, egyházi ének |
hymnus, chvalozpěv |
zsoltár |
alm |
zsoltárköltő, zsoltáros, zsoltáríró |
almista |
zsomp, gyűjtő, energiatároló,
akkumulátor |
akumulátor |
zsonglőr |
eskamotér, onglér |
zsöllye, földszint (színházban) |
oddaluje, stánky, zastavuje, zdruje |
zsöllye, zenekar |
orchestr |
zsörtölődő |
patně naladěn |
zsörtölődő, mély hangú, rekedtes, nyers |
chraplavý |
zsúfolt hely, kellemetlen hely,
lepratelep |
doupě neřesti |
zsúfolt, rendetlen |
přecpaný, zaplněný |
zsúfoltság, vértolulás, torlódás,
vérbőség |
přeplnění, zahlcení |
zsugori |
nečestný, pinavý |
zsugori, fukar |
lakomě |
zsugoriság, fösvénység, takarékosság |
skrblictví |
zsugorítás, összeszűkülés, összehúzódás |
konstrikce |
zsupsz, pottyanva, puff, huppanva |
bluňknutí |
zsúptető, nádtető |
ktice, doek |
zsüri, ideiglenes, esküdtbíróság,
versenybíróság |
porota |
zsüritag, esküdt, esküdtszék tagja |
porotkyně |
|
|