< torna alla pagina principale
Si tratta di un breve vocabolario nel quale ho inserito
solo i termini, a mio giudizio, più tipici, strani o simpatici.
Clicca su una lettera:
A B C D E F G I L M N O P Q R S T V Z X
Abbiforcòu: torvo, minaccioso
abbinellâ: partorire gemelli
abbisciasciòu: striminzito
abbulicciòu : effeminato
abbolicuggiòu: stupido, inerte
abbrettio: in gran quantità, a casaccio
abötïo: intontito, sfinito
accheuggie: raccogliere
adescio: sveglio
aggruppâ: annodare
agiaxo : barra del timone
ammassagatto: piccola pistola da tasca
ammiadô : terrazzino
àmoa : boccale
anasto (o annasto) : olfatto
anghæso (o angæso, o angæzo): cianfrusaglia, carabattola, arnese inadatto, oggetto di poco conto
angoscia : nausea
appaizanòu: ..zotico
appennaciòu: ..."
appreuvo : a seguito
àrgio: truogolo
arrensenïo: rannicchiato
arrente : vicino
arruxentâ: schiaquare, pulire
articiòcca : carciofo
asbriâ: slegare dietro (i cani, ecc.)
asmortâ: spegnere
assostäse: ripararsi
atteuscegâ: intossicare
äxillo: voglia di scherzare
B
babazzon: babbeo
babòllo: baco, bruco
baciòcco: bellimbusto
bacògi: citrullo
bæ: agnello
bagascê: puttaniere
bagnûmme: fracidume
balìn : pallino
ballaitrài: babbeo
balezzâ : palleggiare
balugon: capogiro
bardo: grigio, bigio, sinonimo di freddo
barba: zio
bardasciàmme: giovinetto
barìcole: occhiali
barigòrno : girovago
barûlê: stivaloni a tromba
bäsigâ : dondolarsi
bäsigo : altalena
bassî : catino
battezzàgge: confetti battesimali
beccellàn: babbeo
becchellètto: sassolino
belesècche: allampanato
belin: pene, mela di culaccio (termine di macelleria)
bersò : pergolato
bertoëli: cavolini
berûfa : spelonca
besìggio : molestia
besûgo: babbeo (anche pesce occhione)
bevûsson: beone
bibbin : tacchino
biscambìggia : briscola
bixa : fessura
bodisson : babbione
bollezzûmme: maretta
bollìtigo: solletico
bonetto: budino
borboggio : subbuglio, tafferuglio
böxïa : bugia, portacandela
braxëa : treppiede per scaldare vivande
braghe: pantaloni
brenno : crusca
bricco : collina
bricòccalo : albicocca
brûgo : erica
brummezzo : esca
brûxabòschi: truffatore
brûxî : muggire
buddegonn-a: grassona
busciolàio: pasticciere
bûttega: negozio
bûttega do piggiòu : ricevitoria
bûzancäsene: fregarsene
bûzzo : acerbo
C
cabbàn : cappotto
cacävao: cacao
caccezzâ : cacciare
caèga: vendita all'asta
caegâ : calzolaio
caladda : baccano
camallo: scaricatore del porto, facchino
caniggiæa: erba parietaria
cantonê: vigile urbano
carega: sedia
caroggio: vicolo
carossin : calesse a due ruote
carrieu : antico girello
casann-a : cliente
cassòula: pentola
catûccio: càntero, persona abietta;
çerneggio : setaccio
cheu: cuore
chigheummào : cocomero
chinn-a : culla
chintann-a : fogna
ciabòtto : ciabattino
ciassa: piazza
ciæbella : lucciola
ciantapuffi : uno che fa molti debiti
ciappaieu : pescivendolo
ciappelletta : caramella, pastiglia
ciappûsso : vecchia mercenaria
ciarlaxïa : parlantina
ciccioâ : bisbigliare
ciccioezâ : bisbigliare
çièttoa : civetta
cincetto: dondolo
çinson: straccione
ciòlla : babbeo
çiottàia: porcheria, monelleria
citto: centesimo
ciucco perso: ubriaco
cogge : testicoli
coppûsso: nuca
còrba : cesta
cossoniggia : coccinella
creuvicheu: noia, fastidio, seccatore
cù: deretano
cûggella: sciocco
cûggiâ: cucchiaio
cûgnòu: cognato
cûxeuia: cucitrice, sarta
cûxo: cugino
^ torna in cima alla pagina
D
dæta : data
daghæso : manesco
d'amblè : all'istante
damixann-a : damigiana
dappeu : dopo
deçà : di qua
debâ: processo
de badda : gratis, a ufo
decretteu: lustrascarpe
dëdê: maggiolino
delabrè: sciatto, in cattivo stato
demoa : divertimento, balocco
derenòu : sciancato
derrê : dietro
derruâ : cadere
desbëlâ : sbubellare
desbragâ : slacciare
descazze : scadere, cadere in disgrazia
dinæ : soldi
dòppodisnâ : pomeriggio
donca : dunque
dosûmme : dolciume
dosci : dolci
dottô : dottore
dovèi : dovere
dozzenn-a : dozzina
drafin : delfino
drento : dentro
drïto : diritto
drûàmme : zoticone
drûo : spesso, pesante
dûggio : doppio
donca : dunque
dûo : duro
dûrignon : enfiagine indurita
E
éia! : finalmente! dopo tanto!
eiveo: ecco, eccovelo
éndego: indaco
enveloppe: busta
erbo : albero
erbo da gotti: ubriacone
erboetto : alberello
ermitto : eremita
errô : errore
èrto : alto
èrze : erigere, innalzare
ëse : essere
esigge : esigere
etæ : età
euggio : occhio
euio : olio
euggin : occhietto
euiòu : oliato
eutto : otto
euvo : uovo
éxia : brezzolina, venticello
existe : esistere
exoso : esoso
F
fädette: sottana, sottoveste
falampi: fanfarone, persona irascibile
farabûlàn : spaccone
feniàn : fannullone
feugo: fuoco
figgeu: bambino, ragazzo
foamme : cruna (dell'ago)
forçinn-a: forchetta
fræ: fratello
fretasso : attrezzo edile
frillo : carta da gioco di poco conto, persona che non conta
friscieu : frittella
fritâ : frittata
frizze : friggere
frouxadô : trafugatore
frûscin : individuo seccante, fastidioso<> früta : frutta
fùccao : furbo
fuento : fanciullo
fûgassa : focaccia
fûmme : fumo
funzëa : fungaia
fûrminòu (bello che) : ubriaco perso
fùtta : rabbia improvvisa (sccioppon de fotta)
futtignin : bimbo che tocca dappertutto, mettendo disordine
G
gandûllo: ozioso, vagabondo
ganfûllo : vagabondo
garòffo : intrigante
gàuso : recipiente in legno per il latte
gianfottre : briccone
giastemmòn : bestemmiatore
gilecco : giacchetta paesana
gimbrâ : andare a genio
gimichïa : prodigio, cosa rara
giöxia : persiana
gipponetto : panciotto
girante: sgualdrina, donnaccia
giromïa : buon umore
giurda : fanghiglia, mota
gnágnoa : mattana, noia, tedio
gniffrâ : biascicare, mangiar svogliatamente.
gnifframòlla: bracalone, indolente, pigro
gnisca : escremento, sterco
goelon: ingordo, avido
goenn-a: guaina (delle sottane)
gòghetto: nicchia, luogo caldo e riparato
göghin: nicchia
göme: scrofole, gongole
gorin: vimini, salci
gòtazze: orecchioni (parotite)
gòtto: bicchiere
græ: graticcio per seccar le castagne
graffa: grappa, sgraffa
granfigneuia: graffio
grasciûa: ingrasso, concime
grébano: tanghero, zoticone
grimasse: boccacce
grimïa : magrezza
gritta: granchio di mare
grixella: graticola
gròsciolan: rusticone, persona rozza
guardapippa: astuccio per pipe di gesso
guardavì: armadio con specchio
gugliê: collana
I
imbagiâ: socchiudere usci e finestre
imbessïo: tardo, senza destrezza
imböso : capovolto, rovesciato
imbòzzonòu : imbronciato
imbriægon: ubriacone
imbroccâ : azzeccare, colpir giusto
imbrûmme : ingombro
imbuzzarräsene : infischiarsene
immaroccäse : contrarre un male venereo
immossâ : scombussolare, sconvolgere
impetroliòu: ubriaco
impettäse : imbronciarsi
impî : riempire
impietæ : crudeltà
impippäse : fregarsene
impissâ : aguzzare
impòtto : imbroglio, fastidio
impromisso : fidanzamento
inaiòu : affacendato
inandiâ : avviare, incominciare
incagnïo : stizzito
incalläse : ardire, accingersi
inciappellâ : piastrellare
inciastrâ : sporcare
inciastron : sporcaccione
inciuccäse : ubriacarsi
incòcciâ : imbroccare, incontrare
incomenso : principio
inderrê : dietro
infucciaräsene : infischiarsene
infuttäse : stizzirsi
ingambäse : inciampare
ingheugge : avvolgere
inghignonäse : indispettirsi
ingiarmäse : vestirsi
ingraiâ : ingravidare
ingombäse : incurvarsi
inlardonäse : sporcarsi
inmanegâ : tramare
insciâ : gonfiare
inspaximäse : spaventarsi
intortignâ : attorcigliare
intrapreiza : impresa
intrego : intero
invegî : invecchiare
inveninäse : inviperirsi
inversâ : rovesciare
invexendo : confusione, trambusto
L
labbia : fame, miseria
laddronisso : furto
lærfo : labbro
lærfe imböse : piagnucolone
læte : latte
lagheu : ramarro
lalla: zia
lambardan : uomo tardo, bietolone
lambrocciâ : sguazzare
lamma : lamiera
lambrin : zoccolo
lappâ : bere
lappasûcche : babbeo
leppegâ : fare "petting"
larghê : prodigo, generoso
lastrego : pavimento
latton : ottone
laxerto : sgombro
leitâ : lattaio
leitûga : lattuga
lèppego : viscidume
lerfon : ceffone
leugo : cesso
leze : leggere
lezze : legge
liamme : letame
limöxina : elemosina
lô : lupo
loaggio : babbeo
lòcciâ : muovere
lödoa : allodola
loffon : scoreggione
lòu : lavoro
lûganega : salciccia
lûmassa : lumaca
lûmëa : lumino ad olio
lungagnon : spilungone
M
mâ: mare
macacco : macacco
maccàia : tempo umido e afoso
macördì : mercoledì
macramé : asciugamano
madonnâ: nonna
mädûcòu : maleducato
mænn-a : marina
mæximo : stesso, medesimo
màio: marito
mainâ: marinaio
manpâ : paravento
mariòllo : maglietta sulla pelle
marmellin : mignolo
massabecco: mazzapicchio, mazza da bottai
mazanghin : magazzino
moæ: madre
moggê: moglie
moèn: mani
moiegna: matrigna
moinâ: mugnaio
moinn-a: madrina
mollexin: molliccio
mon: mattone
monega: suora
morbin: orgoglio, alterigia
moreudi: emorroidi
marmûggio: bisbiglio, sussurro, cicaleccio
moscio: agiato, benestante
mossigua: ragazza saccentella
mostassâ: rimprovero
mòula: mollica
mû: mulo
mussa: vagina, bugia
mûägia: muro
mûande: mutande
mucco: mogio, grullo, confuso
müro: faccia, muso, ceffo
N
næga : natica
nàixa: narice
naixon: nasone
nappia: nasone
negâ: negare
nèggia: nebbia
nëgia: cialda
negron: ecchimosi, ematoma
neiâ: nevicare
nëo: nipote
nesciàia: scempiaggine, sciocchezza
néscio: sciocco, balordo
nèssa: nipote
netto: pulito
neua: nuora
neue: nove
neuvo: nuovo
nevadda: nevicata
nevetto: nipotino
niggio: nibbio
ninnâ: cullare
ninte: niente
nïo: nido
nisseua: nocciola
noëlo: novello
noëzâ: noleggiare
nottoann-a: nottata
noxe: noce
nûâ: nuotare
nûo: nudo
nûvio: nuvolo
^ torna in cima alla pagina
O
öa: ora
oâ: orata
oæa: ovaia
òchin de mâ: gabbiano
òco: gufo selvatico
ödaçia: audacia
o l'è a l'euio: ubriaco fradicio
oegê: guanciale
oegia: orecchia
oenn-a: urina
öfeuggio : alloro
oggezzâ: occhieggiare
oggiâ: occhiata
ombrigo: lombrico
ombrissallo: ombelico
onô: onore
òrrô: orrore
òscuïse: oscurarsi
òstaia: osteria
òtta: volta
òtroâ: dazio
öxello: uccello
P
pàa : pala
pacciadda : mangiata
paccialàn : pacioccone
pacciòrnia : flemma
pacciûgo : pasticcio
pægio : uguale
päfæro : palo di ferro
paggiâ : pagliaio
paggiasso : pagliaccio, pagliericcio
paggioâ : puerpera
paì : parere
paisan : contadino
paisanûsso : villanzone
paise : paese
palanca : soldo
pämentâ : tappezziere
pampalûgo : babbeo, spilungone
pan : pane
panê : paniere, sedere
panetto : panino
panattê : panettiere
pansa : pancia
päpëto : parapetto
pappê : carta
paradda : parata
parafeugo : ventaglietto per attizzare
parægua o pægua : ombrello
parisseua : cinciallegra
parlaxïa : chiacchiera
parpaggion : farfallone
parpagnàcco : tanghero
parpella : palpebra
pasiensa : pazienza
passëa : passatoia
pàssoa : passero, passera
pastiççê : pasticcere
pätan : fango, mota
pê: piedi
pittâ: prendere
poæ: padre
pòrtopigheuggio : rifugio, posto al sole (fig.)
præve : telaio per scaldaletto
pûttanezê : puttaniere
Q
quâ : coratella
quaccin (fâ) : accovacciarsi come una gallina
quägia : quaglia
quæ : quale
quæla : querela
quæxi : quasi
quattorze : quattordici
quattròsse (o mæ) : mio marito
quartê : quartiere
quëtâ : quietare
quinta : fretta
quinterno: quaderno
quintinn-a : cinquina
^ torna in cima alla pagina
R
rabbadàia : marmaglia
raccheugge : raccogliere
ràccola : inezia, bazzecola
raddoggiâ : raddoppiare
ræ : rete
ræna : rana
ræsca : lisca di pesce
rætinê : ramarro
ramassâ : raccogliere
ranghezzâ : zoppicare
rantega : tosse, irritazione di gola
rasccin : raschietto
rattajeu : trappola per topi
rattatuïa: rimasugli, cosa cattiva o di nessun valore.
rauzo : rabbioso
ravacöu : cavolo-rapa
ravattâ : rovistare, frugare
ravatto : bazzecola, cosa di poco conto
raviëu : ravioli
raxon : ragione
rebigo : ghirigoro, svolazzo
recanisso : liquirizia
recatto (dâ) : ordinare
recheutto : ricotta
rèddeno : intirizzito, impalato, mal preso
refûo : rifiuto
regnòcco : bitorzolo
repessìn : recuperatore di ferrivecchi
reua : ruota
reusa : rosa
riâ : ruscello, torrentello
recanisso : liquirizia
recheutto : ricotta
regatonn-a : venditrice
releuio: orologio
riondo : rotondo
rixetto : risolino
rosiggio : torsolo
rûmenta: spazzatura
runca : gancio
runson : spintone
rûxentâ : risciacquare
rûzzene : ruggine
S
sacanò : borsetta da polso
sæximo : senno, giudizio
sbiffâ : cancellare
scaa da lampe: scala alta pieghevole
scacchëa : scacchiera
scagaböggia: paura e gran rimescolamento, con batticuore
schittacàn : schioppetto
schivasappe : poltrone, fannullone
sciaccælo: fesso, di poco senno, quasi matto.
sciarbella : ciabatta
scìgoa : piffero, zufolo
scöso : grembo
semenàio : banco del lotto
sencio : semplice
seu: sorella
siasso : setaccio
sparvê : arnese per intonaci
spassoïa: scopa
speggetti: occhiali
spellinsigâ : pizzicare
stiggio : sottile
strenzaggia : busto
strûnscio : stronzo
stûndaio : svanito
T
tabarrin : mantellina
taccalòsso : pesca duracine
tacchezzâ : taroccare, sagrare, bestemmiare
tacchigno : viscoso, attaccaticcio
tacconâ : rattoppare
tæra : terra
taggiacappòtti : maldicente
taggiæn : taglierini
taggiòu : tagliere
tägnâ : ragnatela
tamberlan : babbeo
tambûccio : lanterna
tanabeuzo : sgabuzzino, bugicattolo
tanardo : tanghero, zoticone
tàncoa : scorpione
tanfo : puzza
tantinin : pochettino
tappapertûzi : turabuchi, persona di ripiego
tappollante : muratore che fa piccole riparazioni
tarlûcco : tarocco, babbeo
tascio : incudine
tatòia : attrezzo da muratore
taxèi : tacere
téea : teiera
tegnî : tenere
tempia : tempra
tesoïe: forbici
töa: tavola
V
vaì : valere
vascellëa : rastrelliera per piatti
veddrâ : vetraio
vegetto : vecchietto
vëi : ieri
veitæ : verità
vendegna : vendemmia
venin : stizza
ventoëla : girandola
ventûsso : vento fastidioso
vergheugna : vergogna
veuâ : vuotare
vìduo : vedovo
vìnçe : vincere
vivûssâ : vivacchiare
voentæ : volontà
voscià : ella, lei
vûâ : vuotare
vuiëue : vaiolo
vûnze : ungere
Z
zà : già
zänellin : bambinetto
zänello : verme della frutta
zazzùn : digiuno
zëâ : gelare
zembo : gobba, curvo
zembetto : gobbetto
zemî: gemere
Zena : Genova
zenâ : gennaio
zeneise : genovese
zèneo: genero
zenoggio : ginocchio
zenzïa : gengiva
zetto : calcinaccio, rottame edilizio
zeugâ: giocare
zeuggia : giovedì
zeugo : gioco
ziàrdoa : trottola
zimî : gemere, piagnucolare
zimma : favilla
zinzanâ : temporeggiare
zoeno, zoveno : giovane
zù : giù
zûâ : giurare
zûgâ : giocare
zûgòu : giocatore
zûnchetto : nocca
zûntûa : giuntura
X
xannàta: buffonata
xànno : sfoggio, spicco, luccicchìo
xattâ: come sostantivo: magnaccia, ruffiano, ladro
< torna alla pagina principale