Geografía de la Biblia XXI |
Ciudad fortificada de Neftalí situada en el N. de Palestina, probablemente a 7 Km. al ONO. de Dan, e identificada con Tell Abil (Tel Avel Bet Ma`akha). Tenía una ubicación favorecida en la intersección de la carretera que sale de Hazor hacia el N. y la ruta E.-O. de Damasco a Tiro.
Bajo el mando de Joab, los hombres de David sitiaron la ciudad cuando el rebelde Seba huyó a ella. A continuación, una mujer sabia rogó a Joab en nombre de “los pacíficos y fieles de Israel” que no destruyera Abel, un lugar donde se inquiría desde tiempos pasados para obtener juicios sabios, de ahí que se llamara a la ciudad “una madre en Israel”; esta expresión también pudiera significar que era una metrópolis o ciudad con pueblos dependientes. Los habitantes siguieron el consejo de esta mujer y arrojaron la cabeza de Seba por encima del muro, de modo que no se destruyó la ciudad. (2Sa 20:14-22.)
Instigado por Asá de Judá, el rey sirio Ben-hadad I derribó Abel-bet-maacá para que Baasá de Israel dejara de edificar Ramá. (1Re 15:20.) Tiglat-piléser III de Asiria tomó Abel de Bet-Maacá durante el reinado de Péqah, y a sus habitantes se les envió al exilio. (2Re 15:29.) Esta ciudad, llamada Abilakka en los textos asirios, aparece en las inscripciones de Tiglat-piléser III en la lista de las ciudades que conquistó. Los campos fértiles y bien regados que la rodean fueron la causa de que se le diera otro nombre merecido: Abel-maim (que significa: “Cauce de Aguas”). Su ubicación la convirtió en un buen lugar de almacenamiento. (2Cr 16:4.)
Ciudad macedonia situada a unos 5 Km. del mar Egeo y del puerto de Eion por la que pasó Pablo en su segundo viaje misional. (Hch 17:1.) Estaba edificada sobre una colina que el curso del río Estrimón bordeaba por tres de sus vertientes (N., O. y S.), lo que sin duda dio nombre a la ciudad. Anfípolis estaba a unos 50 Km. al OSO. de Filipos, y, debido a su posición en la Via Egnatia, una famosa ruta romana, y a su control sobre el puente que cruzaba el río Estrimón, llegó a ser un centro estratégico y comercial de primer orden. Se fundó en el siglo V a. E.C. como colonia ateniense, y más tarde llegó a ser ciudad macedonia. Con el tiempo, Roma la tomó y la convirtió en ciudad libre y capital del primer distrito de Macedonia.
Nombre dado a una ciudad de Macedonia y a otras ciudades mediterráneas en honor del dios-sol griego Apolo. La ciudad macedonia estaba ubicada en el distrito de Migdonia, a unos 44 Km. de Anfípolis y 56 Km. de Tesalónica, esto es, a una distancia aproximada de un día de viaje de cada una. Aunque estaba situada en la importante Via Egnatia, al S. del lago Bolbe, esta ciudad no se destacó en la historia. Pablo y Silas pasaron por Apolonia en el segundo viaje misional de aquel, probablemente durante la primavera o a principios del verano del año 50 E.C. (Hch 17:1.)
Mercado situado a 64 Km. al SE. de Roma. Era una parada bien conocida de la famosa carretera romana llamada Via Appia, que iba desde Roma a Brundisium (hoy Brindisi), pasando por Capua. Tanto la carretera como el mercado obtienen el nombre de su fundador: Apio Claudio Ceco, del siglo IV a. E.C.
Dado que era el punto acostumbrado en el que los viajeros hacían un alto después de un día de camino desde Roma, esta estación de postas llegó a ser un activo centro comercial. Su importancia se veía incrementada por su ubicación en el extremo N. de un canal que corría paralelo a la carretera y atravesaba las lagunas pontinas. Se informa que de noche se llevaba a los viajeros por el canal en barcazas tiradas por mulas. El poeta romano Horacio detalla las incomodidades del viaje, quejándose de las ranas y los mosquitos, al mismo tiempo que describe la Plaza del Mercado de Apio como un lugar “lleno de marineros, negociantes y rufianes”. (Odas y sátiras, traducción de J. Torrens, Iberia, 1963, libro I, cap. V, secs. 1-6.)
Fue en este cruce bullicioso donde el apóstol Pablo, cuando viajaba de Puteoli a Roma como prisionero, se encontró por primera vez con la delegación de hermanos cristianos que, al oír las nuevas de su llegada, habían ido desde Roma a su encuentro. Parte de la delegación esperó en las Tres Tabernas (unos 15 Km. más cerca de Roma), mientras que el resto prosiguió hasta la Plaza del Mercado de Apio. (Hch 28:15.)
En la actualidad hay un lugar en la vía Apia que aún se conoce por el nombre Foro Appio; un rótulo indica la posible ubicación de la Plaza del Mercado de Apio. Al otro lado de la calzada se encuentra una pequeña aldea llamada Faiti.
Plaza de Mercado (Atenas y Jerusalén)
O “lugares de reunión”, “lugares de asamblea”. Aquí, la palabra griega agorá describe un área abierta donde se vendía y compraba y donde se hacían reuniones públicas. Estas áreas eran comunes en las ciudades y los pueblos del antiguo Oriente Medio y del mundo grecorromano.
Zona al aire libre donde se compraba y vendía. Antiguamente era también el lugar de reunión pública tanto en las ciudades como en los pueblos del Oriente Medio y del mundo romano. En las ciudades griegas y romanas, dicha zona estaba rodeada de estatuas y edificios públicos y religiosos. Al parecer, algunos asuntos judiciales se trataban en las plazas de mercado. (Compárese con Hch 16:19-21.) En este lugar también se divulgaban las noticias, ya fueran locales o extranjeras, pues era donde se reunía la gente. (Compárese con Hch 17:17-21.)
En las plazas de mercado de Palestina había niños jugando (Mt 11:16; Lu 7:32), hombres desempleados, algunos de los cuales esperaban que los contratasen por un día (compárese con Mt 20:3, 4), y también los orgullosos escribas y fariseos, deseosos de que las multitudes los vieran y los saludaran como personas superiores. (Mt 23:2, 6, 7; Mr 12:38; Lu 11:43; 20:46.) Cuando volvían del mercado, los fariseos y otros judíos que guardaban las tradiciones se limpiaban por rociadura antes de empezar a comer. (Mr 7:3, 4.)
Algunos mercados, se extendían a lo largo de un camino. A veces, los comerciantes colocaban tantos productos en la calle que era imposible circular. Los habitantes del lugar compraban artículos para la casa, cerámicas, costosos objetos de cristal y productos frescos. Como los alimentos no podían refrigerarse, la gente iba todos los días a comprar al mercado. Allí, quienes iban a comprar escuchaban las noticias que traían los comerciantes y otros viajeros; los niños jugaban, y quienes no tenían trabajo esperaban a que alguien los contratara. Estando en un mercado, Jesús sanó a algunas personas en las plazas de mercado durante su estancia en la Tierra. (Mr 6:56.) Y en Atenas, el apóstol Pablo razonaba diariamente “en la plaza de mercado con los que por casualidad se hallaban allí”. (Hch 17:16, 17.) En cambio, a los orgullosos escribas y fariseos les encantaba llamar la atención y que los saludaran en estos lugares públicos.
La plaza de mercado de Atenas (en griego agorá) situada al noroeste de la Acrópolis, medía unos 200 metros de ancho por 250 metros de largo. No solo era un centro de intercambio comercial, era el corazón económico, político y cultural de la ciudad. A los atenienses les gustaba reunirse allí y entablar discusiones intelectuales.
Ciudad de la región montañosa de Judá mencionada junto a Hebrón, Dumá y otras ciudades de la misma región. (Jos 15:48, 52.) Se la identifica con Khirbet er-Rabiyeh, que se halla entre Dumá y Carmelo, a unos 12 Km. al SO. de Hebrón. Es probable que Paarai el arbita (2Sa 23:35) procediese de Arab.
★Arbita
Oriundo de la ciudad de Arab, situada en la región montañosa de Judá, cerca de Hebrón. Paarai, uno de los hombres poderosos de David, era arbita. (2Sa 23:8, 35.)
Ciudad importante de la meseta del N. de Moab asignada a la tribu de Rubén, además de Nebo, Quiryataim y otras ciudades de la región. (Nú 32:37, 38; 1Cr 5:8.) Los rubenitas deseaban la región debido a sus buenos pastos, y seguramente reconstruyeron y dieron nuevos nombres a las ciudades. En la lista anterior de Números 32:3, 4, puede que Baal-meón esté representada por el nombre “Beón”. Más tarde, Josué la llama Bet-baal-meón, posiblemente el nombre completo de ese lugar. (Jos 13:17.)
Parece ser que los moabitas tomaron de nuevo Baal-meón durante el reinado del rey Mesá de Moab, probablemente a finales del siglo X a. E.C. La inscripción de la Piedra Moabitas (línea 9) dice que Mesá ‘construyó [quizás, fortificó] Báal Meón, haciendo una alberca en ella’, y en la línea 30 usa su nombre más completo: Bet Báal Meón. Además, en un ostracon encontrado en Samaria (Ostracon 27 de Samaria) se hace mención de un cierto “Baala el Baal-meonita”.
En el siglo VII a. E.C. el profeta Jeremías comunicó a Moab una advertencia divina que predecía que Babilonia despojaría la tierra y en la que se mencionaban específicamente ciertas ciudades, entre ellas Bet-meón (probablemente Baal-meón). (Jer 48:20-23.) Ezequiel profetizó que Baal-meón sería uno de los lugares moabitas que llegarían a ser posesión de los “orientales” (o “hijos del Este”). (Eze 25:9, 10.) La historia seglar y la investigación arqueológica confirman el cumplimiento de estas profecías.
Se ha identificado a Baal-meón con las ruinas de Ma`in, un montículo de tamaño considerable situado a unos 6 Km. al OSO. de Medebá y a 12 Km. al E. del mar Muerto. La meseta en la que descansa Ma`in tiene una altitud de unos 800 m.
Uno de los lugares donde acampó la nación de Israel cuando se dirigía a la tierra de Canaán. (Nú 21:19, 20.) Bamot figura entre Nahaliel y el “valle que está en el campo de Moab, a la cabeza de Pisgá”. Bamot probablemente sea una forma abreviada de Bamot-baal.
Pueblo moabita al que Balac, rey de Moab, llevó al profeta Balaam para que viera el campamento de Israel y lo maldijera. (Nú 22:41.) El que Balac seleccionara este lugar para pronunciar la maldición y efectuar los sacrificios acompañantes puede indicar que era un centro de la adoración de Baal, por lo visto situado en un lugar elevado. (Nú 23:1-9.) Tiempo después, tanto Bamot-baal como otros pueblos de “la meseta” se asignaron a la tribu de Rubén como herencia. (Jos 13:15, 17.) A finales del siglo X a. E.C. el rey Mesá de Moab afirmó haber reconstruido “Bet Bamot, pues había sido destruida”. (Línea 27 de la Piedra Moabita.) Parece probable que tanto Bamot como Bamot-baal y Bet-bamot fueran nombres del mismo lugar. (Compárese con Baal-meón, Bet-baal-meón.)
Según las indicaciones del registro bíblico, debió estar situado en la meseta que se halla al NE. del mar Muerto. Aunque la identificación es solo tentativa, se ha señalado Khirbet Quweijiya, que está a unos 14 Km. al E. del mar Muerto, cerca de la probable ubicación del monte Nebo.
Una de las seis ciudades del territorio de Judá de las que se dice que estaban “en el desierto”. (Jos 15:61.) Se la menciona al señalar los límites comunes de las tribus de Benjamín y Judá. (Jos 15:6.) Aunque se incluye en la asignación de la tribu de Judá, luego se dice que pertenece a Benjamín, lo que indica que quizás era una ciudad enclave de los benjamitas. (Jos 18:21, 22.) Se encuentran rastros del nombre en `Ain el-Gharabah, un manantial situado en el lado N. de Wadi Qelt, a unos 6 Km. al ESE. de Jericó. Esta ubicación la situaría en la región desértica que se encuentra en el extremo N. del mar Muerto.
★Arbatita
(De [Perteneciente a] Bet-arabá).
Habitante de la ciudad de Bet-arabá, situada en el distrito desértico del valle del Jordán (Jos 15:61), a poca distancia de Jericó. (Jos 18:21, 22.) Uno de los hombres poderosos de guerra de David, Abí-albón o Abiel, era arbatita. (2Sa 23:8, 31; 1Cr 11:10, 32.)
Ciudad del S. de la herencia de Judá. (Jos 15:21, 27.) Fue una de las ciudades judaítas reocupadas después del exilio babilonio. (Ne 11:26.) Las otras ciudades mencionadas en el contexto indican que debió estar en las proximidades de Beer-seba, pero la identificación es incierta.
★Paltita
(De [Perteneciente a] Bet-pélet, o: De [Perteneciente a] la Casa de Pélet).
Término que se aplica a Hélez, uno de los hombres poderosos de David y que por lo general se piensa que designa a un nativo de Bet-pélet. (2Sa 23:8, 26.) En las listas paralelas de 1 Crónicas 11:27 y 27:10, a Hélez se le llama “el Pelonita”.
Lugar mencionado una sola vez y que se hallaba en la ruta que siguió Joab cuando realizó el censo ordenado por David. (2Sa 24:1-6.) La descripción de la ruta permite suponer que Dan-jaán estaba en el extremo N. de Israel, ya que el relato dice que “continuaron hasta Dan-jaán y fueron alrededor a Sidón”. La mención de Beer-seba en el siguiente versículo (2Sa 24:7) hace pensar en la conocida expresión “desde Beer-seba hasta Dan” que David empleó al ordenar el censo. (1Cr 21:2.) Por consiguiente, es posible que con el nombre Dan-jaán se aludiese a la ciudad de Dan o a un barrio que estaba a las afueras de esa ciudad norteña. (Compárese con Jue 18:28, 29, donde Dan y Sidón se mencionan juntas.)
Viento fuerte procedente del NE. que se abatió sobre el barco en el que Pablo viajaba desde Bellos Puertos hacia Fenice, puerto de la costa meridional de Creta. (Hch 27:14.) Este viento, al que los marineros malteses llaman gregal, es el más violento del Mediterráneo y muy peligroso para un barco con velas grandes, ya que puede hacerlo zozobrar en medio de una tormenta. Por esta razón, cuando el barco no pudo mantener su proa enfilada contra el viento, los marineros, temerosos de encallar en las arenas movedizas de la costa septentrional de África, “arriaron los aparejos, y así fueron llevados”. (Hch 27:15-17.)
Las cinco clases de gregal que los meteorólogos conocen son producidas por bajas presiones sobre Libia o el golfo de Gabes, que provocan fuertes corrientes de aire desde Grecia. Algunas versiones (BAS, ENP, Mod, Val) concuerdan con la lectura del “texto recibido” y llaman a este viento “euroclidón”, de éu-ros (viento del E. o SE.) y klý-dön (oleaje). Sin embargo, en algunos de los mejores manuscritos aparece la palabra Eu-ra-ký-lön, que se traduce “euroaquilón”, del latín eurus (viento del E. o SE.) y aquilo (viento del NE.). La mejor traducción es “euroaquilón”, ya que indica la procedencia ENE de este viento.
Lugar donde los hombres de David derrotaron por dos veces a los guerreros gigantescos de las fuerzas filisteas. (2Sa 21:18, 19.) El relato paralelo de 1 Crónicas 20:4 llama al lugar del primer encuentro “Guézer” (“Gat” en algunas copias de la Septuaginta griega y en la Peshitta siriaca), mientras que no dice el nombre del lugar donde se produjo el segundo encuentro. (1Cr 20:5.) No obstante, los dos relatos muestran que la tercera confrontación tuvo lugar en “Gat” (2Sa 21:20; 1Cr 20:6), lo que ha llevado a muchos eruditos a pensar que por error se escribió “Gob” en vez de “Gat”. Sin embargo, a otros les parece improbable que ese descuido hubiera ocurrido dos veces en versículos consecutivos, por lo que concluyen que Gob podía haber sido el nombre de un lugar cercano a Guézer hoy no identificado.
Ciudad de Benjamín cuyo emplazamiento se desconoce en la actualidad. (Jos 18:21, 28.) Algunos eruditos opinan que Ha-élef podría ser parte del nombre de la ciudad de Zelah, que se menciona inmediatamente antes. Sin embargo, quienes optan por esta explicación limitan a trece la lista de ciudades, lo que no concuerda con la referencia bíblica de catorce ciudades.
Nombre de familia de la tribu de Judá, relacionado con Quiryat-jearim. (1Cr 2:3, 52, 53.) Irá y Gareb, dos de los hombres poderosos de David, provenían de esta familia. (2Sa 23:38; 1Cr 11:40.)
Isla del Mediterráneo situada aproximadamente a 100 Km. al S. de Sicilia, con una extensión de unos 246 Km.2 En Malta naufragó el apóstol Pablo y permaneció por tres meses. Durante este tiempo curó al padre de Publio y a otras personas aquejadas de enfermedades. (Hch 28:1, 7-9, 11.)
En el pasado, algunos relacionaron la palabra griega que se traduce “Malta” (Me-lí-tö) con Mljet (en italiano Meleda), una isla situada cerca de la costa de Yugoslavia, debido a que antiguamente esta isla se llamaba Melita. No obstante, tanto la tradición como las Escrituras señalan que Malta fue el lugar donde Pablo naufragó. La denominación “mar de Adria”, donde se dice que estaba la embarcación cuando se acercaba a Malta, comprendía las aguas del Mediterráneo que están al E. de Sicilia y al O. de Creta, por lo que se puede decir que Malta se encontraba en el “mar de Adria”. (Hch 27:27.)
Naufragio de Pablo. Después del Día de Expiación (en septiembre u octubre), el barco en el que iba prisionero Pablo abandonó el puerto cretense de Bellos Puertos y fue alcanzado por un viento tempestuoso (el euroaquilón) que al parecer procedía del ENE. Arrastró al barco desde la costa de Creta hasta Cauda, y los marineros temieron encallar en la Sirte, las arenas movedizas de las playas del N. de África. (Hch 27:8, 9, 13-17.) Un viento del ENE. no podría haber llevado al barco hasta Mljet, situada a unos 1.000 Km. al NNO. de Cauda. Después de ser arrastrada unas dos semanas, la embarcación debió llegar a Malta, que se encuentra a unos 870 Km. al ONO. de Cauda. (Hch 27:33; véase Euroaquilón.)
Lo que en la actualidad se conoce como la bahía de San Pablo, situada en el NE. de Malta, podía alcanzarse yendo hacia el ONO. sin tocar previamente ninguna otra parte de la isla. Es probable que los marineros, cuyo oído estaba acostumbrado, supiesen que se estaban aproximando a tierra al oír las olas de gran tamaño estrellarse contra las rocas del Koura, un promontorio que se adentra en el mar Mediterráneo desde el extremo oriental de la bahía de San Pablo. Las profundidades de “veinte brazas” y “quince brazas” (una braza equivale a 1,8 m.) que calcularon corresponden con las que dieron unos sondeos realizados a mediados del siglo XIX en la zona de la bahía de San Pablo. (Hch 27:27, 28.)
Es posible que los marineros solo conociesen otro de los puertos de Malta y que por eso no identificaran la isla, ni siquiera a la luz del día. El puerto más grande y más conocido es el de La Valetta, a 13 Km. al SE. de la bahía de San Pablo. (Hch 27:39.)
A lo largo del extremo occidental de la bahía de San Pablo hay dos ensenadas. Probablemente los marineros confiaban ‘varar el barco’ en una de ellas, pero no pudieron, debido a que (según el texto griego literal) ‘habían caído en derredor hacia un lugar bimar [es decir, de dos mares]’. Esto puede significar que el barco dio contra “un lugar donde se encontraban dos mares” (Mod), “un bajío, bañado por el mar por ambos lados” (NM), o que se vio atrapado entre dos corrientes contrarias que le hicieron encallar. La proa del barco se hincó e inmovilizó, quizás en el barro, que en algunos lugares de la bahía de San Pablo se encuentra a una profundidad de menos de tres brazas por debajo de la superficie, mientras que la popa quedó hecha pedazos por las olas. (Hch 27:39-41.)
Experiencia de Pablo en Malta. En ese momento los soldados decidieron matar a Pablo y a los otros prisioneros. Puede que esta decisión se haya debido a la estricta disciplina militar romana, que hacía a los guardias responsables si se escapaban los prisioneros que estaban a su cargo. (Compárese con Hch 12:19; 16:27.) Puesto que el oficial del ejército (centurión) contuvo a los soldados por causa de Pablo, todos los que estaban a bordo, que ascendían a 276, sobrevivieron al naufragio, unos nadando hasta la costa y otros valiéndose de tablas o de otros objetos que flotaban, procedentes de la nave naufragada. (Hch 27:37, 42-44.)
Los habitantes de Malta, que no eran de habla griega, mostraron extraordinaria bondad humana a los supervivientes y encendieron un fuego para ellos a fin de que pudiesen calentarse. Cuando el apóstol Pablo depositó un haz de leña sobre el fuego, salió una víbora venenosa y le mordió en la mano. Sorprendidos por el hecho de que Pablo no se hinchase ni muriese, los habitantes de Malta empezaron a decir que era un dios. (Hch 28:1-6.)
Hoy no hay víboras en Malta, pero hay que tener en cuenta que han ocurrido grandes cambios desde el siglo I E.C. En la actualidad Malta es una de las islas más densamente pobladas del mundo, con unos 1.280 habitantes por Km.2, pero en tiempos de Pablo pudo haber grandes extensiones de bosque. El aumento de población ha tenido un efecto considerable en el hábitat de la fauna. La deforestación puede haber acabado con todas las víboras, como sucedió en Arran, una isla cercana a la costa SO. de Escocia. No obstante, en 1853 se informó haber visto una víbora cerca de la bahía de San Pablo.
Importante puerto del siglo I E.C. ubicado al SE. de Roma. Pablo llegó a Puteoli alrededor del año 59 E.C. cuando iba de camino a Roma para comparecer ante César. (Hch 28:13.) Con la ayuda de un viento del S., su barco llegó “al segundo día” a Puteoli desde Regio, localidad que quedaba a unos 320 Km. al SSE.
Los hermanos cristianos de Puteoli rogaron a Pablo y a los que le acompañaban que pasaran una semana con ellos (Hch 28:14), lo que indica que si bien era prisionero, disfrutaba de cierta libertad. Anteriormente, cuando había estado bajo custodia en Cesarea y Sidón, Pablo también había disfrutado de cierto grado de libertad. (Hch 24:23; 27:3.)
A Puteoli se la identifica con la moderna Pozzuoli, situada en la bahía del mismo nombre, a unos 10 Km. al OSO. de Nápoles, donde todavía existen las vastas ruinas de un antiguo muelle. Josefo llama a ese lugar por su nombre antiguo, Dicearquía, y dice que allí había una colonia judía. (Antigüedades Judías, libro XVII, cap. XII, sec. 1.)
Ciudad meridional de Judá (Jos 15:21); se la ha identificado tentativamente con Khirbet Hora (Horvat Hur), ubicada a unos 10 Km. al ENE. de Beer-seba. Los pasajes de 2 Samuel 23:20 y 1 Crónicas 11:22 del texto hebreo se han prestado a diversas interpretaciones:
1) que Qabzeel era el hogar de Benaya, un destacado guerrero,
2) que era el hogar de uno de sus progenitores o donde este realizó hazañas notables o
3) el escenario de muchas de las hazañas del propio Benaya. (Compárense BAS, CI, CJ, MK, NM, VP.)
Aparece otra grafía de este nombre, “Jeqabzeel” (Dios Ha Recogido), en Nehemías 11:25, en una lista de poblados de Judá de después del exilio.
1. Quenizita, Miembro de un pueblo no israelita que habitaba en Canaán.
1. Quenizita, Miembro de un pueblo no israelita que habitaba en Canaán o en sus proximidades. Jehová prometió dar su territorio a la descendencia de Abrán. (Gé 15:18, 19.) Los quenizitas debieron emigrar desde el SE. hacia el Négueb, posiblemente extendiéndose por parte de Edom y lo que llegaría a ser la región meridional de Judá, antes de la conquista israelita de la Tierra Prometida.
Algunos hebraístas han relacionado a los quenizitas con Quenaz, uno de los jeques de Edom y descendiente de Esaú por la línea de Elifaz (Gé 36:15, 16), por lo que se les considera una de las familias edomitas importantes. Sin embargo, la verdadera identidad del progenitor de los quenizitas es incierta, pues la Biblia misma no da ningún dato al respecto. El hecho de que Jehová dijese en el tiempo de Abrán que los quenizitas se hallaban en el territorio que sería posesión de la descendencia de este (Gé 15:18, 19), no favorece la idea de que los quenizitas eran descendientes de Esaú, quien aún no había nacido.
2. Quenizita, Al fiel Caleb se le llama “hijo de Jefuné el quenizita”. (Nú 32:12; Jos 14:6, 14.) Es posible que Jefuné tuviera un antepasado quenizita (Gé 15:18, 19) que se asoció con los descendientes de Jacob (Israel) y se casó con una israelita. No obstante, es más probable que en su caso el nombre quenizita provenga de un antepasado cabeza de familia judaíta de nombre Quenaz, tal y como se llamaba el propio hermano de Caleb. (Jos 15:17; Jue 1:13; 1Cr 4:13.)
Lugar que probablemente estaba situado en el territorio de Moab, en algún punto entre el río Arnón y Bamot-baal. (Nú 22:36, 39, 41.) Hoy se desconoce su ubicación exacta.
Ciudad del S. de Italia que actualmente se llama Reggio o Reggio di Calabria. En esta ciudad atracó el barco en el que viajaba el apóstol Pablo como prisionero que iba a comparecer ante César en Roma alrededor del año 59 E.C.
La ciudad está situada en el estrecho de Mesina, que separa Italia de Sicilia. Justo al N. de Regio, el barco en que viajaba Pablo tenía que navegar entre el escollo Escila, cerca de la costa italiana del estrecho, y el reRegio Caribdis, cerca de la siciliana, ambos considerados muy peligrosos por los marineros de la antigüedad. Un día después de su llegada a Regio, se levantó un viento del S. que los llevó a salvo a través del estrecho en dirección NNO. hasta Puteoli. (Hch 28:13.)
Estanque de Jerusalén adonde Jesucristo envió a un ciego para que se lavase a fin de recibir la vista. (Jn 9:6, 7, 11.) No se sabe mucho en cuanto a cómo era entonces este estanque, aunque su ubicación aproximada parece ser el actual Birket Silwan, justo al SO. de la Ciudad de David. Probablemente este sea también el lugar aproximado donde estaba el “estanque” del rey Ezequías, o el depósito junto al conducto que este rey construyó para hacer llegar las aguas de Guihón. (2Re 20:20; 2Cr 32:30.)
Parece ser que en los días de Jesús era de dominio público que la “torre de Siloam” había caído y había matado a dieciocho personas. Hay quien opina que esta torre estaba situada en el promontorio de Ofel, pero su ubicación exacta en Jerusalén se desconoce. (Lu 13:4.)
Sobre la inscripción de Siloam, véase Ezequías.
Ciudad situada en la costa SE. de la isla de Sicilia que contaba con un importante puerto. Según Tucídides, se fundó una colonia griega en Siracusa en el siglo VIII a. E.C.
El apóstol Pablo se quedó tres días en Siracusa hacia el final de su viaje a Roma, alrededor del año 59 E.C. La escala en ese puerto debió ser necesaria, pues había que esperar vientos más convenientes para navegar. (Hch 28:12.) Desde Siracusa el barco de Pablo ‘rodeó’ y llegó a Regio, en el extremo S. de Italia. No se sabe cuál es el significado exacto de esta expresión. Posiblemente el barco tomó una ruta algo apartada de la costa, con el fin de que sus velas recibieran suficiente viento para propulsarlo. O quizás fue “bojeando” o “costeando alrededor” hasta llegar a Regio. (Hch 28:13, JT; Val.)
“Tierra” por la que pasaron los hombres que David envió con el encargo de tomar el censo del pueblo. (2Sa 24:4-6.) Su ubicación no puede precisarse con exactitud, pero el hecho de que se la mencione entre Galaad y Dan-jaán la sitúa en el N. de la Tierra Prometida. La Septuaginta griega (edición de Lagarde) dice “tierra de los hititas hacia Qadés”, y varias versiones españolas ofrecen una lectura similar (BJ, CI, EMN, FS, NBE, SA, VP).
Ciudad de Benjamín (Jos 18:21, 28) donde se enterraron los restos de Saúl y Jonatán. Quis, el padre de Saúl, había sido enterrado anteriormente en ese lugar. (2Sa 21:14.) Se desconoce su ubicación exacta. Algunos eruditos opinan que en Josué 18:28, el nombre “Zelah” debería combinarse con “Ha-élef”, el nombre que le sigue; no obstante, véase el artículo Ha-élef.