buàsa - sterco bovino

bubìna - spoletta, rocchetto in cartone per il filo (vedi ruchèl e naèta)

bucà - abboccare

bucàda - abboccata - gna 'na bucàda - non abbocca niente ([non si vede] neanche un'abboccata)

bucàda - boccata - fam fa / tirà 'na bucàda - fammi aspirare una volta il fumo della sigaretta (fammi fare / tirare una boccata)

bucàl - vaso da notte (meglio urinàre), boccale (latino tardo BAUCALIS brocca)

bucalù - persico trota (Micropterus salmoides, pesce), credulone (che "abbocca" facilmente)

bucaröla - pustoletta che viene agli angoli della bocca

buchèl - piccola paratoia che manda l'acqua direttamente nel campo, era chiusa dall'üs'cerì (vedi üs'céra)

buchèta - piastra di ferro messa intorno al buco della serratura

buchèta - fosso grande che usciva dalla roggia (róza) per portare l'acqua ai fossi che servivano i singoli campi (fòs dequadùr) La roggia Vailata (Agliàda o róza Granda) ha in Casirate cinque buchète : 'l Treecù, la Aachéra, la Sfranzìga, la Serióla e la Caziràna

buchì - bocchino per sigarette, cannello del clistere o peretta - fümà co' 'l buchì e ciulà co' 'l guldù i è laùr da cuiù - fumare con il bocchino e avere un rapporto sessuale con il preservativo sono cose da coglioni

bucù - boccone - mandà zó / mangià 'n bucù - mangiare qualcosa, rifocillarsi (mandare giù / mangiare un boccone) - m'à nac da treèrs al bucù - quando il boccone è andato nella trachea provocando tosse o, in senso metaforico, quando non si sopporta una cosa (mi ha andato di traverso il boccone) - bucù da 'l prét - culo del pollo, ritenuto un boccone squisito da riservare agli ospiti (anche cicerù) - bucunsì - maccheroncini, tipo di pasta

büdèl - budello - büdèi - intestino - büdèl cülér - intestino retto (budello del culo) - büdèl da scórta - camera d'aria di ricambio (budello di scorta) - ma sa renségna sö i büdèi - sono in apprensione (mi si arricciano su le budella) - só ché co' i büdèi rinsignàc sö 'n da pansa - sono in ansia (sono qui con le budella attorcigliate su nella pancia) - gh'ó i büdèi an da 'l val - sono molto inquieto, agitato (ho le budella nel ventilabro, vedere val per la traduzione del vocabolo) - büdèl da paizà - ingordo, mangione (intestino da contadino) - büdèl magiùr - intestino crasso (intestino maggiore)

buetì [da tabàch] - pacchettino di tabacco

bufà - soffiare, respirare, tirare il fiato (anche metaforico), ansimare, sbuffare, mangiare la pedina ad un avversario nel gioco della dama perché non ha visto una presa - lasél bufà - lasciategli riprendere fiato, lasciatelo in pace - ana se 'l bófa - guarda come ansima, non ce la fa più, guarda se ha il coraggio di parlare (dipende dal tono con cui si pronuncia e dal contesto) (guarda se respira) - té bófa mìa / bófa gna d'i nazèle! - tu non aprir bocca, sta zitto, non lasciarti sfuggire niente! (tu non fiatare / non fiatare neanche con le narici!) - al bófa pö gna d'i nazèle - è morto (non fiata più neanche dalle narici) - ta sét gna sa 'l bófa o sa 'l fiòca fò da ché - non sai cosa succede all'esterno (non sai se piove o tira vento fuori di qui) Si dice a uno che non esce mai, che non sa cosa succede nel mondo

bufàda - soffio, il soffiare, sbuffata

büfé - credenza, armadio in cui si ripongono i cibi e stoviglie con una parte bassa ad ante e sopra un'alzata con ante a vetri (francese BUFFET) (anche credènsa) - cóntrabüfé - mobile, con una parte bassa ad ante e senza alzata, che si appaia con la credenza - cal büfé lé 'l fa pandàn co' 'l cóntrabüfé - la credenza e il controbuffet sono dello stesso stile (quella credenza lì fa il paio con il controbuffet)

bufèt - mantice, anche quello della copertura della carrozza

bügàda - bucato (francone BUKON mettere a mollo o latino medioevale BUCATA) Il bucato si metteva in lenzuola bucate con la cenere, i buchi servivano appunto a far uscire la cenere durante il risciacquo - nèt da bügàda - fresco di bucato (netto di bucato) - fa bügàda - fare il bucato Il giorno canonico era il lunedì - saù da bügàda - sapone per fare il bucato

bügadùr - sacchi di juta aperti e cuciti assieme per farne un telone, panno grosso con cui si copre il mastello del bucato, telone per deviare l'acqua da irrigazione

buiàca - poltiglia, fanghiglia

buìda - bollitura - amò 'na buìda e 'l è prónt - ancora un minuto sul fuoco ed è pronto

bulà - bollare, marchiare - 'l è bulàt - è marchiato, segnato - carta bulàda - carta da bollo

bülà - buttare su un prato un po' "pelato" semente mista a scorie (böla) per rinfoltirlo, seminare a foraggio o a prato

bulèta - bolletta (della luce, del gas etc.), sporco sulle mutande - 'l è 'n bulèta - è senza un soldo Nel medioevo si rilasciava ai poveri una attestazione bollata (bulletta) che riconosceva loro il diritto ad alcune prestazioni gratuite - la bulèta la gösa 'l talènt - la necessità aguzza l'ingegno (l'essere senza un soldo aguzza il talento)

buletàre - libretto delle bollette, delle ricevute, di solito a madre e figlia, chi è senza un soldo

buletì - bollettino per pagare

buletù - biglietto per le giostre

bulì - contrassegno, pois - i m'à mìa metìt sö i bulì - non mi hanno versato i contributi (non mi hanno messo su i bollini) - vestìt a bulì - vestito a pois