cémbol - incapace a fare qualsiasi cosa (letteralmente cembalo, strumento musicale, ma non più usato in questo senso) - a balà l'è 'n ghéndol ma a laurà 'l è 'n cémbol - a divertirsi è bravo ma a lavorare no (a ballare è un arcolaio ma a lavorare è un incapace) - la dóna sènsa 'l òm l'è 'n ghéndol ma 'l òm sènsa la dóna 'l è 'n cémbol - la donna senza l'uomo si arrangia, ma l'uomo senza la donna non sa fare niente (la donna senza l'uomo è un arcolaio, ma l'uomo senza donna è un incapace)

cèner - color cenere (il sostantivo è sèner)

cènt - cento, usato spesso nel senso di grande ed indeterminata quantità - ga n'è cènt 'mè lü - ce ne sono tantissimi come lui (ce n'è cento come lui) - mètiga mìa cènt agn - non impiegarci un'eternità (non metterci cent'anni) - ciapà i cènt pèr méla - prendere fischi per fiaschi (prendere i cento per i mille) - chèl d'i cènt mestér - chi cambia spesso mestiere (quello dei cento mestieri) - 'l è da cènt pensér 'l öltem - è la cosa che mi preoccupa meno (è di cento pensieri l'ultimo) - sèm amò a 'l camp d'i cènt pèrtighe - un lavoro che non finisce mai (siano ancora al campo delle cento pertiche) (nel campo delle cento pertiche) - gna pèr cènt pis da galète - per niente al mondo (neanche per 800 kg. di bozzoli di baco da seta) - 'l tira püsé an pél da pòta che gna cènt caài ca tròta - la donna ha un grande potere e può ottenere ciò che vuole (tira di più un pelo di vagina che neanche cento cavalli che trottano)

centenér - centinaio

centenàre - centenario

centrì - centrino ricamato o a uncinetto

cepèl - pezzetto

céra - cera, aspetto del viso (greco KARA faccia) - èzga 'na bèla céra - avere un aspetto sano - èzga 'na bröta céra - avere un aspetto malaticcio, stanco - gh'à fac bröta céra - non l'ha accolto bene (gli ha fatto brutta accoglienza) - fa [bèla] céra - accogliere amichevolmente (fare bell'aspetto) - 'n piàt da bèla céra 'l cósta nigót - essere gentili non costa niente (un piatto di bella accoglienza non costa niente) - 'l val püsé 'n piàt da bèla céra che töte i pitànse da 'l mónt - una accoglienza amichevole conta molto (vale più un piatto di accoglienza amichevole che tutte le pietanze del mondo)

cerbutàna - cerbottana

cérca - questua (per la chiesa o per un'associazione Chieder la carità è circà sö) - fa cérca - chiedere soldi per una causa - bursèta da la cérca - busta in stoffa che il sacrestano fa passare fra la gente per raccogliere l'elemosina - sachelì da la cérca - sacca con manico che il sacrestano fa passare fra la gente per raccogliere l'elemosina In alto era chiusa da un pezzo di ottone con un buco come quello della cassetta per le elemosine, in modo che nessuno, infilandoci una mano, ne potesse rubare il contenuto

cércol - circolo, cerchio disegnato, circolo ricreativo, cerchio di persone (cerchio nel senso di anello è sérc) - circulì - baretto, osteria di un gruppo (di solito socialista o cooperativo)

cèrech - chierico

cèrega - la tonsura che portavano i religiosi, chiazza lasciata dalla calvizie sulla sommità del cranio

cereghèt - chierichetto, uovo al tegamino (anche cereghì)

cereghì - uovo al tegamino (anche cereghèt)

ceròt - cerotto

cerùs - cordiale, cerimonioso, ossequioso - ana sa 'l è cerùs co' 'l padrù - guarda che salamelecchi fa al padrone (guarda com'è ossequioso con il padrone)

cervèl - cervello - an dit da cervèl - un po' di buon senso (un dito di cervello) - sènsa cervèl - scriteriato (senza cervello) - cervèle - cervelle di bovino ad uso alimentare - da la zét sa èt al capèl ma mìa 'l cervèl - non si capisce cosa una persona pensi veramente (della gente si vede il cappello ma non il cervello)

cervèler - salumiere, gestore del negozio di alimentari

cès - latrina, cesso, gabinetto (anche cèso)

cés - numero sei al gioco della morra

céza - chiesa - òm / dóna da céza - praticante, fedele (uomo / donna di chiesa) - 'l va mìa 'n céza - non è cattolico praticante (non va in chiesa) - paregià la céza - preparare la chiesa per una funzione [con fiori, libri, paramenti etc.] (preparare la chiesa) - parà la céza - addobbare la chiesa (parare la chiesa) - 'l fa tàpa a töte i céze - si ferma [a bere] ad ogni osteria (fa tappa ad ogni chiesa) - fürtünat 'mè 'n ca 'n céza - sfortunato (fortunato come un cane in chiesa, che tutti cercano di buttare fuori) - laurà pèr la céza da Aer - lavorare senza compenso (lavorare per la chiesa di Vaprio, sulle origini del detto vedi Àer) - banch da céza - banchi che ci sono in chiesa, composti da inginocchiatoio e panca di seduta (banco di chiesa) - léber da céza - libro a carattere religioso (libro di chiesa)

cèt - numero sette al gioco della morra

cét - cedere - al cét mìa - non è uno che si arrende (non cede)

che - che (anche ca)

ché - qui - da ché e da là - di qua e di là - chèsto ché - questo - cal bagài ché - questo ragazzo - lü / lur ché - costui, costoro (lui / loro qui) - da ché a póch - fra poco (di qui a poco) - da ché a 'n mis - fra un mese (di qui a un mese) - 'n s'è ché - quasi ci siamo (siamo qui [vicini alla meta]) - urmàì 'n sa ché - ormai ci siamo (ormai siamo qui) - 'l è püsé da là che da ché - è tra la vita e la morte (è più di là che di qua)