cupà - uccidere, macellare (anche masà) - cópes! - vai al diavolo! (ucciditi) - ga n'era ü giöst e i 'l à cupàt - non c'è giustizia a questo mondo (ce n'era uno a posto e l'hanno ucciso) - 'l laurà 'l à mai cupàt nisü - il lavoro non ha mai ucciso nessuno Si dice a chi si lamenta di aver troppo da fare o a chi non ha voglia di far niente - 'l è cumè 'n sensàl, o tègnel o cupàl - è come un mediatore, o tenerlo così com'è o ucciderlo

cupasöl - scappelloto sulla nuca

cupèla - crogiolo - mèt a cupèla - metter sotto a lavorare, comandare a bacchetta (mettere a crogiolo) - sta a cupèla - soggiacere, essere completamente in balia di qualcuno (stare a crogiolo)

cupèta - coppetta che riscaldata veniva utilizzata come ventosa per attirare più sangue in quella zona

cupì - nuca (anche cópa)

cupià - copiare, trascrivere - cupià zó da 'l léber - copiare [giù] dal libro

cupià - accoppiare - cupià dét - mettere due persone a fare in coppia lo stesso compito (accoppiare dentro) - i s'à cupiàc pulìto - si sono accoppiati bene, sono una bella coppia, anche in senso ironico (si hanno accoppiati pulito)

cüra - cura - la cüra l'à fac efèt - la cura ha giovato (ha fatto effetto) - fa la cüra da 'l fèr - bere acqua con limatura di ferro contro l'anemia (fare la cura del ferro) - fa la cüra d'i aque - andare alle terme (fare la cura delle acque)

cürà - curare - cürà 'l interès - prendersi cura degli affari (curare l'interesse) - la cüra i s'cèc - sorveglia i figli - cürà fò i bès'ce - accudire il bestiame (curare fuori le bestie) - al ma cüraia - mi aspettava al varco, mi controllava (mi curava) - ana ca ta cüre! - stai attento, ti tengo d'occhio! (guarda che ti curo)

curàda - polmone di animale (termine di macelleria) - ris e curàda - minestra con riso e pezzi di polmone

curadèla - polmone (termine di macelleria)

curàgio - coraggio - fa curàgio - incoraggiare, rincuorare - fas curàgio - tirati su, fatti coraggio

curàl - corallo - curài - bargigli del tacchino per il loro colore (anche bargìge) - Caterìna d'i curài, léa sö ca canta i gai, canta i gai e la galìna, léa sö ca 'l è matìna - filastrocca che si raccontava ai bambini per farli svegliare la mattina (Caterina dei coralli, alzati che cantano i galli, cantano i galli e la gallina, alzati che è mattina)

cüràm - cuoio (latino volgare CORIAMEN)

cüramèla - striscia in cuoio per affilare rasoi, un tempo appesa al muro nei negozi di barbiere

cüràt - curato (prete) (latino medioevale CURATUS)

curdù - cordone, tendine grosso e visibile (quelli piccoli e non visibili sono i ligaméc), zolla alta che separa due colture - ma s'à 'ncaalàt 'n curdù - mi si è accavallato un tendine - l'è lé ca la gh'à 'n ma i curdù da la borsa - è lei che gestisce le spese (che ha in mano i cordoni della borsa)

curéc - correggere

curènt - corrente, energia elettrica

curér - corriere, trasportatore

curèza - correggia, cinghia di cuoio

curidùr - corridore, corridoio

curiùs - curioso

cürlèt - verricello del pozzo su cui si avvolgeva la catena Tenditore, attrezzo in legno che si infila nella corda che trattiene il fieno sul carro; girandolo si avvolge la corda sull'attrezzo e la legatura si tende, diventando più sicura e stabile Tenditore con due pioli cui veniva appeso il maiale appena ucciso per tenerlo a gambe aperte e permetterne la lavorazione; i due pioli venivano passati fra l'osso e il tendine d'Achille

curnàda - cornata (anche scurnàda)

curnàgia - cornacchia (Corvus corone, uccello) (latino tardo CORNACULA)

curnàl - corniolo (frutto e pianta Cornus mas)

curnèt - fagiolino, da noi detto cornetto anche in italiano

curnì curnù - cervo volante (cornino cornone) (Lucanus cervus)

curnìs - cornice

curpèt - maglia intima in lana con maniche corte, funerale di bambini (vedi còrp)

curtèl - coltello Sue parti sono la làma (la lama), 'l tài (il taglio, la parte affilata), 'l fél (il filo del taglio), la còsta (dorso della lama o costola), 'l mànech (il manico), la cu-a (la parte metallica dentro il manico, la coda), 'l butù (l'ingrossamento che si trova a volte tra la làma e la cu-a, bottone; se 'l butù è molto sporgente, fatto in modo da poter tenere la lama alzata dal tavolo quando è sporca, è detto balànsa) e la éra (la ghiera, il cerchietto metallico che fissa la lama al manico) - curtèl da tàula - coltello che si usa a tavola per tagliare i cibi nel piatto - curtèla - grosso coltello con punta quadra e largo allo stesso modo per tutta la lunghezza della lama - curtelòt - coltello grosso - giügà co' 'l curtèl sóta 'l tàol - giocare rilevando ogni minima infrazione (giocare con il coltello sotto il tavolo) - amùr da fredèi, amùr da curtèi - i fratelli normalmente si odiano o litigano tra di loro (amore fra fratelli, amore [fatto con] i coltelli) - gh'ó 'l curtèl pèr al mànech - sono in stato di superiorità, ho il coltello per il manico