léa - leva (meglio liéra o leéra), leva militare - 'l è da léa - l'hanno inserito nella leva militare (è di leva) - cumpàgn da léa - chi è stato chiamato insieme a noi alla visita militare (meglio cuscrét)

leà - sollevare, alzare - 'l pa 'l è dré a leà - il pane sta lievitando (il pane è dietro a levare) - leà da tèra - togliere da terra, dare una lavata di capo (levare da terra) - leà 'n pé - alzarsi (levare in piedi) - leà sö - alzare, alzarsi (alzare su) - leà sö da pis - rimproverare aspramente (alzare su di peso) - leà sö i carte - alzare, tagliare il mazzo delle carte (alzare su le carte) - ta la fó èt mé da che banda al léa - ti faccio capire io come stanno le cose, dandoti un sacco di botte (te lo faccio vedere io da che parte si alza) - 'l sa gna da che bànda 'l léa - non sa niente (non sa nemmeno da che parte si alza [il sole])

leà [fò] - allevare [fuori] - la n'à leàt fò quàter - ha cresciuto quattro figli (lei ne ha allevato fuori quattro)

leà - levare, togliere - 'l 'l à leàt - l'ha rimproverato aspramente (l'ha sollevato [di peso]) - 'l gh'à leàt la pèl - l'ha preso a male parole (gli ha tolto la pelle) - leà 'nvià - togliere (levare via) - leà la mèsa - sospendere a divinis (togliere la messa) - t'ó mìa leàt la mèsa! - non ho detto o fatto niente che potesse offenderti (non ti ho levato la messa) - fas leà 'l part - ricevere la purificazione dopo il parto (farsi levare il parto) Il parto rendeva la donna impura e doveva essere purificata per poter assistere di nuovo alle funzioni religiose dopo quaranta giorni dalla nascita del figlio

leacióc - levachiodi, piede di porco

leàda - alzata, taglio del mazzo al gioco delle carte - 'ndumà la leàda l'è a i cinch - domani la sveglia (l'alzata) è alle cinque - daga la leàda - stimolare, dare la sveglia

leàl - leale

leamènt - allevamento

leànder - oleandro

léber - libro - léber da céza - libro a carattere religioso (libro di chiesa) - léber da letüra - libro di lettura, antologia di italiano - gh'à maiàt al léber la aca - ignorante ([che non ha potuto studiare perché] gli ha mangiato il libro la mucca) - ta pàrlet 'mè 'n léber stampàt / t'é maiàt al léber? - frasi che si dicono a chi parla bene, a chi dice cose inconfutabili (parli come un libro stampato / hai mangiato il libro?) - vès a pòst co' i léber - lavorare con i contributi pagati [essere a posto con i libri] - laurà sènsa léber - lavorare in nero [lavorare senza libri] Le due espressioni fanno riferimento al libretto di lavoro - faga 'n'urègia a 'l léber - fare una piega sulla pagina del libro come segnalibro - librèt [da la spéza] - libricino con la copertina azzurra su cui il commerciante segnava i conti da pagare, che si liquidavano quando si riceveva la paga - la müràia l'è 'l léber da la marmàia - solo la marmaglia scrive sui muri (la muraglia è il libro della marmaglia)

lebrùs - lebbroso - saró mìa lebrùs? - perché mi sfuggi? (non sarò lebbroso?)

lèc - letto - durmì d'i pé / có da 'l lèc - dormire colla testa dalla parte dei piedi / della testa Quando le famiglie erano numerose era un metodo di raddoppiare la capacità del letto - fa sö 'l lèc - rifare, rassettare il letto (fare su il letto) - na i lèc - andare a letto - na i lèc co' i póle - andare a letto presto (con le galline) - ultàs e pirlàs an da 'l lèc - girarsi e rigirarsi nel letto - vès i lèc - essere nel letto, a letto - vès an da 'l lèc - essere a letto ammalato (essere in del letto) - vès fò da 'l lèc - non essere ammalato (esser fuori dal letto) - lèc matrimuniàl - letto a due piazze (letto matrimoniale) - i spónde da 'l lèc - i lati del letto - 'n rìa a 'l lèc - sul bordo del letto - i gh'à purtàt 'nvià pó 'l lèc - gli hanno portato via tutto [anche il letto] Il letto, con il tavolo e le sedie sono le uniche cose che un ufficiale giudiziario deve lasciare in caso di pignoramento - öre mör an da 'l mé lèc - le avventure non mi interessano, non mi piacciono le imprese folli (voglio morire nel mio letto) - pésa 'n lèc - chi fa ancora la pipì a letto, giovincello che si da arie da superuomo - ma sa ta péset amò i lèc - ma se non hai ancora l'età (ma se fai ancora la pipì a letto) - a tàula e i lèc, nisü rispèt - a tavola e a letto, nessun rispetto

lèc - placenta - gh'à restàt adòs al lèc - persona che si ammala facilmente (gli ha restata addosso la placenta) Il vitello cui restava addosso la placenta dopo la nascita era molto facile ad ammalarsi

lecà - leccare (latino volgare LIGICARE per classico LINGERE) - lecàs i barbìs - assaporare, gustare (leccarsi i baffi) - lecà i pé / 'l cöl - adulare (leccare i piedi / il culo) - ta sét bèl duàt, t'à lecàt la aca? - come sei in ordine, ti ha leccato la mucca? Si dice a chi è tutto pettinato a puntino