nóna - nonna, carezza (usato sempre al plurale) - fa i nóne - fare le carezze, in particolare strofinare baffi o barba sul viso di un bambino - òs da la nóna - biscotti secchi e duri (ossa della nonna) - mal da la nóna - encefalite letargica (male della nonna)

nóno - nonno - 'l è mé nóno - è molto più anziano di me (è mio nonno) - se tò nóno 'l gh'era i röde 'l era 'na carèta - se ... ma le cose sono andate in un altro modo (se tuo nonno ci aveva le ruote era una carretta) - i balòte da mé nóno - non è assolutamente vero (le palle di mio nonno)

nòst - nostro - i nòsc - i nostri (genitori, parenti, colleghi, atleti della squadra di cui si è tifosi, i buoni al cinema etc.) - d'i nòste bande - dalle nostre parti, nella nostra zona, regione

nota - nota, elenco - fa zó la nota - fare [giù] l'elenco - ciapà nota - prender nota

'nötel - inutile (anche inötel)

nòtes - taccuino, blocco per note, notes

'npaciàs - intromettersi, mettere il naso (anche anpaciàs) - ta é a 'npaciàs / ta sa 'npàcet da cuzè - perché ci metti il naso? (vai ad intrometterti / ti intrometti di cosa?)

'nquilì - inquilino (anche inquilì)

'nquizisiù - inquisizione, interrogatorio (anche inquizisiù) - la santa inquizisiù - un interrogatorio molto stringente (la Santa Inquisizione)

'nquizidùr - inquisitore, chi interroga (anche inquizidùr)

'nrabiés - adirarsi, arrabbiarsi (anche anrabiés)

'nremulés - appassire, diventare molliccio (detto di frutta e verdura) - i sa 'nremulés - diventano mollicci, come l'insalata se lasciata troppo nel frigorifero

'nsabià - insabbiare (anche ansabià)

'nsacà - insaccare (anche ansacà) - 'nsacà 'l pursèl - fare salumi con il maiale (insaccare il maiale) - 'l s'à 'nsacàt - ha subito un contraccolpo a causa di una caduta (si ha insaccato)

'nsalàta - insalata (anche insalàta) - 'nsalàta résa / risulìna - lattuga riccia, indivia - 'nsalàta galbüzéra - insalata a cappuccio - 'nsalàta sunsìna - valeriana, songino (detta erroneamente insalata di Soncino) - 'nsalàta d'i azègn - tarassàco - (insalata degli asini) - cunsà zó l'insalàta - condire [giù] l'insalata

'nsanguanét - insanguinato (anche ansanguanét)

'nsaunà - insaponare, adulare (anche ansaunà)

'nsaunàda - insaponata, adulazione (anche ansaunàda) - che 'nsaunàda ca 'l ga n'à dac - come lo ha adulato (che insaponata che lui gli ha dato)

'nsaurì - insaporire, dare sapore (anche ansaurì) - mètiga 'l lart pèr 'nsaurì 'n pó' - mettici il lardo per dare un po' di sapore

'nsecucià - intascare, riempirsi le tasche (anche ansecucià) (da secòcia tasca) - 'l s'à 'nsecuciàt da benìs - si è riempito le tasche di confetti

'nsedulàs - saziarsi, satollarsi (anche ansedulàs) - 'l sa 'nsedùla / 'nsedóla da pitansa - si riempie [la pancia] con il secondo piatto [invece di saziarzi con la pastasciutta]

'nzègn - ingegno

'nsegnà - insegnare (anche ansegnà) - ta 'nsègne mé! - te la faccio vedere io! (ti insegno io)

'nzegnàs - ingegnarsi (anche anzegnàs) - al sa 'nzègna - si da da fare, fa del suo meglio, fa benino (si ingegna) - 'l sa 'nzègna mìa - non si da da fare, potrebbe fare di più, ma non ci mette impegno (non si ingegna) - al sa 'nzègna a fa 'n pó' da töt - è capace di fare un po' di tutto (si ingegna a fare un po' di tutto)

'nzegnér - ingegnere (anche 'nzignér)

'nsèma - insieme (anche ansèma) (latino volgare INSEMUL) - 'nsèma [con] mé - assieme a me - na / vès / sta / mètes 'nsèma - associarsi, coabitare, fare coppia (andare / essere / stare / mettersi insieme) - na 'nsèma - confondersi (colori), "impazzire" (la crema, la maionese), cagliare (il latte) (andare insieme) - ma a 'nsèma la ésta - mi si confonde la vista - chi du culùr lé i va mìa 'nsèma - quei due colori non combinano - e 'nsèma ta örereset ... - e per giunta vorresti che ... (e insieme vorresti che ...) - e 'nsèma ta dó ... - e per giunta ti do ... (e insieme ti do) - mèt 'nsèma quàter palànche - raggranellare pochi soldi (mettere insieme quattro soldi) - mètiga 'nsèma amò méla franch - aggiungi ancora mille lire (mettigli insieme ancora mille lire) - mèt 'nsèma - connettere, congiungere, unire (mettere insieme) - 'l sta pö 'nsèma - è disfato, cade a brandelli (non sta più insieme) - i sta pö 'nsèma - sono separati (non stanno più insieme) - tras 'nsèma - mettiti in ordine, mettiti a posto (tirati insieme) - tegnìt 'nsèma co' la spüda - che sta assieme per miracolo (tenuto assieme dalla saliva)

'nséma - sopra (anche anséma) - 'nséma 'l tàol - sopra il tavolo - mètiga 'nséma amò méla franch - aggiungi ancora mille lire (mettigli sopra ancora mille lire) - mètiga 'nséma 'na cuèrta - coprilo (mettigli sopra una coperta) - e 'nséma ta dó ... - e per giunta ti do ... (e sopra ti do)

'nséprià - incipriare (anche anséprià)

'nsercià - cerchiare, mettere un cerchio metallico alla botte, la ruota etc.

'nserenàda - cielo sereno - gh'è 'na 'nserenàda - c'è un cielo completamente sereno

'nserì - innestare (anche anserì) - 'nserì sö 'l selvàdech - innestare su [un ceppo] selvatico