'nzerzìt - intirizzito dal freddo (anche anzerzìt)

'nsést - insistere (anche insést)

'nsìdia - insidia (anche insìdia)

'nsidià - insidiare (anche insidià)

'nsinüà - insinuare (anche insinüà)

'nsinüasiù - insinuazione (anche insinüasiù)

'nsóma - insomma (anche ansóma) - la a bé? 'nsóma - come va? così e così (va bene? insomma) - 'nsóma! - basta! volete smetterla!

'nzübì - offrire, mostrare per vendere - i m'à 'nzübìt 'na ca - mi hanno offerto [in vendita] una casa - i m'à 'nzübìt méla franch - mi hanno offerto mille lire, la loro offerta di acquisto è stata di mille lire - 'l m'à 'nzübìt 'na zberla - ha minacciato di darmi uno schiaffo (mi ha offerto una sberla) - 'l s'à 'nzübìt da ütàm a sbiancà - si è offerto di aiutarmi ad imbiancare

'nsucàs - addormentarsi profondamente (anche ansucàs) (dall'espressione durmì 'mè 'n sòch)

'nsücàs - intestardirsi (anche ansücàs)

'nsücherà - zuccherare, addolcire (anche ansücherà)

'nsugnàs - sognare (anche ansugnàs e sugnàs) - ta sa 'nsògnet - hai le traveggole, sei fuori strada (tu ti sogni) - ta sa 'nsògnet d'i pór mòrc - hai le traveggole, sei fuori strada (ti sogni dei poveri morti) - ta sa 'nsognerèset pó da nòc - ti piacerebbe troppo (ti sogneresti anche di notte)

'nsugnét - mezzo addormentato, assonnato (anche ansugnét e 'nsunghét)

'nsulènt - insolente (anche insulènt)

'nsulènsa - insolenza (anche insulènsa)

'nsümeà - assomigliare (anche ansumeà e sümeà)

'nsurdì - assordare (anche ansurdì) - 'l sa 'nsurdés - sta diventando sordo (si assorda) - 'n frecàs ca 'nsurdés - un fracasso che assorda

'ntabarà - coprire con il tabarro, coprirsi molto (anche antabarà) (da tabàr mantello) - co' 'l cólt ca gh'éra 'l éra lé tót antabaràt - con il caldo che c'era lui era tutto coperto

'ntacà - intaccare (anche antacà)

'ntài - intaglio (anche intài)

'ntambàs - rintanarsi (anche antambàs) (da tamba tana)

'ntanàs - rintanarsi (anche antanàs)

'ntapàs - tapparsi, richiudersi in casa

'ntàrse - intarsio (anche intàrse)

'ntarsià - intarsiare (anche intarsià)

'ntarsiadùr - intarsiatore (anche intarsiadùr)

'ntazà - intasare (anche antazà) - sa 'l è 'ntazàt - che tremendo raffreddore ha (come è intasato)

'ntat - intatto (anche antàt)

'ntat - intanto (anche antàt) - pèr 'ntat 'l è isé, dòpo sa edarà - per adesso è così, poi si vedrà (per intanto l'è così, dopo si vedrà) - 'ntat che spète - fintanto che aspetto (dal momento che sto aspettando) - 'ntat ta zbalièt, e 'pó ... - per prima cosa stai sbagliando, e poi ... (intanto tu sbagli e dopo ...) - 'ntat 'l à fac - però l'ha fatto [ugualmente] - spetèm 'ntat che vé sira - aspettiamo fino all'imbrunire (aspettiamo intanto che viene sera) - 'ntat che só ché - giacchè sono qui, visto che sono qui - 'ntat al va töt 'n da 'l petasöl - tanto poi va tutto [a finire] nello stomaco Frase che si dice a chi si lamenta del cibo, o non vuol mangiare perché, ad esempio, ha trovato una mosca nel cibo - sta 'n pé 'ntat ca ta ènde - sta in piedi fino a che non sono riuscito a venderti (sta in piedi intanto che ti vendo) Invocazione che il venditore fa alla bestia che sta vendendo quando questa è particolarmente malridotta

'ntaulà - intavolare (anche antaulà) - 'ntaulà 'na discüsiù - intavolare una discussione - cuzè ta ét a 'ntaulà - che discussione vai a mettere in piedi (cosa vai ad intavolare)

'nteà - intagliare (anche intaià) - la pèl la sa 'ntèa - la pelle si screpola, si taglia, di solito per il freddo

'nteadùr - intagliatore (anche intaiadùr)

'nteligènsa - intelligenza (anche inteligènsa)

'nteligènt - intelligente (anche inteligènt)

'ntensiù - intenzione (anche intensiù) - confórme a l'intensiù - secondo l'intenzione - sènsa 'ntensiù - senza secondi fini, senza intenzioni [nascoste] - con töte i bune 'ntensiù - con le migliori intenzioni (con tutte le buone intenzioni)

'ntensiunàt - intenzionato (anche intensiunàt)

'ntènt - intento (anche intènt)

'ntènt - intendere (anche intènt)

'nterà - interrare, seppellire (anche anterà)

'nterdèt - interdetto (sostantivo e aggettivo) (anche interdèt) - 'l gh'à metìt 'l interdèt - gli ha proibito di parlare, gli ha tolto i poteri legali (gli ha messo l'interdetto) - saró mìa 'nterdèt? - sarò capace di prendere una decisione (non sarò interdetto?)

'nterdì - interdire (anche interdì)

'nterès - interesse (anche interès)

'nteresà - interessare (anche anteresà e interesà) - 'l ma 'nterèsa - mi interessa, mi riguarda - 'l sa 'nterèsa - se la prende a cuore, se ne fa carico, si da da fare per questo (si interessa) - 'nterèsa a mé! - cosa interessa a me, che me ne importa! - 'l è 'n grant 'nteresàt - è molto attaccato ai soldi (è un gran interessato) - 'nteresàs d'i facènde d'i óter - interessarsi dei fatti altrui

'nternà - internare (anche internà) - i 'l à 'nternàt - l'hanno internato [in un manicomio]

'ntèrne - interno (anche intèrne)

'nterómp - interrompere (anche anterómp)

'nterugà - interrogare (anche interugà)

'nterugasiù - interrogazione (anche interugasiù)

'nterusiù - interruzione (anche interusiù)