nuèl - animale giovane, novello

nuèmber - novembre

nuéna - novena (ciclo di cerimonie religiose che dura nove giorni)

nüità - novità - scör al nas, nüità che piàs - prude il naso [è in arrivo una] piacevole novità - prét co' la capèla, nüità bèla - se si vede un prete con il cappello da viaggio è in arrivo una novità piacevole (prete con il cappelo, novità bella)

nuiùs - noioso

nümerà - numerare, contare

nümerasiù - numerazione

nüminà - nominare - numìnel mìa - non nominarmelo [neppure]

'nümidì - inumidire (anche inümidì)

'nundà - innondare (anche inundà)

'nundasiù - innondazione (anche inundasiù)

nur - noi - sèm 'n pèr nur - siamo da soli (siamo in per noi) - 'n trè da nur - tra di noi - laùr fac 'ntra da nur - cose alla buona, senza tante pretese (cose fatte [per restare] tra di noi)

'nuridì - inorridire (anche inuridì)

nus - noce - spertegà i nus - abbacchiare le noci - nus muscàda - noce moscata - rösca da la nus - mallo della noce - gatì - amento, infiorescenza pendente tipica di nocciolo e noce - pa e nus mangià da spus, nus e pa mangià da ca - le noci vanno mangiate con tanto pane (pane e noci, mangiare da sposi, noci e pane mangiare da cane)

nüsöla - nocciola (anche nisöla)

nustrà - nostrano - 'l è 'n pó' nustrà - è un po' grossolano - 'l è 'n salàm pròpe nustrà - è proprio un salame genuino, fatto in casa (anche cazalì)

nutà - notare, annotare, prender nota - nòta zó - prendi nota (annota giù)

nutìfica - notifica

nutificà - notificare

nutésia - notizia

'nvadìt - invaso - i m'à 'nvadìt la ca - mi hanno invaso la casa

'nvazà - invasare, mettere in vaso (anche anvasà)

'nvazàda - piena di un fosso (anche anvasàda)

'nvaziù - invasione (anche anvasiù)

'nvedriàda - vetrata (anche invedriàda)

'nvelenà - avvelenare (anche anvelenà) - 'l è 'nvelenàt - è arrabbiatissimo (è avvelenato)

'nvensiù - invenzione (anche invensiù) - 'l rìa co' i sò 'nvensiù - eccolo che propone una soluzione ovvia / cervellotica (arriva con le sue invenzioni)

'nventà - inventare (anche anventà) - 'nvènten pö - smettila con le tue trovate, non farne più (inventane più) - sa tróe chèl ca 'l à 'nventàt al laurà - se trovo chi ha inventato il lavoro ... - öna la fa e cènt na 'nvènta - una ne fa e cento ne inventa [per farle subito dopo]

'nventàre - inventario (anche inventàre)

'nventùr - inventore (anche inventùr)

'nvermigà - diventare nervoso, arrabbiato (situazione che si pensava favorisse la formazione dei vermi intestinali, da cui il verbo) - fam mìa 'nvermigà - non farmi arrabbiare - ta sét a adré a fam 'nvermigà - mi stai facendo arrabbiare, innervosire

'nvernàl - invernale (anche invernàl)

'nvèrs - verso - ga a gna 'nvèrs - non gli passa neppure per la testa (non gli va neanche verso [di lui]) - na 'nvèrs Casà - andare in direzione di Cassano

'nvèrs - rovescio (anche invèrs) - suprèsel da 'nvèrs - stiralo tenendolo al rovescio - me na a 'l invèrs - bisogna procedere in senso inverso (bisogna andare al contrario) - chèsto 'l è 'l invèrs - questo è il rovescio - surèla 'nvèrsa - sorellastra (sorella rovesciata, in quanto non è diritta) - 'ndréc e 'nvèrs - il diritto e il rovescio di un indumento, di un ricamo etc., il punto diritto e rovescio nel lavoro a maglia - ma 'nvèrsa - mano sinistra (rovescia)

'nvèrs - di luna storta, arrabbiato (anche invèrs) - 'l è 'nvèrs - è arrabbiato (di persona), è al contrario (di cosa) - 'nvèrs 'mè 'n cóp - arrabbiatissimo (arrabbiato come una tegola) - 'l è leàt sö 'nvèrs - è arrabbiato da quando si è svegliato (l'è levato su rovescio)

'nversà - rovesciare (anche anversà) - ta dó 'n saatù ca ta 'nvèrse - ti do un ceffone che ti rovescio [la faccia] - 'nversà i öc - stralunare (rovesciare) gli occhi - 'l va ca 'l sa 'nvèrsa - cammina veloce (va che si rovescia)

'nversàs - arrabbiarsi (anche anversàs)

'nvertì - invertire, cambiare il senso (anche anvertì)

'nvestì - investire (anche anvestì - meglio tirà sóta se si parla di investimento stradale)