'nviā - via, lontano (avverbio) (anche viā) - va 'nviā / viā da ché! - vattene! (vai via / via da qui!) - töc 'nviā da lü - tutti fuorchč lui (tutti via di lui) - viā da pruā - a meno di non provare (via di provare) - viā da chčsto gh'č nigót - č l'unica scelta (via da questo non c'č nulla) - ü 'nviā 'l óter / 'nviā ü 'n óter - via uno l'altro, senza interruzione (uno via l'altro / via uno l'altro) - zét da 'nviā - gente forestiera (gente di via) - i paės da 'nviā - i paesi fuori dalla zona, lontani (i paesi di via) - 'nviā da ché ca t'anfčset - via da qui che dai fastidio, che stai fra i piedi - 'nviā 'l gat bala 'l rat / i rac i bala - se il gatto non c'č i topi ballano (via il gatto balla il topo / i topi ballano)
L'avverbio 'nviā modifica il significato di alcuni verbi :
andā / na (andare) - na 'nviā - partire, allontanarsi, lasciare il paese (andare via) - mé vó 'nviā - mi allontano, esco, vado via - na 'nviā co' 'l có - sentirsi incapace di pensare, di concentrarsi, farneticare (andar via con la testa) - na 'nviā co' la mét - distrarsi (andare via con la mente) - sa ta sét alenāt ta vé 'nviā bčl ledė - se sei allenato fai le cose meglio, con meno fatica (se sei allenato vai via bello scorrevole)
da (dare) - da 'nviā - disfarsi di qualcosa, smerciare (dare via) - chčsto ché 'l č mat, dal 'nviā söbet - questo [soldo] č falso, disfatene subito (questo č matto, dallo via subito) - va a da 'nviā 'l ōrghen / i pé - va a quel paese, va al diavolo (va a dar via l'organo / i piedi)
čgn (venire) - 'l vé 'nviā pčr póch - si compra a poco prezzo (viene via per poco)
fregā (fregare) - fregā 'nviā - cancellare sfregando (fregare via)
gratā (grattare) - gratā 'nviā - raschiare (grattare via)
leā (togliere) - leā 'nviā - togliere (levare via)
mandā (mandare) - mandā 'nviā - cacciare, licenziare (mandare via)
menā (portare) - menā 'nviā - portar via, mettere in prigione, ricoverare in ospedale o in manicomio (portare via)
mčt (mettere) - mčt 'nviā - riporre, risparmiare, mettere da parte (mettere via)
'ncantās (incantarsi) - 'l sa 'ncantā 'nviā - si distrae (si incanta via)
purtā (portare) - purtā 'nviā - portar via, rubare, arrestare, fare il funerale - al porta 'nviā la lčngua - cibo troppo bollente o piccante (porta via la lingua) - purtā 'nviā 'l mal - alleviare il dolore (portar via il male) - i 'l ā purtāt 'nviā iér - gli hanno fatto il funerale ieri, l'hanno arrestato ieri, l'hanno portato in ospedale ieri (lo hanno portato via ieri) - i gh'ā purtāt 'nviā töt - gli hanno rubato tutto (gli hanno portato via tutto)
saltā (saltare) - saltā 'nviā - staccarsi nettamente (saltar via)
sarā (chiudere) - sarā 'nviā - riporre chiudendo a chiave (chiudere via)
sbat (gettare) - zbat 'nviā - gettare (buttar via) - cunsāt da zbat 'nviā - sciupato, ridotto in malo modo (conciato da sbattere via)
schintā (rompere) - schintā 'nviā - strappare (rompere via)
zgarbelā (graffiare) - zgarbelā 'nviā - togliere graffiando (es. la carta da parati dal muro)
zgecā (buttare) - zgecā 'nviā - buttar via, scagliare lontano
sta (stare) - 'l sta 'nviā - abita da un'altra parte, non abita pių in paese (sta via)
tecā (attaccare) - tecā 'nviā - appendere, affiggere (attaccare via) - 'l s'ā tecāt 'nviā - si č impiccato (si ha attaccato via) - só tecāt 'nviā co' 'l laurā - sono molto preso per il lavoro (sono attaccato via con il lavorare)
tčgn (tenere) - tčgn 'nviā - tener via, conservare - tčgnem 'nviā 'l pa - mettimi da parte il pane che poi passo a prenderlo (tienimi via il pane) - tčgn 'nviā tat pōst - occupare tanto spazio (tenere via tanto posto)
tirā (tirare) - tirā 'nviā - togliere, sottrarre, staccare (tirar via)
tö (prendere) - tö 'nviā la códiga - togliere lo strato superficiale di humus dal terreno - tös 'nviā - distrarsi per riposare (togliersi via) - tös 'nviā ca ta m'ambrōiet - togliti che mi stai fra i piedi (togliti via che mi imbrogli) - 'l s'ā töc 'nviā da töt - si č tolto da ogni impiccio o impegno (si ha tolto via da tutto) - fas mėa tö 'nviā - fallo, ma non farti scoprire (non farti togliere via) - fas tö 'nviā pčr an lazarų - farsi giudicare un lazzarone (farsi prendere via per un lazzarone)
tra (gettare) - cumbināt / cunsāt da tra 'nviā - conciato da sbatter via Si dice di chi č vestito molto malamente o conciato male (combinato / conciato da gettar via) - tra 'nviā - gettare, sprecare, mettere tra i rifiuti (gettare via) - 'l sa tra 'nviā - non si tiene, si lascia andare [moralmente e nel vestire, nel curare la persona] (si butta via)
ultā (voltare) - ultāla 'nviā - chiudere la questione a proprio favore, di solito raggirando l'altro (voltarla via)
včs (essere) - 'l č 'nviā - č assente (č via) - včs 'nviā co' 'l có - essere sopprapensiero, pensare ad altro (essere via con la testa)
'nvi-ā - inviare, avviare (anche anvi-ā) - 'nvi-ā fō 'n mestér - iniziare (avviare fuori) un mestiere, un'attivitā - sa 'nvė-čm? - cominciamo [una cosa, un'attivitā]? andiamo? ci avviamo?
'nvi-āda - avviamento, avvio (anche anvi-āda) - daga la 'nvi-āda - dare l'avvio, guidare i primi passi - 'l ā töc sö la 'nvi-āda - si č messo per una strada [buona o cattiva]
'nvidā [sö] - avvitare
'nvidā - invitare (anche anvidā) - 'nvidā a spųze - invitare a nozze
'nvidāt - invitato, convitato
'nvėdia - invidia (anche invėdia)
'nvidiųs - invidioso (anche invidiųs)
'nvucā - invocare santi o protettori (anche invucā)
'nvucasių - invocazione (anche invucasių)
'nvultulā - avvolgere ripetutamente (anche anvultulā) - 'l éra töt anvultulāt an da 'l tabār - era tutto avvolto nel tabarro