pansa - pancia - a pansa 'n sö - supino (a pancia in su) - a pansa 'n zó - prono, bocconi (a pancia in giù) - sa fó mìa mèt i pé sö la pansa - non permetto che qualcuno la faccia da padrone, che faccia prepotenze (non mi faccio mettere i piedi sulla pancia) - a pansa piéna - sazio (a pancia piena) - a pansa schésa - digiuno (a pancia schiacciata) - gh'ó la pansa öda - sono molto affamato (ho la pancia vuota) - büs / butù da la pansa - ombelico (buco / bottone della pancia) - 'n sa zemò a 'l butù da la pansa - non se ne può più, siamo al limite (siamo già all'ombelico) - gratàs [al butù da] la pansa - stare in ozio (grattarsi la pancia, l'ombelico) - gh'ó i turciù [da pànsa] - ho dolori tremendi al ventre, come se mi si attorcigliasse l'intestino - só ché co' i büdèi rinsignàc sö 'n da pansa - sono in ansia (sono qui con le budella attorcigliate su nella pancia) - ma canta / bala i rane 'n da la pansa - ho bevuto troppo e sento la pancia piena d'acqua (mi cantano / ballano le rane nella pancia) - gratàs la pansa - stare senza far niente (grattarsi la pancia) - ma bruntùla la pansa - ho i borborigmi, mi si muovono gli intestini (mi brontola la pancia) - tègnes la pansa da 'l grignà - ridere a crepapelle (tenersi la pancia dal ridere) - tègn da cönt la pansa pèr dòpo - non eccedere con quello che hai nel piatto per riuscire a terminare il pranzo (tieni da conto la pancia per dopo [per le portate successive]) - crèpa pansa ma mìa ròba ansa - scoppia pancia ma mangia tutto (rompiti pancia ma non roba avanzata)

pansèta - pancetta - pansèta cupàda - pancetta coppata - pansèta fümegàda - pancetta affumicata - pansèta lésa - pancetta liscia

pansù - persona con molta pancia

pantòfula - pantofola (bizantino PANTOPHELLOS tutto in sughero)

pantrìt - pane gratuggiato bollito con brodo (si dava agli ammalati)

pànule - efelidi, lentiggini, filettatura della vite - s'è schiesàt i pànule - si è spanato il filetto della vite (si è rotta la filettatura)

papa - papa (greco PAPAS padre) - sta cumè 'n papa - essere completamente a proprio agio (stare come un papa) - na a Róma sènsa èt al papa - fare una cosa senza goderne i benefici (andare a Roma senza vedere il papa)

papa - pappa (voce infantile) - faga la papa a ü - rendere tutto facile (fare la pappa) a qualcuno - la papa l'è còcia - è pronto il pranzo (si canticchia sul motivo del segnale del rancio in caserma) - truà la papa còcia - trovare tutto pronto, non trovare difficoltà perché qualcuno ha già provveduto a tutto (trovare la pappa cotta)

papàer - papavero (Papaver Rhoas) (meglio popóna)

papagàl - pappagallo, giratubi, recipiente che serve ai malati per orinare stando a letto, persona petulante

papalìna - berretta da notte che un tempo portavano gli uomini Era in popeline e da qui il nome

papatàs - pappataci, insetti piccoli che morsicano, tipici dell'estate (Phlebotomus papatasii)

papìna - schiaffo, pappetta collosa

papìno - sciroppo a base di semi di papavero per far dormire i bambini "esuberanti"

papös - babbuccia (arabo BABUSH)

parà - addobbare, preparare - parà 'l cólp - parare il colpo - parà la ceza / 'l paìs / 'l purtù - addobbare la chiesa / le vie del paese / il portone - 'l ga s'à paràt danàc - gli si è messo davanti, l'ha affrontato direttamente

paracàr - paracarro (meglio culunèta o palunèta) Si metteva ai lati del portone o sugli angoli per evitare che i mozzi delle ruote dei carri rompessero i muri

paràda - parata - mètes an paràda - mettersi in mostra - 'l purtér 'l à fac 'na paràda da chèle - il portiere ha fatto una grande parata (nel gioco del calcio) - 'l à ést la mal paràda - ha visto la malparata, ha visto che tirava una brutta aria

paradìs - paradiso - 'l è 'n paradìs - è ai sette cieli, in paradiso

paradùr - colui che addobba

parafölmen - parafulmine

paragù - paragone - gh'è mìa paragù - non c'è paragone, sono due cose molto diverse

paragunà - paragonare

paralétech - paralitico

paramà - paramano, pezzo in legno posto sopra la ringhiera come protezione e decorazione

paramènt - paramento, drappo che si usa alle processioni o per particolari festività - i paraméc - i paramenti, le vesti indossati dal prete per le funzioni

paraöc - paraocchi (finimento per cavalli)

parapèt - parapetto

parascurèze - coda del frac o marsina (ripara scorregge, voce scherzosa)

paregià - preparare in anticipo (latino volgare PARICULARE) - paregià 'l tàol - apparecchiare la tavola - al s'è paregiàt da 'l dutùr 'n'ura pröma - si è preparato dal dottore un'ora prima [che l'ambulatorio aprisse] - paregià la céza - preparare la chiesa per una funzione [con fiori, libri, paramenti etc.]

paregià - pareggiare, rendere pari - paregià i caèi - tagliare i capelli rendendoli tutti di uguale lunghezza - paregià i cönc - compensare dare e avere (pareggiare i conti)

parènsa - apparenza (anche aparènsa) - fa parènsa - far finta - fa parènsa da èdel mìa - fai finta di non vederlo

parentéla - parentela (rapporto di parentela e insieme dei parenti)

parér - opinione, parere (sostantivo) - chèsto 'l è 'l mé parér - questo è quello che penso io, il mio parere - spentèga parér - saputello, saccentone (sparpaglia pareri)

parét - parete

parét - parente, esclusi i membri diretti della famiglia