paròla - parola - 'l pöl di 'na paròla - può far pesare il suo parere (può dire una parola [che vale, che conta]) - spènt la paròla - impegnare la parola (spendere la parola) - spènt 'na paròla - spendere una parola [per caldeggiare o riferire qualcosa] (spendere una parola) - 'l è asé 'na buna paròla - basta una buona parola [di conforto o detta da chi conta come raccomandazione] - 'l gh'à mìa 'na paròla - non prende una posizione netta (non ha una parola [precisa, netta]) - paròla tórna 'ndré - come non detto, ritiro quello che ho detto (parola torna indietro) - 'l gh'à déc adré 'n sach da paròle - gli ha detto [dietro] un sacco di insulti - vès an paròla - essere impegnato, aver già fatto una promessa (essere in parola) - vès da paròla - rispettare le promesse fatte (essere di parola) - mancà da paròla - non mantenere la parola data (mancare di parola) - mantègn la paròla - mantenere la parola data - i paròle i cósta nigót - parlare non costa niente, sono i fatti che poi contano (le parole non costano niente) - 'na paròla tira l'ótra - una parola tira l'altra, sia chiacchierando che durante una lite - ta m'é rubàt i paròle da bóca - lo stavo dicendo io (mi hai rubato le parole da bocca) - scambià quàter paròle - fare un po' di conversazione (scambiare quattro parole) - 'l è da póche paròle - è un tipo taciturno (è di poche parole) - spigulàga fò i paròle - strappargli le parole dalla bocca (spigolargli fuori le parole) - me tiràga fò i paròle da bóca - è un tipo taciturno o che non vuole dire ciò che sa (bisogna tirargli fuori le parole da bocca) - 'l parla a mèze paròle - non dice tutto quello che sa o pensa (parla a mezze parole) - 'l m'à 'nciuchìt a paròle - mi ha ubriacato con le parole - 'l ma suféga da paròle - mi riempie di parole (mi soffoca di parole) - ufènt mìa i paròle, ma l'è la manéra - non sono tanto le parole che offendono, ma il modo in cui vengono dette (offendono non le parole, ma è il modo) - 'l à 'nfilsàt la pòrta sènsa 'na paròla - se ne è andato (ha infilato la porta) senza una parola - tra galantòm basta la paròla - tra uomini leali basta l'accordo verbale, senza bisogno di atti scritti (tra galantuomini basta la parola) - maia paròle - chi non mantiene le promesse, voltagabbana (mangia parole)

parsöt - prosciutto (meglio giambù) - parsöt da spala - prosciutto fatto con la spalla del maiale

part - parte - fa la part da 'l stöpet - farsi giudicare uno stupido (fare la parte dello stupido) - ma tóca fa 'na part mìa tròp bèla - debbo comportarmi in modo che non mi va, in modo non molto simpatico (mi tocca fare una parte non troppo bella) - ciapà 'n mala part - prendere una cosa per il verso sbagliato, prenderla come un'offesa (prendere in mala parte) - fa i parc a tàula - fare le porzioni a tavola, distribuire ad ognuno la sua parte di cibo - a parte ... - tralasciando ... - fa la part da 'l leù - prendere la parte migliore Nella favola di Esopo il leone si riserba tutta la preda con varie scuse, contando sul fatto che tutti gli animali lo temono - gh'ó fac 'na partàsa - l'ho trattato male, l'ho preso a male parole (gli ho fatto una partaccia)

part - parto - gh'à nac al part an có - è morta di parto (le è andato il parto in testa) - fas leà 'l part - ricevere la purificazione dopo il parto (farsi levare il parto) Il parto rendeva la donna impura e doveva essere benedetta e purificata per poter assistere di nuovo alle funzioni religiose dopo quaranta giorni dalla nascita del figlio (quaranténa)

partecipà - partecipare

partènsa - partenza

partì - partire - 'l è partìt - è completamente ubriaco, non capisce più niente (è partito [con la testa]) - 'l è partìt sparàt - è partito a tutta velocità (è partito [come se fosse] sparato) - 'l è partìt an trómba - è partito deciso (in tromba) - gh'à partìt an lémbo - gli è venuto un embolo (gli ha partito un embolo)

particulàr - particolare - 'l è 'n pó' particulàr - è [un tipo] un po' originale - 'l è 'n grant particulàr an d'i sò laùr - è un tipo molto pignolo nelle sue cose, è molto originale (nel senso di strano, unico)

partìda - partita

partidùr - partitore che divide un fosso in più diramazioni

partìt - partito politico

partiulì - usato nell'espressione - fa mia [i] partiulì! - non fare partigianerie, tratta tutti allo stesso modo!

parüchéra - parrucchiera da donna (parrucchiere da uomo è barbér)