R
ràa - rapa - cüntà sö la ràa e la fàa - raccontare tutto nei minimi particolari (raccontare la rapa e la fava) - bidaràa - bietola, barbabietola da foraggio
raanà - frugare - raanà 'n d'un casèt - frugare in un cassetto, senza ordine e senza neppure aprirlo completamente
raarì - cardellino (Carduelis carduelis, uccello)
rabia - rabbia, ira, collera - crepà da la rabia - essere molto invidiosi (crepare dalla rabbia) - 'l gh'à la rabia catìa - quando si arrabbia diventa veramente cattivo (ha la rabbia cattiva) - faga rabia a ergü - creare invidia in qualcuno [quando si fa notare che si è più bravi o che si ha una cosa migliore] (fargli rabbia a qualcuno) - 'l sa lasa ciapà da la rabia - si lascia prendere dall'ira - ó maiàt tata da cala rabia - mi è toccato sopportare tante di quelle cose senza reagire (ho mangiato tanta di quella rabbia) - 'l uzèl che 'l canta 'n gabia, no 'l canta pèr amùr, 'l canta pèr rabia - l'uccello che canta in gabbia, non canta per amore, canta per rabbia
rabiùs - rabbioso - 'l è rabiùs con mé - è arrabbiato con me - ca rabiùs - cane idrofobo - rabiùs 'mè 'n ca / cumpàgn da 'n ca rabiùs - arrabbiatissimo (rabbioso come un cane / come un cane idrofobo) - frèc rabiùs - molto freddo (freddo rabbioso)
rachétech - rachitico, poco sviluppato - cala pianta lé l'è 'n pó' rachética - quella pianta non si è troppo sviluppata (è un po' rachitica)
racumandà - raccomandare
racumandasiù - raccomandazione
radéc - radicchio (latino RADICULA piccola radice) (anche redéc)
radio - radio (veniva detta anche aràdio) - radio bradèla - chiacchiere da lavatoio, pettegolezzi
radünà - radunare (meglio mèt 'nsèma mettere insieme)
ragio - raggio, raggio di bicicletta - sègna 'n ragio - segna che ho vinto una partita a briscola; negli altri giochi si calcola il punteggio Si metteva una linea con il gesso sull'apposita lavagnetta, si vinceva di solito al quinto raggio segnato
ragiunà - ragionare - cérca da ragiunà - sii ragionevole - che ragiunà! - che ragionamenti! ma tu sragioni! (che [modo di] ragionare) - ragiunà co' i pé - sragionare (ragionare con i piedi) - sèm adré a ragiunà da spuzàs - stiamo pensando a sposarci, stiamo discutendo del matrimonio (siamo dietro a ragionare di sposarci) L'espressione si usa per indicare che la decisione da prendere è importante e va ponderata bene, come sposarsi, costruire una casa etc.
ragiunamènt - ragionamento - che ragiunamènt da bignòca - che ragionare da stupido Bignòca era il contadino per antonomasia
ragiuniér - ragioniere, commercialista Scherzosamente si dice anche ragiunàt
ragn - ragno (latino ARANEUS)
raìs - radice - 'l à metìt i raìs - non se ne va più (ha messo le radici) - maià l'èrba da la banda d'i raìs - essere sepolti, sotto terra (mangiar l'erba dalla parte delle radici)
raìs - trave che si adagia sul muro o in cima ai pilastri come sostegno ai travetti (vedi traf)
raizà - radicare, mettere radici (anche 'nraizà) - la pianta la s'à 'nraizàda bé - la pianta si è ambientata bene, ha messo buone radici - 'l mal 'l è töt 'nraizàt - il male è molto radicato (è tutto radicato)
raisù - ravizzone (Brassica napus oleifera) (anche virzàc)
ram - ramo principale (latino RAMUS) - 'l è da 'l ram - è della stirpe, è del mestiere - 'l ga n'à 'n ram - ha un briciolo di pazzia (ne ha un ramo) - 'l è mìa 'l sò ram - non è la sua specialità [di studio, lavoro] (non è il suo ramo)
ram - rame (latino tardo AERAMEN), l'insieme di pentole e attrezzi da cucina in rame - àrda che bèl ram - guarda che belle pentole in rame
ràma - "fiori" di ghiaccio che si formano sui vetri in una stanza molto fredda
ramàda - rete metallica fatta in filo di ferro grosso, normalmente usata per le recinzioni - ramadì - rete metallica più leggera della ramàda
ramadì - rete metallica più leggera della ramàda Si usa ad esempio per la muscaröla o per le gabbie dove si tengono gli animali
ramanzìna - ramanzina (anche remanzìna)
ramènch - ramingo (aggettivo), ramengo (sostantivo) - na a ramènch - fallire, andare in malora (andare a ramengo)
ramér - calderario, artigiano che lavora il rame
raméra - lamiera
ramì - ramino (gioco di carte)
rampà - arrampicare
rampà - afferrare, saltare addosso, arrampicarsi (franco HRAMPON contrarsi per la forma che assumono le mani in queste azioni) - al gh'à rampàt adòs - l'ha aggredito (gli è saltato addosso) - 'l è rampàt sö 'l mür - si è arrampicato sul muro - 'l 'l à rampàt pèr al còl - l'ha afferrato per il collo
rampàda - salita ripida - 'l rampadù - la salita sulla statale in via Marconi (il salitone)
rampatà - riaggiustare alla meglio - sàcol rampatàt - zoccolo cui è stata rifatta la tomaia - müs da sàcol rampatàt - offesa senza significato particolare (faccia da zoccolo rappezzato)
rampegà - arrampicare - rampegà sö i véder - tentare l'impossibile (arrampicarsi sui vetri) - rampegà dré a i mür - arrampicarsi lungo i muri, come ad esempio l'edera