rimedià - rimediare - gh'ere mìa asé da lègn e ó rimediàt con an tòch da cartù - non avevo abbastanza legname e ci ho messo un pezzo di cartone (non avevo abbastanza di legno e ho rimediato con un pezzo di cartone) - ta sét nac a rimediàl 'nduè? - dove sei andato a pescarlo? (sei andato a rimediarlo dove?) - 'l ó rimediàt an quai manére - l'ho aggiustato meglio che ho potuto (l'ho rimediato in una qualche maniera)

rimèsa - rimessa, garage, stanzone o portico in cui si tenevano le carrozze

rimèt - rimettere, vomitare (meglio zgecà / tra sö gettare / tirare su)

rimirà - rimirare

rimpiasà - rimpiazzare, sostituire

rimpruerà - rimproverare (meglio baiaga / uzàga adré abbaiargli / vociargli dietro, leà da pis levare di peso, daga 'na giràda dargli una girata etc.)

rinàs - rinascere - ma sa sènte rinàs - mi sento rinascere

rincórs - accorgere - fas mìa rincórs - non farti scoprire, fa che non se ne accorgano - rincórzes - accorgersi - 'l ó fac sènsa rincórzes - l'ho fatto senza accorgermene, non l'ho fatto apposta - s'ó rincurzìt tarde - me ne sono accorto troppo tardi - 'l fa töt sènsa fas rincórs - fa tutto senza dar nell'occhio

rincrès - rincrescere - ma rincrès l'ànima - mi rincresce molto (mi rincresce l'anima)

rinfacià - rinfacciare

rinfrancà - rinfrancare, rinvigorire

rinfórs - rinforzo

rinfrèsch - rinfresco

rinfrescà - rinfrescare - rinfrescà la memòria - far tornare in mente qualcosa (rinfrescare la memoria)

rinfursà - rinforzare, mettere un rinforzo - 'l s'à rinfursàt - ha ripreso le forze (si ha rafforzato)

rinfursì - refe ritorto (rèf turzìt), spago sottile e ritorto di notevole resistenza (anche rifursì)

ringhignà - ragliare - oh sènt i àzen vèc a ringhignà / quanta s'è vèc sa ringhégna mìa - senti gli asini vecchi a ragliare / quando si è vecchi non si raglia L'espressione è usata per gli anziani che prestano attenzioni eccessive verso le donne, facendo riferimento al raglio insistente dell'asino quando sente il desiderio di una femmina da coprire

ringhéra - ringhiera

ringrasià - ringraziare

rinsignà - corrugare, raggomitolare (longobardo GRIMMISON) - 'l à rinsignàt [sö] 'l nas - si è mostrato contrariato (ha corrugato [su] il naso) - 'l vestìt 'l è töt rinsignàt sö - il vestito è tutto gualcito, stazzonato (è tutto corrugato su) - 'l è töt rinsignàt sö pèr l'artrìte - è tutto contratto, rattrappito per l'artrite (è tutto raggomitolato su per l'artrite) - ma sa renségna sö i büdèi / só ché co' i büdèi rinsignàc sö 'n da pansa - sono in apprensione, in ansia (mi si corrugano su le budella / sono qui con le budella attorcigliate su nella pancia)

rinsignét - rattrappito, contratto

rinsignöl - usignolo (Luscinia megarhynchos, uccello) (provenzale ROSINHOL)

rinuà - rinnovare

rinvègn - rinvenire - 'l vestìt 'l era rinsignàt sö, ma con t'an pó' da vapùr 'l è rinvegnìt söbèt - il vestito era stazzonato, ma con un po' di vapore si è ripreso (è rinvenuto subito)

riparà - riparare

riparasiù - riparazione

ripasà - ripassare

ripét - ripetere - l'à ripetìt l'an - è stato bocciato (ha ripetuto l'anno)

ripetisiù - ripetizione

ripià - ripiano

ripurtà - riportare, riferire - 'l ripórta töt chèl ca sa dés - riferisce tutto quello che si dice - 'l è ripurtàt - si fa crescere i capelli e li pettina in modo da coprire la calvizie (è riportato)

ris - riso (latino ORYZA) - ris an cagnù - riso bollito (i chicchi assomigliano a vermetti) - ris co' i córegn - riso molto cotto - ris e curàda - [minestra di] riso con polmone - ris e erbiù - [minestra di] riso con piselli - ris e erburìne - [minestra di] riso con prezzemolo - ris e fazöi - [minestra di] riso con fagioli - ris e lac - [minestra di] riso con latte - ris e söche - minestra con pezzi di zucca - ris e spinàs - [minestra di] riso con spinaci - ris e vérs - [minestra di] riso con verze - mundà 'l ris pèr fa la minèstra - pulire il riso da mettere nella minestra - 'l ris al nas an da l'aqua e al mör an da 'l vi - il riso nasce nell'acqua [della risaia] ma muore nel vino (a tavola, innaffiato da un bicchiere di vino)

risà - arricciare - risàt sö - arricciato, raggrinzito

ris cà - riccio, porcospino e istrice (riccio cane) (anche ris purchì) (Erinaceus europaeus)

ris'cià - rischiare - 'l [sa] rés'cia mìa a parlà - non ha il coraggio di parlare (non [si] arrischia a parlare) - ó ris'ciàt da bröt - ho rischiato molto (ho rischiato di brutto)

risculdà - riscaldare, scaldare nuovamente - la minèstra risculdàda - la minestra riscaldata che si era lasciata la sera per il giorno dopo

riscuntrà - riscontrare

rizéra - risaia

risèrva - riserva di caccia o pesca

riservà - riservare

riséta - ricetta

rizòt - risotto - rizòt giàlt - risotto con zafferano (risotto giallo) - rizòt co' i fóns - risotto con i funghi - rizòt co' la luàniga - risotto con salsiccia - rizòt co' i luertìze - risotto con germogli di luppolo - rizòt co' i urtìghe - risotto con le [cime di] ortica - che rizòt - che confusione, che baraonda - t'è fac sö 'n rizòt - hai fatto un pasticcio (hai fatto su un risotto) - i m'à dac al rizòt da 'l bàlio - mi hanno dato un primo così abbondante che non sono riuscito a mangiare altro (mi hanno dato il risotto del balio, che quando veniva in visita veniva rimpinzato abbondantemente) - rizòt sènsa furmài 'l è 'mè 'na caròsa sènsa caài / 'l è 'mè balà sènsa sunài - il risotto senza formaggio è come una carrozza senza cavalli / come ballare senza i sonagli