risparmià - risparmiare (meglio tègn a ma tenere a mano) - 'l pröm guadegnàt 'l è chèl risparmiàt - il primo guadagno si fa risparmiando (il primo [soldo] guadagnato è quello risparmiato)

rispèt - rispetto - rispèt a lü 'l è pìcen - è piccolo se lo confronto con lui (rispetto a lui è piccolo) (in questo caso meglio confrónt) - a tàula e i lèc, nisü rispèt - a tavola e a letto, nessun rispetto

rispetà - rispettare

rispónt - rispondere - dumandà 'l è lécet e rispónt 'l è curtezéa - rimprovero fatto a chi non risponde ad una domanda (domandare è lecito e rispondere è cortesia)

ris purchì - porcospino (riccio porcino) (anche ris ca) (Erinaceus europaeus)

ristrèns - restringere

risulà - risuolare

risulét - riccioluto

rit - ridere (meglio grignà)

riteà - ritagliare (meglio teà fò tagliare fuori)

ritègn - ritegno

ritirà - ritirare - 'l è 'n tipo ritiràt - è una persona molto riservata (è un tipo, una persona ritirata) - ritiràs - ritirarsi, restringersi - cal vestìt lé 'l s'à ritiràt - quel vestito si è ristretto

ritràt - ritratto, fotografia (anche litràt) - 'l è 'l ritràt da 'n stópet - è uno stupido (è il ritratto di uno stupido) - 'l è 'l ritràt da la salüt - è una persona che gode di ottima salute (è il ritratto della salute) - 'l è 'l ritràt da la crapunézia - è il più testardo che abbia mai visto (è il ritratto della testardaggine) - 'l l'à 'mbelìda 'n da 'l ritràt - ha ritoccato la fotografia per farla più bella (l'ha abbellita nella fotografia) - chèl d'i ritràc - fotografo (quello dei ritratti)

riturnà - rendere, restituire (meglio da / turnà ndré dare / tornare indietro) - òi, ritórnimel - ricordati di restituirmelo (ritornamelo)

rivulusiù - rivoluzione

ròba - cosa, roba (gotico RAUBA bottino, preda) - l'è ròba mé - è cosa mia, è mio - l'è mìa ròba sò - non è farina del suo sacco (non è cosa sua) - l'è mìa 'na ròba da di / fa - non sono cose da dire / fare - l'è ròba fina - sono cose di pregio (è cosa fine) - gh'ó 'na ròba sö 'l stòmech - ho un peso sullo stomaco, sia in senso metaforico che reale (ho una cosa sullo stomaco) - gh'ó i mé pòste pèr crumpà la ròba - ho i miei negozi fissi per fare gli acquisti (ho le mie postazioni per comprare la roba) - ó purtàt adré 'n pó' da ròba - mi sono portato [dietro] un po' di roba (abiti, cibo attrezzi o altro) - tìra fò 'n pó' da cala ròba - trovare il coraggio (tirar fuori un po' di quella cosa) - tràza ròba - sprecone, chi lascia roba nel piatto senza mangiarla (spreca roba) - crèpa pansa ma mìa ròba ansa - scoppia pancia ma mangia tutto (rompiti pancia ma non roba avanzata)

ròca - rocca, conocchia (gotico RUKKA) Attrezzo per filare costituito da un bastone con una estremità ingrossata su cui viene posta la lana grezza da filare

ròcol - roccolo, capanno per caccia - 'l Ròcol - il parco dove c'è la chiesetta degli alpini, a Treviglio - fa mìa 'l ròcol d'i bòte - non attirarti le miei ire perché le prendi (non fare il roccolo delle botte) - 'l è 'l ròcol d'i bòte - è il capro espiatorio (è il roccolo delle botte)

röda - ruota - 'na röda da mülì - una macina da mulino - fa la röda - fare la ruota, come molti tipi di volatili, vantarsi I tacchini, pavoni ed altri volatili fanno la ruota con la coda per farsi belli ed attirare le femmine - na a röda - scroccare (andare a ruota) - sta a röda - stare vicinissimo (stare a ruota) - l'è 'na röda - oggi a me domani a te ([la vita] è una ruota) - l'öltima röda da 'l car - la persona meno importante o considerata tale - se mé nono 'l gh'era i röde 'l era 'n tram / 'na carèta - con i se non si fa la storia (se mio nonno avesse avuto le ruote sarebbe stato un tram / una carretta) - sa gira mìa la röda da 'l mülì, gh'è póch da fa e póch da di - se manca cibo (non gira la ruota del mulino) c'è poco da fare e da dire

ròdech - persona che continua a seccare, sempre con lo stesso argomento

röfa - forfora (longobardo HRUF)

rógna - rogna, scabbia, grattacapo, persona litigiosa o brontolona, complicazione - 'l gh'à la rógna - ha la rogna, è immusonito - 'l è 'na rógna - è un brontolone - 'l va a circàs i rógne - è specialista nel cercarsi problemi o liti (va a cercarsi le rogne)

ròi - maiale

ròia - scrofa, prostituta, donnaccia

römes - acetosa (Rumex acetosa) Pianta selvatica che i bambini masticano per il suo sapore acidulo

rómp - rompere Il participio passato è rumpìt, mentre rót è l'aggettivo rotto - al rómp i secòcie / i bale / i scàtule / l'ànima - scoccia (rompe le tasche, le palle, le scatole, l'anima) - rómp mìa! - non mi seccare! (non rompere!)

rónda - ronda - faga la rónda a ergü - ronzare intorno a qualcuno standogli sempre intorno o aspettando che esca di casa (fare la ronda a qualcuno)

róndena - rondine (latino HIRUNDO-HIRUNDINIS) (anche róndina)