sala - sala, soggiorno (sia la stanza che il mobilio)

salà - salare - i è töc salàc da la stèsa sal - uno vale l'altro, sono tutti della stessa risma (sono tutti salati con il medesimo sale)

salàm - salame (latino medioevale SALAMEN da SAL in quanto alla carne veniva aggiunto il sale come conservante) - salàm nustrà / cazalì - salame nostrano / casalingo, fatto artigianalmente - salàm da fìdech - salame di fegato - salàm cülér - salame piccolo e lungo fatto usando come contenitore l'intestino retto - mülèta - salame grosso e nodoso fatto con il primo pezzo dell'intestino, quello più interno - salàm da isìga - salame tondo a boccia, fatto con la vescica del maiale e pasta di seconda scelta - salàm da sónza - salame con grasso nella vescica contenitrice (salame di sugna) - pié da salàm - carne di maiale tritata e aromatizzata (ripieno da salame) - cöl da 'l salàm - estremità del salame - 'l salàm lè razìt - il salame è irrancidito [di solito per una bolla d'aria] - ta sé 'n salàm - sei un gonzo - ligàt sö 'mè 'n salàm - legato in modo da non potersi più muovere (legato su come un salame) - batezàt co' 'l bröt da salàm - zotico, ottuso (battezzato con il brodo del salame) - salàm da 'l négus - dolce a forma di salame fatto con cacao e biscotti secchi - 'l gh'à i fète da salàm sö i öc - non si accorge di nulla (ha le fette di salame sugli occhi) - la dés pó 'l pruèrbe ca 'l è püsé bu 'l salàm d'i èrbe - meglio mangiare carne che vegetali, essendo più nutriente e gustosa (lo dice anche il proverbio che è più buono il salame delle erbe) Questo proverbio, conosciuto in diverse versioni, è di un tempo quando i vegetali si mangiavano tutti i giorni ma la carne era riservata alle festività

salamelèch - salamelecco, saluto estremamente cerimonioso (arabo SALAM AL LEK la pace sia con te)

salàs - salasso

salasà - salassare, effettuare un salasso

salasàda - azione del salasso - 'l ma dac 'na salasàda - mi ha fatto pagare un'esagerazione (mi ha dato una salassata)

salàt - salato, di prezzo alto - sa 'l è salàt - quanto è salato, che prezzo alto ha (se l'è salato) - car e salàt - molto costoso (caro e salato)

salàti - salumi - 'n piàt da salàti - un piatto di salumi di varie qualità

saldà - saldare - 'l à saldàt töc i cönc - ha saldato tutti i conti - 'l à saldàt sö 'n tòch da fer - ha saldato un pezzo di ferro

saldadùr - saldatore (operaio che salda e attrezzo per saldare)

saldadüra - saldatura (il punto dove è stata fatta la saldatura, la materia con cui si salda, l'operazione del saldare)

saldo - saldo, solo in alcune espressioni (altrimenti salt) - 'l è saldo 'n gir - è sempre in giro - 'l è saldo adré a fa ... - sta sempre facendo ...

sàles - salice, alberi del genere Salix

salf - salvo

salì - saliera, portasale, contenitore per il sale di solito appeso alla parete

salìa - saliva (se cola dalla bocca è baösa o zbaösà) - crès salìa - viene l'acquolina in bocca (cresce saliva)

salìda - salita (meglio rampàda) - 'na salìda 'n pé - una salita molto ripida (in piedi)

salme - salmo - töc i salme i fenés an gloria - tutti i salmi finiscono in gloria

salmì - salmì - légor an salmì - lepre in salmì

salmistrà - salmistrare, modo di preparare cibi (specialmente la lingua di bue) soffregandoli prima con salnitro e sale, conservandoli poi in una marinata ricca di spezie e sottoponendoli infine a cottura - lèngua salmistràda - lingua salmistrata

salsa - salsa di pomodoro

salt - salto - salt da 'l gat - avvallamento di un fosso per far passare l'acqua sotto la strada o un altro fosso, sfruttando il sistema dei vasi comunicanti (salto dal buco) - salt murtàl - salto mortale - fa i salc murtài - fare l'impossibile (fare i salti mortali) - al fa i salc murtài pèr tirà la fi da 'l mis - fa fatica a vivere con lo stipendio o la pensione che ha (fa i salti mortali per tirare la fine del mese) - gh'è dét an salt - manca qualcosa (nome in un elenco, cifra in una lista, foglio in un malloppo etc.), quando si uniscono due superfici che non combaciano (c'è dentro un salto)

salt - saldo (sostantivo e aggettivo) - tègnel salt - tienilo saldo, afferralo saldamente

saltà - assaltare - saltà la strada - aggredire per rapina sulla strada (assaltare la strada) - saltafòs - brigante (si accampavano nei boschi, vicino a corsi d'acqua, per assaltare i viandanti)

saltà - saltare, l'atto sessuale tra animali - saltà 'mè 'n cavrèt - saltare agilmente [come un capretto] - saltà a 'l öc - percepire (saltare all'occhio) - saltà 'n d'i öc - aggredire a parole (saltare negli occhi) - saltà 'n mét - aver un ricordo improvviso, passare per la testa (saltare in mente) - gh'à saltàt an mét da fa isé - improvvisamente ha deciso di fare così (gli è saltato in mente di fare così) - saltà 'l fòs - decidersi, prendere una decisione (saltare il fosso) - mé a la tò età saltàe i fòs pèr lónch - se avessi la tua età potrei fare questo ed altro (io alla tua età saltavo i fossi per il lungo) - saltà adòs - aggredire (saltare addosso) - 'l è saltàt dét 'n da 'l discórs - è intervenuto nel discorso (è saltato dentro nel discorso) - saltà fò - omettere, tralasciare (saltar fuori) - è saltàt fò 'l discórs - nella conversazione si è aggiunto un altro argomento (è saltato fuori il discorso) - saltà fò a di - dire cosa non prevista, sbottare a dire, dire una cosa in un momento inopportuno (saltar fuori a dire) - è saltat fò i altarì - sono emersi fatti che dovevano restare segreti, sono uscite cose che non si voleva render note (sono saltati fuori gli altarini) - saltà 'nvià - staccarsi nettamente (saltar via) - m'è saltàt 'nvià 'l butù - mi si è staccato (è saltato via) il bottone - saltà sö a di - intervenire dicendo (saltar su a dire) - è saltàt zó 'l cüntör - è andata via la luce (è saltato giù il contatore) - fa saltà 'n padèla - cuocere velocemente in padella con poco condimento (far saltare) - maià 'sta minèstra o saltà 'sta finèstra - prendere o lasciare (mangiare questa minestra o saltare questa finestra)