sfetù - taglio o lacerazione del tessuto per lungo (vedi sfèrla e sèt), il sedere per la fessura tra le natiche

sfiàca - vescica piena d'acqua, bolla sulla pelle

sfida - sfida

sfidà - sfidare

sfigürà - sfigurare, fare brutta figura

sfilà - sfilare, togliere tirando un'estremità - i è adré a sfilà i bersagliér - stanno sfilando i bersaglieri - 'l è sfilàt - è un tessuto a cui sono stati tolti alcuni fili (è un metodo usato nel ricamo per il punto a giorno) - 'l è adré a sfilàs - si sta sfilacciando (è dietro a sfilarsi)

sfilàda - sfilata

sfincunà - sfiancare, dare un colpo nel fianco

sfincunàda - colpo preso nel fianco, con un oggetto appuntito o con il pollice

sfinì - sfinire - 'l è sfinìt - è sfinito, non si regge in piedi

sfiurà - sfiorare

sfiurì - sfiorire

sfógo - sfogo, irritazione della pelle con macchioline rosse - gh'è mìa sfógo - il fumo, l'acqua etc. non può uscire (non c'è sfogo)

sfónt - sfondo

sfòrs - sforzo - fa mìa d'i sfòrs - non fare sforzi, anche ironico per "non far niente, che ti potresti stancare troppo"

sfracasà - fracassare

sfracèl - sfracello, il risultato dello sfracellare

sfracelà - sfracellare

sfragèl - una grande quantità - ga n'éra 'n sfragèl - ce n'erano un sacco, una gran quantità

sfrànza - frangia (anche frànza)

sfranzìga - bagolaro o spaccasassi (albero Celtis Australis) (anche zanzìa)

sfràt - sfratto (meglio cumiàt)

sfratà - sfrattare - ó sfratàt töc i peciòc - ho buttato via tutte le cianfrusaglie (ho sfrattato tutte le cianfrusaglie)

sfregà - sfregare, strisciare - sfregà 'n sufranèl - strisciare un fiammifero su una superficie ruvida per accenderlo

sfregì - raffreddare - 'l s'à sfregìt - fa più freddo, si è raffreddato, è meno entusiasta (si ha raffreddato)

sfregìda - infreddatura - 'l n'à ciapàt 'na sfregìda - si è preso un'infreddatura

sfreguià - sbriciolare (da fregóa briciola)

sfrétàs - frattazzo, arnese da muratore (anche fretàs)

sfris - sfregamento, strisciata, sfregio, scalfittura - da sfris - di striscio, sfiorando senza toccare - gh'è dét an sfris - c'è uno sfregio, una scalfittura

sfrizà - sfiorare, scalfire - 'l è sfrizàt - c'è una scalfittura, uno strisciata

sfrós - frodo - da sfrós - di frodo, di nascosto - fa mìa i laùr da sfrós - non fare le cose di nascosto - 'n laurà da sfrós - un lavoro fatto di nascosto, intrufolato fra altri lavori per non farlo notare - pescà da sfrós - pescare di frodo, ad esempio in una riserva o nel periodo in cui è proibito

sfruzà - frodare - sfruzà 'l dase - frodare il dazio, far passare una merce senza pagare le tasse relative

sfruzadùr - chi froda abitualmente

sfrütà - sfruttare

sfubalàda - pallonata, tiro violento con la palla (anche sfubelàda)

sfugà - sfogare, avere uno sfogo - 'l s'à sfugàt - si è sfogato, si è lasciato andare (si ha sfogato)

sfugià - sfoggiare - la sfògia - ha un vestito nuovo e va in giro per farsi vedere

sfuià - sfogliare

sfulà - sfollare - 'n tép da guèra i è sfulàc an muntàgna - durante la guerra sono sfollati in montagna

sfultì - sfoltire (per ortaggi e piante meglio zrarì) - sfultì i caèi - sfoltire i capelli, tagliarli con le apposite forbici in modo che alcuni risultino più corti degli altri Le lame de queste forbici hanno un taglio a sega |'|'|'|'|'|'|'|'|'|'|'|

sfümà - sfumare - sfömem i caèi - tagliami i capelli, ma che non finiscano con una linea netta (sfumami i capelli)

sfundà - sfondare, avere successo

sfurmà - sformare, deformare

sfurmagià - cospargere di formaggio gratuggiato (da furmài formaggio)

sfurnà - sfornare

sfursà - sforzare, forzare

sfürtünàt - sfortunato (anche desfürtunàt)

sfurvezà - sforbiciare, tagliare in molte parti e in modo irregolare con le forbici

sfüs - sfuso, non tenuto in un recipiente - an lìter da rós, da chèl sfüs - un litro di vino rosso non imbottigliato (un litro di rosso, di quello sfuso)

zgabèl - sgabello

zgàgia - sfortuna

zgagiàt - sfortunato, senza fortuna

zgagnà - masticare, mordere (latino volgare EXCANIARE da CANIS cane) - zgagnabröt - chi fa continuamente andare la bocca come se stesse mangiando (masticabrodo)

zgagnàda - morso, azione di addentare (anche zgagnù)

zgagnöza - fame, appetito (gergo dei girovaghi)

zgambà - camminare molto e di buon passo

zgambàda - camminata - 'l è 'na bèla zgambàda - è una camminata lunga e affaticante (è una bella sgambata)

zgambèt - sgambetto (meglio gambaröla)

zgambetà - sgambettare

zgamelà - camminare di buon passo

zganasàs - ridere a crepapelle, sganasciarsi

zganasù - colpo violento nelle ganasce, normalmente una sberla o un pugno

zgandulà - togliere i noccioli (anche zganduià)

zgangherà - sgangherare, togliere dai cardini

zgaös - brattea del granoturco L'insieme di tutte le brattee di una pannocchia con il peduncolo è pelàtula - paiù da zgaös - pagliericcio fatto con cartocci di granoturco

zgarà - sgarrare

zgarbàt - sgarbato

zgarbèl - graffio, abrasione

zgarbelà - graffiare, produrre un'abrasione - zgarbelà 'nvià - togliere graffiando (es. la carta da parati dal muro) - ma só zgarbelàt al ginöc - mi sono graffiato, escoriato il ginocchio

zgarbià - sgarbugliare, districare (anche dezgarbià) - zgàrbiel fò - sgarbuglialo, ad esempio un gomitolo ingarbugliato o un nodo che non si riesce a sciogliere