zgarbiós - garbuglio, scarabocchio (anche zgarbiòt)
zgarià - razzolare, rovistare, frugare nella terra - zgària mìa zó 'l fé - non sparpagliare il fieno giocandoci sopra (non sparpagliare giù il fieno) - zgària 'ndré - la gallina, per il suo modo di razzolare portando indietro la zampa (razzola indietro)
zgaribuldì - grimaldello, veniva usato oltre che dai ladri anche dal fabbro per aprire una serratura di cui si è persa la chiave
zgarlà - lussare o storpiare le gambe - zgarlàt - chi ha una lussazione alle gambe o le gambe molto storte
zgarlàda - storta, distorsione (anche sturtulàda, strembàda o stòrta)
zgarlèt - garretto (da zgherla) Usato nell'espressione - tirà i zgarlèc - morire (tirare i garretti) L'espressione deriva dalle convulsioni di un animale moribondo, che in alcuni casi scalcia
zgarzà - raschiare leggermente con lo sgarzino
zgarzì - sgarzino, raschietto a punta triangolare affilata usato per togliere la vernice da cornici o modanature
zgarügà - razzolare, frugare o rovistare
sgazòt - uccello simile ad un passero
zgaüsà - togliere la brattea al granoturco, scartocciare
zgaüsì - scartocciatore, attrezzo per togliere le brattee al granoturco, consistente in un pezzo di legno con in cima una punta e con un pezzo di cuoio per tenerlo legato alla mano Gli agricoltori ricchi ne acquistavano, o facevano confezionare, anche in ferro o in ottone, con motivi o forme ornamentali
zgecà - gettare, scagliare - zgecà 'nvià - buttar via, scagliare lontano - zgecà sö - vomitare (gettare su)
zgechenàt - con la camicia fuori dai pantaloni
zgènch - sghembo, storto
zghedà - fare un gherone, uno sfondo piega (da ghéda)
zghèrla - gamba (gallico GARRA) - musà i zghèrle - mostrare le cosce, far vedere le gambe - quarcia zó chi zghèrle lé - copriti le gambe, non mostrarle (copri giù quelle gambe lì) - strèns i gambe ca ta möset i zghèrle - chiudi le gambe che si vedono le cosce
zghic - schizzo (voce onomatopeica)
zghic - ano (anche ghic)
zghicì - qualsiasi cosa usata per schizzare un liquido, come l'oliatore per la macchina da cucire o un flacone vuoto di Vetril o simili, che i ragazzi riempivano d'acqua da spruzzare sugli altri
zghicià - sprizzare, schizzare un liquido
zghignasà - sghignazzare
zghingà - dondolare sulla sedia appoggiandosi solo sulle gambe posteriori di questa (tedesco SCHWINGEN dondolare) Questa abitudine porta ad allentare gli incastri, per cui la sedia poi la zghènga, dondola tutta e scricchiola
zghingà - scalciare (tipico il vitello quando sta morendo)
zghingulét - qualcosa lasciato così andare che sta insieme per miracolo
zghiràt - scoiattolo
zgiafa - schiaffo (voce onomatopeica), ciuffo lungo sul davanti della capigliatura che si pettina lateralmente, ma ricade spesso negli occhi - zgiafù - schiaffone - mulà 'na zgiafa - dare [mollare] uno schiaffo
zgiafunà [sö] - prendere a schiaffi
zgigutà - scuotere - 'l ó zgigutàt sö an pó' - l'ho sbattuto un po', l'ho sgridato o spaventato un po' (l'ho scosso su un po') - zgigutà 'l lac 'n da 'l fiasch pèr fa 'l butér - scuotere il latte nel fiasco per fare il burro
zgiöta - spintone - laurà a zgiöte - lavorare di malavoglia (lavorare a spinte) (anche zbütù e zgiütù)
zgiùf - gonfio - só zgiùf - non ne posso più, sono annoiato, ho mangiato troppo (sono gonfio)
zgiügatà - giocare, infervorarsi nel gioco
zgiunfà - gonfiare, annoiare - t'é zgiunfàt la bici? - hai gonfiato le ruote della bicicletta? - zgiónfem mìa i òrghen - non rompere, non stancarmi (non gonfiarmi gli organi)
zgiunfàda - gonfiatura - al ma n'à dac 'na zgiunfàda - mi ha annoiato moltissimo (me ne ha dato una gonfiata)
zgiütà - spintonare (anche zbütà e rüzà sö)
zgiütù - spintone (anche zbütù o zgiöta)
zgnaulà - miagolare (voce onomatopeica)
zgnèpa - beccaccia (Scolopax rusticola, uccello) (tedesco SCHNEPFE)
zgnèpì - beccaccino (Gallinago gallinago, uccello)
zgnèpù - croccolone (Gallinago media, uccello)
zgnósa - malavoglia, indisposizione
zgónfe - sgonfio
zgrafignà - graffiare, rubare - 'l m'à zgrafignàt - mi ha graffiato - 'l ma 'l à zgrafignàt - me lo ha rubato
zgrafignàda - graffiatura, furto
zgrandì - allargare, ingrandire - 'l à zgrandìt la ca - ha allargato la casa - zgrandés fò - ampliare la casa, la bottega, l'attività (ingrandirsi fuori)
zgrata - grappolo (anche grata e grapèl) - se ta ma dézet 'sa gh'ó 'n da bórsa ta 'n dó 'na zgrata - se mi dici cosa ho nella borsa te ne do un grappolo Indovinello che si faceva ai bambini
zgréfa - zampa di gallina, artiglio (anche gréfa e zgrénfia) - burlà sóta i zgréfe da ergü - capitare a tiro a qualcuno (capitare sotto gli artigli di qualcuno)
zgrès - grezzo, non raffinato, grossolano, un mobile, oggetto o tessuto scolorito per il sole o per l'uso
zgrezà - dirozzare, raffinare
zgrignàpula - pipistrello (Myotis myotis) - gh'à egnìt la zgrignàpula - non riesce a smettere di ridere (il vocabolo è usato per assonanza con grignà, ridere)
zgrignasà - sghignazzare
zgrignasàda - sghignazzata
zgrìzol - brivido (anche segrì) - gh'ó i zgrìzoi - ho i brividi - ca 'l frecàs che 'l ma fa ègn i zgrìzoi - questo rumore mi fa venire i brividi (per esempio il gesso di piatto sulla lavagna o il coltello passato sul fondo del piatto)
zgrögn - spintone dato con il pugno allo scopo di allontanare qualcuno
zgrözia - malattia dei conigli i cui sintomi sono il musetto sempre umido e crosticine alle orecchie e agli occhi