stabe - porcile (latino STABULUM)

stàbel - stabile (aggettivo meglio férmo e sostantivo meglio palàs)

stabilì - stabilire, dare la stabilitura, intonacare

stabilidüra - stabilitura, ultimo intonaco di malta fine

stabilimènt - stabilimento, fabbrica, opificio

stabiòt - costruzione provvisoria fatta con assi e lamiera

stadéra - stadera (latino STATERA) (anche pis) Bilancia costituita da un'asta, sostenuta da un gancio ad anello, avente ad un'estremità il piatto su cui si posa ciò che si vuole pesare, e all'altra estremità un peso a cursore la cui posizione di equilibrio determina il peso cercato

stadubàs - questo pomeriggio - l'éra ché stadubàs - era qui questo pomeriggio

stafa - staffa, bicchiere di vino

stafù - caraffa dal contenuto di circa un quarto di litro

stàgia - asse di legno lungo e stretto (anche staza)

stagiù - stagione - bèla stagiù - il periodo primavera-estate (bella stagione) - bröta stagiù - il periodo autunno-inverno (brutta stagione) - la stagiù l'è mìa bèla - l'andamento climatico non è buono (la stagione non è bella) - làsel fa, l'è la sò stagiù - lascialo fare, è il periodo, l'età, in cui è normale che faccia questo (è la sua stagione) - söche e melù a la sò stagiù - c'è un momento giusto per ogni cosa (zucche e meloni alla loro stagione)

stagiunà - stagionare, invecchiare

stagiunadüra - stagionatura, invecchiamento

stagn - stagno, metallo che si usa per saldare

stagn - sodo, compatto, di carne soda

stala - stalla (gotico STALLA)

stalàs - stallo, stalla per i cavalli annessa ad una locanda

stalér - stalliere, chi ha cura dei cavalli e della scuderia

stamègna - tessuto sottile e resistente usato per colare, stamigna (latino STAMINEA e francese ETAMINE), avaro, tirchio (perché la stamigna fa uscire poco liquido per volta, con la stessa riluttanza con cui l'avaro lascia andare il suo denaro)

stamp - stampo

stampa - stampa

stampà - stampare - 'l ga 'l à stampàt an facia che 'l è 'n stöpet - porta scritto (ce l'ha stampato) in faccia che è stupido - stàmpisel bé an mét - ficcatelo bene in testa (stampatelo bene in mente)

stampèla - stampella, gruccia (meglio fórca)

stampì - stampino, foglio di carta ritagliato in modo che passando il colore rimanga il disegno voluto Oggi è tornata la moda, presa dagli inglesi, con il nome STENCIL

stampù - clichè (voce tipografica)

stanà - stanare, far uscire dalla tana

stanga - stanga, palo che chiude una strada, ciascuno dei due bracci di un carro a cui vengono attaccati gli animali da tiro, paletto che chiude porte o finestre (germanico STANGA) - stangùna - donna molto alta e magra

stangà - bastonare, chiudere con il paletto - i 'l à stangàt - l'hanno bocciato, l'hanno bastonato - ca 'l urelòc ché 'l è stangàt - questo orologio è stato caricato tropppo e si è rotta la molla - stangà sö l'ös - chiudere la porta con il paletto (chiudere su l'uscio)

stangàda - stangata, grosso esborso di denaro, bastonata - 'l à ciapàt 'na stangàda co' i tase - ha dovuto pagare un sacco di soldi (ha preso una bastonata con le tasse)

stanghèt - randello

stanghèta - asticciola degli occhiali

stanòc - stanotte

stansa - stanza (latino volgare STANTIA), camera da letto (il locale e i mobili) - fa i stanse - fare le pulizie nelle stanze e riordinarle

stantà - tardare, stentare - stànta póch a rià - fra poco arriva, tarda poco ad arrivare (stenta poco ad arrivare)

stantìt - raffermo, stantio (meglio pós)

stàsa - stazza - 'l gh'à 'na bèla stàsa - è grande e grosso (ha una bella stazza)

stàza - asse di legno lungo e stretto (anche stagia)

stasiù - stazione

statüa - statua - fèrmo 'mè 'na statüa - immobile (fermo come una statua)

statüra - statura (anche altèsa)

stébol - stoppia del frumento, quello che rimane sul terreno dopo il taglio (anche stóbia) Il vocabolo è normalmente usato al plurale stéboi

stèch - stecchino, stuzzicadenti Anni fa era in bosso, argento o osso di lepre e veniva conservato e riutilizzato - 'l è 'n stèch - è molto magro (è uno stecco) - màgher 'mè 'n stèch - magro [come uno stecco]

stèca - stecca - stèca da biliàrt - stecca da bigliardo - stèca da crispì - stecca da ventaglio - stèca da l'umbrèla - stecca dell'ombrello - stèca da ciculàt - tavoletta di cioccolato - stèca da turù - stecca di torrone - stèche da baléna - stecche di fanoni di balena, usate per i busti femminili - 'l gh'à lasàt la stèca - se ne è andato prima di lui (gli ha lasciato la stecca) I militari prendevano un pezzo di legno (la stèca) su cui incidevano i mesi fatti e lo lasciavano alle reclute alla fine della naja - stèca da gias - stecca di ghiaccio (circa 20 x 20 x 100 cm) che veniva venduta per alimentare la ghiacciaia - fa 'l giüs co' la stèca da süch - fare il succo con un bastoncino di liquerizia infilato nel limone

stecà - steccare, lardellare mettendo pezzi di lardo nella carne da cucinare - 'l tenùr 'l à stecàt - il tenore ha stonato, ha fatto una stecca - i gh'à stecàt an bras - gli hanno steccato un braccio (che aveva rotto) - 'l à stecàt - ha colpito male la biglia con la stecca a bigliardo

stecà - staccare (meglio destecà)

stecàt - steccato

stechèta - chiodo di garofano, chiodo, barretta in osso che serviva ad irrigidire il collo della camicia infilandolo nell'apposita guaina (secucì)