uzà - gridare, urlare (anche vuzà) - vuzà 'mè 'n barchiröl / 'n danàt / disperàt / 'n strasér - urlare fortissimo [come un barcaiolo / un dannato / uno straccivendolo] - i fa a chi ca uza püsé - cercano di soverchiarsi l'un l'altro urlando (fanno a chi che urla di più) - uzà l'ànima méa - urlare per il dolore "Anima méa" erano le prime due parole di una preghiera in latino - uzàga adré a ergü - sgridare qualcuno (urlare dietro a qualcuno) - ta gh'ét 'n bèl vuzàga adré - puoi sgridarlo finchè vuoi, ma lui se ne frega (hai un bel gridargli dietro) - chi ca gh'à tòrt 'l è chèl ca uza püsé fòrt - chi ha torto è quello che urla più forte
üzà - usare (anche vüzà) - üzàs - abituarsi - 'l m'à üzàt d'i gentilèse - è stato molto gentile, mi ha usato cortesie - sa üza mìa fa isé - non si usa fare così, non è lecito fare così - sa üza pö - non si usa più, non è più di moda
uzadèl - aratro
üzànsa - uso, costume - l'è üzànsa - è l'uso, si usa fare così - a l'üzànsa ègia - secondo la tradizione (all'uso vecchio, antico)
üzàt - uso, avvezzo (usato, nel senso di non nuovo è druàt)
üs'céra - chiavica, paratoia, chiusa mobile per il fosso - üs'cerì - piccola paratoia che chiudeva il buchèl - 'l incàster da l'üs'céra - le guide per inserire la paratoia che chiude il fosso
uzèl - uccello (latino volgare OCELLUS), organo genitale maschile - uzelì da 'l frèc - scricciolo (meglio piciàl o ciuì) - uzèlì scapàc - uccellini scapati, senza testa Piatto che consiste in polpa di vitello arrotolata con salvia e trafitta da uno stecchino, che somiglia ad uccellini senza testa fatti allo spiedo - té ést 'l uzèl, chèsta l'è l'ala - non l'avrai mai! (hai visto l'uccello, questa è l'ala) Si dice facendo uno sberleffo con il pollice puntato al naso e la mano aperta - rósa da caèi, gulùza da uzèi - rossa di capelli, golosa di uccelli (uomini) - lìber 'mè 'n uzèl - completamente libero (libero come un uccello) - 'l è 'n uzèl an gabia - si sente prigioniero, oppresso (è un uccello in gabbia) - 'l uzèl che 'l canta 'n gabia, no 'l canta pèr amùr, 'l canta pèr rabia - l'uccello che canta in gabbia, non canta per amore, canta per rabbia
uzelà - prendere gli uccelli con la rete, ingannare
uzelànda - uccellagione, impianto per l'uccellagione - 'n da 'l bèl da l'uzelànda ... - nel momento cruciale ... (nel bello dell'uccellagione)
usesiù - ossesione - l'è 'n'usesiù la tò - è un'ossesione, una mania, quella che hai
üzmà - annusare, fiutare - i sa özma mìa - non vanno d'accordo (non si annusano) - üzmàga 'l fiàt a la zét - indagare sul carattere o opinioni della gente (annusare il fiato alla gente)
üzmàda - azione dell'annusare
üzo - uso, tipo (anche tüzo) - 'l è üzo sida - è come seta, assomiglia alla seta (è tipo seta) - foto üzo tèsera - foto ad uso tessera
uspedàl - ospedale
uspése - ospizio
uspità - ospitare - pöl mìa uspitàn püsé da tri / püsé da tri na òspita mìa - più di tre non ce ne stanno (non ne può ospitare più di tre / più di tre non ne ospita)
uspitàl - ospitale (aggettivo)
ustà - fieno tagliato in agosto
ustaculà - ostacolare
ustaréa - osteria (anche usteréa)
ustér - oste - mèi lasàga / daga i sòlc a 'l ustér che a 'l spisiér - meglio spendere i soldi in vino che in medicine (meglio lasciare / dare i soldi all'oste che al farmacista) - chi fa 'i cönc sènsa l'ustér al gh'à da fai dò ólte - non si deve agire senza tener conto degli altri (chi fa i conti senza l'oste ci ha da farli farli due volte) - ustér e circa sö sa i cumència i dezmèt pö - osti e questuanti (cerca su) se cominciano non smettono più
ustià - bestemmiare, imprecare
ustinàs - ostinarsi - 'l falà 'l è da l'òm, l'ustinàs da la bèstia - errare è umano, perseverare è diabolico (lo sbagliare è dell'uomo, l'ostinarsi della bestia)
ustinasiù - ostinazione
ustinàt - ostinato - ustinàt 'mè 'n möl - molto ostinato [come un mulo]
ustiù - in origine bestemmiatore, oggi tipaccio
üzüàl - usuale, solito
utà - votare (anche vutà)
ütà - aiutare - ötes - spicciati (aiutati) - ötes a déla - incitamento a chi non riesce a concludere un discorso o a spiccicare una parola (aiutati a dirla) - 'l sa öta 'mè 'l pöl - si arrangia (aiuta) come può - 'l fìzech la öta mìa - non ha un fisico valido (il fisico non lo aiuta) - 'l gh'à i gambe che la öta mìa - ha le gambe che non lo sorreggono (che non lo aiutano)
utàa - ottavario, gli otto giorni dopo una festa in cui si celebrano particolari funzioni religiose - l'utàa d'i mòrc - i giorni dal 2 al 9 novembre in cui si celebrano funzioni specifiche per i defunti
ütilità - utilità
utrér - altroieri
utù - ottone
utùer - ottobre
utumàna - divano, ottomana (arabo OTHMANI)
uturità - autorità