Die Österreichische Volkshymne (1792-1918)
L'inno del popolo austriaco

"DAS KAISERLIED"




1.
Gott erhalte, Gott beschütze
unsern Kaiser, unser Land!
Mächtig durch des Glaubens Stütze
führ´ Er uns mit weiser Hand!
Laßt uns Seiner Väter Krone
schirmen wider jeden Feind:
Innig bleibt mit Habsburgs Throne
Österreichs Geschick vereint.


2.
Fromm und bieder, wahr und offen
laßt für Recht und Pflicht uns stehn,
laßt, wenns gilt, mit frohem Hoffen
mutvoll in den Kampf uns gehn!
Eingedenk der Lorbeerreiser,
die das Heer so oft sich wand,
Gut und Blut für unsern Kaiser,
Gut und Blut fürs Vaterland!




3.
Was des Bügers Fleiß geschaffen,
schütze treu des Kriegers Kraft;
mit des Geistes heitern Waffen
siege Kunst und Wissenschaft!
Segen sei dem Land beschieden
und sein Ruhm dem Segen gleich:
Gottes Sonne strahl´ in Frieden
auf ein glücklich Österreich!

4.
Laßt uns fest zusammenhalten:
In der Eintracht liegt die Macht,
mit vereinter Kräfte walten
wird das Schwerste leicht vollbracht.
Laßt uns, eins durch Brüderbande,
gleichem Ziel entgegengehn;
Heil dem Kaiser, Heil dem Lande:
Österreich wird ewig stehn


1.
Dio mantieni, Dio proteggi
il nostro Imperatore, la nostra terra!
Potente attraverso il sostegno della fede
ci conduca con mano saggia!
Lasciaci la sua corona dei Padri
al riparo contro ogni nemico:
Con passione rimani con
[ il trono degli Asburgo
unito al destino dell'Austria.

2.
Devotamente e onestamente, vero e sincero
lasciateci per il diritto e dovere,
lasciate che ci conduca, coraggiosamente
nella lotta, con allegra speranza!
Ricordando il giallo-alloro,
a cui l'esercito così spesso si piegò,
ciò che possediamo e il sangue
[ per il nostro imperatore,
ciò che possediamo e il sangue
[ per la patria.


3.
Qualsiasi zelo del Büger portato, protegga
fedelmente la forza del guerriero;
con le armi dello spirito sereno
vincano l'arte e la scienza!
La benedizione è concessa al paese
e la sua fama eguagli la benedizione:
Il sole di Dio brilli in pace
su un'Austria felice!

4.
Lasciateci tenere uniti fermamente:
Il potere si trova nell'unità,
con le forze unite
la cosa più pesante sarà attuata pienamente
[ senza sforzo.
Lasciateci, uno attraverso i legami
[ dei fratelli,
andare incontro allo stesso obiettivo;
Evviva l'Imperatore, evviva il Paese:
l'Austria rimmarrà eterna.







Val Primiero - Primör