Honk Honk----------... For your personal enjoyment
ONLY!
2 Reposting or any other
public use of this translation...
(Keisuke):Miaka...Miaka---
(Keisuke):Huff Huff
(Keisuke):Damn, where'd she go...?!
3 ...without Tasuki no Miko's permission is an act
of web theft.
Ta Ta
Page 102-103
1
(Book):The Universe of the Four Gods Translated by Okuda Einosuke
(Miaka):What'll I do?...
2
(Miaka):I can't get out of the book
(Miaka):Will I ever be able to go back? Mom, Oniichan
(Miaka):Yui-chan...
(Miaka):I want to see you
3
(Miaka):The bookstore in front of the station
(Store Front):Kawahara Bookstore
4
(Miaka):school...all my classmates...
5
(Miaka):horrible cram school
6
(Miaka):I'll probably never see the streets of Tokyo again!
7
(Miaka):I wonder how many days have gone by since I came here? About now
surely...
(News Anchor):9th grader A-ko-san (15), suffering from entrance exams,
is missing...
8
(Arrow):Thinks this must be how the world has become
(Mother):I...I pushed her too hard!
(Keisuke):Mom...
Page 104
1 Translation by Tasuki no Miko.
(Miaka):And before long it'll be like this
(Yui):Miaka-san...why did you have to die?
2 For your personal enjoyment ONLY!
(Yui):You promised we'd go to the same high school... Unh
(Crowd):Sob Sob Sob
(Miaka):ARGH----- I'm alive------!! I
didn't di----e
3 Reposting or any other
public use of this translation...
(Miaka):And...and...
(Miaka):What will I do about a change of underwear!?
(Watase):Good point
4 ...without Tasuki no Miko's permission is an act
of web theft.
(Tamahome):Hey funny face!
Konk
5
(Miaka):Ta-Tamahome! What are you doing, just coming into someone's room
like that?!
(Tamahome):How cold. I came cause you seemed depressed!...The emperor's
worried too
Page 105
1
(Tamahome):You're the talk of the country right now. They're all saying
"Suzaku no Miko has appeared!"
(Miaka):....
(Tamahome):And thanks to you I get to stay in the Palace
2
(Miaka):Don't worry yourself. It's not like I'm lonely or anything!
4
GRAB
(Miaka):Hya...
5
(Tamahome):...don't be unreasonable
Page 106
1 Translation by Tasuki no Miko.
(Tamahome):When you feel like crying, cry! It's the first
step to cheering up! Go ahead, as an exception I'll be your brother
at no charge
2 For your personal enjoyment ONLY!
Kyu...
(Miaka):He's warm
3 Reposting or any other
public use of this translation...
(Miaka):Strange...he's just a character in a book...
4 ...without Tasuki no Miko's permission is an act
of web theft.
(Tamahome):...By the way, I was thinking...
5
(Tamahome):If you want to go home, why don't you get the "Power of Suzaku"?
(Miaka):...
(Tamahome):Then shouldn't you be able to go to the other
world right away?
Page 107
1
(Miaka):You're right
(Hotohori):...Miaka!
2
(Hotohori):Thank god...I was worried about you. I'm sorry I couldn't look
after you. I had administration to do
(Miaka):I'm the one who's sorry Hotohori-sa...Emperor-san!
3
(Miaka):Actually, I wanted to ask you about getting the "Power of Suzaku"
4
(Hotohori):Ah, I was just checking on "The Universe of the Four Gods"
(Miaka):"Th-The Universe of the Four Gods"!? That's the title
of the book
(Hotohori):It's a prophecy book given to Taiso* by Taiitsukun, who manages
this world
3.5
*The first Emperor
Page 108
1 Translation by Tasuki no Miko.
(Hotohori):"The 4 Gods" are the 28 constellations of the Heavens divided
by East, West, North, and South, each having 7 constellations
(Hotohori):The God "Suzaku" lies in the Southern sky. It is the general
term for it's 7 constellations...in other words, the name of the stars
2 For your personal enjoyment ONLY!
(Miaka):Wow--- I thought is was a bird God
3 Reposting or any other
public use of this translation...
(Hotohori):The names of those constellations are Chichiri, Tamahome, Nuriko,
Hotohori, Chiriko, Tasuki, Mitsukake. They are the 7 Seishi of Suzaku of
the South.
1 ...without Tasuki no Miko's permission is an act
of web theft.
(Miaka):"Tamahome" and "Hotohori"!?
(Hotohori):Yes
Page 109
1
(Hotohori):I am Hotohori (Hydra), a Suzaku Seishi, along with Tamahome
(Cancer)...
Swish
(Hotohori):We must protect Suzaku no Miko and give her power
2
(Miaka & Tamahome):OH WOW
(Arrow):In shock
3
(?):The story of a girl who having gathered the "7 Suzaku Seishi" is granted
any wishes...
(Miaka):Th-then there are 5 more people with the names of constellations
on their bodies!?
4
(Hotohori):Using your own power, you find these 5 people. If the
7 Seishi are not gathered, the power of "Suzaku" will not appear. So
it is written
(Miaka):Oh, a special Role Playing Game
(Tamahome):Calm down
5
(Miaka):Tamahome, did you know!?
(Tamahome):I knew my name was one of the Seishi's but...was that the reason
why I was protecting you!?
Page 110
1 Translation by Tasuki no Miko.
(Miaka):...What?...Is that why they're so nice to me?...
2 For your personal enjoyment ONLY!
(Miaka):GASP
3 Reposting or any other
public use of this translation...
(Miaka):Wait a minute...now that I think of it, the entrance exam is only
3 months away!!
(Miaka):If I don't find the other 5, end the story, and go home in 3 months...
ENTRANCE EXAM FAILURE
4 ...without Tasuki no Miko's permission is an act
of web theft.
(Miaka):OH NO--- WHERE'S THE 3RD PERSON----!?
(Hotohori):Wait, wait, there are clues written here. Are
you listening?
5
(Hotohori):The 3rd person's is only written as "Kyuu" <Palace> and "Takeshi"
<brave> but they stand for "Kyuutei" <Court> and "Takedakeshii power"
<fierce power>
Page 111
1
(Hotohori):It means there is another Seishi in this palace. One with incredible
strength
2
(Vassal):Your Majesty, Suzaku no Miko, as you have ordered, we have assembled
the select military men serving your court
3
(Hotohori):Um-hm Thank you
(Miaka):Anyone have a character on your body?
4
(Tamahome):It doesn't appear by the person's will. The person
may not even know it's there
5
(Tamahome):So--- then I guess I'll have to test them
Crack Crack
Page 112
1
SWISH Translation by Tasuki no Miko.
(Tamahome):Though personally I hope the other 5 are beautiful girls...Here
I go
2
(Miaka):Hmph For your personal enjoyment ONLY!
(Miaka):Sorry I'm not beautiful
(Miaka):I hope the other 5 are handsome guys!...
3
SMASH Reposting
or any other public use of this translation...
WHAP
BASH ...without Tasuki no Miko's
permission is an act of web theft.
(Miaka):H...how cool!
Page 113
1
Pita
(Tamahome):...Huh?
2
(Hotohori):...Tamahome...what do you hope to gain by proving your strength?
3
(Miaka):Hmf. Looks like it's now my turn
(Tamahome):Wh-what?
4
(Hotohori):Miaka! What can a girl do?
(Miaka):It's alright! My teacher from school used to praise me at how agile
I was!
5
Dodge Ball Time
(Arrow):Last one left
(Boy):Huff Puff
(Boy):Yuuki...stand still already. Damn you
Athletic Meet Time
(Tamahome):That's just gluttony
Page 114
1 Translation by Tasuki no Miko.
(Miaka):Besides, really strong men, no matter what, would never lay a hand
on a girl
(Miaka):Like a strong dog doesn't bark without reason. Well
you'll see
3 For your personal enjoyment ONLY!
Sneak
4 Reposting or any other
public use of this translation...
(Maid):...Kourin-sama, please let's go back. If we're discovered we'll
be scolded
(Kourin):...So that's the "Suzaku no Miko" I've heard about?
5 ...without Tasuki no Miko's permission is an act
of web theft.
(Kourin):Though she's not a princess she's close to the Emperor...Who's
the man with her?
6
(Maid):Yes...He's Tamahome, one of the Suzaku Seishi who protects Miko-sama
Page 115
1
(Miaka):Well, come on, don't hold back!
2
(Man):....
3
(Man):We can not be disrespectful to Miko-sama
(Miaka):.....
4
(Miaka):You say that but
5
(Miaka):in fact you're just scared of me cause I'm from another world.
You have too much confidence in your abilities. Nya--h Nya--h Chicken
(Man):Are you in preschool?
Twitch
(Miaka):NYAH NYAH NYAH NYAH NYAH NYAH
Twitch Twitch
(Miaka):Those beards and armor are deceptive. Idiots---- Morans--- Fools----
If you're frustrated then come on!!
Page 116
1 Translation by Tasuki no Miko.
(Man):...We've stood by and listened but....
Tremble Tremble Tremble
2 For your personal enjoyment ONLY!
(Man):You've been too rude to military men!!
DON
(Miaka):Oh
3 Reposting or any other
public use of this translation...
WHISH
Hyoi
4 ...without Tasuki no Miko's permission is an act
of web theft.
BAKI
Suta Suta
Meki Meki Meki
5
(Miaka):They all got angry!?
(Miaka):None of them are Seishi. Trying to lay a hand on
such a weak girl
(Tamahome):Anyone would have gotten angry by all that, you idiot
Page 117
1
DOON DOON
2
MEKI MEKI
3
(Tamahome):Dammit---- Don't be so serious against a girl!!
SMACK
(Hotohori):Miaka! Get away from there
4
(Hotohori):It's giving way
Page 118
2
RUMBLE RUMBLE
4
CRAAASH
(Hotohori):...MIAKA!!
5
Beep Beep
(Bag):Shogakukan Comics
(Cashier):That'll be 390 yen
Page 119
1 Translation by Tasuki no Miko.
(Girl #1):Yui-chan, what book did you buy?
2 For your personal enjoyment ONLY!
(Yui):A reference book! Just kidding, it's a comic
(Girl):Must be nice being brilliant....to have such free
time
3 Reposting or any other
public use of this translation...
(Girls):KYA Yui-chan!! What happened!?
(Yui):Huh?
4 ...without Tasuki no Miko's permission is an act
of web theft.
(Girls):There's blood on your uniform...
Jiwa...
5
(Yui):What the...
6
(Yui):...Unh...
Page 120
1
ZUKIN
(Miaka):My leg...seems to be injured
2
(Miaka):But thank god I'm somehow still alive...
4
(Hotohori):Hurry! Remove the debris!!
RUSTLE
(Vassal):Your Majesty, please step away!!
RUSTLE
(Hotohori):Is this the time to be saying such things?!!
Page 121
1 Translation by Tasuki no Miko.
(Vassal):The military men have all been knocked unconscious. Our own strength
is too...
(Miaka):Tama...home...? For your personal enjoyment
ONLY!
2 Reposting or any other
public use of this translation...
(Miaka):Earlier I felt like something had suddenly covered me
(Miaka):That was...
3 ...without Tasuki no Miko's permission is an act
of web theft.
CREAK CREAK...
(Miaka):Tamahome! It's impossible to support it! Stop!
Page 122
1
(Tamahome):...Stupid, I said I'd look after you didn't I?
(Tamahome):So no matter what
(Tamahome):I'll protect you
2
DOKUN
3
Miki Miki Miki
Page 123
1
(Hotohori):Miaka! Tamahome! Translation by Tasuki
no Miko.
(Hotohori):My God!! For your personal enjoyment ONLY!
(Kourin):Please leave this to me
3 Reposting or any other
public use of this translation...
(Tamahome):...Unh...Shit...I can't hold it...
ZU...
(Miaka):Tamahome!!
4 ...without Tasuki no Miko's permission is an act
of web theft.
SWISH
Page 124
1
GAKON
Hyoi
2
(Word Balloon):Pon
DOON
(Vassals):WAH------
3
PON PON
(Vassals):Wah--- Outta the way---
PON
(Kourin):Here and here
4
GAKON
(Miaka):AH!
Page 125
1 Translation by Tasuki no Miko.
(Kourin):Oh my, they're alive
HYOI For your personal enjoyment ONLY!
(Kourin):You have the devil's own luck
1.5 Reposting or any
other public use of this translation...
(Watase):That's because she's the heroine
2 ...without Tasuki no Miko's permission is an act
of web theft.
(Hotohori):Tamahome! Well done protecting the Miko!
3
(Miaka):...It was not well done! What if you had been killed trying to
protect me?
(Tamahome):Oh
4
(Tamahome):I always do what I want. Sooner or later you'll have to repay
me, Miaka!
Smile
6
(Miaka):...Th-thank you
Page 127
1 Translation by Tasuki no Miko.
(Miaka):Tamahome...
(Tamahome):That hurts. Be more gentle
(Miaka):When you did that, the feeling in my heart was overwhelming
(Miaka):Did he go that far to protect me because I'm "Suzaku no Miko"?
3 For your personal enjoyment ONLY!
(?):Miko-sama
(?):Miko-sama, are you alright?
4 Reposting or any other
public use of this translation...
(Miaka):Or...
(Hotohori):You are a princess of the court?
(Arrow):Unfortunately, as he has never visited them he doesn't
know
5 ...without Tasuki no Miko's permission is an act
of web theft.
(Hotohori):...That power of yours...it can't be...!
Page 128
1
(Kourin):I am Kourin --------My Seishi name is "Nuriko"
Smile
2
GRAB
(Miaka):...It's a woman!
3
(Miaka):But I'm glad we found the 3rd person so quick...
(Miaka):Thank you for saving me! Nice to meet you. I'm Yuuki Miaka!
Handshake
Page 129
1 Translation by Tasuki no Miko.
(Nuriko):Hmph
SUI
2 For your personal enjoyment ONLY!
SUTA SUTA SUTA
3 Reposting or any other
public use of this translation...
Grin
(Nuriko):The one I wanted to save was this person!
4 ...without Tasuki no Miko's permission is an act
of web theft.
SMOOCH
5
(Miaka):Ta-Tamahome...!!
Translation Notes
Seishi literally means Star Warrior. Sei=Star/Constellation, Shi=Warrior.
Actually, Watase doesn't use the term "Seishi" until Vol.4. Up until then
they are merely referred to as "Shichi Sei" (Seven Stars/Constellations).
But Shichi Sei just isn't as cool sounding as Seishi, right?^v^
Translation by Tasuki no Miko.
Using a letter of the alphabet to represent a person's name is a Japanese
way of hiding a person's identity. Hence the news anchor referring to Miaka
as "A-ko-san"
Translation by Tasuki no Miko.
Nuriko is written with the characters for Willow and Lodging.
Translation by Tasuki no Miko.
Looks like the manga Yui bought was "Shishunki
Miman Okotowari" which is another manga series by Watase Yuu