(Miaka):YAH---- I did it I did it I did it. ZANBA----I <Miaka has interchanged
the Ba and za in Banzai>
(Teacher):Yuuki-san! You're the only one making a fuss
2
(Miaka):But I made a cake!
(Teacher):Well of course. Today I taught you how to make a cake so you're
acting strange for baking what you like
3
(Miaka):It looks to die for if I do say so myself!
4
(Miaka):Hey, try some you guys!
Sa
5
Sa
(Miaka):What? Why are you acting like that?
6
(Yui):Miaka! Your club's over, isn't it? Let's go home together for once...
Page 11
1
(Miaka):Yui-chan! Just in time! Try this! It'd be a confidence booster
for me!
(Yui):Damn Translation by Tasuki no Miko.
2
Shi---n
Smile Smile
Chomp...
(Yui):...... For your personal enjoyment ONLY!
3
(Yui):Gu Reposting
or any other public use of this translation...
4 ...without Tasuki no Miko's permission is an act
of web theft.
(Yui):Gu-gu-gu gu-gu...
(Miaka):Good!? Alright-----!!
(Girls):...Just as I thought, it's terrible...
5
(Miaka):Yep, it's a good thing I joined the cooking club. Now it only takes
5 tries to get one batch of cookies to come out. It used
to take 10 tries
(Yui):Uh...that right? So what're you gonna do with that cake? Are you
going to...give it to him?
(Miaka):Uh-huh! So Yui-chan, how 'bout making something for Tetsuya-san?
Page 12
1
(Yui):Do you really think that's my style?
(Miaka):...No. Ah, here we are!
2
(Miaka):Taka!
(Taka):Welcome------
Page 13
1
(Taka):Miaka! School over already?
(Miaka):Uh-huh! Translation by Tasuki no Miko.
2 For your personal enjoyment ONLY!
(Miaka):You know, I have something to give you today...
3 Reposting or any other
public use of this translation...
(Taka):Uh-oh, I'm not supposed to have personal conversations during work.
The
manager's a real pain
Ki
(Taka):So sit down
4 ...without Tasuki no Miko's permission is an act
of web theft.
(Taka):It's been awhile Yui. Tetsuya-san was thrilled to get those cookies
you made the other day
(Miaka):Huh?
(Yui):...
Page 14
1
Katan
(Miaka):There's people from all different schools here---
(Yui):The girls seem to be eyeing your boyfriend, don't they? So he got
this job the day college let out?
2
(Yui):Hmf hmf...It feels strange to see him as a college
student and working a part time job. He really has become a human of this
world
3
(Miaka):"Tamahome"...
4
(Miaka):The winter of 9th grade, Yui-chan and I found an ancient book called
"The Universe of the Four Gods" at the library. And we were sucked into
that book
Page 15
1 Translation by Tasuki no Miko.
(Miaka):I became "Suzaku no Miko" with the ability to have 3 wishes granted
after calling Suzaku. Then I fell in love with "Tamahome"...one of the
seven Seishi who protects the Miko---
2 For your personal enjoyment ONLY!
(Miaka):Yui-chan became my enemy, Seiryuu no Miko, and lots of things happened
but all seven of the Seishi helped me and I called forth Suzaku----
3
(Miaka):Then the story ended and Yui-chan and I returned here. And lastly,
Suzaku granted me my impossible wish... "Have Tamahome from the book be
reborn as a real human being---- so we can never be apart again"
Page 16
1
(Miaka):And so "Tamahome" was reborn as "Sukunami Taka"...
2
(Miaka):....
(Yui):Huh? But we haven't ordered anything yet
(Waitress):No, Sukunami-kun...
3
(Miaka):Wow, he's so generous!
4
(Yui):Ah!?
KARA
(Miaka):Burp
(Miaka):The parfait and cake here are super yummy~~
(Miaka):......
(Miaka):Somehow...I'm having a hard time giving this to him
Page 17
1 Translation by Tasuki no Miko.
(Miaka):Yui-chan, however much you've boosted my confidence, I'm not sure
that...huh?
(Yui):I'm not talking to you until you fix that nature of yours!! I
don't think it'll ever happen but...
2 For your personal enjoyment ONLY!
(Boy):Mind if we sit here?
3 Reposting or any other
public use of this translation...
(Boy #1):They're cute You two alone?
(Boy #2):We're alone too so why don't we sit together?
4 ...without Tasuki no Miko's permission is an act
of web theft.
(Taka):...They already have boyfriends!...
KASHI
5
(Manager):Sukunami-kun, what's our motto?
(Taka):A-a fine for personal affairs on the job!!
(Boy #1):Those are Yotsuba uniforms right? We go to Hokuou, what a coincidence
(Miaka):How's that?
Page 18
1
(Yui):Sorry, we already have boyfriends. they go to KU!
Shira
(Boy #2):Hey we just want to talk. It's not like we're gonna get married,
right
2
(Boy #1):Let's go somewhere fun, we'll treat
(Miaka):Hey hey, listen up...
3
SCRUNCH
4
(Miaka):AH--------
5
(Taka):Mi-Miaka's voice!! She's calling for me!!
(Manager):I'm docking your pay, you destitute college student!
6
(Miaka):M-m-my prized c-cake...i-it was the first time I made a delicious
one and...
(Boy #1):Ew--- What IS this? That's no place to put that!? This is an expensive
uniform!
Page 19
1
(Miaka):We don't want your company. I hope it leaves a stain
(Boy #1):Figures, coming from a second rate school
like Yotsuba where they wear cheap uniforms
(Miaka):...hmph... Translation by Tasuki no Miko.
2 For your personal enjoyment ONLY!
(Miaka):Excuse me, who are you calling a second rate school? You think
you can impress a girl by your uniform, you good for nothing creep!!
(Boy #1):WHAT----
3 Reposting or any other
public use of this translation...
SMA----SH
4 ...without Tasuki no Miko's permission is an act
of web theft.
(Taka):May I take your order?
Page 20
1
(Taka):Miaka! It's alright, I've taken care of these evils!
Ki
(Boy #2):We're not evils we're customers...
2
(Miaka):...I'm alright. I'll just throw this out
(Yui):It may not be nice of me but that's probably for the best
4
Trudge Trudge
Toba Toba
(Taka):Mi...
Tap Tap
5
(Manager):Sukunami-kun, here
SMILE
(Manager):This month's pay with fines deducted. 1000 yen. You're fired
6
(Taka):Stupid idiot, stupid idiot
(Manager):Even if you come up with some excuse, you're still fired!!
Page 21
2 Translation by Tasuki no Miko.
(Taka):A~~h
3 For your personal enjoyment ONLY!
(Taka):Guess I'll have to find ANOTHER job if I'm gonna pay this month's
rent
(Miaka):Sorry...it was because of me
(Taka):Ah, no, no, that manager was too much!
4 (Watase Free Talk)
Page 22
1
(Voice):...aka
(Miaka):Hm?...
2
(Miaka):Huh? Just now...someone seemed to be calling me...
(Taka):Don't worry about it because I have a lot of ijou <abnormalities>...I
mean hijou <self confidence>! Yeah Yeah, so anyway...
3
(Taka):Thanks for this!!
(Miaka):A---h
4
(Miaka):I threw that away at the cafe...you fished it out!?
(Taka):Uh-huh, it was a bit smashed but I tried it!
5
(Miaka):Ack------but it was garbage!
6
(Taka):You made it, so it's not garbage
Page 23
1
(Miaka):......How was it? Translation by Tasuki no
Miko.
(Taka):Uh...it was delicious of course! Yuck
2 For your personal enjoyment ONLY!
(Miaka):...I'm glad
3 Reposting or any other
public use of this translation...
(Miaka):You're a bachelor! So I was thinking I should hurry up and become
a good cook! In practice to be your wife!
4 ...without Tasuki no Miko's permission is an act
of web theft.
(Miaka):Right?
Page 24
1
(Miaka):....
BA BA BA BA BA BA
2
(Keisuke):WAH---- Miaka, Taka, outta the way----
3
KI KI----- WHAM SMA-----SH
4
(Miaka):...Taka!
5
Smooch---
6
(Taka):Keisuke-san...
(Miaka):ONIICHAN!!
(Keisuke):Sorry, couldn't stop. Glad I smooched, I mean,
ran into you! Tomorrow you'll be at our club!
Page 25
1
(Taka):HUH? Translation by Tasuki no Miko.
(Keisuke):Chinese, Japanese, and Korean history studies! We'll be devising
a detailed plan on what to do from now on. See ya. And Miaka, stop flirting
around and come inside. It's dinner time
2 For your personal enjoyment ONLY!
(Miaka):A club now?! With college and your job, when will we have time
to see each other
(Keisuke):Sigh. I'm still single
(Taka):Sorry...But in 3 days it'll be the 12th! I'll make time for that
3 Reposting or any other
public use of this translation...
(Taka):It's your 16th birthday after all...We'll do something together!
(Miaka):Uh...uh-huh!!
4 ...without Tasuki no Miko's permission is an act
of web theft.
(Taka):By the way, I've got a question. When you're cooking do you try
tasting it?
KIPPARI
(Miaka):Nope. Why?
5
(Taka):I...I see. Oh it's nothing really...see you on the 12th
(Miaka):Take care!
Page 26
1
(Miaka):My birthday...he remembered
2
(Miaka):Oh, I'm so happy. Ha ha ha. I'll have seconds
(Mother):...You've already had six
(Miaka):That's right! There's no longer any obstacles for us!! School was
fun and dinner was delicious
3
(Miaka)Before, they were supposed to be wedding rings. Now they're exchange
rings...
(Miaka):I want to exchange real wedding rings soon. Until then I'll just
have to improve my cooking!
4
(Miaka):Well, now that I've written in my diary, it's time for bed! Goodnight
everyone!
Page 27
2
Tick Tick Tick Tick
(Miaka):....... Translation by Tasuki no Miko.
3
Tick Tick Tick Tick Tick
(Voice):...aka... For your personal enjoyment ONLY!
4 Reposting or any other
public use of this translation...
(Voice):Miaka...
(Miaka):...?.... h...m
5 ...without Tasuki no Miko's permission is an act
of web theft.
(Voice):...Hurry.........call for
Page 28
1
(Suzakuseikun):Call for me
Page 29
1
(Suzakuseikun):Give me power. Hurry...hurry. Suzaku no Miko
Page 30
1
(Miaka):UGRA-----
2
DO TA TA TA TA
BAM
(Keisuke):What's wrong Miaka?!!
4
(Miaka):Wa-wa
(Keisuke):Wa!?
5
(Miaka):Watermelon would be good
SQUISH
(Keisuke):Sleep til you die
6
SLAM
(Mother):Jeez, scaring us in the middle of the night like
that
(Keisuke):Mom, Dad, it would have been better if she had
left for good
(Miaka):Grumble
Page 31
1 Translation by Tasuki no Miko.
(Miaka):Suzaku...? For your personal enjoyment ONLY!
(Miaka):...no mistake, it was...Suzakusei...kun
(Miaka):...Why...has Suzaku...appeared in my dreams now?
Bo----ng Bo----ng
3 Reposting or any other
public use of this translation...
(Miaka):It seemed so real...but what was that about "call for me" and "Give
me power"...?
4 ...without Tasuki no Miko's permission is an act
of web theft.
(Teacher):...so as you've read, you'll break down into groups when you
get there and after we get back each group will make...
(Naomi):Miaka! Let's check out the Takamatsu-Zuka tomb together!
(Miaka):Huh, what?
(Naomi):What do you mean what? When we go on the field trip to Nara the
day after tomorrow!
Page 32
1
(Miaka):Nara!? Day after tomorrow... the 12th!?
(Taka):On your birthday on the 12th we'll do something together
Ga------n
2
RRRRR....
3
(Taka):Huh!? The 12th's no good!?
(Miaka):I'm sorry! I totally forgot that we have a field trip
4
(Taka):I...see. A field trip, huh-----
(Miaka):Because of your job, I guess...we can't meet some other day...
5
(Miaka):Uh-huh...uh-huh...that's true...
(Miaka):I'm sorry...I'll call you when I get back! Bye
Page 33
1 Translation by Tasuki no Miko.
(Miaka):A~h... For your personal enjoyment ONLY!
(Miaka):This is no time for dreams of Suzaku. And I thought we could be
together on my birthday
(Taka):Happy 16th birthday Miaka
(Taka):You've become even more beautiful
2
(Miaka):I won't let you go home tonight
Sparkle
(Miaka):Huh? Oh no! But......if it's with Taka, I...
(Miaka):Come here, I'll be gentle. Come on, come on
(Miaka):Ohhh
(Keisuke):IDIOT
Page 34
4
(Miaka):A~h, if only Taka was here. I'd
have a lot more fun
(Miaka):And I wasn't able to call him this morning...
5
(Naomi):Miaka, over here! Didn't you say you wanted to see the murals of
the Four Gods?!
(Miaka):Uh...yeah!
Page 35
1
(Miaka):Oh, Yui-chan!
(Yui):Hi Translation by Tasuki no Miko.
2 For your personal enjoyment ONLY!
(?):Wow, so this is the inside of the stone room of
Takamatsu-Zuka Tomb----
(Sign):Interior of Stone Room
(?):There's really a lot painted for this small of a grave! It's
Japan's oldest mural
3 Reposting or any other
public use of this translation...
(Naomi):It's the Four Gods and their attendants, isn't it? A map of...the
constellations. What's something like that painted on the ceiling of Takamatsu-Zuka?
(Miaka):It's the 28 constellations. I can read them all!
(Girl):Wow--- you really know this stuff Miaka, don't you?
4 ...without Tasuki no Miko's permission is an act
of web theft.
(Miaka):Kind of...
5
(Miaka):...Genbu
(Miaka):Byakko
(Miaka):...Seiryuu
(Miaka):...Huh? Where's Suzaku!?
Page 36
1
(Taka):It says the South wall where Suzaku was painted was destroyed!
The
explanation is written right here
(Keisuke):Thieves, after the treasure of the buried, broke the South wall!
(Tetsuya):Those buried remains a mystery!
2
(Yui & Miaka):WHA
3
Twirl
PATA
4
(Miaka):Taka, Oniichan! What are you doing here!?
(Keisuke):Didn't I tell you? Our club is on a field trip to Nara
(Yui):Tetsu-chan, you're not in their club, are you?
(Tetsuya):Well, I just came to see you of course!
5
(Miaka):Taka! Why didn't you tell me!?
(Taka):I thought I'd surprise you!
Page 37
1 Translation by Tasuki no Miko.
(Miaka):The Suzaku Seishi... everyone's name is written here!
(Taka):Yeah, "Tamahome"...my name from before, and Tasuki, Chichiri, Mitsukake,
Nuriko, Hotohori, Chiriko
2 For your personal enjoyment ONLY!
(Taka):I wonder how everyone is?
(Miaka):Huh?...4 of them...are dead
3 Reposting or any other
public use of this translation...
(Taka):...Is...that...is that right
4 ...without Tasuki no Miko's permission is an act
of web theft.
(Teacher):Everyone get on the bus. Time to leave----
(Miaka):Ah! I have to go
(Taka):Hey Miaka! Do you have any free time tonight?
5
(Miaka):Uh-huh, after dinner at 7 o'clock, only an hour...
(Taka):Even a little while would be good. But you probably can't come out,
can you?!
(Miaka):Huh
Page 38
1
(Taka):If you can, could you come to Takamatsu-Zuka park? There's a lobby
there
(Miaka):Alright! I'll find some way to come!
2
(Tetsuya):The two of you together on her birthday, how nice---
(Keisuke):Well then, dinner's your treat
(Taka):Why's that!?
3
(Miaka):Alright!
4
Slam
5
(Miaka):Taka! Taka?
(Miaka):Hasn't he gotten here yet?
Page 39
1 Translation by Tasuki no Miko.
(Miaka):Oh well. He's so wonderful coming all the way here for my birthday!
(Arrow):Tried putting on some make-up
Doki Doki
(Miaka):But I wonder what he wants to do here? Wh...what if it's that
(Taka stick figure):Come on, come on, come on
(Miaka stick figure):Ohhhh
2 For your personal enjoyment ONLY!
(Miaka):What am I thinking-------- Ha ha ha. It's outdoors
(Arrow):That's the problem?
Rustle...
3 Reposting or any other
public use of this translation...
...Kiiiii--------
(Miaka):!! Wha...what...!?
4 ...without Tasuki no Miko's permission is an act
of web theft.
(Voice):...Come
5
(Voice):here
Page 40
1
(Voice):...come
4
(Taka):Miaka!!
GA
(Miaka):Gasp
Page 41
1 Translation by Tasuki no Miko.
(Taka):Sorry I'm late but didn't I tell you to wait in the lobby? It's
dangerous to be out here by yourself! Good thing I found
you
2 For your personal enjoyment ONLY!
(Miaka):...Huh? Takamatsu-Zuka!? When did I walk here!?
(Taka):What's that, anyway you can't go inside
3 Reposting or any other
public use of this translation...
(Miaka):Suddenly my ears are ringing...strange. Nothing happened when we
were here with everyone else in the day
(Miaka):...Oh well. This is the "Constellation Square" image of the 28
constellations
4 ...without Tasuki no Miko's permission is an act
of web theft.
(Miaka):Even the Four Gods and constellations have something to do with
the two of us celebrating my birthday. And I was thinking this would be
perfect
5
Zu
(Taka):Here!
Page 42
1
(Taka):Don't eat it
2
(Miaka):Ah----- It's a beeper!!
3
Rustle
(Taka):I really wasn't sure what to get for you, but since I can't always
be with you...
4
(Taka):With this you should be able to call me from anywhere, right?
Page 43
1
(Taka):Think of it as us always being connected
(Miaka):Uh...uh-huh Translation by Tasuki no Miko.
2 For your personal enjoyment ONLY!
(Miaka):I'm so happy! This is the first present you've given me, thank
you! I'll take great care of it!
(Taka):...Miaka
3 Reposting or any other
public use of this translation...
Rustle Rustle...
(Taka):...Tonight you have to...go back
4 ...without Tasuki no Miko's permission is an act
of web theft.
(Miaka):Huh?....
5
(Taka):I don't want you to go back...
Page 44
1
(Taka):...I won't let you go back......
2
Rustle Rustle
Page 46
1
(Miaka):Suzaku!?
2
Suu
3
(Miaka):!!
4
(Taka):...What...!?
(Miaka):...a...a red light....
Page 47
2 Translation by Tasuki no Miko.
(Miaka):Taka... For your personal enjoyment ONLY!
3 Reposting or any other
public use of this translation...
(Taka):Mi...aka
4 ...without Tasuki no Miko's permission is an act
of web theft.
Doooooo....
(Taka):Miaka----!!
Page 48-49
4
(Miaka):Huh......This mural
(Miaka):Wait...it can't be...
Page 50
1
(Suzakuseikun):That's right...you are inside Takamatsu-Zuka Tomb, Suzaku
no Miko
2
(Miaka):Suzakuseikun!!
Page 51
1
Rustle
(Taka):Unh... Translation by Tasuki no Miko.
2
(Taka):Mi... For your personal enjoyment ONLY!
(Taka):Miaka...!?
3 Reposting or any other
public use of this translation...
(Taka):Miaka!?
(Taka):Where are you Miaka----?!!
4 ...without Tasuki no Miko's permission is an act
of web theft.
(Miaka):...It...can't be. Why!? I thought you'd disappeared. You granted
me my 3 wishes and the entire story of "The Universe of the Four Gods"
ended
(Miaka):So why are you here!?
Page 52
1
(Suzakuseikun):We Four Gods know how to cross over to all dimensions. You
are the Miko who called me forth-------- so you are the only one I can
ask...I've been calling for you
(Suzakuseikun):...There's no more time....It's good you're here-----
2
(Suzakuseikun):"Call for me" "Give me power"
(Miaka):So that...wasn't a dream...!?
(Miaka):Do...don't tell me
(Miaka):you want to merge again?
3
(Suzakuseikun):Look at that South wall
(Suzakuseikun):Once I was painted there
4
(Suzakuseikun):But...now it's been destroyed. There isn't any trace of
it left...
(Keisuke):Thieves, after the treasure of the buried, broke the South wall...
Page 53
2 Translation by Tasuki no Miko.
(Suzakuseikun):I want you to recover the destroyed me
(Suzakuseikun):..no, more precisely, won't you to take my place?
3 For your personal enjoyment ONLY!
(Suzakuseikun):Until you agree, I will not allow you to leave this place
(Miaka):Wha?!!
4 Reposting or any other
public use of this translation...
(Taka):Miaka-----!!
(Taka):Where is she!?
5 ...without Tasuki no Miko's permission is an act
of web theft.
(Miaka):Ta...Taka...
Page 54
1 Translation by Tasuki no Miko.
(Miaka):Let me out of here! Are you trying to take Taka...Tamahome away
from me again!?
(Miaka):Why now?!! Isn't it all over? You turned Tamahome into Taka, a
real human, didn't you?! I'm so happy now...why are you doing this!? Answer
me!!
2 For your personal enjoyment ONLY!
(Suzakuseikun):...If it continues like this, something terrible will awaken
3
(Suzakuseikun):For the sake of this world...no, for the sake of protecting
the love of you two. I must have your power--------
(Miaka):Huh...?
Translation Notes Translation by Tasuki no Miko.
The characters for Sukunami mean Suku=Lodging (The same character that
all the Seishi names end with) and Nami=South. The character for Taka contains
the radical of Oni (the character that Tamahome is spelled with)