EZ IS, AZ IS…
ESZMECSERÉK A
MAGYAR NÉP EREDETÉRŐL…
TÖRTÉNELMÉRŐL…
______________________________________________________
Gondolatok a közelmúltról…
HÁTBORZONGATÓ… (II.)
VÁLOGATOTT DOKUMENTUMOK A SAJTÓBÓL
I.
W. M. VALLOMÁSA IFJ. BIHARI LÁSZLÓNAK
A)
«Az országban a törvénytelenség állami szintű. Nekem a
hivatásomba került. Majdnem az életembe is.
A rendőrségnek komoly szakembere voltam… A nyomfeltárás nélkülem nem tartana ott,
ahol tart, pedig ezen múlik a nyomozás. A nyom: pótolhatatlan. Ha valamit
elfelejtenek felmérni, később agyontiporják, elmossa az eső… Csak a szag
kivétel. A szag olyan, mint a rétestészta: az alapszagra rárakódnak újabb
szagok. Például a lábnyom. Rálépnek, más lábak nyoma kerül rá, de alul ott
marad az alapszag. A kutya érzi még eső után is követni tudja.
Ez művészet, érti? Az igazi nyomfeltáráshoz megszállottság
kell. Nekem se karácsonyom, se húsvétom nem volt. Kinn a telken is volt rádió
beépítve nekem: ha esemény volt, értesítettek, menni kellett. 25 éven át. A
családommal alig voltam. Nem értik ezt maguk… Sajnos egy rendkívül kényelmetlen
ügy vágta el a pályámat (a sajtó azóta sem mert foglalkozni ezzel). 1985.
szeptemberében figyelni kezdtem feleségemet. Fogorvos egyébként, szép asszony.
Délelőttönként nem dolgozik, de feltűnt, hogy sosincs otthon, és
gyakran taxival megy el… A kiadásainkról listát vezettem mindig, és minden
számlát évek óta őrzök, így kimutattam, hogy többről is van szó: a feleségemmel operatív munkát
végeztetnek, és a belügyi vonaltartója
alakított ki vele viszonyt. Mivel lelepleztem őt (és vonaltartóját
persze), az állambiztonság 1986 tavaszán fellépett velem szemben: C. J., a
főkapitány-helyettes - biztos forrásból tudom, kapcsolataim révén -
likvidálási parancsot adott ki ellenem. De meghiúsítottam az akciót. Nekem
eszem mindig volt, a munkámhoz is, most ennek segítségével könnyen megmenekültem: a
főkapitány-helyettest több
levélben felszólítottam, hogy hagyjon fel a tervvel. Ezt a lépést azért
csináltam, hogy felfedjem, tudok arról, amire készülnek; így megakadályoztam
saját likvidálásomat. Ezután taktikát változtattak, mert látták, hogy így nem
bírnak velem. A harmadik levelem után behívatott a főkapitány-helyettes.
Azt mondta, hogy az utóbbi időben zavartan viselkedem, és teljesen
érthetetlen leveleket küldözgetek neki, meg
hogy nem 1953-at írunk. - Különben a beszélgetésről magnófelvétel
készült, bármikor igazolni tudom. - Aztán kényszergyógykezelést rendelt el
számomra: két hónapra bezártak az idegosztályra.
Magyarországon egy egész csoportot állítanak egy emberre, ha el
akarják tenni láb alól. Hónapokon át
figyelik a személyt, aztán úgy intézik, hogy öngyilkosságnak vagy véletlen
balesetnek tűnjön a dolog. Vagy egyszerűen öngyilkosságba hajszolják.
Ilyen is van. Módszer. (Én, bár nem ezen a vonalon dolgoztam, tisztában vagyok
ezzel.) Velem szemben is ezt a taktikát próbálják alkalmazni, bizonyítja az
ideggyógyászati kezelésem is, ugye. Ez
egyébként kiválóan alkalmas a hitelrontás megvalósítására is. Ha a likvidálandó személy nem törik meg,
akkor elterjeszthető róla, hogy beszámíthatatlan. Ez az ún. angol
módszer: keleten először a SZU-ban került alkalmazásra. Mi (a cég) mindent onnan vettünk át. A
krimináltechnikát is, az összes eljárást. Nem csak mi, a többiek is, az egész
szocialista táborban (ha még szabad így
fogalmazni). A Belügyminisztériumnak és a Honvédelmi Minisztériumnak van egy közös rendelete: az államapparátusban
dolgozók családtagjait (feleségét) nem lehet beszervezni, a titkosszolgálat nem
végeztethet velük hírszolgálati munkát. Tehát a feleségem vonaltartója
megszegte az operatív szabályokat. Mivel én ezt felfedeztem, elhatározták, hogy
módszeresen tönkretesznek, és feleségemet elválasztják tőlem, mert ha nem
családtag, szabadon folytathat hírszerzői tevékenységet.
Két hónap múlva sikerült kiszabadulnom az ideggyógyászatról,
tehát elmebeteggé nyilvánítás nem sikerült.
Igaz a cégnél munkát ezután már nem bíztak rám, így betegállományba
kerültem. Én azonban vissza fogom szerezni a becsületemet, a céget pedig
leléptetem a feleségemről.»
B)
«Feleségemmel való kapcsolatom sajnos megromlott.
1986. októberétől naplót vezetek feleségem mondásairól és a
napi eseményekről, ebből idézek: 1986. okt. 21.: "ne kövess, és
ne nyomozz utánam", nov. 19.: "Hallgass! Ne találj folyton újabb
őrültségeket!"; 1987. febr. 3.: "Ha minden kötél szakad, férjnek
nem kellesz, de szeretőnek még jó vagy." - Mindezek mutatják,
szabadulni akart tőlem, hogy operatív munkáját végezhesse. Zsarolták.
Megtiltották neki a velem való legcsekélyebb testi kapcsolatot is, ezért a
fogorvosi asszisztensnő aludt nálunk, vagy a feleségem a lányaival a másik
szobában feküdt le. Azt állította, hogy fél tőlem. Pedig a bíróságon sem
tudott bizonyítékokat felhozni azokra az állítólagos "életveszélyes
fenyegetőzésekre", amelyekről beszélt. Feleségem, barátja
utasítására, testi elhidegülés
taktikáját alkalmazta velem szemben.
Esténként magára zárta az ajtót, sőt még tárgyakat is helyezett
eléje. Az igazság az, hogy a lelkiismerettől félt. Közben folytak a
találkák. Mikor felderítettem (1986. dec. 15-én, soproni u. 8. sz. alatt), hogy
egy idegen lakásba megy be, azt mondta ne kövessem, adjam be a válópert. (A
lakás kulcsáról fotót készítettem.)
Rájöttem, hogy feleségemet zsarolják. Az eredeti szovjet modell
szerint ugyanis olyan nőket szerveznek be, akik házasságtörést követnek el
(könnyű ilyet találni az abortuszt kérők között), mivel a
feleségemnek 1970-ben volt abortusza, azóta zsarolják: pénzt és operatív munkát
követelnek rajta. Erre a havonta eltűnő háztartási pénzből
következtettem. Számításaim szerint a hiányzó havi 10-15 ezer forint 1970 óta 4
millió 600 ezret tett ki.
1987. december 13-án hazajöttemkor a spejzban a befőttek
egymástól 10 centiméterre álltak egyenletesen, és egy leltár volt kifüggesztve,
amelyen feltűntették, hogy melyik polcon hány darab befőtt található.
A feleségem azt a magyarázatot adta, hogy a befőtteknek levegőzniük
kell, ezért állnak így. Nem akartam a befőttekhez nyúlni különben úgyhogy
felesleges manőver volt.
Nézze! Nekem a természetem kemény. Ezekkel az akciókkal nem
tudtak megtörni. A lányaim elhidegültek tőlem. Egyik sem köszöntött fel a
névnapomon, a feleségem elvált, olyan légkör alakult ki körülöttem, mintha
őrült volnék, a munkámtól megfosztottak, bevonták a jogosítványom,
szolgálati fegyverem, de nem hagyom annyiban. Bebizonyítom nekik, hogy az én
idegrendszeremnek nincs semmi baja. 25 éven át a legszaftosabb emberölésekkel
foglalkoztam. Mutatok magának fényképeket, amiket én készítettem.
(Szerk.: W. M. által mutatott fényképeken az újságcikkben
részletezve lefestve a horrornál
«horrorabb» meggyilkolt figurák, s csupán csak a leírásból fakadó a borzalom
miatt nem tartom alkalmasnak az idézésüket. Az ötödik fényképborzalmas
látványára mutatva W. M. a következő
kérdést tette fel az újságírónak:)
Tudja milyen büdös ez? Hát ilyen vérrel telefröcskölt
helyiségben dolgozna-e?»
C)
«Most a titkosszolgálatról fogok beszélni magának. Ha az ember
olvassa az újságot, a cikkeket elemezve megállapítható, hogy a félművelt
emberek hatása hatványozottabban jelentkezik. Ha ma leszerel egy állambiztonsági
tiszt, elmegy egy vállalathoz igazgatónak (belső húzások révén), és ott
ugyanúgy a BM-nek szolgál tovább. Ezért nincs itt változás. Az értelmesebbeket
kigolyózzák, a bunkókra van szükség, akik teljesítik a parancsot. A hatalom kis
csoportok kezében van. Gondolkodás nélküli bábokat képeznek ki, és
segítségükkel olyan területeket tudnak befolyásolni, amelyeket közvetlenül nem érnek el.
1986. július 3-án késő délután jöttünk haza a
telekről. Ahogy a kocsival beálltam az udvarra, egy idegen férfi lépett a
feleségemhez: "Nincs semmi baj? Már aggódtunk érted." Ez a férfi a
csoport tagja volt. Céljuk kettős:
egyrészt egyéni, a klikk tagjainak anyagi és befolyási érdekeit
szolgálni; másrészt társadalmi: a
szocialista állam részére operatív munkát végezni. Feleségemet élete végéig is
képesek a kezükben tartani az évek során róla összegyűjtött kompromittáló adatok segítségével, melyekkel
gátló kötődést alakítanak ki
számára. Válásom oka: kettős
életű (civil és hírszerzői) emberek félelme attól, hogy
lelepleződnek, a félelem menekülésre kényszeríti őket
családjuktól. A klikk összefonódik a
hatalmi szervekkel: a Katonai Főügyészségen tett beadványomra, melyben
feljelentettem C. J. főkapitány-helyettest, S. T. főkapitányt, H. L.
személyzetiosztály-vezetőt emberölési kísérletért, zsarolásért, hivatali
beosztással való visszaélésért, kényszerítés bűntettéért, nem reagáltak,
pedig nyolc napon belül meg kellett volna indítaniuk az eljárást. A Katonai
Főügyészség szemet hunyt felette, mert az állami érdek a törvényeket
felrúghatja.
Felolvasom magának egy dolgozatomat, amit a válóperemen
ismertettem a bírósággal.
"C. J. Főkapitány-helyettes túllép hatáskörén azzal, hogy figyeltet, leveleimet
felbontatja. Ugyanakkor örültem is, hogy figyelnek, legalább tanulmányozhattam
e réteg kiképzését, gondolatvilágát, alkalmazkodóképességét, találékonyságát,
beilleszkedését a környezetbe, ill. mimikri módszerét. Tisztelt Bíróság!
Tapasztalataim a következők: Követés. Egy-egy ismerősömmel
való találkozásomkor szándékosan
hangosan majd halkabban beszéltem, hogy odacsaljam a követő
személyt: egy-egy figyelő kíváncsisága oly nagy volt, hogy megfeledkezett
minden szabályról, mozdulatai, közelsége felfedte őt. - Esős
időben (a cserénél) a buszra felszálló
személy ruhája száraz volt (a buszmegálló a szabadban), tehát
következtetni lehetett, hogy éppen akkor szállt ki a gépkocsiból. - Hirtelen
helyzetváltoztatásaim a figyelőket felfedték. - Étteremben a figyelők kíváncsisága felfedte
személyüket. - Ha a személy egyik fülében volt vatta, az felhívta a
figyelmet a hallójáratban elhelyezett vevőkészülékre. Mindezeket
összegezve megállapítható: a figyelők tapasztalatlan, kiképzetlen
személyek, elemi szabályokkal
nincsenek tisztában.
Levélbontás. A technika elmaradott.
(Felgőzölik, a levélpapírról azonnal kópiát készítenek, majd még a nedves
borítékot visszaragasztják.) Ezzel a módszerrel a boríték anyagát kifárasztják,
finom gyűrődés, hajlások keletkeznek a rövidebbik szegélynél. Az
expresszleveleknél az átfutási idő túl lassú. Próbaképpen január 6-án
feladtam egy expresszt a szomszéd városba. A címzett 8-án kapta meg:
személyesen ellenőriztem.
A figyelési és levélbontási rendszer egyben értékelve:
megállapítható, hogy amennyiben ezek az emberek követnek (nem engem), az
lebukással járhat. Szégyene az operatív kiképzésnek. A levélbontási rendszer
csak felhívja az érintett figyelmét (jelen esetben az enyémet). Az evvel
foglalkozó személyek betanult elmélet szerint végzik munkájukat, de elmaradott
technikával: ilyen metódussal többet árt az országnak, mint használ. Például a
levélbontásnál célszerűbb lenne új írásszakértővel megcímeztetett borítékba visszahelyezni a
levelet. Kisebb a lebukásveszély.
A válóteremben felvetődött jelenségekből
megállapítható, hogy a szerv már nem felderítő szervezet, hanem átfordult
irányítóvá, és kihatása van a gazdasági életünkre is. A professzionális
felderítő munkát az utóbbi 15 évben lealacsonyították a munka iránti
érzéketlenségükkel."»
II.
«LEHETTEM VOLNA BESÚGÓ»
Debreczeni Tibor egy népművelő kollégájával
beszélgetett, s egyszer csak arról folyt a társalgás, hogy kit mikor
környékezett meg a «belügyi» hatalom.
Édesapám, 35 éves párttagsággal a háta mögött, a hetvenes évek végén így
vélekedett: «Itt, Kelet-Európában, semmi sem biztos, meg aztán a falnak is füle
van.» Alig 30 éves barátja, arról ejtett szót, hogy ő alig egy évvel a
fenti című cikk megjelenése előtt «lett megkörnyékezve», mégpedig
lakásán, egy ifjú belügyes képében. Debreczeni Tibor az alábbiakat írta:
«A művelődési otthonban megforduló ilyen-olyan
személyiségekről - a művelődési ház, ugye, közösségi találkozók
helye, ahol mindenféle viták zajlanak - tehát a gyanúsakról kellett volna
információkat szolgáltatnia.
Hogy adós ne maradjak, én is elmeséltem az én történetemet.
Előrebocsátom, 1974-ben én úgynevezett középkáder vagyok,
értelmiségi. Osztályvezető, pártonkívüli, egyetlenként a Népművelési
Intézetben, ahol többek között az amatőr színjátszás mozgalmi és metodikai
ügyeit irányítom. Létezett korszak
Magyarországon, amikor kedvtelésből űzött művészeti tevékenysége
vezetői, játékosai megfigyelésre méltók lehettek. Az egyetem és más
városok "avantgárd" csoportjainak
vezetői mindenekelőtt, akik bemutatott műveikben merészeltek
korukbeli társadalmi feszültségeket megfogalmazni, leggyakrabban azt, miként
éli meg a kisember a hatalom függőségében , a maga
kiszolgáltatottságát. Vagy abszurd
műveket, a "burzsoá dekadencia" termékeit mutatták be: Jarryt,
Becketet, Ionescot, Mrožeket. Az említettek nagyon nemszeretem írók voltak a
kultúrpolitika irányítói szemében. Azért is megorroltak az illetékesek, hogy
Grotowski is hódítani kezdett. Ezekre az előadásokra zarándoklat indult.
Ez gyanús lett.
Ekkor voltam én osztályvezető, egyszersmind vezetője
egy amatőr csoportnak, avantgárd együttesnek, a politikai támadásokat
indukáló Vári színpadnak.
Legyünk pontosak. 1972-ben került koncentráltan a politikai
hatalom konzervatív szárnyának figyelmébe az amatőr színjátszás. Ez egyet
jelentett azzal. Hogy adminisztratív intézkedéseket hoztak a tanácsok: előadásokat betiltottak, forgatókönyv
betanulását nem engedélyezték, a bemutatókat helyhez kötötték, a csoportok
utazását megakadályozták. Most derült
ki, mennyi balos, mennyi régi ávós húzódik meg a művelődésügy
irányító testületében. A művelődési házak állandó látogatói lettek a
civil ruhás elhárítók. Színházi
szakemberek, jó nevű színházvezetők is segítettek. Írták és mondták:
azért vonzanak tömeget az amatőrök, mert ők ellenzékieskednek a
színpadon és egyébként sem ellenőrzik őket úgy, mint a profikat. Az
amatőr táboron belül is
megtaláltattak a kis tehetségű sértettek. Pl. Cs. A Népművelés
c. folyóiratban egyenesen a mi nyakunkba varrta az "ideológiai
fellazítást", ami - mint írta - a nyugati avantgárddal jött be hozzánk.
Hogy amatőr csoportok elleni adminisztratív intézkedés
ritkaság lett volna korábban, nem mondhatjuk, de össztűzjelleget csak most
öltött. S ennek oka, mint hírlett, az lehetett, hogy megerősödni látszott
az MSZMP-n belül egy konzervatív irányzat, amely a hivatalosnál is jobban
kívánt igazodni a brezsnyevi
felfogáshoz a kultúra irányításában is. Híresztelték, hogy az 1975-ben
rendezendő XI. pártkongresszuson meg is ütköznek, s hogy ki győz, azt
előre nem lehet tudni. (Biszku Béla és Gáspár Sándor nevét emlegették,
mint olyanokat, akik szemben állnak a Kádár-, Aczél-vonulattal, s akik mögött
így szólt a fáma - a BM és a SZOT áll.)
Énhozzám az elhárítók
nem kijöttek, hanem engem hívattak be. Telefonon, nem is a lakásomon,
hanem a munkahelyemen.. Egy ismeretlen hangú férfi - bemutatkozott, de nevčt és
rangjelzését nem jegyeztem meg - beinvitált Népköztársaság úti székházukba.
A telefon megszólalásakor 46 éves vagyok és többrendbeli
félelmek hordozója, egyébként semmi hősi típus. Ültem hát az íróasztal
mellett, és el kellett telni egy kis időnek, mire annyira összeszedtem
magam, hogy gondolkozni kezdtem.
Talán a színjátszómozgalom problémás ügyei izgatják a BM-et? Ezt
gyorsan el is vetettem. Mindenki tudta, hogy a BM kapcsolatban áll az intézet
vezetőségével, hogy létezik egy elvtárs, aki időnként tiszteletét
teszi az igazgatónknál. Ha tehát
"a mozgalommal kapcsolatos gondjaik" volnának, nem engem
keresnek, hanem a nálam feljebbvalókat. Előadásokról, fesztiválokról
illetékesebbeknél érdeklődhetnek, mert a legfelsőbb pártirányítás
jóvoltából magas szintű megfigyelők ültek be a nézők sorába. V.
igazgató és R. a pártközpontból. Megjegyzem, hogy jelenlétük hasznosnak
bizonyult a neosztálinisták offenzívájának idején. Általában menteni akartak és
egyeztetni, és ezt gyakorta sikerült is.
V. volt a színjátszómozgalom ideológusa, a problémák
kompromisszumos megoldásának értője. Szívesen hangsúlyozott érve: nem kell
az amatőrökből mártírt csinálni. Az amatőr rendezők közül
nem egy mégis a rövidebbet húzta. A legtehetségesebb egyike főként, Halász
Péter Kassák színpada.
A mozgalom politikai problémái miatt engem tehát nem hívhatnak.
Talán a rendezésem miatt! Féltem is ettől. Sütő András Anyám
könnyű álmot ígér c. könyve alapján készítettem egy színjátékot.
Első változatát a főpróbán
leállították. A második változat Azután címmel a Tatabányai
Munkásszínjátszó Fesztiválon okozott vihart. Gondoltam, ennek a szele ért el a
BM-ig. A színjátéknak egy dramaturgiailag hangsúlyos pontján leomlott a
személyi kultusz korszakának végét szimbolizáló, 1956-ra utaló, emberi
testekből épített szobor. Viharos, nyílt színi taps a nézőtéren,
ideológiai tévelygést emlegető tetemrehívás a politikai zsűrielnök
részéről, aki nem más, mint a SZOT kulturális osztályának egyik
vezető tisztségviselője, M. L., és lapítás, mellébeszélés a
zsűriasztal mögött. Az egyik színházi kritikus, M. G. - jellemzően a
megfélemlítettségre -, aki ugyanazt a produkciót lelkesen dicsérte a debreceni
egyetemi fesztiválon, most csak a rendezés szakmai értékeit emlegette. Ám az
értékelés után behúzott a sötét nézőtérre, és suttogva kérdezte; miért
akarnak téged kinyírni? Hát erre gondoltam akkor, amikor az elhárítók hívattak,
meg arra, hogy utána a kollégák csak futtában szóltak hozzám, mintha ragályossá
váltam volna.
Hívathatnak, nyugtattam magam, a beregszászi rokonaim
áttelepülése végett. Nekem és testvéreimnek kellett a kezességet vállalni, hogy
eltartjuk a rokonságot. Az
alkalmasságot erre vonatkozóan viszont a BM-nek kellett megállapítania.
Félve-szorongva
állítottam be a Népköztársaság úti "intézménybe", 11-re szólt
a telefonos behívó. Bár én pontosan érkeztem, várnom kellett. Bevezettek egy
üres szobába, s mondták, hogy üljek le. Olvastam könyvekből, hogy így
szokták. Ez a pszichológiai gyúrás. Majd bejöttek ketten, egy középkorú,
vöröses hajú, az intézeti összekötő, meg egy kellemes arcú fiatal. Az
egész idő - másfél óra - alatt az előbbi beszélt, a fiatal
hallgatott. Barátságos kérdések az elején, mintha csevegni hívtak volna - a
bokszmeccsek elejéről ismert tapogatózó nyúlkálások -, aztán átmenet
nélkül: Kazincbarcikán, rendezésünkben, nemzetközi színjátszófesztivál lesz,
sokan jönnek nyugatról, mégpedig - ők már tudják - fellazítási szándékkal,
és számítanak az én leleplező közreműködésemre.
Mégiscsak a mozgalom érdekli őket? Máris mondom nekik, hogy
én nem tudok segíteni, nem beszélem a külföldi nyelveket. Ugyanakkor az is nyilvánvalóvá
vált, hogy az ütőkártyákat még csak ezután fogják kirakni. Tudják ők,
hogy a hazai mozgalom hangadó személyiségei közül ki, miként szól, mert lám az
Országos Színjátszó Tanács legutóbbi üléséről is rendelkeznek
információval. És valóban, tájékozottan mondták fel F. és P.
hozzászólását. S én rögvest számba
vettem a tanács tagjait, s mire a vörös arcú mondandója végére ért, nekem már
megvilágosodott: az elhárító tiszt maga is úgy érvel, mint ama Népművelés-beli
cikk szerzője. Tehát a spicli Cs. S ha ez igaz, akkor az igazi gyanúsított
én vagyok, s akkor minden eddigi téma csak arra volt jó, hogy az én
véleményemet fürkésszék ki.
- Az Országos Színjátszó Tanács üléseiről - jegyeztem meg -
jegyzőkönyv készül, amelynek egy példánya az intézeti könyvtárban is
elolvasható. Nem titkos. Erre láthatóan nem számítottak. A
"kihallgatás" be is fejezték.
Közölték, hogy folytatása következik, de nem itt, hanem egy presszóban.
Nekem természetesen nem volt bátorságom azt válaszolni, hogy a további
találkozókra nem megyek el. Ellenben "vendéglátóm" búcsúzóul, mintegy mellékesen, még
megjegyezte: tudomásuk van beregszászi rokonaim áttelepülési kérelméről,
és ők mindent megtesznek, hogy pártolóan álljanak az ügy mellé. Örültem,
hogy kiléphettem a kapun, ám a rossz érzés - gyanúsított vagyok - bennem
maradt.
Derűs pofát öltve ültem be az első hatósági kávézásra
a dél-dunai presszóba. És nem is indult rosszul. Partnerem kellemes
csevegőnek tetszett és módfelett érdeklődőnek. Mintegy ráérezve
tanári kedvtelésemre, a magyarázatra, bőven ellátott témával. Kiderült,
szereti a színházat, érdeklik a színházi irányzatok. Én tehát könyveket
ajánlottam, felhívtam a figyelmét a mi amatőr szakanyagainkra. Egészen
lazán beszélgettünk, különösen aztán, hogy kiderült, diákkorában Veszprémben a
vegyipari szakközépiskolában színjátszó csoportban szerepelt, és magyartanára
nekem rendező kollégám. Micsoda badarság - említettem egyszer, amit Cs.
Kolléga állít, s megkérdeztem ismeri-e - ismerte -, hogy egy személy behozhat
bármiféle színházi irányzatot külföldről anélkül, hogy annak társadalmi
előzményei ne volnának, s elmondtam azt is, hogy Cs. Sértett ember,
mellőzöttnek tartja magát, és ezért támad engem is. Hogy miért sértett?
Mert avíttas rendezéseivel megbukott az amatőrfesztiválon. Másról is
beszélgettünk, arról történetesen, hogy az igazgató V. és köztem miért nem
harmonikus a viszony. Megkérdeztem, hogy a mozgalomról miért nem V.-vel
"cseveg", avagy R.-rel, a pártközpontból, akik amúgy is kapcsolatban
állnak az első számú kultúrairányítóval.
Aczél Györggyel. Ő erre
olyasmit felelt - kétértelműen -, hogy éppen azért. És megemlítette
beregszászi rokonaim áttelepülési ügyét, mondta, hogy sínen van. Mindez már az
ötödik találkozó környékén hangozhatott. Ettől az időtől kezdve
lehettem volna besúgó. A kötetlen beszélgetés ugyanis, túlzásba vitt
elengedettségem, tanáros infantilizmusom, amelyben volt nem kevés
"rájátszás" is, meghozta eredményét. Az ifjú elhárító arról győzetett meg, hogy én nem
lehetek "országos lazító", mint amilyennek Cs. Lefestett. Ám lehetek
informátor. Erre a "tisztségre" alkalmassá tehet naivitásom, és az a tény, hogy nem árulok egy gyékényen
V.-vel, mint hitték.
Legyek tehát betyárból pandúr - szólt körülményesen, némileg
restellkedve, a hajdani színjátszó, és szóljak nékik arról, mi történik V.
környezetében. Nem szükséges írásban, szóban is lehet. Égett a képem, mindezt
hallva, és azért főként, mert én teremtettem olyan helyzetet, melyben az
ajánlat elhangozhatott. Immár értettem, mért hangzott el időről
időre, más-más hangszerelésben beregszászi rokonaim áttelepülésének ügye.
(Megjegyzem, máig sem sikerült átjönniük.)
- Tehát legyek spicli? - fordítottam le ajánlatát köznyelvre.
- Ne így, ne így - válaszolta ő.
Föl kellett volna állnom, és faképnél kellett volna hagynom. Az
igazság azonban az, hogy kissé meg is sajnáltam. Úgy éreztem, ő is
megszégyenült.
Érveket sorakoztatva, magam előtt is pironkodva,
elmondottam, mért nem lehetek besúgó.
Soha többet nem találkoztunk.
Egy beszélgetést még fel kell elevenítenem.
Alig ültünk asztalhoz, máris szóltam:
- Gratulálok a BM-klub produkciójához!
- Mihez? - így ő.
- A budapesti Színjátszó Fesztiválon, az FMH-ban bemutattak egy
egyszemélyes drámát.
- És jó volt?
- Remek. Egy belügyes hadnagy alakította.
- És mi volt az?
- Mi? A világirodalom legkétségbeesettebb és legreménytelenebb
drámája az élet
értelmetlenségéről. Beckettől Az utolsó tekercs.»
Forrás: «Kapu»,
1990. február, Debreczeni Tibor: Lehettem volna besúgó.
2.) Folytatása következik
© Szerk. Dr.
Bonaniné Tamás-Tarr Melinda
(2004. 05. 04.)
Kapcsolódó témák:
Dokumentumok a vörös terrorról
Elmaradt az egyházi rendszerváltás…
Mediakutató:
Egy tartalomelemzés…
Novák
Attila: Ügynökök halála…
Kenessey
Csaba: Bűn-e
a nemzeti gondolkodásmód?
Feljegyzések a kádári kultúrpolitikáról
Az igazi vétkesek érinthetetlenek…
Az Alkotmánybíróság és az ügynöktörvény
A magyar nép történelméről 1. 2. 3. 4. 5. oldal
Dr. Bonaniné Tamás-Tarr Melinda /
Prof.ssa Melinda Tamás-Tarr
©
GALLERIA LETTERARIA - OSSERVATORIO
- ARCHIVIO DEI FASCICOLI
UNGAROHOME