I |
I in christianis vocibus haberi potest vocalis:
I-esus vel consona: Ie-su.
In derivatis a Graecis est brevis:
i-aspis, i-ambus.Iambèlegus est 2m ia ac + 3md^1:
x ` v ` x - x/ | ` v v ` v v x/
prw=ton me\n eu)/boulon | qe/min ou)ra/nian
[protònmenèubulòn-tèminùraniàn]tu vina Torquato move | consule pressa meo (HOR., epod. 13,6).
Iambus - i)/amboj
- - pes est v ` ,
- metrum x ` v ` :
te/knon e)mou= = tecnònemù.Ionicus est meter, usitatus ad rabiem exprimendam, demum in fabulis tragicis pro trochaeo, ut soluto proximus sermoni.
- 2p ia v ` v ` = diiambus (dyambus)
- 2m ia ac x ` v ` x ` v ` = 2 diiambi
du/sthnoj e)gkeimai po/q% (ARCH. 26,1)
[dusténoséncheimáipotò]amice, propugnacula (HOR., epod. 1,2)
[amìce pròpugnàculà]
sanguinea iactant verbera (SEN., Ag. 759-60).Aeterne rerum conditor, |
noctem diemque qui regis
et temporum das tempora |
ut alleves fastidium.
- 2m ia^ [anacreonteus = enhopl]
x ` v ` x ` -
kai\ mai/nomai kou) mai/nomai (ANACR.79,2.)
[kaimàinomàikumàinomài]Frenàre nèscit ìras.
- 3m ia ac est 6d ia in tragoedia potissimum usitata.
In I, III, V, sede longa pro brevi usurpari potest, necnon dactylus et anapaestus.
Purus est in forma:
1. v ` v ` 2. v ` | v ` 3. v ` v `
purus, caesura semiternaria
x ` v ` x ` | v ` x ` v `
forma communior
ei)/ tij kaqei/rxai xruso\n e)n do/moij polu\n
x ` v ` x ` v | ` x ` v ` caesura femininaSolutiones fere ubique ponuntur:
primi et secundi iambi cum dactylo;
I et V cum anapaesto; omnium, praeter ultimi, cum tribracho.Te/knon tuflou= gerontoj, )Antigo/nh, ti/naj - v/ v
co/rouj a)fi/gmeq' h)/ ti/nwn a)ndrw=n po/lin;
'All' o(/stij o( to/poj à m£qw moloàs£ poi; v v/ v
- Senarius ia Latinus respondet 3mia Graecorum sed, ut nomen indicat, pes non metrum est mensura versus, quia longae in omnibus sedibus, praeter ultimam, solvi possunt:
Phaselus ìlle, quem vidètis, hospitès, lectio more trimetri
[phasèlus ìlle quèm vidètis hóspitès] lectio more senarii
ait fuìsse naviùm celerrimùs,
[aìtfuìssenàviùmcelèrrimùs]Nullum verbum integrum in:
Desèrt(um) abièct(um) adflìct(um) exànim(um) expèctorànt [Men. 598]
Iam iam efficaci do manus scientiae
[iamièfficàcidòmanùsscièntiè]Praeter spondeum et iambum in primis quinque pedibus, in Phaedri fabulis invenitur quoque in quattuor primis syllabis tribrachus et in disparibus (1,3,5) proceleumaticus.
Aesopus ductor quam materiam repperit, - v/ v
hanc ego polivi versibus senariis. - v v
- 3m ia^
x ` v ` x ` | v ` x ` x
pollh\n kat' a)xlu\n o)mma/twn e)/xeuen (ARCH. 27,2) [hapax]trahùntque sìccas | màchinaè carìnas (Hor., C. 1,2)
nec pràta cànis | àlbicànt pruìnis (HOR. C.. 1,4,4)
- Choliambus - xwli/amboj a xwlo/j, claudus - vel Hipponacteus vel ska/zwn, claudicans - est 3ia ac quod in ultima sede s vel tr habet, itaque rhythmus improviso interrumpitur:
x ` v ` x ` | v ` v ` ` x
do\j xlai=nan )Ippw/nakti kai\ kupassi/skon
[dosclàinanìpponàcti-kàikupassìscon]Miser Catulle, desinas ineptire,
[misércatulle - désinàsineptìre]paene insularum, Sirmio, insularumque
[penìnsulàrumsìrmiìnsularùmque]
- Ischiorrhogicus - i)sxiorrwgiko\n me/tron - habet coxas fractas - est skazon qui habet spondeum etiam in quinta sede:
x ` v ` x ` | v ` ` - ` x
palai ga\r au)tou\j prosde/xontai xa/skontej
[palàigaràutuspròsdecòntáicaskòntes] (HIPP.10,1D)xruso\n le/gei Pu/qermoj w(j ou)de\n ta)=lla
[crusònleghèiputèrmos-osùdentàlla]- 4m ia ac de/cai me kwma/sdonta, de/cai, li/ssomai/ se, li/ssomai
- 4m ia^ x -' v -' | x -' v -' || x -' v -' | v -' -
[hipponacteus vel aristophanius]
t%= kai\ pepoiqw\j a)cioi=j | e)mou= le/gein e)/nanta.
- Solutiones in comoedia frequentes sunt, ut in Ar. Eq 342-5
{PA.} T%= kai\ pepoiqw\j a)cioi=j | e)mou= le/gein e)/nanta; ta - brevis in longo{AL.} (Otih\ le/gein oi(=o/j te ka)gw\ | kai\ karukopoiei=n. 1 vv -, oios = --, vel v-
{PA.} )Idou\ le/gein. Kalw=j g' a)\n ou)=n su\ | pra=gma prospeso/n soi
w)mospa/rakton paralabw\n | metaxeiri/saio xrhstw=j. 3 vvv 5 vv
-- 7narius ia latinus [omnes longae solvi possunt]
remitte pallium mihi meum, quod involasti (CATUL. 25,6) purus
at mètu(o) ut sàtis sis sùbdolà. | cedo vèl dec(em) èdocèbo (PL. Mil. 355)
Dracón(em) aurìfer(am) óptut(u) àdsevèrant(em) àrborèm (Acc., S. fr.1,43)
- 8m ia^ vocatur boiscius.
- 8narius iambicus [8 iambi] ultimam brevem semper habet; item quarta ante diaeresim. Duobus membris constituitur cum enjambement et rima interna:
quia meo amico amiciter | hanc commoditatis copiam
[quiamèamìcamìciter-àncommòditàtiscòpiàm]De metris iambicis cf M.Lenchantin de Gubernatis, Manuale di prosodia, cit.
- 9sy alcaicus est pentapodia ia^.
- Dorici iambi- dwrikoi\ sti/xoi - habent spondeum in sedibus paribus.
Ianuarii sunt versus, ut Ianus, bifrontes et leguntur horizontaliter et verticaliter:
Virgineum lumen te ditat nectare numen lumen solare genitor te comit honore te genitor peramat plasmator culmine sacrat ditat te plasmator amor promit populorum nectare comit culmine promit caelica turba numen honore sacrat populorum turba salutat.
- Meliambi sunt versus dactylo-epitriti.
- Parossitonus Byzantinus accentibus innititur:
x x x - x | x x x x x v/ [5sy + 6sy]- Item Politicus - sti/xoj politiko/j - byzantinus: x x/ x x/ x x/ x x/ x | x/ x x/ x x/ x [8sy + 7 sy]
- Systema iambicum:
3mia + 2mia
Ibis Liburnis inter alta navium,
amice, propugnacula (Hor., ep. 1).Ibyceus metris et colis asymmetricis constat potissimum glyconeo cum basi dactylica vel chor + r^ vel 2pd + 2p tr^ [4p logaoedica^]:
- v v - v v - v -
h)=ri me\n ai)/ te kudw/niai
[èrimenàitecudòniài]
e)k potamw=n, i(/na Parqe/nwn
[ékpotamòn inapàrtenòn]Iconologia est locutio per imagines.
Ictatus est pes cum ictu.
Ictus indicat dynamicam vim, percussionem, qua saepe in arsi brevis fit longa.
Qui negant ictum extare non declarant rationem qua saltatio ceterique motus qui carminibus sociantur, distinguantur, quia, amoto ictu, dactylus idem est ac anapaestus, neque declaratur cur prolatio brevis apud Homerum in arsi frequentior sit quam in thesi: id est sine ictu quae diversitas ` v v dactyli et - v/ v anapaesti soluti ` - o - ` ? seriei longarum ` -, ` - et brevium vv v/ v ?
Quod si ictu carent quaedam orientalia carmina, et si prolatio brevium fortasse a valore non perfecto pendeat brevium et longarum, neque de ictu loquantur antiqui auctores, cum percussionem potius temporis significarent, tamen non certo sequitur ictum non exstitisse (Kalinka, Bursian, 250, 332-9).Idyllion - ei)du/llion - est parvum carmen pastorale vel bucolicum.
Imeneion est carmen recitatum in ritu nuptiarum.
Inarcatura (it.) est quod Gallice enjambement vocatur.
Indifferens est syllaba quae potest esse longa vel brevis ut in fine hexametri.
Interclusio est parémptosis.
Interrogatio - erotema - rhetorica asseverat, miseretur, indignatur.
Iocosum carmen risum movet:
Echo, si voces tibi pectore mitto... - remitto.
Dic igitur: mundi gloria stabit?... - abit.Ionicus - i)oniko\n me/tron - pes dicitur a minore vel a Maiore prout a brevibus vel a longis incipit:
- a minore v v - -
- a Maiore - - v v.
- Formae communiores sunt:
- 2mio M ac = Cleomacheus
- 3mio M^ = Praxilleus
- 4mio M ac
- 4mio M brachy^ seu Sotadeus:
- - v v - - v v -| - v v - x- 2mio m ac purus seu anacreonteus (-ticus):
v v - - v v - -
glukerou= d' ou)ke/ti pollo/j (ANACR. 9,5)
[glukerùduketipòllos]patruaé verbera lìnguae (HOR., C.3,12,3)
- 2mio m^ poti\ ta\n mate\r' e)/fa
[potitánmaterefá]
- 2mio m inversus (anaclomenus)
v v - x - v - -
fe/r' u(/dwr, fe/r' oi)=non, w)= pai= (ANACR. 6,1)
[ferudòrferòinonòpai]
quonam cruenta maenas hapax Sen.
- 3mio m ac purus
v v - - v v - - v v - -
a)ganw\j oi)=a/ te nebro\n neoqhle/a (ANACR. 7,1)
[aganòsoiatenèbronneotèlea]
- 3mio m brachycat:
ni/ka nin kle/ye ma/khra Rei/a
[nikanìnclepsemakérareià]- 3mio m inv anacl vel anacr:
v v - v - v - - v v - -
vel v v - - v v - v - v - -
galaqhno/n, o(/j t /en u(/lv keroe/sshj (ANACR. 7,2)
[galatènonòstenulèkeroèsses]
a)poleifqei\j a)po\ mhtro\j e)ptoh/qh (ANACR.)
- Tantum Graece
- 4mio m ac
v v - - v v - - v v - - v v - -
e)/me dei/lan, e)/me pai/san | kakota/twn pede/xoisan (ALC. 14)miserárumst neque amòri | dare lùdum neque dùlci (Hor., C. 3,12,1)
Necessitate typographica 2, 3, 4 lineis distribuitur:
miserarum est | neque amori 1
vel dare ludum, | neque dulci 2 1
mala vino | lavere, aut exanimari, metuentis 3 2
patruae verbera linguae. 4 3
- 4mio m^ seu mhtr%ako/n, matrem [Cìbelem] spectans, seu me/tron galliambiko/n Gallorum [sacerdotum Cibelis] = 2m ac + 2m^
- 10mio m ''in rhythmo et satis prolixum et satis molle, sicuti eiusdem gentis homines adseverantur'' (VICT., 2,8,7).
Ironia seu dissimulatio est antiphrasis.
Ischiorrhogicus est iambus duplici spondeo desinens..
Isocolon est compar numerus sylllabarum.
Isometrica seu monometrica stropha est ea quae versus aequales habet
Isomorphicus est versus eiusdem formae.
Isosyllabismus est nota versus aeolici, qua longum non potest solvi in brevia, neque contrahuntur brevia in longum.
Istriones seu ludiones sunt actores in fabulis.
Ithyphallicus - i)qufalliko/j - in honorem Dionysi, est lecythius^ = 3p tr ac:
h)=lqej, h)=lqej, w)/fqhj (ARISTOPH., av. 680).
Bacche, Bacche, Bacche.
Ave maris stella accentuative
Felix caeli porta.